Форум » Обсуждение книг "Три мушкетёра", "20 лет спустя", "Виконт де Бражелон" » Лилльский палач » Ответить

Лилльский палач

Непотопляемый Сэм: Эта тема посвящена лилльскому палачу, который отрубил голову Миледи в финале "Трёх мушкетёров", а впоследствии был убит Мордаунтом в "Двадцати годах спустя".

Ответов - 11

Непотопляемый Сэм: Лилльский палач — самый загадочный персонаж мушкетёрской трилогии. Даже его имя не известно читателю. Из его родственников известен только брат-священник, который был псевдобратом Миледи.

Непотопляемый Сэм: Дюма сам себе противоречит. В "Трёх мушкетёрах" персонаж именуется "лилльским палачом", а в "Двадцати годах спустя" он почему-то резко начинает именоваться "бетюнским палачом". С чем это связано?

L_Lada: Например, с тем, что палач мог сменить место жительства и, соответственно, работы. Как лилльского его знает миледи, то есть он был таковым на момент ее интрижки со священником. А Констанция погибла в Бетюне, и палача Атос нашел именно там. От Лилля до Бетюна недалеко - почему бы и не переехать?


Стелла: L_Lada , а еще возможен вариант, что он жил в Бетюне, а по вызовам ездил по окрестным городкам. Иметь в каждой деревне своего палача могло быть накладно. Да и палачи - у них своя гильдия должна была быть. Должность эта передавалась по наследству, просто так голову рубить человеку со стороны не дадут, тут должен быть патент. Случай с Мордаунтом или Шале - это исключение из правил, хотя к услугам посторонних прибегали, если не было палача.

L_Lada: Стелла , очень может быть. Я не интересовалась километражом, просто видела на карте, что близко, но не взялась определить, насколько. Достаточно ли, чтобы ездить туда-сюда. Но в Армантьер же поехал, а это примерно такое же расстояние. В любом случае, лилльский он только в восприятии миледи. А случай с Мордаунтом - это вообще по законам революционного времени, то есть в условиях полного бардака. Пардон за мой "французский".

Непотопляемый Сэм: В "Трёх мушкетёрах" лилльский палач сказал Миледи: "Палач может убивать и не быть при этом убийцей, сударыня". Что он имел в виду?

Стелла: Непотопляемый Сэм , он отождествляет себя с орудием правосудия. Суд - вот кто выносит приговор, а он - всего лишь меч. Суд приказывает - он исполняет. Вы же не станете утверждать, что меч имеет разум и волю?

L_Lada: Стелла , а ведь он непоследователен - и именно в смысле разума и воли. Причем непоследователен дважды - когда включается в ход суда в качестве свидетеля и когда выбрасывает деньги в реку. "Не ремесло, а долг" - это далеко не меч. И даже трижды - еще когда вмешивается в разговор о помиловании. То есть фраза "палач - не убийца" - это некий абстрактный принцип, в то время как сам он в данной конкретной ситуации ведет себя как заинтересованное лицо, обладающее и волей, и разумом.

Стелла: L_Lada , то-то и оно. декларирует он принцип, а на деле - лицо заинтересованное. И сожалеющее о содеянном. Так что человек предвзятый побеждает в конце-концов.

Непотопляемый Сэм: Стелла, ведь вы читаете Дюма в оригинале. Вы можете сказать, как по-французски звучит фраза лилльского палача про способность убивать и не быть убийцей?

Стелла: Непотопляемый Сэм , у Дюма это звучит так: Le bourreau peut tuer, sans être pour cela un assassin, "Палач может убивать, не будучи при этом убийцей." Если вам захочется щегольнуть этой фразой перед сверстниками, приблизительно вот вам звучание "Ле бурро пе тюэ, санз'этр пур сэля ан ассасэн."



полная версия страницы