Форум » Обсуждение книг "Три мушкетёра", "20 лет спустя", "Виконт де Бражелон" » Рене д'Эрбле, он же Арамис (2) » Ответить

Рене д'Эрбле, он же Арамис (2)

Орхидея: Создаю отдельную тему для обсуждения этого интересного персонажа, потому что со всеми вопросами соваться в тему "Происхождение Арамиса" как-то не comme il faut.

Ответов - 279, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Констанс1: Черубина де Габрияк , так в том то.и соль У Дюма вроде история, а вроде вымысел. Историкам не предраться. Гвоздь и гвоздь. Все остальное плод игры фантазии гения- выдумщика. Хотя на самом то деле это не так. Как по мне, так в романах Дюма гораздо больше историзма, чем в трудах маститых историков. Ибо те, ссылаются на документы, а Дюма описывает людей определенной эпохи: например - царствования Людовика 13 Их поступки, мысли, причины . Кто кому был враг или друг и почему. Это же гораздо интереснее, чем сухие исторические факты.

Орхидея: Нашла кое-что интересное. Мне очень долго не давал покоя фрагмент из романа "Десять лет спустя": – Это Сен-Патерн, любимая приходская церковь Арамиса. По преданию, святой Патерн был первым ваннским епископом. Правда, Арамис говорит другое. Но ведь он такой ученый, что, может быть, это только паро… пара… – Парадокс? – подсказал д’Артаньян. Что другое мог говорить Арамис? Что не святой Патерн – первый ваннский епископ? По контексту напрашивается именно такой вывод, но вся информация, которую я находила, подтверждала, что таковым считается именно святой Патерн. Его упоминание датируется 465 годом, это дата Ваннского собора. Внезапно в одной статейке про Ваннскую епархию в примечании нахожу, во-первых, сведения о том, что с первыми двадцатью шестью епископами данные не слишком надёжны, потому что кого-то может не хватать, а кто-то, наоборот, лишний, кто-то выпадает, кто-то впадает, во-вторых, что по некоторым данным перед святым Патерном реально может кого-то не хватать. Статья как будто была пропущена через онлайн-переводчик, потому что текст корявый, но процитирую, как есть: "Епархия с уверенностью задокументирована во второй половине пятого века: около 465 г. в Ванне состоялся собор епископов церковной провинции Тур, на котором присутствовал Патерно, считающийся по традиции первым епископом Ваннским. [2] Согласно Луи Дюшену, епископ Ваннский также присутствовал на другом соборе, состоявшемся в Анже в 453 г., но его идентификация сомнительна, так как места, которым он принадлежал, не указаны; согласно бретонскому историку, один из Сармазио, Кариато, Руморидо и Вивенцио был епископом Ваннским." Там же в примечании: "Gallia christiana вставляет еще одного Святого Отца, который будет миссионером и святым покровителем Ирландии. Согласно Луи Дюшену, один из епископов, присутствовавших на Анжерском соборе в 453 году, а именно Сармазио, Кариато, Руморидо и Вивенцио, мог принадлежать к Ваннской епархии". Взято отсюда: https://ru.wikiital.com/wiki/Diocesi_di_Vannes В общем, если Арамис в беседах с Портосом упоминал что-то типа того же Анжерского собора или сталкивался с ещё какими-то малоизвестными спорными данными того же рода, то вопрос по поводу «Арамис говорит другое» разрешается.

Баксон: Орхидея пишет: Статья как будто была пропущена через онлайн-переводчик, потому что текст корявый, но процитирую, как есть: Гугл-перевод с итальянского, да.


Черубина де Габрияк: Орхидея пишет: Правда, Арамис говорит другое. Ох и перевели. Действительно, что "другое"? "Утверждает, что нет". ил "Утверждает, что это не так". Это по оригинальному контексту. Святой Патерн или Патерн Ваннский, на галльском языке Padarn, а по-латыни Paternus, - по древней традиции, первый епископ епархии Ванна в V в. Обычно его ассоциируют с галльским тезкой из Середигиона. Он умер между 490 и 511 годами и считается одним из семи святых-основателей Бретани. … В епископском списке епархии Ванна он назван первым епископом города. Примерно в 465 году на Ваннском соборе, состоявшем из шести епископов церковной провинции Тур и проходившем под председательством митрополита Тура, святого Перпетуса, Патерн был посвящен в епископы города. Однако наличие собора в этом городе предполагает существование ранее организованной христианской общины, но не существует исторических источников, позволяющих это подтвердить. По французской Вики как-то так. Статья о Патерне Ваннском:https://fr.wikipedia.org/wiki/Patern_de_Vannes Орхидея, не знаю, прояснит ли вам эта информация вопрос. Меня он не настолько занимает, потому я на французском глянула по верхам только Вики.

Орхидея: Черубина де Габрияк пишет: Ох и перевели. Действительно, что "другое"? "Утверждает, что нет". ил "Утверждает, что это не так". Это по оригинальному контексту. Спасибо за уточнение. В оригинале: "Sans doute. Voyez-vous, saint Paterne passe pour avoir été le premier évêque de Vannes. Il est vrai qu'Aramis prétend que non, lui. Il est vrai qu'il est si savant, que cela pourrait bien n'être qu'un paro… qu'un para…" Я бы перевела как: "Святой Патерн считается первым епископом Ванна. Правда Арамис утверждает, что нет." Но смысла это не меняет. А про святого Патерна информации в сети много. Как раз потому, что он известный святой и насчет Ванна общепринятая версия. Поэтому не он меня волнует.) Мне было очень интересно, какую альтернативу Патерну на эту роль первого епископа теоретически мог предлагать Арамис, раз он с этим преданием не согласен. И нашла. Радуюсь.) Делюсь с дюманами.)

Стелла: Орхидея , в оригинале там еще прелестный кусок, где Портос снова ссылается на Арамиса, говоря, что черный силуэт Ванна на фоне неба выглядит по словам Арамиса очень графично, и это надоумило Портоса перекрасить весь замок Пьерфон в черный цвет.))

Орхидея: Стелла, помню, помню. Где-то в теме про переводы, кажется, его приводили. Но там без неба, только про чёрный цвет и художников.) "– Oui, très bien. C'est une fort belle ville, à ce qu'il paraît? – Charmante, selon Aramis, du moins; moi, je la trouve noire; mais il paraît que c'est beau, le noir, pour les artistes. J'en suis fâché. – Pourquoi cela, Porthos? – Parce que j'ai précisément fait badigeonner en blanc mon château de Pierrefonds, qui était gris de vieillesse. – Hum! fit d'Artagnan; en effet, le blanc est plus gai." Что-то вроде: "– Да, очень хорошо. Это действительно такой красивый город, каким он кажется? – Очаровательный, по крайней мере, по словам Арамиса; лично я нахожу его чёрным; но говорят, чёрный цвет красив в глазах художников. Это меня злит." Вообще, по таким деталям складывается чувство, что Арамису очень нравится Ванн. И эстетически считает город привлекательным, и в дебрях истории не поленился поковыряться.

Орхидея: Цитируя, потеряла идущую следом реплику Портоса про величественность чёрного цвета: – Oui, mais c'est moins auguste, à ce que m'a dit Aramis. Heureusement qu'il y a des marchands de noir: je ferai rebadigeonner Pierrefonds en noir, voilà tout. Si le gris est beau, vous comprenez, mon ami, le noir doit être superbe. А хорошая реплика.) Прям даже интересно, что там Арамис втирал другу про художественность чёрной палитры. Но это в отличии от хронологии епископов не восстановишь.)

Стелла: Ванн удобен Арамису: он строг, возможно даже несколько чопорный, у него своя история и, по тому, что Его преосвященство окружают военные, он чувствует себя на своем месте: в руках у него сотни незримых нитей, он ощущает себя в центре некоего водоворота, который он и крутит и направляет. Причем, делает он это сам, а не участвует, как подсобник, как бывало в прошлом. Это греет его честолюбие и дает ему силы.



полная версия страницы