Форум » Обсуждение книг "Три мушкетёра", "20 лет спустя", "Виконт де Бражелон" » Очередной вопрос о возрасте мушкетеров » Ответить

Очередной вопрос о возрасте мушкетеров

Nika: Мне кажется, такая тема где-то была, но вот не далее как вчера вечером я перелистывала все три книги, и мне показалось что Дюма наломал дров с возрастом. В первую очередь, в "Двадцать лет спустя" Атос говорит, что ему 49 лет--следовательно, в "Трех мушкетерах" ему должно было быть 29, тогда как где-то промелькнуло, что ему было 27... и уж что совсем не понятно, что в "Виконте" ему уже 62. Мне кажется, что если к 49 прибавить 10... будет... Однако более меня удивил Арамис, который в "Виконте" говорит, что ему 57. По моему тут какая-то путаница. Он был старше д'Артаньяна на два года, и если считать, то получается 50, но никак 57. Возраста Портоса вобще нигде не упоминалось... Отредактировано модератором. Причина - приведение в соотвествие с правилом форума №6.

Ответов - 109, стр: 1 2 3 4 All

Жан : Действие каждого романа длилось не один год. Вот и считайте.

Кассандра: Nika Исправьте, пожалуйста, опечатку в заголовке. От "муЩкетёров" мне как-то нехорошо. А с возрастом - да, это от действия романа зависит. Два года приключений - и вот Атосу в конце ВДБ уже 62. В ТМ ему окло 30 - следовательно, в ДЛС - 49-50. И так далее. Нет, с возрастом героев у Дюма, на мой взгляд, всё более или менее логично.

Nika: За очепятку я извиняюсь дело в том, что, когда в ВДБ Арамис зарвался и ляпнул, что ему целых 37 лет, д'Арт его сразу остановил и сказал, что раз ему уже 40, то 37 никак не может быть, тем более Арамис его старше на два года. Следовательно, в ДЛС на начало действия ему должно было быть 52, никак не 57. Не могло пройти 5 лет за несколько глав с начала действия ДЛС.

Евгения: Nika Спасибо за эту тему, которая заставила задуматься поглубже и посчитать более тщательно, чем обычно. :) Атос. 1) В "Трех мушкетерах" Дюма пишет, что "Атосу было не более тридцати лет" (глава "Мушкетеры у себя дома"). Характеристика весьма расплывчатая, расчеты на ней строить невозможно. 2) В "Двадцать лет спустя" Атос спрашивает: "Я еще молод, не правда ли; несмотря на мои сорок девять лет, меня все еще можно узнать?" (глава Замок Бражелон"). Если моя хронология верна, эти слова произнесены 27 мая 1648 года. Чтобы это было так, Атос должен был родиться в период с 28 мая по 31 декабря 1598 года либо с 1 января по 27 мая 1599 года. 3) В "Виконте" в главе "Старость Атоса" автор говорит: "Граф де Ла Фер, остававшийся, несмотря на свои шестьдесят два года, по-прежнему молодым..." Время действия - октябрь 1661 года (точную дату, боюсь, назвать невозможно). Отсюда можно сделать вывод, что граф должен был родиться в октябре-декабре 1598 года либо в январе-октябре 1599 года. Пересечением промежутков, указанных в пунктах 2 и 3, для одновременного выполнения этих двух условий, является промежуток с октября 1598 года по конец мая 1599 года - именно в это время, получается, должен был родиться Атос. Таким образом, в начале "Трех мушкетеров" Атосу 26 полных лет, либо 26 лет ему исполнится не позже, чем через полтора месяца. Портос. А вот про него, к сожалению, сказать ничего не могу. Автор нигде не дает указания на его точный возраст. Или я что-то забыла?..

Nika: Евгения пишет: Автор нигде не дает указания на его точный возраст. Такое впечатление, что Дюма любил его настолько что решил оставить без возраста но вот эти 57 лет Арамиса меня занимают больше чем все летоисчесления Атоса

Евгения: Терпение, терпение. :)) Арамис. 1) В "Трех мушкетерах" мы знаем только, что "Это был молодой человек лет двадцати двух или двадцати трех" (глава "Приемная г-на де Тревиля"). Недостаточно точная характеристика. 2) Информативен разговор Арамиса и д'Артаньяна в "Двадцать лет спустя": "- Да, - продолжал д'Артаньян, - в прежнее время я был моложе вас на два или три года, а мне, если не ошибаюсь, уже стукнуло сорок. - В самом деле? - сказал Арамис. - ... Так по вашему счету выходит, что мне уже сорок три года?" (глава "Аббат д'Эрбле"). Разговор происходил 13 января 1648 года. Отсюда следует, что Арамис родился в период с 14 января по 31 декабря 1604 года либо с 1 по 13 января 1605 года. 3) Те самые 57 лет в "Виконте" ("В пятьдесят семь лет ищешь покоя и размышлений", - говорит Арамис в главе "Величие ваннского епископа"), сказанные в середине марта 1661 года, дают вероятный промежуток рождения: со второй половины марта по 31 декабря 1603 г. и с 1 января по первую половину марта 1604 г. Объединим п. 2 и 3, и получим, что Арамис мог родиться во второй половине января, феврале или первой половине марта 1604 года. То есть в начале первой книги ему уже исполнился 21 год. Д'Артаньян. 1) В самом начале "Трех мушкетеров" (в начале апреля 1625 года, скорее всего 4 апреля, как я считала) автор говорит, что д'Артаньяну 18 лет (глава "Три дара г-на д'Артаньяна-отца"). Следовательно, он мог родиться в промежутке с 5 апреля по 31 декабря 1606 года либо с 1 января по 4 апреля 1607 года. 2) Из приведенного выше диалога с Арамисом в "Двадцать лет спустя" следует, что 13 января 1648 года гасконцу уже исполнилось 40 лет. Значит, он мог родиться с 14 января по 31 декабря 1607 года либо с 1 по 13 января 1608 года. Пересечением двух промежутков является период с 14 января по 4 апреля 1607 года - вероятное время рождения д'Артаньяна.

Nika: А что будем делать с Портосом?

Arren: Евгения пишет: Таким образом, в начале "Трех мушкетеров" Атосу 26 полных лет, либо 26 лет ему исполнится не позже, чем через полтора месяца. А как же тот факт, что Атос встретил Анну де Бейль в возрасте 25 лет? И то, что он дружен с Портосом и Арамисом уже несколько лет? Нестыковочка получается или я что-то путаю?

Евгения: Nika Боюсь, придется строить не подкрепленные текстом догадки... Arren На мой взгляд - да, нестыковочка. Имхо, Атос встретил Анну и женился, когда ему было около 21 года. (А слова о 25-ти годах списать на то, что Атос начинал рассказывать не свою историю, а историю одного своего друга, вот и решил замести следы посильнее). Тогда пять или шесть лет, прожитые в тесной дружбе с Портосом, и дают 26 лет в начале повествования. Что касается дружбы с Арамисом, то ее срок автор явно преувеличил - думаю, что этой дружбе всего плюс-минус год.

Кассандра: Евгения Браво!

Екатерина: Arren пишет: А как же тот факт, что Атос встретил Анну де Бейль в возрасте 25 лет? Меня этот момент тоже удивлял. Атос говорит, что когда они встретились, ему 25, ей 16, то есть разница в возрасте 9 лет. На момент начала повествования Атосу, согласна с Евгенией, окола 26 (отталкиваясь также от "ДЛС"). Где 5 или 6 лет дружбы с Арамисом и Портосом не ясно. Ну ладно, я сейчас о другом. В конце ТМ Атосу путь 30. А миледи больше 25 ("Женщина, которую вы отравили в Бетюне была моложе вас, тем не менее она умерла" - слова дАртаньяна к миледи на счет Констанции, а Констанции как мы помним 25). Получается разница в возрасте у графа де Ла Фер и его жены сократилась до 4 - 5 лет. Я это объясняла либо ошибкой автора (в возрасте Атоса), либо тем, что Анна де Бейль соврала своему жениху на счет возраста и скинула с себя пару-тройку лет.

Snorri: Евгения, просто великолепно. Впрочем, как всегда

Nika: Екатерина пишет: Анна де Бейль соврала своему жениху на счет возраста и скинула с себя пару-тройку лет второй вариант мне кажется более вероятным

LS: Евгения Евгения пишет: Атос. 1) В "Трех мушкетерах" Дюма пишет, что "Атосу было не более тридцати лет" (глава "Мушкетеры у себя дома"). У нас есть еще г-н Бонасье, который на допросе говорит, что Атосу "по меньшей мере тридцать";) (гл."Господин Бонасье") И у нас есть авторская ремарка о том, что мушкетеры в 1625 году жили в большой дружбе уже пять лет. (гл."Мушкетеры у себя дома"). Двадцать пять лет, названные в Амьене, плюс пять лет в мушкетерах дают нам те самые тридцать. А всё остальное - (49 в "Двадцать лет спустя" и 57 в "Десять лет спустя") - авторский косяк. ;)))) имхо :)))) В качестве еще одного довода в защиту тридцатилетия Атоса на начало "Трех мушкетеров" напомню, что разница в 10-12 лет с д'Артаньяном дает Атосу моральное право называть его сыном. А восемь - как-то не очень. :) имхо. Кстати, если к 16 годам Анны де Бейль во время первого замужества добавить эти самые пять лет, мы получим 21 год. Именно так выглядела женщина, встреченная д'Артаньяном в Менге.

Кассандра: LS, я тоже обычно подсчитывала, как Вы. И возраст Атоса, и возраст Миледи, и точно также относилась к разнице, которая давала Атосу право называть дАрта сыном. Но почему 49 лет - авторский косяк? Это почти 50. 30 лет в ТМ + 20 пропущенных лет. Может быть, Атос беседовал с гасконцем в Бражелоне незадолго до свого юбилея?

Екатерина: LS пишет: У нас есть еще г-н Бонасье, который на допросе говорит, что Атосу "по меньшей мере тридцать";) г-н Бонасье ведь мог судить только по внешности. А в"ДЛС" Портос говорит, что Атос из-за своей "важной осанки" выглядел старше своих лет, а на самом деле он был лишь несколькими годами старше Портоса и Арамиса. LS пишет: разница в 10-12 лет с д'Артаньяном дает Атосу моральное право называть его сыном. Тут, думаю, та же история. Как Атос выглядел старше своих лет, так и морально его несчастья и жизненный опыт делали его взрослее. Арамис с Портосом к нему тоже ведь прислушивались. И даже позволяли ему делать себе замечания.

LS: Екатерина пишет: в"ДЛС" Портос говорит, что Атос из-за своей "важной осанки" выглядел старше своих лет, Это похоже на неубедительную попытку автора исправить свою же ошибку. :)))

Екатерина: Может и так. Но все-таки в "Трех мушкетерах" конкретно возраст Атоса не указывается, все говорят только, что он выглядел лет на 30. А в "ДЛС" уже конкретное число названо - 49. Минус 20, получается 29 на конец ТМ и 26 в начале. То же, что вышло у Евгении.

Nika: Екатерина пишет: Но все-таки в "Трех мушкетерах" конкретно возраст Атоса не указывается, в самом начале мелькает фраза, что ему было не более 30, то есть если 26 считать как цифру "не более 30"... но в моем понимании это бы звучало "чуть более 25"

Екатерина: Nika пишет: ему было не более 30 Я считала, что здесь Дюма тоже имеет в виду на сколько выглядел Атос. Не более чем на 30. По-мойму, если бы он хотел указать конкретный возраст, то так бы и сказал - 30 лет, ну или около 30.

Евгения: Екатерина Согласна с Вами. :) Мне кажется, определения "не более тридцати" или "по крайней мере тридцать" субъективны и к тому же подозрительно округлены до ровной цифры. :) Поэтому я не стала принимать их в расчет на тех же основаниях, что и прозвучавшие позднее точные цифры. Но даже если рассматривать только эти две взаимоисключающие характеристики, я больше доверяю автору, чем квартирному хозяину друга - личности не самой близкой к Атосу. :))

LS: Кассандра пишет: Может быть, Атос беседовал с гасконцем в Бражелоне незадолго до свого юбилея? Я тоже примерно так считаю. :))) А два-три года... туда-сюда... плюс-минус трамвайная остановка.... :))) В конце концов, заявил же Арамис в Нуази, что ему тридцать семь! :))))))

Nika: LS пишет: В конце концов, заявил же Арамис в Нуази, что ему тридцать семь! : и у д'Арта тут же полезли глаза на лоб от такой неслыханной наглости

Марта: Nika пишет: концов, заявил же Арамис в Нуази, что ему тридцать семь! : и у д'Арта тут же полезли глаза на лоб от такой неслыханной наглости Не.. Он слишком хорошо знал своего друга Арамиса. И спокойненько преподал тому урок арифметики - по ходу взаимной дуэли хитростей.

Nika: Марта пишет: Он слишком хорошо знал своего друга Арамиса. И спокойненько преподал тому урок арифметики - по ходу взаимной дуэли хитростей. Да там нечего было преподавать-все итак было как на ладони. Кстати, спасибо за напоминание--теперь я подумала, что когда в ВДБ Арамис упоминал 57 лет, он мог запросто добавить пару годков для крутости. Мне так думается.

LS: Евгения пишет: Атос. 1) В "Трех мушкетерах" Дюма пишет, что "Атосу было не более тридцати лет" (глава "Мушкетеры у себя дома"). Характеристика весьма расплывчатая, расчеты на ней строить невозможно. :) И еще. Вытаскивая Атоса из Фор-Левека, Тревиль говорит Людовику, что мушкетер едва ли не вдвое старше своего друга-гвардейца. Д'Артаньяну - 18. 18х2=36. Это прекрасно ложится на "по меньшей мере тридцать" (с) г-н Бонасье. :) А уж капитан-то (в отличие от Дюма) совершенно точно должен был знать возраст своих солдат! :)

Nika: LS пишет: Тревиль говорит Людовику, что мушкетер едва ли не вдвое старше своего друга-гвардейца. Д'Артаньяну - 18. 18х2=36 Атос стареет просто на глазах!

Луиза Водемон: У меня вопрос не совсем по теме. Насколько я помню, Рошфору в книге "Три Мушкетера" около 40 лет, а в конце есть такая фраза про дАрта и Рошфора: Молодые люди тотчас улыбнулись друг другу, обменялись рукопожатиями и поклонились его высокопреосвященству. Так вот, человек 40 лет в 17 веке и правда считался молодым? Я понимаю, что сейчас это вообще не возраст , ну а тогда из-за высокой смертности как?

Nika: Луиза Водемон пишет: Так вот, человек 40 лет в 17 веке и правда считался молодым? Возможно, очередная ошибка Дюма...

Марта: Nika пишет: Возможно, очередная ошибка Дюма... Я понимаю, Дюма не очень заморачивался арифметическими подсчётами. Например, о Констанции Бонасье сказано, что это женщина лет 25-26. Хорошо. Далее, г-н Бонасье сообщает. что женат три года.. Чуть позже автор говорит, что Констанцию выдали замуж в 18 лет, и тепрерь её 25-летняя головка вполне расположилась к любовным фантазиям, поскольку возраст располагает, понимаете-ли.. Несложные арифметические подсчёты дают 21 год, максимум, 22, если бракосочетание было награни 19-летия невесты. о у Дюма получается 25 лет.

Nika: Марта пишет: Например, о Констанции Бонасье сказано, что это женщина лет 25-26. а тут уже начинаются те же заморочки, что и с возрастом Атоса... В начале темы ему не более 27, а в конце уже 36...

Марта: Nika пишет: а тут уже начинаются те же заморочки, что и с возрастом Атоса... В начале темы ему не более 27, а в конце уже 36... Да, неувязки есть.. То ли спешил, то ли считал мелочью.

LS: Марта пишет: о Констанции Бонасье сказано, что это женщина лет 25-26. Прямым текстом не сказано, что ей 25 лет. Когда д'Артаньян впервые увидел ее, она выглядела на 25-26 лет. "Он окинул ее быстрым взглядом. Это была прелестная женщина лет двадцати пяти - двадцати шести..." (гл."Мышеловка в XVII веке") Может быть, на самом деле лет ей было меньше, просто она немного устала после пережитых волнений? ;) Несколькими главами ниже (гл. "Супруги Бонасье") говорится, что наружность и пылкость д'Артаньяна вскружили голову двадцатитрехлетней женщине. В некоторых поздних изданиях здесь также называется цифра 25, но из-за того, что в более ранних изданиях (в том числе и на родном языке) присутствует "23", можно считать, что у автора, всё же, изначально так и было: сначала 25, потом 23, а позднейшая редактура вносила поправки, отталкиваясь от первой цифры. *берет калькулятор и считает* 23-3=20. Вот это уже ближе к восемнадцати годам, когда Констанция вышла замуж за галантерейщика. :) Против 25-26 летнего возраста м-м Бонасье во время ее первой встречи с д'Артаньяном есть еще один аргумент. В Армантьере д'Артаньян говорит, что женщина, отравленная миледи, была моложе ее. Миледи в 1625 году было 20-22. Получается, что Констанции в это же время должно было бы быть уж никак не больше 22 лет. :) Nika пишет: В начале темы ему не более 27, а в конце уже 36... Мы просто вспомнили из книги все сведения о его возрасте. :)

Марта: LS пишет: Прямым текстом не сказано, что ей 25 лет. Когда д'Артаньян впервые увидел ее, она выглядела на 25-26 лет. Привожу цитату из главы XVII "Супруги Бонасье" "Он говорил о любви как человек влюблённый и жаждущий завоевать любовь. Всего этого было достаточно, чтобы вскружить двадцатипятилетнюю головку, а г-жа Бонасье как раз достигла этой счастливой поры жизни." LS пишет: Миледи в 1625 году было 20-22. Получается, что Констанции в это же время должно было бы быть уж никак не больше 22 лет. :) О, нет.. С возрастом миледи тоже нестыковочка. Возраст 20-22 года дан в первой встрече в Менге, при любовной интриге д'Артаньяна с миледи, приведшей его к краху, он, в разговорое с Атосом говорит - Этой - лет двадцать шесть - двадцать семь.. Таким образом, она старше Констанции, это Дюма соблюдает.

LS: Марта пишет: Привожу цитату из главы XVII "Супруги Бонасье" "Он говорил о любви как человек влюблённый и жаждущий завоевать любовь. Всего этого было достаточно, чтобы вскружить двадцатипятилетнюю головку, а г-жа Бонасье как раз достигла этой счастливой поры жизни." "Он говорил о любви как человек влюблённый и жаждущий завоевать любовь. Всего этого было достаточно, чтобы вскружить двадцатитрехлетнюю головку, а г-жа Бонасье как раз достигла этой счастливой поры жизни." Повторюсь: В некоторых поздних изданиях здесь также называется цифра 25, но из-за того, что в более ранних изданиях (в том числе и на родном языке) присутствует "23", можно считать, что у автора, всё же, изначально так и было: сначала 25, потом 23, а позднейшая редактура вносила поправки, отталкиваясь от первой цифры. У меня есть и те, и другие издания. :)

Марта: LS пишет: Он говорил о любви как человек влюблённый и жаждущий завоевать любовь. Всего этого было достаточно, чтобы вскружить двадцатитрехлетнюю головку, а г-жа Бонасье как раз достигла этой счастливой поры жизни." Повторюсь: Собственно, и 23 - перебор. Не говоря уже о 25 годах.. В 18 лет замуж вышла. Три года в браке. 21 год, как ни крути.. А сейчас я сверяла возраст д'Артаньяна - 18 лет в Менге.. Два года до начала осады Ла Рошели.. И говрится о 22-летнем молодом человеке - в главах об аудиенции у Ришелье. Неувязки. Но, видимо, Дюма пренебрегал такой ерундой.. Кстати, "пустяки" - любимое слово Атоса. Может, правильно делал.

LS: Марта Марта пишет: и 23 - перебор. Перебор. Но это лучше, чем 25. :) Как и встречающаяся в ранних изданиях на французском другая дата начала романа - первый понедельник апреля 1626 года: разрывы в хронологии становятся меньше. :) Всё это наводит меня на мысль, что не все ошибки такие страшные и не все они на совести Дюма. В чем-то виноваты и редакторы.

Марта: LS пишет: Всё это наводит меня на мысль, что не все ошибки такие страшные и не все они на совести Дюма. В чем-то виноваты и редакторы. Очень даже может быть.. учитывая переиздания и переводы - количество посредников между читателем и автором весьма велико.. Да ещё и переводчики.. Впрочем, не искючена и небрежность самого мэтра.. я тут с изумлением обнаружила смену окраса у мадам Бонасье - в начале книги - хорошенькая брюнетка, многократно подчёркивается цвет волос.. А в конце, в монастыре кармелиток - Констанция уже пепельная блодинка, почти такая же белокурая как миледи.

Nika: Марта пишет: А в конце, в монастыре кармелиток - Констанция уже пепельная блодинка, почти такая же белокурая как миледи. Тут где-то подобное уже обсуждалось в связи с прической Рауля--там он тоже линял регулярно а вот Констанция могла выгореть на солнце

LS: Nika пишет: Тут где-то подобное уже обсуждалось в связи с прической Рауля--там он тоже линял регулярно Ничего подобного. :) Мы выяснили, что из всех упоминаний о цвете волос Рауля в "Двадцать лет спустя" в одном единственном месте одного из старых переводов есть отличие от всего остального.

Nika: LS пишет: Ничего подобного. :) Мы выяснили, что из всех упоминаний о цвете волос Рауля в "Двадцать лет спустя" в одном единственном месте одного из старых переводов есть отличие от всего остального. тогда я его с кем-то путаю...

Джоанна: Nika пишет: Констанция могла выгореть на солнце Констанция-то, допустим, выгорела, а вот как Мордаунт со среднего роста на рост Гримо перепрыгивал...

Nika: Джоанна пишет: Констанция-то, допустим, выгорела, а вот как Мордаунт со среднего роста на рост Гримо перепрыгивал... Однако во время пути собака могла подрасти...

Лейтенант Чижик: LS пишет: Мы выяснили, что из всех упоминаний о цвете волос Рауля в "Двадцать лет спустя" в одном единственном месте одного из старых переводов есть отличие от всего остальногоС этого момента можно поподробнее? Какой перевод имелся в виду? (Можно отсылкой к старой теме - для отставших от поезда :) )

LS: Лейтенант Чижик У Nataly (емнип), был перевод, в котором д'Артаньян, в финале "Двадцать лет спустя" расставаясь с Атосом, говорит, что "белокурая головка" Рауля будет напоминанием о друге. Больше ни в одном из известных нам переводов такой оборот не попадался. В остальных местах романа о волосах Рауля говорится, что они темные или черные. Если найду ссылку на тему, где мы это обсуждали, постараюсь повесить ее здесь. :)

Лейтенант Чижик: LS В моей книге цвет волос Рауля определяется сначала как русый (хм, это тёмный?), потом он становится черноволосым, а в финале присутствует та самая строчка о "белокурой головке". Перевод, похоже, один и тот же.

LS: Лейтенант Чижик Похоже, да. В остальных переводах так: "малиновый колет и темные волосы Рауля" (гл."Диплоамтия Атоса") "Рауль причесался на прямой пробор и темные волосы локонами падали ему на плечи" (гл."Одно из приключений Мари Мишон) "Длинные черные волосы спускалисьна лоб, влажный от испарины" (гл."Сен-Дени")

Лейтенант Чижик: LS А в стандартной редакции французского текста что?

LS: Лейтенант Чижик пишет: А в стандартной редакции французского текста что? У меня нет французского текста "Двадцать лет спустя". :(

Лейтенант Чижик: В сети его тоже нет?

Джоанна: Лейтенант Чижик У меня где-то по комнате бродит, отловлю - посмотрю.

Джоанна: Итак, французский текст: "Дипломатия Атоса" - cheveux bruns - каштановые волосы, но можно перевести и как "темные" "Одно из приключений Мари Мишон" - cheveux noirs - черные волосы "Сен-Дени" - cheveux noirs - черные волосы

Nika: господа, мы от возрасте перешли к волосам а может, вернемся?

Джоанна: Nika пишет: а может, вернемся? Так возвращайте)))

Лейтенант Чижик: Джоанна, а в финале-то что?

Джоанна: Лейтенант Чижик пишет: а в финале-то что? Будешь смеяться, но "blonde"... Переводить, думаю, излишне.

Лейтенант Чижик: Да всё остальное тоже можно было не переводить. Хамелеон...

Анна Женевьева: Примечание модератора: вопрос перенесен из темы "За что мы любим Арамиса?". Помогите, пожалуйста... Я вчера перечитывала, чтобы ответить себе на следующий вопрос - сколько было лет Арамису, когда он ушел из мушкетеров и стал аббатом? В начале "Трех мушкетеров" ему 22-23... Действия книги укладываются в один год, если я не ошибаюсь... Получается, где-то в таком же возрасте он стал аббатом? В "20 лет спустя" ему 42-43, соответственно, что подтверждается и их с дАртаньяном разговором. Получается, что в эти 20 лет он был простым аббатом?

Стелла: Действие начинается в 1625-заканчивается осадой Ла Рошели-это 1628-29 годы. За год-это у Хилькевича быть может.

Евгения: Я могу ошибаться, но считаю, что Арамису на момент начала "Трех мушкетеров" был 21 год (выше в этой теме я писала, почему). Если принять, что друзья покидали службу в том порядке, как описал Дюма в эпилоге "Трех мушкетеров" (Портос-Арамис-Атос, причем первый в 1629 году, а последний в 1631), то получается, что Арамис ушел примерно в возрасте 25-26 лет.

Nika: Евгения если он ушел в 25-26, тогда на момент начала "Двадцать лет спустя" ему должно было бы быть как минимум 45, а он заявил, что ему 37, после чего д'Артаньян ему весьма тактично напомнил, что ему должно быть как минимум 40. Тогда как в виконте Арамис говорит, что ему 57, то есть на момент окончания "Двадцать лет спустя" ему должно было быть 47. То есть действие "Двадцать лет спустя" заняло 7 лет?

Евгения: Nika пишет: То есть действие ДЛС заняло 7 лет? Ни в коем случае. :) Год с небольшим. Давайте разбираться. Nika пишет: если он ушел в 25-26 Он ушел через год-два-максимум три после окончания "Трех мушкетеров". То есть эти год-два-три нужно вычесть из двадцати, которые спустя. Nika пишет: на момент начала Длс ему должно было бы быть как минимум 45, а он заявил, что ему 37, после чего д'Артаньян ему весьма тактично напомнил, что ему должно быть как минимум 40 ... после чего Арамис "удивился": "Так по вашему счету выходит, что мне уже сорок три года?" Разговор происходит в январе 1648 года и, вероятнее всего, в этом же году Арамису исполнится 44. А в 1649 году, которым заканчивается "Двадцать лет спустя", Арамису стукнет 45. Промежуток между вторым и третьим романом, строго говоря, равен не 10, а 11 лет (1649-1660 гг.). Слова о пятидесятисемилетии прозвучали еще год спустя после начала последнего романа (в 1661 году). Вот и получаем 45+11+1=57 лет, всё верно.

Анна Женевьева: Евгения Мое восхищение

Nika: А вот сколько лет было слугам? Гримо, судя по всему, был вобще без возраста. С Базеном тоже не совсем понятные вещи происходили--в ТМ ему уже было около сорока. Планше, кажется, был старше д'Арта на пару лет, о Мушкетоне вроде ничего не сказано.

Blackbird22: Евгения пишет: Если принять, что друзья покидали службу в том порядке, как описал Дюма в эпилоге "Трех мушкетеров" (Портос-Арамис-Атос, в 20ЛС уже дан другой порядок)) Атос-Портос-Арамис

Евгения: Blackbird22 пишет: в 20ЛС уже дан другой порядок)) Атос-Портос-Арамис Помню об этом. Но этот порядок вообще не датирован, так что выяснить возраст мушкетеров на момент отставки проблематично. Поэтому я и написала "если" и рассмотрела первый вариант. Nika Насколько я помню, Дюма не озаботился возрастом слуг. Разве что сообщил, что Базену в начале "Трех мушкетеров" 35-40 лет, следовательно, в "Двадцать лет спустя" ему 58-63 года, а в "Виконте" 70-75.

Blackbird22: Евгения пишет: Но этот порядок вообще не датирован, так что выяснить возраст мушкетеров на момент отставки проблематично. Да это скорее к хронологии)) Кстати, о возрасте Арамиса. Он там довольно подробно рассказывает д'Артаньяну, как стал мушкетером. Там вроде есть указатели

Евгения: Blackbird22 Арамис стал мушкерером, судя по его рассказу, в 21 год. Но неизвестно, когда перестал им быть.

Blackbird22: Евгения пишет: Арамис стал мушкерером, судя по его рассказу, в 21 год. Важная оговорка) Но это согласуется с остальными расчетами?

Blackbird22: Евгения пишет: Дюма не озаботился возрастом слуг. есть ещё рассказ Мушкетона об отце, в котором о религиозных войнах говорится, как о чем то далеком и прошедшем. Но с другой стороны, столкновения были всегда. Особенно после гибели Генриха 4

Евгения: Blackbird22 пишет: Но это согласуется с остальными расчетами? Более-менее. Правда, не к месту оказываются слова о том, что "вот уже пять или шесть лет, как он (Атос - Е.) жил в теснейшей дружбе с Портосом и Арамисом".

Анна Женевьева: Евгения пишет: Промежуток между вторым и третьим романом, строго говоря, равен не 10, а 11 лет (1649-1660 гг.). Слова о пятидесятисемилетии прозвучали еще год спустя после начала последнего романа (в 1661 году). Вот и получаем 45+11+1=57 лет, всё верно. Правильно ли я поняла, чо Арамис стал Генералом ордена иезуитов в 57-58 лет?

Евгения: Анна Женевьева пишет: Правильно ли я поняла, чо Арамис стал Генералом ордена иезуитов в 57-58 лет? Полагаю, что так. Я бы даже сказала, что именно в 57.

Анна Женевьева: Евгения Спасибо!

Анриетта: Я сейчас как раз читаю "двадцать лет спустя". Получается что прошло не ровно 20 лет,а 22 года Что касается возраста Арамиса, то он как барышня его преуменьшал)))

Евгения: Анриетта Если считать от конца "Трех мушкетеров" до начала "Двадцати лет спустя" - как раз двадцать (1628-1648). Со вторым пунктом совершенно согласна. :)

Анриетта: А,ну я наверное этот факт упустила))))Считала от начала почему-то))))

david: Очередное выяснение возраста м-м Бонасье (навеянное "23-25" из сравнения русских переводов, сделанное Евгенией). Проверка проводилась по следующим изданиям "Трех мушкетеров": а. Москва, 1954, пер. Вальдман, Лифшиц, Ксаниной б. газета "Siecle", 1844 в. Fellens, Dufour, 1846 г. M.Levy, 1850 д. современное французское издание Главы и страницы даются по изданию (а) "...Меня женили на ней вот уже года три назад." с.106, гл.VIII 1. а."... лет двадцати пяти или двадцати шести...", с.125, гл.X б. 25-26 в. 25-26 г. 25-26 д. 25-26 2. а. "А что же может быь важно для двадцатипятилетней женщины, если не любовь?", с.137, гл.XI б. 25 в. 25 г. 25 д. 25 3. а."Выйдя в восемнадцать лет замуж...", с.206, гл.XVII (т.е. ей вообще должно быть 21-22, а не 23-25 - d.) б. 18 в. 18 г. 18 д. 18 4. а."Всего этого было достаточно, чтобы вскружить двадцатитрехлетнюю головку, а г-жа Бонасье как раз достигла этой счастливой поры жизни". там же б. 23 в. 23 г. 23 д. 23 (в комментарии указано противоречие с 25-26 годами) 5. а."Пятидесятилетнему мужу трудно долго сердиться на двадцатитрехлетнюю жену", с.210, гл.XVII б. 50, 23 в. 50, 23 г. 50, 23 д. 50, 23 В изданиях Marescq, 1850 и Levy, 1894 то же! Похоже, насчет 18+3=23 Дюма просто ошибся, а 25-26 - на взгляд... Есть, правда еще упоминание о том, что г-жа Бонасье была моложе миледи... Но это только слова, а не факт...

Жаклин д'Артаньян: david пишет: Выйдя в восемнадцать лет замуж...", с.206, гл.XVII (т.е. ей вообще должно быть 21-22, а не 23-25 - d.) Такая же путаница выходит, как и с возрастом Атоса.

Zander: Дюма, по всей видимости, больше сосредотачивался на увлекательности повествования, чем на непротиворечивости мелких деталей. Сопоставляя цифры, порой можно придти к неожиданным выводам. В 20ЛС Атосу 49, Мордаунту - 23, следовательно, когда Мордаунт был зачат, Атосу было 25. Если Атос не соврал насчёт возраста "своего друга" на момент свадьбы, то...

LS: Zander В "Двадцать лет спустя" Мордаунту 23 года. Значит, в 1628 году (в году, когда закончилось действие "Трех мушкетеров") ему 3 года. А в 1625 году, когда началось действие "Трех мушкетеров", он родился. К этому времени Атос был в мушкетерах около 5 лет. Даже слонихи вынашивают детей не больше полутора лет. *вскинув бровь* Вы полагаете, что миледи переплюнула слониху?

Zander: LS С демона станется :) А если серьёзно, то, выходит, когда миледи была в Менге на миссии от кардинала, она недавно только родила или была на последних месяцах беременности?

Стелла: Zander , вот и получается, что миледи, вскоре после родов в Англии, оставляет сына кормилице и поступает на службу к кардиналу. Кардиналу нужен свой человек в Англии, вхожий в высший свет. А Миледи знакома с Бэкингемом( судя по их соре, знакома близко). Анне же нужен покровитель во Франции( мне кажется, она еще хотела окончательно выяснить, мертв ли ее первый муж.), чтобы знать, может ли она спокойно жить на родине. Может, опасалась, что ее былые дела выплывут на свет божий.

Талестра: LS пишет: В "Двадцать лет спустя" Мордаунту 23 года. а Атосу 49. То есть разница между ними - 26 лет )

Señorita: LS пишет: Значит, в 1628 году (в году, когда закончилось действие "Трех мушкетеров") ему 3 года. Правильно. И на улицу его кормилица выгоняет примерно тогда же. Я забыла, он сказал, что ему было пять? Или сколько (все же три?) Т.е. миледи казнили, видимо кормилице было вперед уплачено, деньги кончились и она выгнала ребенка. Т.о. как бы еще одно подтверждение того, что дата его рождения вычиляется четко и ясно. Талестра пишет: То есть разница между ними - 26 лет ) И? Я понять не могу, с какого эта "разница" становится показателем чего-то там? Вы все пытаетесь ему отцовство Мордаунта повесить? Ну не катит она, не катит, понимаете, потому что оная "разница" - она условна в общем-то и на словах озвучена. А даты - четкое и прямое указание - говорят обратное. Г.р. вычисляется просто и прямо - 1625-ый. 5 лет уже Атос в мушкетерах живет (это автора слова, на минуточку). Всё - какие могут быть еще сомнения и разночтения? Не ходят женщины пять лет с гаком беременные Ну а что Атос заливал про "25-летнего друга" - так пьяный в дымину был мало ли. Ну или как вариант Дюма забыл к началу второй части, что говорил о 30-летии Атоса в первой)), и что тому должно по идее быть уже за 50. И скостил ему несколько годков, как та кокетка))))))).

Талестра: Señorita давайте не будем горячиться, если позволите. Пять лет Атоса в мушкетёрах - слова автора. И тридцать или близко к тому лет Атосу в"ТМ" - тоже неоднократно указано разными персонажами. И 49 лет Атосу в "Двадцати годах", а Мордаунту 23 - тоже слова автора. И все эти слова автора друг другу противоречат. Поэтому каждый выбирает версию, которая ему приятнее, и её придерживается.

Señorita: Талестра А никто и не горячится)))). Кому нравится считать Мордю Атосовым сынком, ну... пожалуйста))), сами говорите, кому что))). Но я умываю руки в таком случае В том смысле, что из этой темы)) - бо что тут обсуждать искренне не понимаю. Простите.

Janna: Señorita пишет: Кому нравится считать Мордю Атосовым сынком, ну... пожалуйста) Попробовала представить, не смогла. Опять попробовала, все равно не смогла.

Черная Молния: Janna пишет: Попробовала представить, не смогла. Опять попробовала, все равно не смогла. Ага, а приплетать Бекингэма, значит, некоторым кажется нормальным. Хотя в книге нигде не говорится, что он вообще обращал внимание на миледи, а ее отношение скорее напоминает "хотелось, да не обломилось". Что в Мордаунте от него, хотела бы я знать? И вообще, зачем придумывать лишние варианты? Хотел бы Дюма дать ему другого отца - так и написал бы или, хотя бы, намекнул. А нет - значит, покойный лорд Винтер его отцом и был. Бритва Оккама. И вообще, меня удивляет, как некоторые рады приписывать Бекингэму то, в чем он замечен не был, но что водилось за главными героями. Вот, скажем, д'артаньян, якобы любя одну, спокойно спит другими, о Бекингэме такого не сказано - а мы припишем. Атос, а не он, спит с женщиной своего друга, а мы припишем Бекингэму. И так далее. Как люди не хотят, чтобы хоть кто-то превосходил их любимцев! А между тем, поскольку отдал свою жизнь за любовь все-таки он, Бекингэм, а не кто-то из главной четверки, можно и поверить, что для него любовь значила больше, чем для них.

Nataly: Черная Молния пишет: Хотя в книге нигде не говорится, что он вообще обращал внимание на миледи, "Примирение было местью ревнивой женщины". Как минимум, обращал:)

Стелла: Черная Молния пишет: Как люди не хотят, чтобы хоть кто-то превосходил их любимцев! Милая моя! Так вы больше всех этого и не хотите! Вы везде и всюду видите только его, не замечая, что Бэкингэм совсем не главный персонаж в трилогии.

Луиза Водемон: Стелла пишет: Бэкингэм совсем не главный персонаж в трилогии. +1 Вообще не поняла при чем тут Бэкингем, и как он вылез вдруг в этом разговоре...

Janna: (Страшнейшим шепотом) Атос, кстати, тоже не совсем главный... Луиза Водемон пишет: Вообще не поняла при чем тут Бэкингем, и как он вылез вдруг в этом разговоре. Как вылез, сразу после Мордаунта.

Señorita: Черная Молния пишет: , о Бекингэме такого не сказано - а мы припишем. Атос, а не он, спит с женщиной своего друга, а мы припишем Бекингэму. Эммм... простите, что вмешиваюсь, но каГбе Атос не спит с "женщиной своего друга", извините. Во-первых (если вы о Шеврез, думаю, что вы же о ней, да? - так вот, Атос переспал, пардон, не сказать грубее не с "женщиной друга", а с незнакомой ему мадам (!), которая...гхм...искала на свою...гхм-гхм...приключений. Он лица ее не видел, не в курсе - ху из ху), - ну акромя того, что она была...как там? - очаровательная женщина, способная расшевелить даже святого Амвросия))))). Претензии ему можно было предъявлять по поводу "женщиный друга" только в том случае, ежели б он в открытую, при друге, прекрасно зная, как тот к ней относится, начал бы клинья подбивать. А тут - увольте. Эт я еще молчу о том, что, кажись, к тем самым событиям у друга уже другая женщина была)). А про "святого и непогрешимого Бэкингема" - простите уж еще раз, не поверю.)))) Потому что таки да - прием леди Кларик на балу, танцы с нею (как она еще подвески-то бы срезала), указанная выше цитата про "месть ревнивой женщины", "она ненавидела все, что прежде любила" - как по мне - это весьма и весьма красноречивые цитаты. Которые каГбе намекаЭ, да. С отцовством, правда, не знаю)). Т.е. про то не сказано, конечно же, и я тоже придерживаюсь принципа Оккама. Но знаете, как у АУ-допущения - тут для меня в разы больше обоснуя. И в сей вариант мне лично скорее поверится, нежели в Атоса)))). Хотя бы потому, что именно в тот момент, когда миледи беременнеет и рожает, она (по датам опять же судя) была как раз в Англии уже, на кардинальской службе))). Ну а про историческое лицо, и о про то, каким местом способом милорд достиг титулов, состояния и положения, пожалуй, тоже не стоит упоминать, равно как и о политических его талантах. Это уж другой разговор и для другой темы. Но святым и рыцарем тем не менее, его и Дюма тоже не изображает. Так что, в результате этого всем героям достается))), сами видите, почему ж должны быть исключения, м?;-))) Сорри за офф.

LS: Хотя бы потому, что именно в тот момент, когда миледи беременнеет и рожает, она (по датам опять же судя) была как раз в Англии уже, на кардинальской службе))).И, напомню, в это время она в ссоре с Бекингемом. И поступила на службу к Ришелье, к его врагу, не нуждаясь в хлебе насущном... В общем, эти обстоятельства вместе с упорством, с которым лорд Винтер не хотел видеть в Мордаунте сына своего брата, лично мне дают основания считать Мордаунта в большей степени сыном Бекингема, чем кого-то другого...

Zander: Señorita Насчёт "5 лет в мушкетёрах" - там точная цитата следующая: "Вот уже пять или шесть лет как он жил в теснейшей дружбе с Портосом и Арамисом". Но из главы "Диссертация Арамиса" мы узнаём, что Арамис с Атосом познакомился незадолго до того, как ему (Арамису) стукнуло 21. А при первом появлении Арамиса автор описывает его как человека "лет 22-х или 23-х". Т.е. либо Арамису на самом деле было 26-27 и он просто молодо выглядел, либо фразу про 5-6 лет нужно игнорировать. Деление на "5 лет - это в дружбе только с Портосом" мне не кажется оправданным. И из этого можно, в принципе, вывести следующую картину событий: Атос в 25 лет оплодотворяет и вешает жену, затем уходит в мушкетёры и в течение последующего года знакомится с Портосом и Арамисом, а затем подтягивается дАртаньян. Миледи за это же время успевает: сбежать с земель супруга, познакомиться с лордом Винтером, выскочить за него замуж, полюбить и возненавидеть Бэкингема, родить и поступить на службу к кардиналу. М-да, прямо жигуновский хронометраж получается :) P.S. Я не утверждаю, что всё так и было, лишь выдвигаю гипотезу. P.P.S. Теперь думаю, как в это может укладываться возраст миледи. А главное - может ли.

LS: Деление на "5 лет - это в дружбе только с Портосом" мне не кажется оправданным. А по-моему, если б Дюма занялся здесь бухгалтерией и пустился в объяснения, что Атос на самом деле один год дружил с Арамисом, а с Портосом пять, то вышло б глупо.

Janna: Zander, я тут подумала, что Дюма ведь написал "пять или шесть лет с Портосом и Арамисом" в одной фразе, а ведь это могли быть пять лет с Портосом и два или даже год с Арамисом.

Талестра: Zander о, как это вы кстати про Арамиса ))) я тут тоже думала - а зачем сюжетно нужны эти пять-шесть лет между женитьбой графа, поступлением его в мушкетёры и встречей с гасконцем? что они дают? ) возможно, там важен исторический фон (например, в 1619 или 1620 граф де Ла Фер ещё мог безнаказанно повесить жену, а в 1624 уже нет), - но в общем вполне может быть: графу действительно было 25 лет, когда он женился, и это было всего год назад. Оттого он так неутешен и так мрачнеет время от времени. А вот юной жене было не 16, а 20 ) - как это неоднократно предполагалось. Переживания старят Атоса, и в его 26 ему дают около тридцати. Миледи тоже переменилась, и это уже не вчерашняя монашка и наивная невеста графа, а хладнокровная английская леди, от которой веет опасностью. Это ощущает в ней д'Артаньян. Это видит Атос - "ад почти до неузнаваемости изменил ваше лицо" (читай: со мной вы были совсем иной). Тогда миледи во время действия "Трёх мушкетёров" 21-23 (1625-1628), Атосу - 26-29 - что совпадает с указанным в "Двадцати годах спустя" возрастом: 49 лет. Ну и тогда хронологически Мордаунт мог быть его сыном )))))))))) Меня, впрочем, в этой теории смущает доверчивость лорда Винтера: что, он женился на беременной красотке и поверил, что родившийся семимесячный (не меньше) младенец - его сын? Как я понимаю, Джон Френсис Винтер - это официальное имя. В отцовстве лорда Винтера сомневался его брат, но видимо не сам отец. Впрочем, миледи могла задурить ему голову, а потом быстренько отравить. Пока не очухался. Или как раз лорд Винтер признал отцовство, а потом говорит: дорогая, меня терзают смутные сомнения. Что ж, - сказала дорогая, - выпей кларета и успокойся. Уточню: речь не о том, был Мордаунт сыном Атоса или нет. Речь о том, что при желании можно хронологически это подтвердить ))))

Zander: Janna Меня больше смущает расплывчатость формулировки "пять или шесть лет". Дружба не внешний вид, а всезнающий автор должен, по идее, точно знать, сколько времени эта дружба длилась. Это кто-нибудь из персонажей мог в подобном ключе высказаться. Портос, например, когда дАрт его об Атосе расспрашивал.

Zander: Талестра пишет: я тут тоже думала - а зачем сюжетно нужны эти пять-шесть лет между женитьбой графа, поступлением его в мушкетёры и встречей с гасконцем? что они дают? ) Дают они представление о том, что три мушкетёра - старые друзья. И за всё это время Атос ни разу не засмеялся.

Талестра: Zander ну так нет ни одного отсыла в тексте в стиле "а помните, как два года назад мы намяли бока Бернажу". Эти пять или шесть лет вполне сворачиваются в один.

LS: Талестра Эти пять или шесть лет вполне сворачиваются в один Была такая книжка "Праздник Святого Йоргена" Так вот там задан сакраментальный вопрос, как три пуговицы на жилете могут превратиться в результате чуда в 12. Так и здесь: как пять-шесть лет, заданные автором, могут превратиться в год? :))) Лично я трактую пять или шесть лет примерно так: никто точно не помнит, когда пришел в полк Атос, а когда Портос. Вряд ли это случилось одновременно: мушкетерская служба не первое сентября, дающее нам всем точный отсчет нашей школьной дружбе. В мушкетерский полк принимали, когда появлялась вакансия. Пока еще два человека, объединенные лишь формально общей работой, идентифицируют друг друга в большом коллективе, пока они выяснят, что симпатичны друг другу, может пройти неопределенное время. Тем более, что аристократические повадки Атоса первое время раздражали Портоса, что мало способствовало сближению. Считайте так: за шесть лет до появления гасконца они познакомились, год притирались друг к другу. Лет за пять до 1625 года сдружились, через 4 года на их горизонте появился Арамис, примкнул к сложившемуся странноватому дуэту и в итоге получилось "трое неразлучных". Этому союзу на конец апреля было самое большее год. Что в этом сценарии не вписывается в данные Дюма? Зачем изобретать велосипед? :)

Талестра: LS пишет: Что в этом сценарии не вписывается в данные Дюма? 49 лет Атоса в "Двадцати годах спустя".

Стелла: И 62 года Атоса ко дню его смерти.

FC: Кхе-кхе. Значит, типа , Анна совершила чудовищное преступление, приуменьшив себе возраст и сказала, что ей 16, желая охмурить графа? От кого мы знаем цифру 49? От самого Атоса? А цифру 62? Опаньки, от самого Маэстро... Кто-то из вас врет, товарищи. А почему никому бы не предположить, что солгал Атос? И ладно бы только один раз... В ДЛС ему 49 лет? Ничего подобного. Это по логике вещей тому человеку, за которого себя выдавал Атос, должно было быть 49. Потому что смотрите: мы ничего не знаем о том, кто это. Граф де Ла Фер? Отлично, а какой де Ла Фер-то? Напоминаю, Оливье де Ла Фер, муж Анны де Бейль официально был признан умершим (об этом сказа сам Атос). Моя рабочая гипотеза- он выдает себя за другого де Ла Фера, возможно дальнего родственника - это после того, как он подкупил нужных лиц и уголовное дело легло в архив в связи с гибелью основного подозреваемого. В действительности ему минимум на 3 года больше. Маэстро был очень умным человеком, он писал не развлекательное чтиво, а необъятное поле для вдумчивого читателя. У Атоса огромный бонус - он выглядит моложе своих лет. Почему? от природы не склонен к полноте, следит за своей внешностью, за здоровьем тоже (иначе откуда безукоризненные зубы в 50 с гаком?) занимается много физическими упражнениями, единоборствами тоже. Интеллектуальная работа поддерживает в тонусе также. Так что ничего удивительного, что ему давали максимум 30. Но капитан-то знал, что за фрукт у него в кадрах состоит. И потому непринужденно восклицает - Атос вдвое старше Д'Артаньяна . Ну почти вдвое, да. Кто скрывался под именем Атос - Де Тревиль без сомнения знал, более того, покровительствовал этому человеку. Но другие-то , кто не был посвящен в его тайны, запросто верили, что ему меньше. Вон Винтер вообще решил, что ему максимум 28. Так что Атосу было что-то в районе 33 на тот момент. И соответственно, ему в ДЛС никакие не 49, а 52 минимум. А еще через десять лет 62! И вот тут-то все и становится на свои места.

Орхидея: FC, пишет: И соответственно, ему в ДЛС никакие не 49, а 52 минимум. А еще через десять лет 62! И вот тут-то все и становится на свои места. А вот не пройдёт датировочка. Стоит учитывать продолжительность событий романа. Теперь идём по порядку."Три мушкетера" 1625-1628, по други данным 1626-1628 (возмем 1626 год, как и есть в одном из изданий, так эта дата лучше подходит к исторической подоплеке) события длятся 2 года. Атосу 27 лет, к концу 29. Плюс 20 лет. В начале "Двадцати лет спустя" ему 49, к концу 50. Плюс 11. В начале "Десяти лет спустя" 61, в конце 62. Вот тогда всё сходится. Стоит заметить, что между второй и третьей прошло не 10, а 11 лет. Это нетрудно высчитать по указанным в тексте датам. Соответственно возраста д'Артаньяна: 18-20, 40-41, 52-53 Возроста Арамиса: 23-25, 45-46, 57-58 Если брать за точку отсчёта 1625, то получится тоже самое с той разницей, что между "Тремя мушкетерами" и "Двадцатью лет спустя" прошло 19 лет. И кстати, откуда сведения, что граф де Ла Фер был официально признан умершим, а не просто распустил об этом слух? А досужие домыслы о присвоении себе прав родственника, подкупе и иже с ним, уж простите, представляют мне форменной ересью. Подобная ложь и подкуп, наконец, просто противоречат образу.

FC: Орхидея пишет: Подобная ложь и подкуп, наконец, просто противоречат образу. А по-моему как раз вписываются. Орхидея пишет: И кстати, откуда сведения, что граф де Ла Фер был официально признан умершим, а не просто распустил об этом слух? Он об этом говорит англичанину Винтера перед дуэлью. И объясняет, почему не может оставить в живых. Был бы это просто слух, он бы не цеплялся так за инкогнито. Он говорит об этом Миледи - своей вступительной речью в Красной голубятне он себя высек просто как та унтер-офицерская вдова. Почему она полагала, что он умер? Да потому что оба дожили до возбуждения уголовного дела - ну я надеюсь, вы не верите в сказочку о "правомерной" расправе с женой- дворянкой и совладелицей имущества? Де Ла Феру замаячила Гревская площадь. Он заметался - что делать? И тут-то и пришла идея выдать себя за другого. При тогдашнем количестве трупов и дуэлей - с полпинка. Однако огромная часть состояния ушла на подкуп высоких должностных лиц. Отсюда странная нехватка средств на фоне явно привыкшего к роскоши человека. Ну а когда явно запахло поднятием дела из архива (и тогда бы уже страшно представить, чьи еще головы полетели) - вынырнул. Отсюда его болезненная страсть именно убить Анну. Почему не пройдет датировочка? В начале романа ТМ 29, к концу 32, почти 33. Округлил де Тревиль слегка. И вот и получается, что он уже пять (или шесть) лет находится в тесной дружбе с Портосом и Арамисом! Тут любят ссылаться на слова Маэстро, так вот тут он как бы недвусмысленно намекаэ. Не надо думать, что Дюма не умел считать, все он умел. Просто дал читателю подумать. Но это все махровая ИМХА, кто хочет - соглашается, не хочет - нет. Другие ИМХИ мне тоже интересны, чем закрученнее, тем лучше. Относительно Арамиса тут еще более все загадочно, но я пока озвучивать не буду, не оформилось окончательно...

NN: FC Извиняюсь, что вмешиваюсь, но не мог пройти мимо: FC пишет: ну я надеюсь, вы не верите в сказочку о "правомерной" расправе с женой- дворянкой и совладелицей имущества По законам того времени женщине в браке ничего не принадлежало, кроме того, что было указано в брачном контракте, и то, пока брак существовал, всем распоряжался муж. FC пишет: При тогдашнем количестве трупов и дуэлей - с полпинка. Однако огромная часть состояния ушла на подкуп высоких должностных лиц. Даже интересно стало, как Вы себе это представляете. Вот как сценарий: решил граф де ла Фер выдать себя за другого. А тут как раз поблизости убили некого шевалье де Келькан. И?..



полная версия страницы