Форум » Фильмы » Убить Билла » Ответить

Убить Билла

Алёна: Я фанатею.Гениальный фильм,просто гениальный Приглашаю всех для фанатения и обсуждения!

Ответов - 11

Viksa Vita: Отвечаю на приглашение. Что-бы вам хотелось обсудить? Режиссерские задумки? Прикольнейший стеб? Уму? Саундттрек (да-да-да!) Игру с жанрами? О-рен? Не знаю гениален ли фильм, но вкуса у Тарантино хоть отбавляй, и зрителей он уважает, и женщин. Давайте обсуждать.

Алёна: Все-все все обсудить!Кстати,о саундтреке.Если кому-нибудь интересно,я перевела Цветок резни на русский,могу потом выложить.Так получилосоь,сначала я перевела с английского(нашла в инете),потом начала учить японский и внесла в перевод коррективы Японские слова тоже могу выложить. Главный признак,что вы фанатеете от Килл Билла:вы абсолютно уверены что город Оренбург получил свое название в честь несравненной О-рен... Не знаю,может это я такая с прибабахом,но почему то мне интересно сравнивать Килл Билл с 3мушкетерами...Мстящая за себя блондинка,которую убивал возлюбленный И так далее...Такие вот ассоциации

Viksa Vita: Мне определенно нравятся ваши ассоциации! В связи с данным фильмом они у меня не возникли- хотя обычно привязываются почти к каждому материалу в котором фигурирует блондинка с оружием. Интересная мысль. Хотя, может скорее напоминает "Монте-Кристо"? НО больше всего ассоциаций к "Билу" вызвал у меня другой фильм, "Олд Бой". Я уже об этом писала. А вы как считаете? "Цветок Резни" это в японская песня в первой части или во второй? С удовольствием перевод послушаю. Хоть я и не считаю, что Оренбург назван в честь любимой якудзы, фильм мне определенно нравится. Особенно: 1. Мультик о детстве вышеназванной О-рен и музыка его сопровождающая 2. Сцена с проверкой беременности 3. Последняя сцена первой части (под звуки "одинокого пастуха", если память не изманяет, у Умы только сережки и глаза окрашены) 4. Стилизовка начала второй части под фильм-нуар. 5. Драка в ночном саду с О-рен (ах, этот сад с падающим снегом) 6. Самая блестящая сцена мирового кино последних лет, ради которой стоило снимать фильм- (угадали?) - сцена в гробу в кромешной тьме! И опять же музыка (в стиле "Болеро" Равеля.) Гениальная находка! Мало режиссероB умеют так органично, стебно, нагло, неординарно и продуманно обращатся с саундом, и мо ало кто придает ему такое значение как дядя Квентин. Слушаю ваше мнение и любимые сцены.


Алёна: Трек к обеим частям у меня есть на CD,я все уже наизусть выучила Знакомые уже привыкли что я постоянно напеваю если не Цветок резни(1 часть,смерть О-Рен),то Bang-bang(да-да-да) или Malagena salerosa Перевод выложу когда найду,вечно у меня все теряется... "олд бой" к сожалению не смотрела Любимые сцены 1.Ну мульт конечно 2.Ума против Гого(тоже кстати ассоциации вызывает;"кстати о повешенных(удушенных цепью)блондинках")...И кровавые слезы(смайлик бы такой) 3.Японский садик 4.Собственно убиение Билла

Andree: Мне показалось, что вторая часть уступает первой. Наверно, потому что уже нет такой музыки и японского колорита? Вторая часть более жестокая, особенно ужасная сцена с глазом....бр-ррр... После убийства Билла, глядя на свою дочь она плачет, вспоминая дочь негритянки, которую она убила в самом начале(там такая драка! стекла, ножи летают...). Неужели раскаивается? А песни в первой части - это здорово!

Viksa Vita: Andree пишет: Наверно, потому что уже нет такой музыки и японского колорита? Неудивительно, поскольку она стилизована больше под китайский колорит и стеб направлем на фильмы в жанре конг-фу. А музыка по-моему не уступающая первой части- особенно японская песня.

д'Аратос: Обожаю! Кайф просто. Вообще Тарантино люблю, у него есть стиль. А уж киллбилл - вообще слов нет! Саундтрек - отдельная тема. Морриконе люблю, но там ввсе дивно! Так подобрано, что закачаешься! Я не люблю боевики и триллеры. Это ни то, ни другое. Стоило бы еще поговорить о "Криминальном чтиве", но это уже другя тема.

Алёна: Алёна пишет: Японские слова тоже могу выложить Shindeita Asa ni Tomorai no Yuki ga furu Hagure inu no Touboe Geta no Otokishimu Iin na naomosa Mitsumete aruku Yami wo dakishimeru Janomeno kasa hitotsu Inochi no michi wo Yuku onna Namida wa tooni Sutemashita Furimuita Kawa ni Toozakaru Tabinohima Itteta tsuru wa Ugokasu Naita Ame to kaze Kieta mizu mo ni Hotsure ga miutsushi Namida sae misenai Janomeno kasa hitotsu Urami no michi wo Yuku onna Kokoro wa tooni Sutemashita Giri mo nasake mo Namida mo yume no Kinou mo ashita mo Henno nai kotoba Urami no kawa ni Mi wo yudanete Honma wa tooni Sutemashita

Алёна: Алёна пишет: я перевела Цветок резни на русский, Оплакивающий снег падает мертвым утром Воздух пронизывают шаги гэта и вой бездомной собаки Я иду,неся на плечах бремя Млечного Пути Но раскрытый над тьмой зонт-все,что там есть Я-женщина которая идет по кромке жизни и смерти Та,которая высушила свои слезы много лун назад Все слезы и мечты сострадания Снежные ночи и завтрашний день не принесет значения Я вошла в реку мести И много лун назад отринула свою женственность Именем неба,они-наши воины,верные,храбрые;непобедимые Пришло время им покинуть страну предков;сердца их поддержали обнадеживающие голоса Они приняли решение не возвращаться живыми без победы Здесь,дома,горожане ждут вас Храбрые войска в чужих землях Вместо чьей-то доброты Мне все равно Я предпочитаю твой эгоизм,возлюбленный О,мир-мечта или мираж? Я в тюрьме,совсем одна.

Алёна: Ну как?

д'Аратос: Алёна Замечательно, но мне трудно судить, я не фанат Японии.



полная версия страницы