Форум » Наше творчество » Дождь » Ответить

Дождь

Señorita: Канон: Виконт де Бражелон Пейринг/Персонажи: Мэри Грефтон, Рауль де Бражелон Категория: джен Жанр: драма, missing scene Рейтинг: G Краткое содержание: Последняя встреча мисс Мэри Грефтон и Рауля де Бражелона. Дисклеймер: Всё, что сделал предъявитель сего, сделано без получения материальной выгоды и без посягательств на авторское право. [more]Мисс Мэри Грефтон ненавидит дождь. Когда небо затягивают тучи, а на землю падают первые капли, у нее всякий раз начинает болеть голова. Словно тысячи невидимых иголок пронзают виски, а затем от невыносимой боли даже пошевелиться трудно. Да что там, глаза открыть и то больно. Впрочем, стоит только смежить веки, как перед мысленным взором предстают картины прошлого, которые Мэри и готова забыть, больше того, хочет этого от всей души, да вот – не выходит, сколь она ни старается, не может стереть их из памяти. С самой первой встречи с виконтом де Бражелоном мисс Мэри лишилась покоя, и хотя уже несколько лет минуло с того дня, она не в силах ни забыть, ни смириться. А с другой стороны, ей невообразимо жаль, что воспоминаний этих у нее так ничтожно мало: первая встреча, внимательный и усталый взгляд его голубых глаз, учтиво смотрящих на нее, мягкое прикосновение его руки, тот разговор в саду, когда она, не выдержав, открыла ему свои чувства и узнала, что у него на сердце другая, последняя встреча, дорогой ее сердцу силуэт, удаляющийся все дальше и дальше по тропинке… Вот, пожалуй, и все, что ей осталось. Впрочем, была и еще одна, самая последняя встреча, о которой не знал никто, кроме них двоих, вдали от посторонних глаз. Мэри торопливо вытерла глаза платком и решительно зашагала в сторону дворца. Она была осторожна, а может быть, ей просто повезло, поэтому по пути никто не встретился и не смог помешать. Словно готовясь нырнуть в глубокий омут, Мэри постучала в покои виконта. – Простите меня, – сказала она отворившему ей дверь слуге, – мне нужно поговорить с вашим господином. – Мисс Мэри, – удивился Рауль де Бражелон, – признаться, я не ожидал, проходите. Прошу меня простить за беспорядок, я уже начал сборы, мы отплываем на рассвете. – Я пришла, господин Рауль, потому что мне необходимо увидеться с вами с глазу на глаз, а вы так поспешно ушли. – Я готов выслушать вас, мадмуазель. – Простите меня, виконт, я была сегодня… несколько несдержанна, и, возможно, вы могли неверно истолковать мои слова и мои намерения. – Поверьте, мадмуазель, вы не сказали и не сделали ничего дурного. Напротив, это я прошу вас простить меня, если в свою очередь мои слова и поступки явились не подобающими моему положению и могли сколько-нибудь задеть вас. – Довольно! – Мэри решительно тряхнула головой. – Эти фразы ничего не значат, всего лишь обмен любезностями, а я пришла вовсе не за этим. – Что ж, я слушаю вас, мадмуазель. – Господин Рауль, я… Словом, вот, – с этими словами Мэри протянула ему бриллиантовый перстень, который он получасом ранее надел ей на палец. – Мадмуазель, я ведь объяснил вам, это – ваш подарок, он был предназначен вам. – Я не хочу его, господин Рауль. Во всяком случае, не на тех условиях, которые вы мне предложили. Рауль смутился. – Мадмуазель, если я невольно оскорбил вас… – Нет, – перебила его Мэри, – вы меня не оскорбили, как можно! Просто, – в волнении она хрустела костяшками пальцев, – я подумала, возможно, вы не совсем верно поняли меня. Виконт подошел к ней и взял за руку. – Я понял, мадмуазель, – мягко проговорил он, глядя ей в глаза, – понял. – В таком случае… я все же скажу еще раз, виконт. Скажу более определенно, так мне будет спокойнее, потому что если я не произнесу этих слов, то никогда не смогу простить себе. Вы мне стали очень дороги, господин Рауль, я люблю вас, – выдохнула она. – Мадмуазель… – Нет, господин Рауль, не поймите меня превратно, я вовсе не желаю насильно получить от вас ответное признание. Мне просто нужно было сказать вам эти слова, и только. Мне нужно, чтобы вы знали об этом. – Я благодарю вас, мадмуазель, за откровенность, – задумчиво произнес он, – за вашу смелость, и, поверьте, я очень сожалею о том, что не могу ответить вам тем же. – Я знаю. Мы ведь об этом уже говорили, мне известно, что вы любите другую, но… вы не дослушали меня. Я прошу вас остаться. Здесь. Со мной. – Мадмуазель, – он был обескуражен, – но вам ведь прекрасно известно, что это не в моих силах. – И все же, я прошу вас остаться. – Но мне казалось, мадмуазель, что мы прояснили этот вопрос, и вам прекрасно известно, почему я не могу остаться. – И тем не менее, у меня есть веские причины просить вас об этом. То, что мне сказал герцог Бэкингем, придало мне сил, иначе я никогда не осмелилась бы на такое признание. Признание, которое в известном случае компрометирует меня. Но вы, как я уже сказала, значите для меня слишком много, и я не хочу, чтобы вы испытали боль предательства и бесчестия. – Мадмуазель, – нахмурился Рауль, – я вам чрезвычайно признателен, но, поверьте, я не могу изменить себе. И если мне суждено все то, о чем вы говорите, я приму. – Но я, – она с трудом сдерживала слезы, – я не хочу, чтобы вы уезжали! Прошу вас! Он покачал головой. – Я не могу. – Рауль! – Мэри положила руки ему на плечи. – Она не любит вас! Как же вы не поймете. – Это, – грустно улыбнулся виконт, – ничего не меняет. – Вы не верите мне? Не верите письму графа де Гиша? Словам герцога Бэкингема? – Не в этом дело, мадмуазель. Просто положение сейчас таково, что я уже не знаю, кому и во что верить, но, так или иначе, я должен ехать. Хотя бы для того, чтобы увидеть все самому. Чтобы посмотреть ей в глаза и услышать это от нее лично. – Но вы же не хуже меня понимаете, что будет дальше! – Вы правы. И, тем не менее, я не изменю решения, еще раз прошу меня простить, мадмуазель. – Значит, вы едете? – Да. – Тогда, если позволите, – она протянула ему перстень с бриллиантом, – возьмите его, он ваш. Кроме того, если все слухи и впрямь беспочвенны, он сможет вам пригодиться, вы отдадите его… ей. – Нет, мадмуазель, и это тоже неизменно: я не возьму его, пусть этот перстень останется у вас. Это ваш подарок. – В таком случае, господин де Бражелон, разрешите мне считать этот перстень залогом. – Каким залогом? – Залогом того, что вы… вернетесь ко мне. Если там вас постигнет неудача, если вы испытаете боль и если вам станет тяжело, вы вернетесь сюда, ко мне. Или же… если это будет возможно, то я могла бы приехать к вам. – Мадмуазель, я не могу давать вам ложную надежду, хоть мне, поверьте, и хотелось бы хоть чем-то утешить вас, – он взял ее за руки, – ведь вы удивительная женщина! И вы еще будете счастливы. Он был безмерно признателен этой девушке за все: за ее чувства, поддержку, за участие, за надежду, которую она в него вселяла. Ему хотелось бы ответить на ее чувства, облегчить ее страдания, ведь он видел, что ей тоже приходится нелегко. Но, увы, это было не в его власти. Всякий раз, когда он смотрел на нее, вспоминал Луизу де Лавальер. И в то же самое мгновение ему делались ненавистны и Англия, и двор короля Карла, и даже сама мисс Грефтон, несмотря на всю ее доброту. Его сердце рвалось во Францию, ему не терпелось снова оказаться дома, рядом с той, которая была ему дороже целого мира. – Просто скажите, – голос Мэри отвлек его от мрачных мыслей, – что вы принимаете мое условие. Сделайте мне такое одолжение, господин де Бражелон, прошу вас. Именно так вы сможете меня утешить. А кроме того, это и вам даст надежду. Что бы ни случилось, вы будете знать, что есть на земле человек, которому вы нужны и который ждет вас. – Что ж, – ответил Рауль, – раз вы настаиваете… Пусть будет по-вашему. Мэри торопливо смахнула некстати набежавшую слезу. – Благодарю вас, господин Рауль, помните же, что я буду ждать вас. Не смотря ни на что. – Мадмуазель, – Рауль поднес ее руку к губам, – я, в свою очередь, благодарю вас. Я не забуду вашего участия. К сожалению, не могу ничего обещать вам, кроме того, что буду… помнить. – Храни вас господь, Рауль. – И вас, мадмуазель. Мэри направилась к выходу, как вдруг резко остановилась, развернулась и снова подошла к виконту. – Подарите мне еще одно воспоминание, господин де Бражелон, – прошептала она и, привстав на цыпочки, прижалась губами к его губам. – Нет, не надо, не говорите ничего! – она отстранилась от него и, не произнеся больше ни слова, быстро выбежала из комнаты. На следующий день мисс Грефтон стояла под проливным дождем на пристани, провожая взглядом корабль, навсегда уносящий от нее виконта де Бражелона. Она была рада, что под этим ливнем никто не заметит слез, струящихся по щекам. Мисс Мэри Грефтон ненавидит дождь. Когда небо затягивают тучи, а на землю падают первые капли, у нее всякий раз начинает болеть голова. Словно тысячи невидимых иголок пронзают виски, а затем от невыносимой боли даже пошевелиться трудно. Дождь лил и лил, и корабль медленно исчезал в сероватой дымке; мисс Мэри вымокла до нитки, стоя на причале, но она не двигалась с места, пока корабль был виден на горизонте. Когда же он, наконец, скрылся, она медленно побрела к карете, ожидавшей ее, она знала, что больше им не суждено было встретиться.[/more]

Ответов - 23

Констанс1: Сеньорита, а почему скрытым текстом?

Señorita: Констанс1 Исключительно в целях экономии места))))

Стелла: Мне понравилось. Такое могло быть вполне. Все в Каноне; даже в такой поцелуй Грефтон верю.


Констанс1: Сеньорита, а зачем место экономить? У Вас прекрасный фик -ровно на один пост

Señorita: Констанс1 Ну вот мне так больше нДра, ок?;)) Что поменялось-то, он и так - фик в один пост. Тык - и он открывается в полный рост))))

Констанс1: Синьорита, Вы меня неправильно поняли.Я думала, это знак какой- то. Ну , типа, только для своих.

Señorita: Констанс1, да нет, что вы, это вообще-то, на многих фанфикерских форумах такая практика, в правилах в большинстве своем даже прописанная: по-хорошему, если фик длинный и особенно если он с продолжением, незаконченный и в несколько приемов выкладывается, то в первый, заглавный, пост идет только шапка, а сам фик - вторым постом и далее. Это делается для того, чтобы когда тред перейдет на другую страницу, то туду не "перелезло" начало (потому что заглавный пост - он прикрепляется ко всей теме сразу) и не создавало т.о. путаницы. Ну а если маленький драббл, то можно его оставить в заглавном посте, но лучше убрать под кат. Просто опять же для того, чтобы не "растаскивало" страницу треда потом, если (вдруг) он перейдет на 2-ую и т.д. страницы. Чтоб долго не перематывать))))) потом. В общем, привычка просто))))

Констанс1: Спасибо за обьяснение.А что такое -тред, драббл,кат?

Señorita: Констанс1 тред - Тред (англ. thread — нить) в интернет-форумах, блогах, списках рассылки, конференциях — последовательность ответов на сообщение, то есть «ветвь обсуждения». Сообщения показываются в виде связанной последовательности («ветви»), если их объединяет общая тема или общий идентификатор ветви. (с) - Вики) Короче говоря - форумная тема в нашем случае. драббл - это маленький фик-зарисовка. а кат - это вот та самая опция "скрытый текст", которая позволяет большие посты на форумах и в интернет-блогах "прятать". от английского cut - "резать"

Констанс1: Да беда моя, не знаю я английского. Вот -французский свободно.

Стелла: Señorita , наконец мне членораздельно объяснили, что такое тред. Ну, про драббл и кат я уже знала. Я б английский выучил только за то, что на нем разговаривал Гейтс.

Немо: Замечательно! И очень грустно...Вы талантливо описали все так, как оно бывает в жизни! Не ценим мы тех. кто нас любит, увы... Но что же дальше? Может быть (позволю себе спросить), будет еще несколько коротких скупых фраз - она никогда не вышла замуж, или вышла (слишком горда, чтоб умереть от горя разлуки?), но назвала сына любимым именем? А, может быть, всю жизнь тосковала по Франции, как многие читатели форума?

Señorita: Немо пишет: или вышла (слишком горда, чтоб умереть от горя разлуки?), но назвала сына любимым именем? Смеяться будете, но у меня есть фик именно про это:)))))

Констанс1: Сеньорита , пожалуйте ссылочку на фик именно про это

Señorita: Констанс1 Вот оно: "После эпилога" http://dumania.borda.ru/?1-7-100-00000284-000-0-0-1363006032 и заодно "Постскриптум", потому как "После..." это в некотором роде его продолжение http://dumania.borda.ru/?1-7-100-00000098-000-0-0-1362657689

Стелла: " Посткриптум"- блеск. Считаю его сам удачным из ваших фиков. Всю душу переворачивает.

Señorita: Стелла Благодарю! Он был еще, ко всему прочему, один из первых))

Констанс1: «» Поскриптум«»-блестящая вещь!

Стелла: Señorita , я когда читаю ваши фики- согласна с вами. Когда спорю- готова вас придушить!

Señorita: Стелла Нууу вот... такая я вся внезапная (с)

Стелла: Я думаю, дело в том, что когда вы пишете, у вас нет в мыслях социального равенства, вы чувствуете среду. А когда вы рассуждаете, вам хочется все это вытянуть на уровень нашего века. И тут я с вами в корне не соглашаюсь.

Señorita: Наверное

Констанс1: Сеньорита, нет правда эта новелла у Вас шедеврально получилась.Полное погружение.



полная версия страницы