Форум » Наше творчество » Родители » Ответить

Родители

Стелла: А это моя версия детства Атоса.

Ответов - 1

Стелла: В замке царил переполох, вызванный приездом четы де Ла Фер. Прошло несколько лет со дня их последнего визита в Берри, где под присмотром матери графини росли их дети: три дочери и сын-самый младший в семье. Времени супругам на визиты вне королевской службы хронически не хватало: то похороны, то празднества - как тут выкроишь время на посещение родни и детей! Мадам графиня постоянно при дворе - положение первой статс-дамы обязывает. А дети - они благодаря неусыпным заботам старой графини не обойдены вниманием. Родителям не до них; впрочем, это в обычае во всех знатных семьях. А о семействе де Ла Фер и говорить не стоит: длинный список предков, родня Монморанси и Роанов - детям не устают напоминать, к какой семье они принадлежат. Младший отпрыск рода, мальчик шести лет, растерянный от всей этой непонятной ему суеты, беготни слуг, распоряжений, отдаваемых командирским, как на поле боя, голосом, стоит в углу детской, прижав руки к ушам и мечтая только об одном: чтобы все это побыстрее закончилось и размеренная жизнь в бабушкином замке вернулась в свое русло. Дверь в комнату распахнулась. - Господин Огюст, Вас ждут в большой зале! - кормилица улыбнулась, притянула к себе мальчика, попутно поправляя на нем костюмчик. - Идите скорее, Ваши родители приехали! - она легонько подтолкнула его к открытой двери. Он пошел: сначала медленно, неуверенно, потом все быстрее; через минуту он уже несся через анфиладу комнат и залов, через открытые двери - быстрее ,быстрее... Дверь в зал, где ждали его родители, была закрыта. Он уже не бежал - шел и перед ней остановился, не решаясь войти. Он не видел родителей несколько лет; в памяти ребенка осталось ощущение чего-то важного, великого: родителей он знал по парадному портрету, висевшему в кабинете бабушки. Супруги выглядели на нем величественными и неприступными: холодом веяло от роскошных туалетов и подчеркнуто-чопорных жестов, от тщательно прописанных лиц и украшений. Бывая у бабушки (а старая дама звала внука к себе много чаще, чем девочек -его старших сестер), он мысленно говорил с изображенными на них людьми: так ему казалось, что отец с матерью рядом. Бабушка, к счастью, не догадывалась об этих беседах: он был уверен, что она никогда бы не одобрила такое. Дверь, наконец, распахнулась перед ним. В зале все сверкало под огнем зажженных люстр. В конце зала, на небольшом возвышении, два кресла: там отец с матерью. Но сначала надо пройти через весь зал. Он идет медленно и величаво, откинув кудрявую голову: так должен держать себя мужчина из рода де Куси и де Ла Фер. -Подойдите поближе, сын мой! -мальчик не спускает глаз с величественного сеньора, сидящего в кресле. Он повинуется, хотя его единственное желание сейчас броситься на шею к отцу, прижаться к нему, получить, наконец, поцелуй от матери. Но холодом, холодом веет от этих людей, которых он называет своими родителями .Какое счастье, что здесь бабушка! Но и она величественна и неприступна. Почему? Ребенку не понять, почему с ним обращаются, как с чужим. Он еще слишком мал, чтобы усвоить логику поведения, предписываемую этикетом. Ему просто хочется тепла и внимания и не понять ему сейчас, что он, самый младший в семье, не может вообще претендовать на какое-либо мало-мальски важное место в семейной иерархии. Разве ему надо что-то особенное? Пусть бы его обняли, поцеловали, расспросили о том, что он любит, чем занимается, какие у него друзья. Почему на него смотрят с равнодушием, как на постороннего? Он в чем-то провинился? Вот, вот сейчас, его начнут расспрашивать о его занятиях с учителем: он ведь так любит читать и может многое рассказать и о рыцарях, и о походах в Святой град Иерусалим. Но вместо приглашающего движения руки -отстраняющее. -Довольно ,мой милый! ( Он ведь и слова не промолвил-почему довольно?) Вы можете идти! Мальчик резко повернулся на каблуках и вышел за дверь. В этот раз он даже поклона родителям не отвесил. Почему с ним так поступили? Что он сделал неправильно? Обида гложет сердце, слезы закипают на глазах, но он приказал себе: "Не плакать, не плакать на глазах у всех.!" Он специально идет медленно, словно наказывая себя. Потому что сейчас у него только одно желание: найти укромный уголок, где никто не увидит его слез и вволю выплакать свою обиду.Острое чувство одиночества и отстраненности- это то, что будет потом преследовать его всю жизнь. -Мадам, я вынужден указать вам на недопустимость поведения моего сына .Он ушел, не удостоив нас даже поклона. Это непростительный пробел в его воспитании. Вы балуете его и потакаете ему во всем. -Ребенок действительно не знает ни в чем отказа. Он горд и самолюбив. В Вас, мой дорогой зять!- у старой графини, наконец, лопнуло терпение. Она наблюдала всю сцену встречи, не проронив ни слова, но в отсутствии внука не считала себя обязанной более сдерживаться. -Позвольте вам заметить, что мальчик не видел вас практически всю свою сознательную жизнь: ранние впечатления не в счет! Но он боготворит вас и мать. А вы, мой дорогой, делаете вид, что принимаете не своего сына, а очередного пажа на службу. Зря Вы не уделяете ему внимания: у вас растет необычный ребенок. -Матушка,- графиня соизволила вставить и свое слово. -Вы же прекрасно осведомлены о наших затруднениях. В последнее время мы не располагаем достаточными средствами. Жизнь в Париже дорога. Мы просто не можем себе позволить тратить деньги зря на образование ребенка, который не имеет никаких жизненных перспектив. -Никаких перспектив?-старую даму передернуло от негодования. -И вы говорите это о мальчике, который уже сейчас может за пояс заткнуть Ваших старших сыновей? Сомневаюсь, что в их головах сейчас больше ума, чем у этого малыша!-старуха не зря так распалилась: затронута судьба ее любимца.-Если у вас не находится для него ни денье, я беру на себя затраты на его образование. И я уверена: каждый ливр, потраченный на Огюста, окупится втройне. -Огюста? Откуда это имя?-граф поморщился. -Вы так редко видите своих детей, что немудрено не упомнить их имен! Это, позвольте Вам напомнить, одно из его родовых имен. Здесь, в Берри, в МОЕМ доме, его зовут так. В других местах вы вольны называть его и Арманом и Оливье. Ангерран только ухмыльнулся. Еще бы - одно из крестных имен, на котором она так настаивала. У тещи для этого были и свои соображения и свои воспоминания. Для него это не повод для семейного скандала. Пусть будет Огюст. Это все равно для сына ничего не изменит. Он младший в роду. Право называться шевалье: вот и все ,что его ждет. Времена для их семейства не самые лучшие. -Хорошо мадам! Пусть будет по-вашему. И если вы готовы вкладывать средства в воспитание Ваших внуков (это был намек что имеются еще и старшие девочки) то мы не имеем возражений. Поступайте так, как вам кажется благоразумным. Мы всецело полагаемся на Ваш ум и опыт. Ангерран де Ла Фер встал и предложил руку жене, давая понять теще, что разговор окончен.- Вы разрешите нам откланяться? Дорога была утомительна, а нам еще до Парижа добираться. Утром супруги уехали. Когда карета и сопровождавшие ее всадники скрылись, старая дама, наблюдавшая из окна своей спальни, как усаживается в экипаж ее ненаглядная дочь, ставшая давно чужой и отстраненной, и как садится на коня зять, которого она в душе терпеть не могла, обернулась к сидящему в огромном кресле внуку. Его фигурка терялась в глубине, сливаясь цветом костюмчика с обивкой. Только лицо и руки выделялись своей матовой белизной. -Огюст, а почему вы не пошли проститься с родителями?-словно опомнившись, она с тревогой всматривалась в его лицо. -Я был там, рядом! Они меня просто не заметили. -Как так могло случится, мальчик мой, что Вас не заметили? -Они так спешили, что не стали с нами прощаться. Тогда я подумал, что я там буду мешать. А они ведь еще приедут, правда? -он подался вперед, не спуская с бабушки внимательных глаз.- Они не могут не приехать: здесь же мы, их дети! -Господи, ну конечно же, они еще приедут и не раз. Они очень спешили и не смогли побеседовать с Вами. Они обязательно вернутся мой дорогой!-она прижала внука к себе. -Вернутся и вы им все -все расскажете. И они обязательно выслушают Вас. Не один год прошел, пока чета вспомнила о сыне, хотя писал он им регулярно. Рассказывал о доме, где рос, о себе, о друзьях, об учебе. Далеко не всегда эти письма прочитывались. Много лет спустя, уже после смерти родителей, разбирая семейные архивы, граф де Ла Фер нашел стопки своих, так и не распечатанных писем. Для него это было потрясением: всю свою жизнь он боготворил этих, по сути чужих людей, для которых он стал интересен только когда не осталось иных наследников рода.



полная версия страницы