Форум » Наше творчество » Сказка-"шутиха". "Подарок для миледи". » Ответить

Сказка-"шутиха". "Подарок для миледи".

ДартаниАнна: Можно воспринимать как самостоятельный рассказ. А можно, если есть желающие, написать продолжение - по сказке, чтобы получилась веселая история об одном прыгучем предмете...

Ответов - 18

ДартаниАнна: Подарок для миледи.                                                                                                   "Погода была прекрасная,                                                                                                   Принцесса была ужасная"                                                          Голова 1     Ослепительно сияло радостное весеннее солнце, весело струило свои золотые лучи в комнату маленькой гостиницы, освещая потрепанную мебель и спящую на узкой кровати белокурую красавицу. На ее прелестных губах,  красных, как коралл, порхала легкая счастливая улыбка - она видела свой любимый сон. Что д'Артаньян наконец-то в ее руках,  и она присутствует при его казни...                                              Солнечный свет достиг ее лица, и, сладко вздохнув, она открыла до странности светлые голубые глаза,  обрамленные длинными черными ресницами. Проснулась миледи (кто же еще?)) с радостью и надеждой в душе. Она успешно выполнила сложнейшее поручение кардинала. Сегодня 8 марта. Кардинал имел обыкновение делать ей в этот день подарок,  и на этот раз она ожидала чего-то стОящего. Вот бы титул! А еще лучше... Улыбаясь, миледи привела себя в порядок, искусно уложила пышные светлые волосы. Хозяин почтительно подал ей завтрак.   И тут как раз постучали. - Войдите! Дверь приоткрылась, и показалась веселая, смышленая  рожица Шрике - того самого сорванца, которого миледи вчера вечером отправила с запиской к кардиналу. - Вам посылка, сударыня. И письмо. - Дай. Миледи сломала печать с гербом его высокопреосвященства, развернула письмо.   "Дорогая леди Винтер! Поздравляю Вас с Международным Женским Днем. Вы жаловались,  что не можете спать спокойно, пока д'Артаньян жив и на свободе. Не знаю, что Вы имели в виду. И не желаю этого знать. Но я доволен Вами, и мне хочется сделать Вам любезность. Надеюсь, мой подарок Вам понравится. Отныне можете спать спокойно.                                  8 марта 1628 года                                                                                                           Ришелье."  Миледи ринулась к коробке и открыла ее лихорадочно дрожавшей рукой.                                                                                Голова 2   Там, среди алых лепестков роз,  лежала голова д'Артаньяна. Устрашающая радость исказила лицо миледи.  "То-то же, д'Артаньян. То-то же!". И она назидательно постучала собранными щепотью кончиками пальцев по лбу головы. Лоб легко прогнулся,  и раздалось писклявое "ма-ма". Голова оказалась резиновой игрушкой-пищалкой.   Миледи замерла,  едва не лишившись чувств от такого оскорбления. Она заскрежетала зубами и посерела. Но приглушенное хихиканье за приоткрытой дверью моментально вернуло ее к жизни. Миледи схватила со стола нож и с рычанием бросилась на мальчишку. Но Шрике ловко отскочил метра на два и дал стрекача. В мгновение ока он вылетел во двор, юркнул в узкую дырку в заборе и был таков.    Вне себя от ярости, миледи схватила коробку и с неожиданной в таком хрупком, женственном создании силой швырнула об пол. С писком запрыгала голова, фейерверком разлетелись лепестки роз, звонко разбился на тысячи сверкнувших в лучах весеннего солнца осколков хрустальный флакон, не замеченный ею раньше. Растеклась полупрозрачная маслянистая жидкость , распространяя одурманивающий аромат, смутно знакомый. Миледи ощутила странное спокойствие. И узнала успокоительный бальзам кардинала, которым он сам нередко пользовался.                                                         Голова 3 Тем временем Шрике опрометью промчался узкими запутанными улочками и ввалился в покосившийся заброшенный домик.   Очень крупный мушкетер и молодой гасконец повернули к нему головы, причем голова последнего была вполне узнаваема. - Ну что,  понравился той госпоже наш подарок? Спросил он со смехом. -Еще как! А про полпистоля вы не забыли? - Конечно,  нет.  Говори скорей, полпистоля тут. Шрике передал каждый жест миледи со всей доступной ему выразительностью и наглядностью. Д'Артаньян держался за бока от смеха. - Клянусь честью, это очень забавно! Возьми свои полпистоля. - Стало быть,  вы довольны? -Да! -Может быть,  мне удастся еще полпистоля заработать? -Возможно, - сказал д'Артаньян, - пойдемте, Портос. Друзья зашагали по одной улочке, Шрике - по другой. - А все-таки, - в очередной раз начал Портос, - мне хотелось бы понять, в чем дело. -Слушайте, друг мой, и вы поймете с двух слов. Вчера утром я помог отбиться от гвардейцев кардинала одному чудаку. Он был одет, ха, весьма причудливо (ни как француз, ни как англичанин), но манерами походил на дворянина, и сражался храбро. Зонтиком против трех шпаг! Я пришел ему на выручку,  и мы быстро прогнали гвардейцев. Мой чудак поблагодарил меня и быстро ушел. Вот в этот самый домик, из которого мы только что вышли, Портос. А через минуту я заглянул туда, но его не было. - Куда же он делся? - А вот этого-то я и не знаю. Таиственная история! Но послушайте, что произошло дальше. Вечером я был дома, и мне пришла посылка. В ней была та самая голова, а еще записка:  "Вы спасли мне жизнь, и я хочу отблагодарить Вас. Простите, я не умею делать ничего другого, но то, что делаю - делаю хорошо. Никто не отличит".  Что правда, то правда, ха-ха! Не знаю, что бы я стал делать с этой своей головой,  но мне повезло. Сегодня я встретил Шрике - он шел с посылкой от кардинала к миледи. И за полпистоля согласился мне помочь. Я внес свой вклад в подарок - собственную голову. Правда, не настоящую, к огорчению миледи! И д'Артаньян снова разразился смехом. -Теперь я понял! И как это у вас всегда появляются такие прекрасные мысли, д'Артаньян? Восхитился Портос и присоединился к веселью. Потом, подумав, он спросил: - А кто же был этот чудак, который прислал вам голову? - Мне и самому интересно, - ответил д'Артаньян.

Janna: ДартаниАнна пишет: она назидательно постучала собранными щепотью кончиками пальцев О господи, а это как делается? А скажите, а можно кончиками пальцев не щепотью не собранно не назидательно не стучать? А игрушку в "Детском Мире на Монмартре" выпустили или где?!

Талестра: ДартаниАнна прелесть какая ))) миледи очень понравилась ))


ДартаниАнна: Janna , начинающего писателя легко очернить А это же сказка . Голову чудак с зонтиком сделал. Талестра, от всего сердца благодарю! Очень рада, что миледи Вам понравилась.

Констанс1: ДартаниАнна , этот , который зонтиком отбивался- профессор( имя забыла склероз) из «»Трех толстяков?

ДартаниАнна: Констанс1 Спасибо! Вы правильно догадались.

Констанс1: ДартаниАнна , ничего удивительного. Когда-то в детстве я тоже мечтала о кукле наследника Тутси- чтобы и ходила, и разговаривала, и песенки пела, и подругой мне была.

ДартаниАнна: У на были одинаковые мечты.

Señorita: Все хорошо, одно непонятно, почему "шутиха"?

ДартаниАнна: Señorita , благодарю! "Шутиха" - шутка Я так назвала юмористический рассказ для разнообразия.

Janna: ДартаниАнна, ДартаниАнна пишет: начинающего писателя легко очернить Начинающего пистаеля никто не чернит. В русском языке слова, которого вы написали в заглавии, не существует. Форум общается на русском языке, причем на чистом русском языке. Об остальных грамматических ошибках я просто молчу. И потом, если вы выкладываете что-то в интернете, предположите, что не все будут прыгать от восторга--имеют право. А так, я могу запросто продолжить.

NN: Janna пишет: В русском языке слова, которого вы написали в заглавии, не существует. Как не существует?! Во первых, как женский эквивалент слова «шут», во-вторых, как вид ракеты (именно что прыгучий предмет) и в-третьих, как вид фонтана (т.е. как вид шутки)

ДартаниАнна: Смеется над рассказом тот, кто не осмеливается смеяться над его хозяином

Пейшенс: Janna пишет: Начинающего пистаеля никто не чернит. В русском языке слова, которого вы написали в заглавии, не существует. Форум общается на русском языке, причем на чистом русском языке. Об остальных грамматических ошибках я просто молчу. А что такое пистаель?

Janna: NN пишет: Во первых, как женский эквивалент слова «шут», во-вторых, как вид ракеты (именно что прыгучий предмет) и в-третьих, как вид фонтана (т.е. как вид шутки) NN, спасибо за разьяснение. Видимо, старею я .ДартаниАнна пишет: Смеется над рассказом тот, кто не осмеливается смеяться над его хозяином Правила форума запрешают переходить на личности. И правильно делают. Пейшенс пишет: А что такое пистаель? Встречный вопрос--а что такое не зарегестрированный Пейшенс? Видимо, тоже что-то не из моего поколения?

Пейшенс: Janna пишет: Встречный вопрос--а что такое не зарегестрированный Пейшенс? Видимо, тоже что-то не из моего поколения? Разве правила форума не запрещают переходить на личности?)

Констанс1: ДартаниАнна , Вы теперь уважаемый автор. Учитесь принимать критику и отвечать на нее достойно, по взрослому.

Janna: Пейшенс пишет: Разве правила форума не запрещают переходить на личности?) Пейшенс, Так ведъ это была, как это, шутиха. Просто вы не сразу поняли скрытый смысл. А вот что ваш ник значит, для меня пока загадка.



полная версия страницы