Форум » Наше творчество » Новые приключения во времена короля Людовика XIII » Ответить

Новые приключения во времена короля Людовика XIII

Немо: Благодарю всех Дюманов за вдохновение! Разрешите представить вашему вниманию мое произведение. Очень надеюсь, что оно хоть немного позабавит вас.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Немо: Глава 26 -Что? Что, отец!? -Мне только что сообщили - испанский гранд уже во Франции. Граф де Силлек, если ты согласишься, стать его супругой, прямо сейчас увезет тебя в известное ему место, где ты проведешь несколько дней. Если я все-таки уговорю Его высокопреосвященство Ришелье поменять тебя на более сговорчивую невесту, ты вернешься в город. В противном случае я благословляю тебя на тайный брак. Слово за тобой, своенравная дочь моя. Граф де Силлек заранее подчиняется твоему решению... Он всегда такой бледный, когда ждет решения своей судьбы? Изабелла вскочила и выбежала из комнаты. Арман неподвижно стоял против кабинета Изабеллы, где происходил этот разговор. Граф казался самим бесстрастием, но напряженно сжатая рука на эфесе шпаги и смертельно бледное лицо выдавали в нем человека, ждущего смертельного приговора. Когда Изабелла вышла из комнаты, Арман так взглянул на нее, словно не поверил своим глазам. Графиня остановилась. Счастье переливалось в ее груди как теплый шар. "Я готова идти за этим человеком!- подумала она с восторгом, который бурлил в крови.-¬ Я чувствую, что мы связаны неразрывно, как птица и небо, в котором она парит легко, свободно, радостно!" -Я вручаю вам свою дочь,- торжественно сказал г-н дю Трамбле, подводя Изабеллу ближе к графу, - которая изъявила желание отказаться от испанской герцогской короны и следовать за вами на вашем жизненном пути, что бы вам не уготовила судьба. Сделайте мою дочь счастливой, сын мой! -Обещаю вам, ваша светлость! - голос де Силлек дрогнул от волнения. Он поцеловал руку вельможи. -Вы уедите сейчас же,- через минуту заговорил отец Изабеллы, - на улице Галуа вы пустите лошадей в галоп с таким расчетом, чтоб оторваться от соглядатаев и завернуть за угол улицы Великого Генриха. Там вас ждет черная карета с гербами бельгийского княжества. Воспользуйтесь ею! -Отец, за нами станут следить? -Да, несомненно! -Но что вы скажите г-ну кардиналу, когда окажется, что я ускользнула из дома? -Право, скажу я, моя дочь достаточно взрослая, чтобы уехать из города без моего согласия! Он поцеловал ее в лоб. -Если я решу, что вам нужен тайный брак, я приеду к вам сам. Через час влюбленные благополучно выехали из Парижа. Оставив позади живописную деревушку Верши на расстоянии трех лье от города, они свернули на север и углубились в лес. Изабелла любовалась солнечными пятнами на молодой листве, сонным разнотравьем, холмами, на которые резво взлетали лошади, речушкой, петляющей в траве то там то здесь, и склонялась к охапке лесных голубых цветов, которую держала в руках, с наслаждением вдыхая их легкий аромат. Цветы ей нарвал Арман. Пьянящее чувство свободы наполняло Изабеллу и даже любезный и громкий диалог Жака, исполняющего обязанности кучера и служанки Изабеллы - Агаты не нарушал радости и взволнованности этих незабываемых минут предвкушения счастья. Изабелла с нежностью прижимала цветы к губам, покусывая их лепестки губами. B это удивительное мгновение она глубоко любила лес, радостно щебечущий голосами птиц, украшенный ранними цветами, полный ароматами травы и молодой нежной листвы, любила лес как друга, с которым у нее одна душа, который спрячет ее в своем гостеприимном доме, который понимает и принимает ее без слов. Звуки весеннего леса были созвучны хрустальной и белоснежной музыке, звучавшей в ее душе. -Г-жа Изабелла!- позвал граф де Силлек, склонившись с седла. Он всегда как-то очень четко выговаривал ее имя, словно ему доставляло удовольствие произносить его.- Карету сильно трясет по бездорожью. Вы не устали, дорогая? -О, нет! С вами я могу ехать куда - угодно и как угодно долго. Граф усадил Изабеллу себе в седло. Жан и Агата, сидя на облучке, продолжали громко болтать, но Изабелла даже не слышала их. В объятьях графа де Силлек она ехала навстречу своей судьбе. Лес был уже весь зеленый. Приятно пахло дягилем и ландышами, то там, то здесь белоснежными конусами, смело выступающими из черной земли. Лошади бодро сминали первую траву с ранними стрелками ромашек. -Г-жа Изабелла, моя радость,- шептал граф губами в ее роскошные каштановые волосы, - вы влюблены в лес, я знаю, посмотрите, как щедро в этом году цветет орешник. Сербе утверждает, что такое раннее цветение к богатому урожаю орехов в сентябре. -А кто такой Сербе? -Сербе де Сож - один из тех, кто стреляет лесную птицу к столу Его Величества.- Он - младший сын дворянина, который был обязан еще моему отцу. Человек он верный и храбрый, иначе я бы никогда не решился привезти вас сюда. -Знаете, что я думаю, г-н Арман!? В этих местах можно прожить всю жизнь! Господи, как изумительно величественно вокруг! Высокие, в три обхвата дубы тесно смыкались над их головами, пропуская сквозь шатер крон тонкие блестящие лучики света, в которых плясали первые бабочки. На ветвях дубов прыгали шумные белки. Г-н Сербе - высокий, загорелый до черноты молодой человек, жил один посреди королевских охотничьих угодий. В его домике, с пристроенной к нему конюшней на две лошади и подсобными постройками, было два этажа и пустой чердак. На первом этаже располагалась гостиная и столовая. На втором, куда вела узкая деревянная лестница, - спальня и несколько гостевых комнат, на случай, если здесь решит остановиться Его величество Людовик, слывший отличным охотником. -Здесь несколько тесно, сударыня,- извинился Сербе без смущения, приглашая гостей в дом.- Но есть все самое необходимое для вашей милости. Изабелла сразу полюбила этот домик. Полюбила свою маленькую комнатку, изначально приготовленную, наверно, для короля, ибо комната по праву оказалась лучшей в доме, уютной, богато отделанной шпалерами, выходящей окнами на живописную поляну, окаймленную, как бархатная оторочка украшает придворное платье, дубами и тонкими березами. "Как странно!- думалось Изабелле, когда она с пьянящим ощущением счастья оглядывала свое маленькое королевство, состоявшее из кровати под синим бархатным балдахином с французскими лилиями, сундука для одежды и пюпитра с библией, - странно, что среди золота, бархата и сапфиров я не чувствовала себя так легко и естественно, как здесь!" -Г-жа Изабелла, - позвал ее де Силлек, - можем ли мы надеяться, что вам понравится в этом затерянном доме?! Прошу вас, не огорчайтесь скромности обстановки, вы проживете в этом доме всего несколько дней, я более чем уверен в этом. А потом я увезу вас на Луару! -Боюсь, вы посчитаете меня странной, г-да, но я даже довольна, что я буду жить в этом доме. -Сколько я доставляю вам забот, Сербе,- обратился де Силлек к молодому человеку, когда они завтракали.- Я ведь беглец, меня ищет кардинал Ришелье. Я вне всех приказов увез из Парижа г-жу дю Трамбле. -Я помню, как отец вашей милости спас меня,- глухо отозвался лесник, - когда моего отца по ложному навету арестовали и посадили в Бастилию. Я помню, как ваш отец позаботился о том, чтобы меня, совсем маленького, не нашли королевские гвардейцы, чтоб я не пропал, не погиб в той круговерти. И я помню те дни, которые я прожил в вашем доме, рядом с вашей милой матушкой и вашей милостью. В то темное время вы были для моей семьи ангелами! Я не могу не помочь вам и вашей невесте. -Благодарю вас, мой друг! Сербе сослался на дела и ушел. Де Силлек и Изабелла остались вдвоем. -Вам не будет скучно здесь, - улыбнулся граф. - Я всегда мечтал увезти вас туда, где вас никто не найдет. -Рядом с вами, г-н Арман, мне нигде не будет скучно! -Я люблю вас, г-жа Изабелла,- тихо произнес он. - Так люблю, что у меня болит сердце. Изабелла в совершенном счастье упивалась его ясным выразительным, любящим взглядом. Вечером она долго не могла уснуть. Из-под дверей пробивался неяркий свет от горящих свечей в гостиной, где тихо разговаривали муж-чины. Жан устроился в конюшне, а Агата уже давно спала в соседней комнате. Дом наполнял такой глубокий покой, словно не существовало в мире Парижа и даже вся Франция осталась где- то за гранью самых причудливых фантазий. Графиня с улыбкой лежала в мягких одеялах и, закинув руки за голову, смотрела в незапертое ставнями окно. Ей был виден краешек луны и две яркие звезды рядом. "Я скоро выйду замуж, боже мой! Замуж за самого лучшего мужчину на свете! Господи, я счастлива также, как счастливы ветки ивы, когда на них появляются зеленые, напоенные светом солнца почки", - шептала она. Они прожили в домике посреди леса неделю. Сербе затемно уходил на охоту с тем, чтоб к обеду принеси зайца или пулярку, Агата суетилась у очага, Жан с удовольствием пробовал ее блюда и болтал о пустяках. Наши же герои наслаждались присутствием друг друга. Каждое утро Изабелла находила у дверей своей комнаты то букет ландышей, то красивые ветки остролиста с мелкими красными цветками. Было так тепло, что де Силлек и Изабелла порой запросто сидели на земле у ручья, протекающему к западу от поляны. Вода была холодная, как лед, кристальная, напоенная ароматами пробудившихся лесных трав. Ручей, струившийся прямо из недр земли, обволакивал влюбленных тихой музыкой и силой леса, полного белоснежных ландышей. -Когда я был совсем мальчишкой, я любил смотреть на воду,- вспоминал де Силлек с улыбкой.- Я вырос на Луаре, Изабелла. Графиня смотрела на бегущие тугие струи воды и, как в прекрасном сне, слушала голос де Силлек - необычайно красивый, сильный и мягкий. Здесь граф был совсем другим, чем в Париже - веселым, жизнерадостным, откровенным; он часто смеялся, и благородные глаза его сияли. -Однажды в 10 лет я тайком отправилась в Прованс, к трубадурам, - рассказывала Изабелла в свою очередь. - Я всегда была слишком мечтательна, да?! Я тайком увела лошадь из конюшни замка, а потом ночевала прямо в лесу у костра, который разожгла сама, чем несказанно горжусь до сих пор! Меня нашли только в Ажене, представляете!? -Так далеко от дома!? -Никогда не забуду чувства бессилия и злости, охвативших меня при виде рассерженного отца со слугами, которые преследовали меня на дороге и все – таки догнали! Что это была за безумная скачка! Но я, конечно, была наказана! Уж как отец на меня кричал тогда, вспомнить больно до сих пор! Он сказал, что вся моя родня умерла бы в тот же миг, если б со мной что-нибудь случилось! Я была потрясена новой для меня мыслью и позже уже старалась никогда не подводить тех, кто от меня зависел! Странно думать мне сейчас, что это была я. -Вы не изменились, - прошептал он. Де Силлек сидел немного позади Изабеллы, склонившейся к воде, и мог свободно любоваться на ее прелестный профиль, белоснежную шею, на которую в трогательном беспорядке падали темные вьющиеся локоны. -Мои родители вспоминают те года с ужасом,- призналась она с каким- то особым мягким серебряным смехом,- но мне всегда предоставляли большую свободу, чем другим девочкам. Поэтому я терпеть не могла ни в чем подчиняться, и, если меня заставляли мыть руки, я строптиво натирала их землей. -Серьезно?- в его голосе послышалось восхищение. -Да! -Я никогда бы так не огорчил своего отца. Он растил меня один с 11- летнего возраста. Если вы захотите, я вам расскажу эту историю... Прошло уже столько лет, а я еще не могу смириться со смертью матери... А однажды,- он рассмеялся,- я вызвал на дуэль какого- то верзилу лет эдак на десять меня старше. Представьте - десятилетний граф и двадцатилетний барон, который ищет способа улизнуть. -Уже тогда были заметны ваши воинственные наклонности!-¬ заметила Изабелла. Арман с блеском в глазах слушал ее звонкий смех. -Я рад, что так удачно описал вам эту забавную картину! -Еще бы! Граф вырос, но по-прежнему прямо стоит перед верзилами, и они ищут способ улизнуть! И что же произошло дальше? -Что же! Мой противник не желал извиняться, хотя он намеренно толкнул меня. Я настаивал. -И… -Он извинился. Молодые люди беззаботно рассмеялись. -O, да! - произнесла Изабелла лукаво.- Г-ну барону чрезвычайно не повезло. Попасться в руки сына мастера клинка лестно, но небезопасно, не правда ли, мой друг? Глаза Армана затуманились. В порыве любви и преклонения перед ней он сделал то, чего никак не ожидал от себя. Он быстро наклонился и прильнул губами к ее шее. Изабелла вздрогнула всем телом, но не обернулась. Закрыв глаза, как в чудесном сне, блаженствовала она в бурлящем неистовом потоке первого настоящего поцелуя. Волнение и острое удовольствие качали ее на своих горячих высоких волнах. Де Силлек поднял голову. Под его страстным взглядом Изабелла покраснела так сильно, что алыми стали шея и грудь. Неожиданно она вскочила и, ломая ветки, бросилась в лес. Де Силлек также вскочил, донельзя расстроенный тем, что испугал ту, которой готов был отдать все на свете, что только имел. Он, было, бросился за Изабеллой, но усилием воли сдержал безрассудный свой порыв, ибо мог еще больше смутить любимую. Граф побледнел, но губы его все еще хранили очаровательную мягкость ее кожи и восхитительный запах ее духов. Убежав от Армана, Изабелла бросилась к дому, словно пытаясь спрятаться от неизведанных чувств, которые вдруг напугали и восхитили ее, но девушка споткнулась о старый пень, покрытый мягким изумрудным мхом, ударилась и так, сидя и держась за колено, стала нервно смеяться. Изабелла сама не подозревала от себя такой бурной реакции на поцелуй Армана и теперь не знала, куда деваться от смущения перед собой, любимым, Сербе! Ей было неловко выйти из леса сразу, и девушка около получаса, спрятавшись за густыми кустами шиповника, наблюдала за графом, который в сильнейшем беспокойстве расхаживал у крыльца дома. Изабелла глядела на него со страстью. Вновь и вновь невольно представляла она его горячие губы у себя на шее, на груди и дрожала как в лихорадке. Только когда появился Сербе и де Силлек заговорил с ним, графиня осмелилась подойти к ним. Де Силлек стоял такой бледный, словно совершил преступление. -Не считайте, что я...,- начала Изабелла, когда он пожелал ей доброй ночи и едва-едва коснулся губами ее руки.- Не думайте, что я... что мне… Вы, наверно, подумали, что я оскорбилась, когда вы поцеловали меня...! -Простите... -Я не это хочу сказать! Я выйду за вас замуж, граф! А утром пошел надоедливый беспрерывный дождь, и им пришлось остаться дома. Арман затопил камин в гостиной. Изабелла, обхватив колени, устроилась на шкуре медведя и с улыбкой смотрела в огонь. Она была необыкновенно красива в этот день, словно счастье подарило ей особую неторопливую женственность и придало прекрасному лицу в обрамлении длинных вьющихся темных волос, выражение мягкости и покоя. Платье свежего яблочного цвета только подчеркивало гибкость и здоровье ее тонкой фигуры. Арман прислонился к камину и украдкой любовался графиней. Агата возилась наверху, ожидая Жака, отправленного в Париж. Тот ездил туда каждые три дня, привозил новости и несколько строчек от г - на дю Трамбле. Они всегда сводились к следующему: «Все так же, милые дети мои. Ждите!» Жак принимал всяческие меры, чтобы его не выследили, и дорога занимала у него полдня. Обычно он бежал к Изабелле, отдавал письмо графа, а затем отчитывался перед господином. Сегодня Жак поступил иначе: войдя в дом, он сразу вызвал в столовую графа де Силлек, чтобы поговорить наедине. Когда граф вышел, Изабелла, еще ни о чем не подозревая, подошла к окну, чтобы определить по состоянию неба, кончится ли к вечеру дождь, чтобы выйти на прогулку к ручью. Но дождь по- прежнему ровной завесой падал с неба, словно окутывая дом и поляну серым бархатным плащом. По стеклам стекали крупные капли, и было приятно осознавать, что на улице холодно и ветрено, а рядом с тобой распространяет тепло камин и смеется любимый. Де Силлек вернулся после разговора с Жаном чрезвычайно сдержанный и сосредоточенный, так не похожий на себя последних дней. Он остановился у камина, задумчиво наблюдая, как зло бегут по углям пурпурные искорки огня. Казалось, он напряженно решает какую-то чрезвычайно трудную задачу. -Что пишет нам отец?- спросила Изабелла.- В Париже все также? -Изабелла, выслушайте меня внимательно,- де Силлек взял ее за руки и вгляделся в ее лицо.- Я люблю вас, бесценное мое сокровище. Вы знаете, я пожертвую всем, что имею, чтобы вы вот так же беззаботно улыбались мне. Ваше слово, мой молчаливый ангел, для меня решает все. Скажи, любимая, мое дитя, моя Изабелл, если я вам предложу завтра стать моей женой, согласитесь ли вы? Изабелла как- то сразу все поняла. На губах ее заиграла нежная улыбка. Она блаженно вздохнула. -Вы хотите сказать, что испанец уже рядом, г-н Арман? -Да, моя любовь. Г-н дю Трамбле советует нам торопиться, поэтому завтра, в семь утра, мы должны быть в селении Шарон-Сю- Шатр. Это недалеко отсюда. Там я назову вас своей женой, и, клянусь, вы никогда не раскаетесь в решении подарить мне свою любовь и свободу. Изабелла застенчиво прижалась головкой к груди Армана, чувствуя себя такой слабой и защищенной рядом с ним. Сквозь его бархатный камзол она слышала, как часто бьется сердце влюбленного графа. -Я готова!- шепнула она смущенно. -Завтра взойдет солнце, - пересохшими губами прошептал он.- И мы уедем на Луару, где вы станете хозяйкой поместья де Силлек. -Я люблю вашу Луару. Он нежно целовал ей волосы. -Там ждут вас, мое солнце! Но я, осмелюсь признаться, несколько сомневаюсь, что покажу вас окрестным вельможам, иначе мне придется скрещивать шпагу с каждым из них! -Господи, какого воинственного человека я выбрала себе в мужья! -Зато за меня выходит замуж самая благородная, прекрасная и добрая дама Парижа! Изабелла с восхищением слушала молодого человека. Сегодня он одел любимый ею светло - серый камзол, который придавал графу поистине королевскую величественность. Графиня потерлась щекой о бархат его камзола и поспешно отошла к камину. Ей хотелось вернуться к нему в объятия, коснуться ладонью его виска, но она не решилась. -Скажите мне, что гнетет вас,- попросила Изабелла через минуту,- скажите, я разделю вашу тревогу. Он молчал. -Я способна выслушать вас без жалоб и стенаний, уверяю вас, я постараюсь быть мужественной! Скажите, что беспокоит вас? Арман, побелев более обычного, глубоко вздохнул. -Г-жа Изабелла,- начал он очень серьезно,- меня наполняет счастье, ибо вы снизошли ко мне и согласились принять мое имя. При нашей первой встрече я не смог и представить себе, что когда-нибудь, счастливый, смогу целовать вам руки, глядеть на вас, как гляжу сейчас! Признаюсь, тогда, в Этампе, впервые увидев вас, я был потрясен, ибо не предполагал, что такие изумительные люди, как вы, существуют еще на свете. Я напрасно уверял себя, что моя душа слабее моей силы воли, г-жа Изабелла! Это не так. Граф де Силлек, не верящий женщинам, не доверяющий им, должен признаться, что любит, безнадежно и страстно, вас, г-жа Изабелла! Она зачарованно слушала любимого, глядя на него снизу вверх сияющими глазами. -И, любя, я боюсь за вас, душа моя, моя Изабелл! И этот страх за вашу жизнь даже сильнее страха потерять вашу любовь, он иссушает меня, мучает. Вы не только мой друг, вы - женщина, которая не может не привлекать внимание, не может не пленять, о да, черт возьми! Испанец этот рано или поздно настигнет нас, и я не могу не думать, что, защищая вас, могу быть убит, и тогда он ранит вашу душу, ваше прекрасное тело, предназначенное для радости и любви. О, г-жа Изабелла, если вы считаете, что мои слова сейчас никчемны и они чрезвычайно смущают вас, я на коленях буду умолять вас простить меня. Он в чрезвычайном волнении ходил по комнате. -Человек, которому г-н Ришелье бесчестно отдал вашу руку, Изабелл, уже рядом. А вы, мое дитя, слишком юны и доверчивы, чтобы не бояться мужской силы и ярости выведенного из себя испанца. Он, конечно, умрет от моей руки, если применит к вам силу, но мне причиняет адскую боль мысль, что с вами что-нибудь случиться. Я же ничем не оскорблю вас, мое дитя! Влюбленный граф опустил голову. Изабелла поняла. У нее сжималось сердце от волнения, но она не боялась. Горе мужчине, если его боится возлюбленная! Уж лучше ему отойти в сторону! Но терпение и деликатность были слишком присуще де Силлек, чтобы Изабелла не чувствовала себя королевой, чьи тонкие руки дрожат в теплых ладонях любящего ее короля! Де Силлек ждал ее ответа. Лицо его с каждой минутой становилось все бледнее. Он будет молчать, пока она не примет решение и не заговорит. И Изабелла оттягивала сладостный миг, чтоб дольше наслаждаться ощущением своей значимости для него, ощущением согласия и гармонии с дождем, с лесом. "О, боже мой! Только бы этот трижды проклятый испанец не появился в этот удивительный миг!" - взмолилась Изабелла и, помедлив, повернулась к любимому. Де Силлек, встретив ее прямой взгляд, с прорвавшейся безграничной любовью шагнул к единственной, предназначенной для него женщине, и низко склонил перед ней голову. -Мое дитя! - прошептал граф с обжигающей страстью в голосе.- Ты прекрасна! Ты ранишь меня в самое сердце, но и даруешь мне счастье! -Я люблю вас, Арман! Он светло улыбнулся и осторожно прильнул к ее губам. У Изабеллы сладко кружилась голова. В поцелуе всегда есть доля, какой- то святости, тайна и загадочный покров, когда сама любовь соединяет двоих, и смерть больше не властна над ними! -О, моя Изабелла! - прошептал де Силлек горячо.- Как я долго искал тебя, как долго ждал, как долго не верил, что есть на земле человек, которого я смогу полюбить, кому смогу доверять, как себе! Он мягко коснулся ее виска, целуя его, разглаживая ласковыми пальцами легкие морщинки на ее белом лбу. Изабелла, смелея, дрожащей рукой провела ему по пересохшим губам, впервые в жизни изучая их твердый рисунок, заставляя молодого человека задохнуться от страсти, обняла его за шею, лаская черные волосы. -Ты прекрасна! - шепнул он, закрывая глаза. - Ты - само совершенство. Дождь по- прежнему мягко стекал по окнам, талантливо играя ноктюрн счастья, любви и восторга. Продолжение следует...

Немо: Глава 26 Изабелла в полудреме улыбнулась. Сквозь приятный шелест кленов она слышала заливистые голос иволг, певших сегодня как-то необычно звонко и торжественно. Ей было так мягко лежать в теплых одеялах, и Изабелла с удовольствием то просыпалась, то проваливалась в легкий сон, будто качалась на качелях в поместье своего дяди, г-на де Тревиля. Вот за стеной уютно скрипнула лестница, под окном зафыркали лошади, отгоняя надоедливых комаров. Длинные черные ресницы ее дрогнули, и Изабелла раскрыла удивленные глаза. Де Силлек, полностью одетый, сидел у ее изголовья. Он разглядывал любимую как великую тайну, и глаза его светились счастьем. Изабелла смущенно улыбнулась ему, а затем лицо ее расцвело счастьем женщины, подарившей любимому радость. -Мое дитя, - прошептал де Силлек и его сильный голос как белоснежное мягкое облако обволакивал расцветающую душой Изабеллу, - ты так щедро одарила меня, Изабелл! Ты меня спасла! Кем бы я был, если бы не встретил тебя, что бы со мной было? Я задохнулся бы в том ледяном холоде, что меня окружал долгие годы, Изабелл! -О, Арман! -Как вы разглядели во мне меня? За маской мрачности и нелюдимости разглядела меня настоящего - я до сих пор поражен! Как ты не убоялась моей маски, моих сдержанности и бесстрастия? Вы - удивительная! Я сделаю все для вас, все, что в моих силах и даже больше, дитя мое. Изабелла блаженно вздохнула. -Я не знаю, любимый! Но если раньше я никого не хотела видеть кроме вас, то теперь молю бога об этом! Граф рассмеялся, восторженно глядя на графиню. -Не беспокойтесь, Изабелла. Каждый, кто приблизиться к вам ближе, чем на метр, встретится с моей шпагой! Жена г-на де Силлек должна быть только со своим мужем! Изабелла сияла от невыразимого счастья. Все оковы ее судьбы разрушились под его любящими руками. Изабелла проснулась освобожденной и прекрасной, как никогда! -Ах!- воскликнула она непосредственно, удобнее устроившись в подушках. - Как все - таки прекрасна жизнь! -Я люблю вас, душа моя, и горе тому, кто попытается отнять вас у меня! Он приподнял Изабеллу обеими руками и прижал к своей груди. В этот сладостный момент, когда их дрожащие губы встретились вновь, в дверь тихонько постучали. -Это будет единственный случай, когда я безнаказанно позволю кому- то прервать ваш покой, мой ангел!- улыбнулся граф и крикнул: - Что там? -Я могу нести платье г-же графине, ваша милость?- раздался голос Агаты. Де Силлек, не отвечая, взял с туалетного столика черный бархатный футляр с выгравированными серебром изящными линиями, составляющими вензель Изабеллы, и преподнес его возлюбленной. -Прими от меня этот скромный подарок, душа моя! Де Силлек поднес ее тонкие руки к губам. -О, боже, г-н Арман, какая прелесть!- Изабелла смотрела на колье изумительного голубоватого жемчуга с восхищением. Он улыбнулся, поцеловал ее в губы и с явной неохотой вышел из комнаты, сказав Агате: "Скорее!" Изабелла со страстью следила за ним. Она была несказанно благодарна любимому за его чуткость, за то, что он интуитивно угадал, как следует себя вести с ней утром, чтоб утвердить свою победу. Агата в восхищении кружилась вокруг госпожи. Выкупанная, с тщательно уложенными в изысканную прическу роскошными волосами, с блестящими глазами - Изабелла дю Трамбле пленяла, очаровывала обаянием красоты и счастья! Ей было приготовлено бирюзовое атласное платье с широким воротником, украшенным серебряными кружевами. Полы черной бархатной верхней юбки с аппликацией в виде цветов из черного атласа, красивыми складками сбегали по ее стройной, гибкой фигуре. Изабелла подошла к окну и глубоко вздохнула, чтоб успокоить колотящееся сердце. Все в ней пело и ликовало. Как прекрасна природа в этот необыкновенный день - яркое небо сияет, солнце по-праздничному сверкает, воздух свеж и душист! Изабелла с внезапной грустью и нежностью оглядела комнату, где познала счастье! Все здесь казалось все дорогим ей, словно графиня оставляла здесь частицу своей женственности и доброты. Агата поспешно сложила щетки для волос и ночную сорочку госпожи и вдвоем они поспешно вышли из спальни. Де Силлек напряженно стоял у открытой входной двери, поставив одну ногу на высокий порог. Он был во всем черном, прекрасный, как бог. На щеках его проступил легкий румянец волнения. -Вот и я!- проговорила Изабелла немного дрожащим голосом. Арман, не сводя с нее восхищенных глаз, склонился перед ней. -Изабелл!- прошептал он. - Вы убиваете меня своей красотой. Мне, глядя на вас сегодня, мерещиться, что вас захотят похитить все дворяне Испании и Англии, вместе взятые. Ужас какой- то! Изабелла рассмеялась. Граф усадил ее в карету и захлопнул дверь. Он поцеловал Изабелле кончики пальцев, прыгнул в седло своего коня и крикнул слуге. - Гони! Живо! У маленькой церкви в ближайшей деревушке Шарон-сю-Шатр Арман остановил карету и подал руку невесте. Изабелла прижалась к нему, кутаясь в плащ. Сердце ее колотилось бешено от тревоги и надежды. -Я так боюсь, что счастье наше сейчас окончиться!- прошептала она, в страхе оглядываясь. - Мне мерещиться ловушки, г-н Арман! -Нет, любовь моя, нам не устроили ловушку,- ответил граф очень спокойно,- если бы нас хотели застать врасплох, то сделали бы это, когда вы находились в экипаже, а я скакал верхом. А вот сейчас вы наиболее защищены. Да, с графом де Силлек ей не грозит дрожать от страха, его хладнокровие всегда поддерживало ее. Он всегда так разумен и спокоен! Они торопливо вошли в церковь. При переходе из залитого солнцем мира в полумрак у Изабеллы заломило веки, и она не сразу увидала отца. - -Здравствуй, мое дитя! -О, отец! Граф де Силлек раскланялся с двумя вельможами в годах, стоявшими близ портала. -Скорее!- подгонял г-н дю Трамбле. Изабелла и де Силлек, стоя на коленях перед алтарем, с глубокой серьезностью слушали чистый голос священника, который объявлял их мужем и женой. Да, Изабелла стала женой графа де Силлек. Рука графа впервые в жизни дрожала, когда он ставил свою подпись на бумагах с гербами. А Изабелла слышала только вопрос, от которого у нее побежали мурашки по спине: -Согласны ли вы взять в мужья присутствующего здесь Армана-Огюста-Ангерана, господина де Силлек де Оттевиль? -Да!- Ее голос, задыхающийся и счастливый. -Отец, благодарю вас! - прошептала она на ухо отцу, когда он вел ее обратно к карете. -Г-н де Силлек,- позвал старый граф молодого зятя, который как раз благодарил свидетелей,- уезжайте отсюда немедленно! Я не уверен, что вас не выследили, и очень возможно, что они тоже уже здесь! Мне казалось, я по дороге видел кое- кого, кого вовсе не ожидал здесь увидеть, хотя надеюсь, что мои глаза подвели меня! Но все - равно спешите! Чтобы вы могли быстрее ехать, я оставляю здесь Агату. Не забывайте присылать мне весточки, как вы устроились у себя в поместье! Присылайте на имя де Тревиля, как договаривались, вы помните, сын мой? -Да, ваша светлость, я хорошо помню все ваши указания и в точности исполню их! -Будьте счастливы и берегите мою дочь. Прощайте! -Благодарю вас, граф! -Я сообщу Его Высокопреосвященству Ришелье о вашей свадьбе через два дня, когда он вернется из Амьена. К этому времени вы должны быть уже у себя на Луаре. Спешите! Карета понеслась по старой дороге в Сансер, увозя Изабеллу де Силлек навстречу ее судьбе. Графиня откинулась на бархатные подушки, счастливая и довольная. Все тревоги были позади. Она ехала на Луару со своим мужем, единственным человеком, которого любила в жизни! Но счастье ее длилось лишь чуть! Де Силлек одновременно с Жаном увидел многочисленный отряд всадников, поджидающих их на лесной дороге в самом узком ее месте, между двумя холмами, заросшими белыми березками. -Проклятье!- выругался Жан. – Смотрите, господин, похоже, засада! -Гони быстрее! - закричал де Силлек, на ходу вытаскивая шпагу.- Может быть, нам удастся оторваться! Изабелла услышала их и, ослабев от ужаса, выглянула в окошко. Карета в этот момент сбила нескольких всадников и, натолкнувшись на что-то, резко остановилась. Лошади с громким ржанием встали на дыбы. Графиня лихорадочно открыла несессер и вытащила длинный кинжал. Она сунула его под левую подвязку, готовясь дорого продать свою жизнь и свободу. Де Силлек, пригнувшись, пришпорил лошадь и в мгновение ока оказался возле дверей кареты. Он отражал удары направо и налево. -Изабелла!- закричал он, задыхаясь. - Скорее, ко мне! Граф почти выхватил Изабеллу из кареты, когда люди в черных масках как звери набросились на них. Изабеллу сбили с ног. Она так сильно ударилась затылком о землю, что ей стало дурно. Графиня в ужасе закричала, но один из людей в маске бросил ее в седло и пустил лошадь в галоп. Смутно потом она помнила, как ее грубо втолкнули в другую закрытую карету, которая помчалась прочь... Продолжение следует...

Немо: Чувствую себя Д Артом, который умудрился в первый день в Париже получить три дуэли. Так что скажу так (перефразируя нашего любимого Дюма: "Утешение одно: если я буду убит, пусть буду убит мушкетером!"): "Если буду убит, пусть буду убит на Дюмании!"


Viksa Vita: Никто вас убивать не будет, сударь. Мне кажется, у вас получилась уникальная вещь. В самом деле. Именно потому, что вы, судя по всему, принадлежите к мужскому полу. Личность автора придает "женскому роману" неповторимый флер. Вы уникум и непонятно с чем вас есть :) Отсюда и предположения про стеб. A фиков в таком стиле, при этом сохраняющиx историческую и сюжетную логичность больше не делают. Вкусы у всех может и разные, но само событие достойно быть увековеченным в анналах дюманизма.

Стелла: Такая преданность требует награды!

Констанс1: Немо, чтобы получить три дуэли, надо еще найти на форуме трех особей мужского пола( кроме Вас).Их мало, а которые есть в эту тему не ходят и наши фики не читают из принципа.Так что Вы, действительно, уникум. Вы не только читаете нас , но и пишите сами!

Немо: Тогда я сам найду себе дуэли, продолжив кидать новые главы! (Это я к тому, что среди гостей именно в разделе "Наше творчество" точно есть Дюмане, а не только Дюманки! Плохо это или хорошо? Расстроил ли я дам? Не думаю. Кстати, уроки литературы в школах всего мира организованы и направлены, в первую очередь, на развитие эмоциональности у парней).

Немо: Глава 27 Изабеллу тошнило. Она, качаясь, приподнялась на подушках, ощущая во рту противный соленый вкус крови. Она вспомнила, что укусила преследователя. -Негодяи!- пробормотала она сквозь зубы, от внезапной ярости превращаясь из нежной возлюбленной во взбешенную лисицу, и не узнала свой голос, хриплый и дрожащий. Наглухо закрытая карета уносила ее прочь от Армана, от любви и радости! Свет проникал сюда лишь через зарешеченное окошко наверху, через которое были видны лишь кроны деревьев, да иногда светлым лучом проникало солнце. Изабелла боялась только за себя, ибо она успела увидеть, как похитители бросились на Армана, орудуя только эфесами шпаг, слава богу! Можно было надеяться, что им отдан приказ не убивать сопровождающих Изабеллу, а только остановить. Скорее всего, де Силлек жив, о только бы так и было! Только б с ним, ее жизнью, сердцем, душой! - ничего не случилось! Она, - пусть будет прокляты все, кто ее заставит! - но она согласна, да, согласна, уехать чужую страну, кривиться от душевной боли, кричать ночами в подушку от тоски, выйти замуж хоть за хохочущего дьявола, но только б с мужем ее ничего не случилось, боже мой! Если муж ее погиб, она лишит жизни себя в то же мгновение! Но он жив! Точно жив, и он спасет ее обязательно, что бы ни случилось, куда бы ее не увезли! Но и сама Изабелла должна не сдаваться, должна продержаться любым способом до минуты спасения, иначе - не дворянка она, не истинная дочь своего рода, который знавал и плохие времена, и очень плохие! Поэтому Изабелла не испытала ту засасывающую апатию, которая неизбежно наступает после разразившихся душевных катастроф. Дикое желание кричать и биться овладело ею, так все ее существо, едва познавшее ослепительное счастье, противилось тому, что его обрекали на вечную разлуку с тем, кого она любила! Изабелла не могла сейчас расстаться с мужем, это казалось ей чудовищной несправедливостью, почти диким варварским желанием жестокой судьбы! Но недаром в детстве она была своевольной и резкой, воинственной и в чем- то даже безрассудной, хотя потом такие неугодные в те времена для женщины качества спрятались за приличия, сейчас проснулись вновь! -Немедленно откройте двери!- закричала Изабелла вся во власти накатившего черного гнева и забарабанила в дверь. Карета так резко остановилась, что Изабеллу отбросило на бархатные, с серебряной вышивкой, подушки. Она больно ударилась плечом о дверь и застонала. Изабелла появилась перед похитителями с белым лицом, на котором сверкали серые глаза, с растрепанными волосами, сжимающей в занесенной руке тонкий длинный кинжал. Из группы всадников, сгрудившихся перед ней, на смоляном - красавце коне выехал красивый молодой человек 25- 30 лет. На его приятном смуглом лице сияли зеленые мягкие глаза, сейчас округлившиеся от яростного вида прекрасной пленницы. У незнакомца был высокий лоб, красиво очерченные полные губы и сверкающие в улыбке белоснежные крупные зубы. Темные кудри выбились из - под черной шляпы с плюмажем из белых перьев. На нем элегантно смотрелся зеленый скромный французский камзол с позументами, серые ботфорты; боевая шпага и серый плащ дополняли его костюм. Молодой человек замер, потом спрыгнул с седла и низко склонился перед Изабеллой, элегантно касаясь травы перьями шляпы. -Что все это значит, сударь?- сквозь зубы спросила Изабелла. Человек с видимым удовлетворением и оглядывал графиню, но ярость, чистым пламенем горящая в огромных глазах прямо стоящей перед ним дамы, все- таки смутила его. Молодой человек склонил голову набок, видимо, что-то срочно решая. -Что вы сделали с моими спутниками? - закричала Изабелла, с трудом удерживая себя в рамках достоинства. – Где они? Зачем вы похитили меня? Что все это значит? -Я смиренно прошу у вашей милости прощения за столь необычный способ представиться,- начал человек приятным голосом с нерезким акцентом,- но меня не было выхода, прекрасная донья. Вы, как мне стало известно, не пожелали подчиниться приказу вашего короля Людовика, поэтому мы позволили себе сами найти вас. Имею честь представиться - дон Лонса - друг и слуга вашего жениха благородного дона Лопеса-Руэра-и-Мендос, потомственного командора и пятого гранда Лонса - и - Мендос, человека, с которым по знатности сравнимы только семь грандов великого испанского королевства. - Он улыбнулся по- мальчишески, обаятельно и легко. - Теперь я понимаю, почему ему так завидовали те, кому не досталась ваша рука, сеньора. Вы самая прекрасная и гордая из всех сеньор мира! -Ваш господин - бесчестный человек!- выпалила Изабелла. Дон Лонса явно растерялся от такого заявления. Мавры, которых Изабелла сначала приняла за людей в черных масках, переглянулись. Видимо, они решили держаться еще более осторожно, и двойным кольцом окружили карету. -Почему вы так говорите, прекрасная донья? Вы же не знаете моего господина!- неуверенно спросил дон Лонса, словно еще не решив, как ему следует держаться. -Он - негодяй! Такой же, как и г-н Ришелье! Они сговорились увезти меня в Испанию против моей воли, хотя я не имею никакого желания ехать в вашу страну! Я знала об их гнусных планах, узнала, что меня хотят разлучить с тем, кого я люблю больше жизни, и поэтому бежала из Парижа!- Изабелла перевела дыхание и докончила чуть спокойнее.- Вам теперь известно, что перед вами - попавшая в беду дама. А теперь немедленно скажите мне, что с моими спутниками? Я хочу их видеть, слышите!? Я хочу немедленно знать, что с ними! -Вы говорите неправду, прекрасная донья, вас ни с кем не могли разлучить! -Сегодня утром состоялось мое венчание с французским дворянином, который отныне мой господин перед богом. А теперь ответьте мне немедленно - где мои спутники? Дон Лонса открыл рот. -Как же так?! - хрипло пробормотал он.- Венчание с французским дворянином? Этого не может быть! -Перед богом и людьми я - жена другого человека. Мой отец, граф дю Трамбле, знает об этом, через несколько часов узнает и г-н Ришелье. Я повторяю мой вопрос - что случилось с моими спутниками? -Святой Сант - Яго!- воскликнул дон Лонса, глаза которого округлились от удивления.- Я ожидал, что вы будете строптивы, откажитесь ехать со мной, заявите, что не любите Испанию, но того, что вы мне сейчас измыслили, я, признаюсь, никак не ожидал! -Я жду, что вы повернете коней в сторону Парижа. -Я уверен, что только тревога за вашего кузена, сопровождающего вас, делает вас такой несговорчивой! Это ведь был ваш кузен, тот смельчак, что так ожесточенно защищал вас? А то кто ж! Как мне говорили, он сопровождал вас в провинцию Орлеане. Вас волнует его судьба? Что же, этот человек жив. Мои слуги никогда не убивают без приказа. И кучер ваш жив, кстати сказать. -Отвезите меня к ним обратно! -Это невозможно! -Вы совершаете насилие по отношению к женщине, которую так любите прославлять! Или ваши слова ничего не стоят? Право, вы не испанец! Дон Лонса вздрогнул как от неожиданного удара шпагой плашмя по груди. Глаза его улыбнулись, хотя лицо по- прежнему хранило выражение недоумения. -Мой господин, прелестная донья, просил вашей руки у вашего короля Людовика и получил ее вместе с заверениями в искренней дружбе! Или ваш король Людовик не был столь искренен, каким хотел казаться нашему посольству? -Мой брак с вашим господином не будет иметь законной силы, ибо, по божьим законам я обвенчана с другим человеком! -Многие дамы в вашей стране выходят замуж за иностранцев и счастливы этим! Вот и ваша принцесса Французская обвенчалась с англичанином и стала счастливой! -Господи, да я уже замужем! И его высокопреосвященство кардинал Ришелье будет уведомлен об этом через несколько часов. Вам придется вернуть меня моему отцу, и молите всевышнего, чтоб мой грозный супруг простил вас и принял ваши извинения! -И слушать не желаю ваши женские сентиментальные выдумки! Смотрите - мой господин прислал вам в подарок роскошные дары. Я предполагал преподнести их вам в Пиренеях, но, если вы так настаиваете, преподнесу их вам сейчас! -Вы обречены купаться в геенне огненной, если посмеете преступить установленные богом законы и вынудить меня на двоемужие! -Ловко придумано, сеньора! Однако мне так и неясна причина такой вашей неприязни к моему господину - вы же его совсем не знаете! Или кто- то во Франции превратно истолковал всегда достойные поступки моего господина или неверно описал его замечательный нрав и характер? -Вы хорошо владеете французским языком или вы действительно не понимаете мою речь? Я обвенчана с другим человеком! -Я отдаю дань уважения вашему мужеству, с которым вы пытаетесь противостоять мне! Но не бойтесь, прошу вас, сеньора, мой господин – человек просвещенный, галантный и честный! Он не желает вам зла, и, уж тем более, никак не хочет напугать вас! -Вы не можете увезти меня силой - я жена другого! Только что состоялась наша свадьба! -Ни о какой свадьбе я не уведомлен и считаю вашу ложь проявлением обычного женского истеричного страха перед чужой страной. Стало быть, я увожу вас с собой немедленно! -Я никогда, никогда, - слышите!? - не стану женой вашего господина! Дон Лонса лукаво улыбнулся и склонился в поклоне, как бы говоря: "Как вам будет угодно"! По его знаку один из мавров спешился и открыл перед Изабеллой сафьяновый голубой футляр, в котором возили драгоценности. Удивительное по красоте ожерелье из крупных алмазов покоилось на темно- голубом бархате внутри футляра. Радужные молнии света заиграли на лицах всадников, сверкнули в глубине мягких глаз дона Лонса, вспыхнули на серебряной отделке воротника платья Изабеллы. Мавры, невольно привстав на стременах, тоже залюбовались алмазным чудом. -Сударь, я не продаю тех, кого люблю, даже за баснословные богатства! - с достоинством произнесла Изабелла, пожимая плечами.- Странно считать меня настолько корыстолюбивой и так оскорблять меня предположением взять подарки! Более того, если бы вы были моим женихом, я смеялась бы вам в лицо за подобное оскорбительное желание купить мое расположение. -Это лучшие драгоценности моего господина! Я привез их вам во множестве! -Я не люблю драгоценности, разве вы не знали этого или вас не предупреждали об этом в Лувре? -Да я восхищен вами, донья Исабель! - он захлопнул футляр с несколько бесшабашным, ничуть не огорченным видом. - Впервые в жизни встречаю прекрасную донью, равнодушную к сапфирам моего высокородного господина! -Дон Лонса, я не могу стать женой вашему господину. Если он будет настаивать, я найду возможность умереть, уверяю вас. -Ох, дама Исабель, вы не представляете, отчего вы так недальновидно отказываетесь! -Зачем вашему господину лишние страдания? Ведь я все равно исчезну из его жизни, хочет он этого или нет! -Исчезнете из его жизни? То есть сбежите от него? -Да, сбегу во Францию или умру, уж как ему будет угодно! Но я не стану его супругой! Дон Лонса расхохотался. -Сеньора, я окончательно очарован вашей красотой, отвагой и решительностью. Я уверен, мой господин никогда не раскается, что взял в жены такой редкий экземпляр французских женщин. В наших дамах нет мягкости и женственности, а вы, даже когда сердитесь, прекрасны, и я вижу, как любят улыбаться ваши нежные губы. Вы другая. Я убедился в этом несколько месяцев назад, когда вы на балу у вашего короля закатили крепкую оплеуху одному из господ, несчастному принцу Савойскому, кажется! -Вам и про это рассказали!? В таком случае знайте, что я тогда сказала этому чересчур навязчивому господину. -Что же, моя госпожа? -Я не люблю вас и не смогу полюбить, кем бы вы ни были. Не смейте настаивать, отрекитесь! -Никогда! -В таком случае, я - ваш враг! -Сеньора, да помилосердствуйте, наконец! -Я буду бороться против вас яростно, изобретательно и упорно. Если вы не вернете меня мужу, я принесу вам множество несчастий! -Мой господин готов страдать за вас, прекрасная донья! -Я замужем, прошу вас помнить это. Я буду обязана сказать священнику, что вы совершаете насилие, удерживая меня! Дева Мария заплачет кровавыми слезами над подобным святотатством! Дон Лонса разглядывал Изабеллу во все глаза. -У вас, милая сеньора, на лбу печать судьбы,- сказал он с уважением и очень нежно,¬ - но я и мой господин согласны бороться с судьбой. Прошу вас сесть в карету, прекрасная и смелая донья. Мы уезжаем в Испанию. Я даже не буду отбирать у вас кинжал. Вы не воспользуетесь им, хоть и клянетесь умереть, я уверен, потому что вы безудержно любите жизнь, какие бы самые страшные сюрпризы она вам не преподнесла! По знаку испанца к Изабелле подъехали два мавра. Чувствуя отвращение к их черным лицам и пухлым рукам, Изабелла отшатнулась внутрь кареты и в ярости бросилась на подушки. С нее не спускали глаз. Все дни Изабелла ехала в экипаже по пустынным объездным дорогам, на которых некому было отвечать на женские крики о помощи. Каждые два часа дон Лонса приглашал ее прогуляться, тогда же предлагал холодный обед или ужин. Ночевали они только в лесу, у походных костров, что позволило Изабелле едко заметить: -Что же, это и есть ваше хваленое любезное отношение к женщине? Лес, костер, охрана, расставленные по лесу посты мавров? -Да стоит только мне приблизиться к какому-нибудь городку, как вы начнете кричать, верно, моя прекрасная донья!? Нас, испанцев, здесь не любят - мы живо будет схвачены, а в мои цели это никак не входит! Поэтому вы с вами станем душевно сидеть у костра в лесу, благо ночи сейчас уже теплые. Зато, как только пересечем границу с благословенной Испанией, я обещаю вам незабываемую, чудесную, райскую жизнь! Изабелла каждую ночь плакала, уткнувшись в свой плащ в палатке, которую ей ставили на ночь. Выйти не было никакой возможности - мавры, почти не видимые в темноте, ходили вокруг нее всю ночь. Но вскоре они вдруг исчезли, и с пленницей остались десять или пятнадцать молчаливых и преданных слуг дона Лонса с христианскими лицами. -Вы удивлены, моя звезда, - спросил тогда же испанец,- что вас еще не освободили? Вы ведь на это надеетесь, верно? Поэтому и зовете ночью в лесу на помощь, и оглядываетесь все - время, и даже пробовали платок свой оставить на месте нашей стоянки и шпильки бросить? -Признаюсь, да! Они только что, похоже, миновали Тур, но Изабелла видела только далекие башни ратуши городка на горизонте, осторожный дон Лонса предпочел не подъезжать к городу и его окрестностям. -Вы - очаровательный противник, донья Исабель. Я постараюсь быть достойным вас! -Отвезите меня назад! -Никогда! Вы, наверно, заметили, что нас сопровождают только мои белые слуги, и я все время говорю только по-французски? -Да, я заметила. -Черная закрытая карета с красивой дамой, в сопровождении черных всадников еще утром повернула к вашему городу Мец. Те, кто, может быть, следует за нами, уедет за ними как- раз туда. Ваши друзья потеряют, гоняясь за каретой, столько времени, сколько понадобится нам, чтобы пересечь границу Испании. Ложная карета поедет прямо по дорогам, по моему приказу станет оставлять за собой следы, в то время как мы двигаемся очень незаметно, уверяю вас. Я отлично знаю Францию, ибо не первый раз приезжаю к вашему доброму королю Людовику! Вас никогда никто не найдет, моя донья, до той поры, конечно, пока вы не станете супругой благородного испанского гранда! -Еще неизвестно! - заявила Изабелла громко, вне себя от выдумки испанца. - Он все равно найдет меня, даже если я превращусь в пену морскую и растворюсь в океане! -Не найдет! Вы, непокорная, наконец-то, попали мне в руки, и я не отпущу вас, клянусь святым Сант-Яго! -Он отыщет меня! -Ваши друзья вас не найдут, уверяю вас! -Найдут! -Они уже не успеют спасти вас на территории Франции, ибо не смогли выследить нас! Да и как нас выследишь, если мы затеряны в ваших дремучих лесах и только благодаря моим проводникам, мы умудряемся держать верное направление!? А на территории Испании ваши люди будут совсем уязвимы! Стоит только графу Оливаресу издать приказ и граница с Францией будет закрыта! А она будет закрыта, уверяю вас! -Вы не закроете границу, сударь, ибо торговые дела важнее для вашего короля Филиппа, чем личные дела его подданного! -Вы разбираетесь в политике? -Да, разбираюсь с легкостью! И с такой же легкостью скоро исчезну из жизни вашего господина! -Еще не родился на земле человек, кто бы помешал его планам! А приказ мне дан однозначный - привезти вас в Испанию! -Я ускользну от вас! -Вы здесь одна, поймите это! -Меня спасут! -Кого вы можете позвать на помощь - заросли бузины или как еще называются вон те мелкие цветочки? Никто не придет на помощь! Вы одна и вы в моей власти! -Я одна, но, тем не менее, никто не способен победить меня, ибо я этого не хочу! -Что за женщина!- воскликнул дон Лонса в восторге. - Мой господин от вас не откажется, даже если ему придется бороться с вами всю жизнь! Вы удивительны! Я уважаю вас, донья Исабель! Продолжение следует...

Констанс1: Немо , гости , они и есть гости. А Вы пишите, без оглядки , как душа просит. где ж еще, коли не здесь?

Немо: Глава 27 Де Силлек с трудом встал. Нападающие исчезли, увезя с собой раненых и убитых. Карета с распахнутыми дверцами стояла посреди дороги, как олицетворение опустошенности и боли, что поселила мрак в душе бравого мушкетера. Летний ветерок беспомощно перебирал занавески. Жак со стоном открыл глаза, лишь, когда де Силлек выплеснул на него содержимое одной из неразбитых бутылок вина, стоящих в карете. Слуга сел, держась за затылок, где с грустью обнаружил огромную шишку. Он потряс головой и пожаловался: -О, давно меня так не били! -Ты в состоянии сесть на лошадь? -Ну, через час... -Ты отправишься в Париж немедленно, предупредишь г- на де Тревиля, что моим друзьям нужны отпуска. Заедешь за господами де Порто, де Батц, де Арамисец. Нагоните меня в Пиренеях. -А вы- то куда, сударь?- подскочил Жак, видя господина уже верхом. – Ах, сударь, у вашей милости ужасный вид. Они, наверно, сломали вам все ребра! -Жак, только чрезвычайные обстоятельства спасают вас от трепки за подобную дерзость. Я еду за женой. Ты - в Париж. Спеши! Живо! Де Силлек пустил лошадь в галоп и стремительно скрылся за деревьями. Он был без сознания около двух часов. Теперь эти часы невыносимым страхом лег между ним и Изабеллой, будто чернильная чудовищная полоса, гигантской кисточкой нанесенная на радугу счастья. И никакая физическая боль от полученных ударов и, похоже, поврежденного ребра, не могла заглушить в сердце графа отчаянье и ярость человека, внезапно потерявшего самое дорогое для него, то, что составляло счастье всей его жизни! Жан примчался в Париж, не жалея своей лошади. Он представлял собой зрелище весьма плачевное - одежда порвана, забрызгана грязью, лицо покрыто багровыми ссадинами, на скуле расплывается огромный синяк! По - счастью, его принимали за прилежного гонца и лишь с любопытством глядели вслед. Жан благополучно добрался до улицы Кузнецов и забарабанил в дверь второго этажа одного из скромных домов. -Ну- с, вы нынче здесь?- приветливо сказал де Батц, узрев слугу друга. - Есть новости от графа? -Он преследует испанцев, которые только что похитили госпожу графиню и повезли ее в Мадрид. -Черт побери, когда это случилось? -В восемь утра сегодня. А меня чуть не убили, я так стукнулся головой, и она до сих пор трещит как пустая бочка. -Она хоть успела выйти замуж за де Силлек? -Да, сударь. -Уже неплохо. Г-н де Батц вытащил из кармана ключ и бросил его на стол. -Откроешь сундуки,- приказал он своему слуге,- к моему возвращению приготовишь мне все в дорогу, оплатишь квартиру за три месяца вперед, начистишь мне ботфорты. -Мы уезжаем? -Да, Поль, и, похоже, надолго. Жан, идем со мной к де Порто и де Арамисец. Все расскажешь по дороге. -Да, сударь. -Поль, да не стойте же столбом, черт возьми! У нас мало времени. -Бегу! Де Батц со слугой направился к дому г-на де Порто. Он надеялся, что тот не успел никуда уйти. Действительно, бравый Исаак еще беседовал с каким - то дворянином у своего дома на улице Портных близ Люксембурга. Г-н Порто весьма удивился, вновь увидев друга, с которым распрощался менее четверти часа назад. -Вы что - то забыли мне передать, де Батц?- спросил он, подкручивая ус. -Неприятные новости, де Порто. Дворянин раскланялся и ушел. -Что такое, де Батц? -Мы должны уехать. -Куда? -В Испанию, куда везут похищенную г-жу де Силлек. Де Силлек преследует их, а мы отправимся за ним. -Ох, канальи! Все- таки они это сделали! -Вы едите с нами? -Да, де Батц! И горе тому, кто причинит зло г-же Изабелле. -Собирайтесь, де Порто! Я поеду к де Арамисец. Встречаемся у меня через час. Де Батц пустил коня в галоп. Одним махом он пересек площадь Сюльпис и выехал на набережную. Дверь открыл слуга де Арамисец. -Твой господин дома?- спросил де Батц. -Да, но он не принимает. -Отчего же? Он что, не один? -Он не один. -Г-жа де ла Шпоро - мой друг. -Он все равно не принимает! -Иди- ка, приготовь все господину в дорогу, он уезжает! А я сам смогу доложить о себе! Де Батц тихонько проскользнул в гостиную и приоткрыл дверь в кабинет де Арамисец. Окна этой уютной комнатки выходили во внутренний садик, где начинала цвести крупная сирень, заглядывая в окна, из-за чего здесь всегда царил полумрак, особенно приятный в такую солнечную погоду. В низком кресле у окна расположилась маркиза де ла Шпоро. У ее ног сидел де Арамисец. Изящно опираясь на колено любимой, он говорил: -Я никогда не клянусь! Но я обещаю вам, что весьма близко тот час, когда я назову вас своей женой и передам вам титул графини, герцогини, королевы! -Зачем мне титул, сударь?- тихо спросила Джулия. Он ласково сжал ей колено. -Когда вы обращаете на меня такой царственный взор, г-жа Жули, я чувствую себя королем!- пылко сказал любезный мушкетер.- Я так хочу заботиться о вас... Какие у вас нежные пальчики! Свет зари не так нежен и розов, как ваша кожа. О, моя любимая! Влюбленным кружило голову ощущение безоблачного, доверчивого счастья. Пьянящие прикосновения зажигали кровь и заставляли их дрожать в возбуждении страсти. Ее взор погружался в полные любви прозрачные глаза Анри, когда от сквозняка хлопнула дверь кабинета. Де Арамисец вскочил и даже побледнел от гнева, увидев Шарля де Батц. -Черт побери! Что это вы вторгаетесь в мой дом, как в трактир, сударь!? Де Батц, не смущаясь, вошел в комнату. Джулия поскорее одернула юбку и постаралась принять невозмутимый вид. -Де Батц, вы напрасно пришли! Я сейчас ухожу!- заявил де Арамисец, вставая так, чтобы заслонить от друга Джулию. -Успеете! -Вы с ума сошли?! -Г-жа дю Трамбле в беде! -Что с ней!?- воскликнула Джулия, вставая. -Испанцы увозят ее в Мадрид. -Когда это случилось, г-н де Батц? О, не молчите! -Сегодня утром, г-жа де ла Шпоро. Де Силлек преследует испанцев. Мы должны успеть к тому времени, когда он нагонит их. Жана я только что отправил к де Тревилю с просьбой предоставить нам всем отпуска на три месяца. -О, Изабелла! - прошептала Джулия. Она бессильно склонилась к груди де Арамисец, который сразу обнял ее, словно защищая от страшных мыслей о том, что их тоже могут разлучить. -Г-жа дю Трамбле и де Силлек производят впечатление самых спокойных в мире людей, но именно с ними мы возимся больше всех!- с досадой заметил де Арамисец. -Так вы едите в Испанию?- нетерпеливо спросил де Батц. -Нет. -Да вы что?! -Де Батц, эта поездка нарушит все мои планы. -Знаете, де Арамисец, когда вам нужны были секунданты на дуэли, а меня ждали у де Тревиля, причем речь должна была идти о чине лейтенанта для меня, я шел с вами. -Я помню. -Когда де Силлек был ранен, а вы просили его помочь вам справиться с противниками, он не лежал дома в горячке, а вытаскивал шпагу ради вас. -Вы должны понять, что путешествие в Испанию затянет одно мое важное дело, а времени у меня очень мало! -К вам всегда спешили на помощь, де Арамисец! -Я еду с вами в Испанию!- заявила Джулия с лучезарной улыбкой. -И не вздумайте, дорогая! – вмешался де Арамисец. - Я никак не могу допустить, чтоб на мое сокровище глядели эти неверные! Вдруг у кого-нибудь из испанцев возникнет желание последовать примеру их посла, и он захочет увезти вас? -Г-н де Арамисец, я должна ехать за Изабеллой!- сладким голоском произнесла Джулия, глядя на него самым милым взглядом. - Я нужна ей! -Нет, любовь моя. -А обещаю вам хранить самый скромный вид, я даже могу поехать в мужской одежде! -Нет, г-жа Жули. -Г-жа де ла Шпоро, - вмешался де Батц,- я готов сопровождать вас к вашему батюшке испросить разрешения отправиться в дорогу. Де Арамисец сжал губы. -де Батц, не настаивайте!- произнес он раздраженно.- Г-жа де ла Шпоро привлечет взгляды всех мужчин в округе, не доезжая еще Испании, в мужском она костюме или женском, все равно. А я, и попробуйте только меня осудить, де Батц, как-то совсем не хочу оказаться на месте нашего де Силлек. -Г-жа маркиза, идемте!- весело сказал де Батц. - Он настолько потерял голову от вашей красоты, что видит опасности даже там, где их нет. Что может случиться с вами в окружении трех мужчин, мушкетеров Его Величества короля французского? -Хорошо!- сдался де Арамисец.- Но учтите, мадам, поминая о де Силлек, я буду чрезвычайно строг, охраняя вас. Вы готовы к этому? Джулия захлопала в ладоши и наградила жениха очаровательной улыбкой. Де Арамисец наказал слуге собираться и проводил Джулию домой. Там он быстро договориться с г-ном де ла Шпоро, что увозит его дочь под свое поручительство отдыхать, и через час жених и невеста были уже у дома г-на де Батц. Поиски они начали на следующее утро в селении Шарон - Сю - Шатр, где венчались граф и графиня де Силлек. Шарль и Исаак разошлись искать свидетелей похищения, договорившись встретиться в полдень в гостинице «Каменная чаша», в которой оставались Джулия и Анри. Де Арамисец сразу предельно ясно заявил, что и шагу не сделает от невесты, тем более что она стала еще краше, чем была. И верно! В дороге Жули довольствовалась нарядным камзолом орехового цвета с золотыми шнурками, но сейчас достала единственное свое платье, которое вез ее слуга - из жемчужно - серого атласа с батистовыми кружевами и серебром. Маркиза надела платье ради самой себя, чтобы нравиться и пленять, ради своего жениха и кого- нибудь еще. Но невинное кокетство мы не поставим ей в вину. Как только они остались одни, де Арамисец притянул ее к себе. -Вы прелестны! - воскликнул мушкетер, преподнося ей блюдо с жареными каштанами. -Г-н де Арамисец, вы, как всегда, угадываете все мои желания! Джулия уселась на стул с высокой резной спинкой и принялась лакомиться угощеньем. Де Арамисец жадно следил за ней. -Я сочувствую де Силлек,- сказал он с мягкой усмешкой,- потерять возлюбленную... Но если бы подобное несчастье случилось со мной... -Что бы тогда?- звонко спросила Джулия. -Вы хотите, чтобы я сказал? -Да! -И вы не посчитаете меня жестоким? -Я решу потом, когда узнаю, в чем дело. -Тогда я не признаюсь вам ни в чем! -Г-н де Арамисец, скажите, что бы вы сделали, если б меня у вас безжалостно похитили... -Я убил бы того, кто осмелился бы похитить вас у меня, но не ударом шпаги, о нет! Я поступил бы как Святой Исаак! -И как? -Вы разве не помните эту историю? -Мне очень стыдно, но нет! -Я опустил бы наглеца ногами в чан с кипящей водой. Так бы, глядя на его мучения, я отомстил бы за вас, я потом... -Что? -Вы очень любопытны, сударыня! -О, скажите! -Тогда слушайте внимательно - я запер бы вас в самой высокой башне моего замка в Провансе! -Нет! -Да! Де Арамисец перебирал в руке ее золотистые локоны. -Быть вашим возлюбленным очень опасно!- горячим шепотом продолжил он.- Поистине я должен быть смельчаком, человеком сильным и нежным, чтобы взять в жены столь соблазнительную и красивую даму! Признаюсь, я слишком люблю мою красавицу-маркизу, с таинственным видом слушающую меня, чтоб отдать ее кому-нибудь. Он нежно коснулся ее губ легким поцелуем. Его теплые ласковые пальцы любовно касались ее длинной шеи, скользили по краю низкого, обшитого кремовыми кружевами декольте. Джулия едва дышала. -Что мне делать с этой дамой?- таким же чарующим тоном спросил он.- На нее с восхищением смотрят все, даже ученые сановники. Как мне завоевать вашу любовь? -Вы уже завоевали... Они ни о чем не думали, кроме любви. А ведь где- то рядом лились слезы и несчастные влюбленные горько глядели на сияющее сегодня солнце. Счастье и страданье шли, держась за руки, и вдвоем щедро раздавали свои дары. Изабелла в это утро в далекой Испании горько плакала в разлуке с любимым, а Джулия была счастлива. -Я знаю,- слегка задыхающимся голосом шепнул он,- что тюльпаны завидуют мне, потому и краснеют от стыда, что несравнимы с вами. Небо завидует мне, ибо у него никогда не будет такого синего бездонного цвета, каким обладают ваши глаза. В голосе де Арамисец звала и пленяла давно забытая лирика восторженных трубадуров, чья кровь текла в его жилах. -Любовь моя!- выдохнул де Арамисец,- до чего же ты соблазнительна! -Как хорошо!- прошептала она,- как же я раньше не знала, что быть с любимым так сладко? -Я покажу тебе еще немало чудес!- ответил он с великой любовью к этой единственной женщине, созданной для него, разной, как ветер, очаровательной, как шелест виноградников у него в поместье. -О, вы, наверное, хотите, чтоб я окончательно потеряла голову!- прошептала Джулия, обессиленная его нежными прикосновениями. -Подождите, молю вас! Он смиренно поцеловал ее в губы, как истинный трубадур не высказывая ни обиды на ее отказ, ни досады, быть может. В дверь забарабанили. Очнувшиеся влюбленные вздрогнули и схватились за руки, будто школьники, захваченные на воровстве вишневого варенья из сундука на замковой кухне. -Де Арамисец! - кричал де Батц.- Открывайте же, есть новости! -Сейчас! - отозвался де Арамисец недовольно, - только запечатаю письмо! Джулии никак не удавалось застегнуть крючки лифа, отчего на глазах ее выступили слезы. Анри быстро пришел ей на помощь. Их взоры сказали друг другу нечто такое, отчего Джулия покраснела и смущенно уткнулась ему в плечо. Когда дверь открылась, вошли де Батц и де Порто. -Собирайтесь!- крикнул де Батц,- Мы еще успеем доехать засветло до Сент - Меза на Обе. -Нашли, куда увезли г-жу графиню?- спросил де Арамисец вежливо. -Мы обнаружили ее карету. -И куда они везут ее? -В сторону Меца! Карета проехала в ту сторону двое суток назад, а спустя три или четыре часа туда отправился красивый молодой человек с выправкой военного. Мы едем прямо за де Силлек. -И все это мне по секрету рассказала торговка зеленью,- гордо сообщил де Порто,- весьма милая девица. Де Арамисец поморщился. -Я сейчас буду готова!- светло улыбаясь, сообщила Джулия. -Через полчаса мы выезжаем, госпожа маркиза! Мы вас ждем! - сказал де Батц. -Уже идем!- подтвердил де Арамисец, незаметно поднимая с пола шпильки Джулии, выпавшие из ее прически во время поцелуев. Дорога в Испанию оставила у Жули самые радужные воспоминания. Де Батц и де Порто поглядывали на свою сияющую спутницу и незлобиво завидовали своему другу. -Не понимаю,- твердил де Батц, - не понимаю, куда все - таки направляются испанцы. Испания, если мне не изменяет память, много южнее! Может быть, здесь какая-то военная хитрость, недоступная нашему пониманию? Джулия боялась за подругу не настолько сильно, как следовало бы ожидать. Кто, как ни она, знала обманчивое свойство Изабеллы - производить впечатление очень доброжелательного и мягкого человека, но не быть таковой? Нужно было постараться, чтоб вывести графиню из себя, но, если кому это и удавалось, второй раз сделать именно это он уже не решался. Маркиза была уверена, что испанец вызвал у Изабеллы гнев, и, вызвав, еще намучается с непокорной госпожой дю Трамбле! -Сдается мне,- сказал как- то де Арамисец, когда они были в Меце, на границе со священной Римской империей,- что госпожу дю Трамбле увозят в Московию, причем в самое захолустье! Он стоял у окна своей комнаты в трактире и наблюдал, как де Батц и де Порто удаляются вниз по узкой улице опрашивать трактирщиков, не видели ли они испанского гранда. -Если бы меня увозили в Московию, я бы этого не пережила, - подала голос Джулия. - Говорят, там страшный холод, а я так люблю солнце, вы же знаете! -О, да! - подхватил де Арамисец.- Солнце, море, вино из розового винограда гренаш. Поэтому вас я и увезу после венчания на юг - в солнечное поместье де Арамисец, где стоит запах лимонных и померанцевых деревьев, и всегда рядом чувствуется лаковое дыхание теплого моря! -Расскажите мне еще о Провансе!- попросила Джулия. -Я покинул его в возрасте семи лет,- мечтательно сказал де Арамисец,- но и сейчас словно вижу наяву, как зреет на полях сладкая кукуруза и причудливо вьется по нашей восточной крепостной стене виноградная лоза! У нас едят трюфели, пищу любви, зелень и фрукты, треснувшие от зрелости. А кругом, среди маленьких сладких дынь, цветут алые маки! -Вы уехали оттуда в семь лет? -Да, мой несравненный цветок! Поместье Экс- де - Прованс должно было перейти моему старшему брату Луи. До него у меня был еще брат, но он утонул совсем маленьким. Я должен был стать епископом или, может быть, председателем Священного ордена иезуитов, но теперь я этого не хочу! -Ах, г-н де Арамисец, потерять всю свою семью - это ужасно! Вам было тогда больно!? Де Арамисец грустно улыбнулся. -Матушка звала меня «Ри» и баловала сладостями. -Ри!- повторила Джулия растроганно. -Я хочу, чтоб вы полюбили мой край! О, любимая, ты тоже научишься тому легкому языку, на котором говорят все у нас, знающие толк в любви со времен Гомера! -А вы до сих пор говорите с южными нотками!- призналась Джулия, краснея,- и это тоже чарует меня! -Гм... А я- то надеялся, что избавился от акцента! Ах, душа моя, в моем поместье не хватает любящей хозяйки и веселых малышей, которых она подарит хозяину поместья Экс- де - Прованс. Тем временем де Порто и де Батц расспрашивали всех подряд о карете в сопровождении черных людей и о молодом человеке, преследовавшем ее. Один трактирщик сообщил, что неделю назад подобная карета остановилась у его заведения. -Это было утром,- поведал он, цокая языком,- моя жена как раз поставила тесто для пирожков с голубиным мясом. А потом примчался сюда, ваши милости, ваш друг. Он расспросил меня о карете и уехал, даже вино не стал пробовать! А вино было хорошее, я как раз открыл бутылочку превосходного бургундского 1618 года! -Дальше! -Жестянщик Дюваль, мой хороший приятель, видел, как ваш друг нагнал карету. -Говори дальше! -Я и говорю вашим милостям... Молодой человек нагнал их на дороге к границе. Увидев его, они бросили карету, а один из черных образин посадил себе в седло женщину, черную, что сажа и ускакал в лес. -Черную? Не может этого быть! Там должна была быть другая женщина, очень красивая француженка! Ну, вспоминай! -Никакой другой красавицы там не было. -Я дам тебе пистоль, если ты вспомнишь все точно! Была там вторая женщина или нет? И куда делась карета? -Карета так и осталась на дороге, я и взял ее себе. Вашим милостям, верно, она не нужна? -А молодой человек, который ехал за ней? Он куда делся? Что он делал? Куда он поехал? -О, он словно будто сошел с ума! Все бродил вокруг кареты, будто не верил своим глазам! Потом прыгнул в седло и умчался. -Куда? -На юг. Вашим милостям не нужна эта карета? Она совсем испорчена, и лошадей я уже продал. -Значит, госпожи графини там уже не было,- после долгого молчания сказал де Батц, когда они вернулись в трактир.- Испанец обманул нас, коварно заставив гоняться за черным призраком! Мы потеряли целых полторы недели. -Де Силлек быстро нагонит их,- уверил всех де Порто,- а мы потихонечку поедем за ним. Имя гранда мы знаем, нам его говорила г-жа дю Трамбле, значит, мы найдем его поместья. А там уж дело проще легкого - отыскать в них г-жу графиню! -И верно! А она - уж постарается затянуть время до венчания, я уверен! -Но где же уже г-жа дю Трамбле? Куда они успели увезти ее? -Куда ее увезли за две недели, мой друг? Хм, она уже в Пиренеях! Продолжение следует...

Немо: Глава 28 Становилось все жарче. Знойное томящее дыхание юга чувствовалось в появившихся изумрудных полях виноградников, зрелой кукурузы, в яркой синеве высокого неба. Крупные цветы, росшие по краям дороги ласкали взгляд яркими сочными красками: алыми, будто молодая кровь южан, желтыми как початки кукурузы, жгуче - розовыми и лиловыми, как упругие кисти винограда Таннат. Это был юг Франции. Крестьяне в черных коротких куртках трудились на благодатной земле и болтали на своем быстром и певучем наречии. -Ах, эта земля напоминает Испанию! - восклицал дон Лонса. - Мы совсем скоро будем там. Не оглядывайтесь по сторонам, моя прекрасная донья. За каждым вашим шагом следят, вы можете кричать и просить о помощи, но граница уже рядом - никто вас не спасет! Изабелла отворачивалась и углублялась в свои невеселые мысли, зябко кутаясь в плащ. Она, конечно, надеялась, что Арман разгадает хитрость испанца с ложной каретой и приедет за ней. А дальше? Не подвергнет ли он свою жизнь опасности? Вдруг дон Лонса заманит Армана в ловушку? И что делать ей сейчас? Не бросится ли немедленно в пропасть, чтоб только не подвергаться насилию, чтоб только сохранить верность единственному человеку, которого она любит - графу де Силлек! Эти мысли изводили Изабеллу и день и ночь, обводя прекрасные глаза черными подкружьями, терзая немилосердно день и ночь! А кругом было так красиво - пологие подножья Пиренеев были сплошь покрыты темно- зеленым ковром из тополей, дубов и каштанов. Голубые невысокие горы словно закутывали себя белоснежными кружевами, так часто встречались на них великолепные водопады и непритязательные, но очаровательные прозрачные ручьи, прыгающие по лиловым крупным камням. Густой плющ храбро вился по розово - красным утесам, взбираясь на головокружительные высоты, откуда свисал живописными гроздями, слегка покачиваясь на ветерке. Ущелья то там, то здесь раскрывались перед изумленным взором путешественников как узкие двери, куда с пронзительными злым ревом устремлялись струи воды. Под солнцем брызги воды сверкали серебряной пыльцой, устремлялись вниз, чтобы омыть длинные кудри вьюнка и плюща. Где- то высоко в нетерпимо синем небе парили орлы. Изабелла глядела по сторонам широко раскрытыми глазами. С вершин гор раскрывалась чудесная картина простора, синевы и свободы. Воздух был столь нежен и свеж, что, глядя на север, можно было увидеть далеко- далеко, словно игрушечные, башни городка де Адура, а на юге уже выступало испанское селение Ирун. Погода была восхитительна, дон Лонса - счастлив. Он то восхищался окружающими его красотами, то его мягкие зеленые глаза останавливались на прекрасной, но печальной от сердечных мук спутнице. Испанцы неусыпно следили за Изабеллой, а сам дон Лонса посол ехал рядом с пленницей и восхищенно рассказывал ей про Пиренеи. -Ваша непокорность вам очень к лицу! - признался он ей как- то утром, когда солнце еще только робко подкрасило утренние облака дымчато - розовой краской, - было бы отвратительно, если бы вы пытались строить из себя кокетливую светскую даму! -Я и есть светская дама, сударь, не сомневайтесь!- Пробормотала Изабелла, от всех своих переживаний чувствующая сегодня противную слабость в груди. -Вы другая, - покачал головой дон Лонса, - вы не боитесь ненавидеть меня, бороться со мной, восстать против воли своего отца и даже вашего короля Людовика. Я знаю, Его Величество человек - строгий! А вы... Вы всегда были и остаетесь собой. Я искренне преклоняю колени перед таким упорством. А ведь мой господин богат и знатен! -И только семь человек в Испании стоят с ним в один ряд по знатности. Вы мне говорили об этом много раз! - вздохнула Изабелла, натягивая поводья лошади. Они с трудом пробирались по узкому каньону. Красивая, андалузской породы, лошадь Изабеллы осторожно ступала по плоским камням. Графиня уже раз пришпорила ее и понеслась вперед, но дон Лонса легко догнал ее на своем могучем сильном коне и схватил за поводья. Мавры тоже окружили Изабеллу. Они тяжело дышали, и их широкие черные лица лоснились от пота. Они с опасением смотрели на эту француженку, которая вставала ночью и пыталась отойти от костра, или пускала вперед лошадь, когда впереди лишь узкая тропинка, а рядом - отвесная пропасть. -Почему вы пришпорили лошадь? Вы увидали редкий цветок?- любезно осведомился у Изабеллы дон Лонса, не выпуская поводья обоих лошадей из рук. -Нет, ящерицу!- хмуро ответила графиня. Дон Лонса опешил, а потом залился смехом. -Клянусь девой Марией!- воскликнул он.- Ваша милость еще забавней и очаровательней, чем я мог предположить. От избытка восхищения он перевел ее слова маврам. У тех на лицах отразилось лишь недоумение. Они услужливо заулыбались, но в их глазах с голубоватыми белками затаилось опасение. -Вы - Que salero!- гордо произнес испанец, выпрямляя спину.- Я горжусь и уважаю вас! Изабелла пристально взглянула в мечтательные зеленые глаза своего спутника. -Что это- Que salero? -Как же вам перевести точно? - Дон Лонса снял перчатки из мягчайшей кожи ягненка, словно собираясь декламировать стихи. - Это самое лестное выражение комплимента прекрасной женщине, что означает - грация, ум, женское очарование. Que salero -это истинная женщина. -Благодарю вас, сударь, но мне было бы приятнее выслушивать ваши комплименты все - таки не здесь, а в Лувре. -Я везу вас к человеку, у которого есть свой Лувр. Вы любите музыку - он сам играет на гастерне и лютне, вам нравятся картины - у него вы увидите полотна известных Веласкеса, Рубейры и молодого Сурбана, вы интересуетесь редкими книгами - вы увидите изумительную библиотеку, известную всей Испании и сможете прикоснуться к древним рукописям Экклезиаста и Сенеки. Почему вы молчите? -Ничего утешительного я не могу вам сказать, сударь! -Мой господин произнесет, увидев вас: Возьми, дитя, сей апельсин, Что я сорвал в саду, Но не задень его ножом, Ведь сердце мое в нем. -Красиво! - задумчиво произнесла Изабелла. Грустные, страстные слова этой то ли песни, то ли стиха хватали за душу, а сияющие глаза дон Лонса, казалось, хотели сказать больше, чем должны произнести уста. -Полюбите ли вы когда-нибудь моего господина, донья Исабель? -Нет, сударь! Ему следовало бы читать стихи не мне, а той, что сама бы хотела выйти за него замуж. -Но стихи эти посвящены именно вам! -Может быть, ваш господин все- таки откажется от меня? Меня ничуть не оскорбит, уверяю вас, если гранд с презрительной гримасой отправит меня назад во Францию. -Он уже влюблен в вас, донья Исабель!- испанец наклонился к шее коня, словно поправляя попону. -Вы уверены в этом, сударь? -Да, прекрасная донья. -Я люблю другого человека, дон Лонса. Я не бросаюсь в пропасть лишь потому, что хочу, чтобы любимый нашел меня и был со мною счастлив! Я говорю откровеннее, чем следовало, но иначе вы решите, что я смирилась, не так ли? -О, да! Вас ничто не может не сломить, донья Исабель, будто истинную испанку, и это подкупает невероятно. Истинный кабальеро более всего презирает человеческие трусость и малодушие, а в вас, к счастью, нет ни того, ни другого. -Ну что же, благодарю! -В мраморном дворце моего господина вы будете много лет наслаждаться вишневым сорбетом и танцевать сегидилью. Там вас станут окружать благородные кабальеро, а вы - повергать их к подолу платья движением веера. -Вы говорите так, словно я еду к нему по собственному желанию! -Ах, если бы это было так!- вырвалось у дона Лонса. Изабелла искоса посмотрела на испанца и тяжело вздохнула. Продолжение следует...

Немо: Глава 29 Дон Лонса, скрестив на груди руки, молча, стоял на скале у обрыва. Перед ним расстилался океан, сливаясь беспредельно далеко с огромным синим небом. Океан отсюда казался совсем светлым, будто дорогое белое вино щедро добавили в волны. Изабелла, стоя рядом со своим спутником, жмурила глаза от ветра, подставляя лицо живительному теплу яркого утреннего солнца. -Вы любите море, дон Лонса?- полюбопытствовала она лениво. -Да,- ответил испанец, не отрывая глаз от неба. - Я люблю море в ночи, когда отражение луны скользит средь синих волн, люблю утром, когда солнце отражается в нем, словно в гигантском зеркале, люблю и в бурю, когда волны яростны и свирепы, как быки. Океан - это свобода, это опьянение и покой, ему не нужны традиции и законы. Океан одинок, ¬но прекрасен, и чайки парят над ним, и никто не властен над его непостижимой душой! Море напоминает мне вас, прекрасная Исабель! В вас - тоже целый мир, но вы скрываете его в загадочных глубинах вашей души. Вы свободны и непокорны, как солнце, море и дети. Изабелла с жалостью взглянула на испанца и отвернулась. Этот отрезок дороги у самой границы с Испанией сторожили мавры, поэтому дон Лонса позволил себе отдохнуть и не следить за стоящей позади него Изабеллой. Она беспрепятственно стала спускаться по тропинке к дороге, где они оставили лошадей, и буквально наткнулась на человека, лежащего под огромным валуном, отколовшихся от скалы. Тот был немолод, но одет щеголевато - красные штаны до колен, черная куртка, красный с зеленым шарф стягивал его талию, а длинный черный плащ незнакомца укрывал несколько туго набитых тюков рядом. Человек хмуро взглянул на Изабеллу, которая вздрогнула, встретившись с ним взглядом, сложил длинный складной нож и прижал палец к губам. Та кивнула. Как- то отец рассказывал графине, сколько денег теряет французское королевство от деятельности таких людей - они переходили границу по самым узким козьим тропам, перенося вино, редкие ткани, золото и посуду из Франции в Испанию и за 10 песо готовы были на многие услуги. Похоже, один из представителей контрабандистов и встретился Изабелле. Дона Лонса не было видно, с дороги на нее тоже не смотрели, и девушка решилась просить помощи у представителя этой опасной профессии. -О, прошу вас, возьмите!- зашептала графиня, решительно расстегивая жемчужное колье - подарок де Силлек ей на свадьбу. Ожерелье с сухим стуком упало в подставленные ладони контрабандиста.- Скажите тому, кто станет искать меня, что меня увозят в замок гранда Лопеса - Руэро, в Эль - Эскуриал! -Я не беру плату за свои услуги!- гордо ответил испанец. -Тогда я дарю этот жемчуг вам. Мой муж поедет здесь, скажите ему, где я, умоляю! Я - Изабелла дю Трамбле, сейчас, в замужестве, де Силлек! Скажите ему, я не сдамся, я дождусь его! Умоляю вас, сеньор, помогите мне! Он совсем скоро проедет здесь! Передайте мои слова вашим людям, прошу! Мой муж щедро отблагодарит вас! -Согласен, милая сеньорита! - прошептал контрабандист, сверкнув белыми зубами. - Я все скажу, будьте спокойны. -Но, может быть, вы сможете спрятать меня сейчас? Умоляю вас, помогите мне! -Сеньорита не знает, о чем просит, - ответил контрабандист и один уголок его губ иронично пополз вниз. - Если б я мог, я бы сам ушел сейчас. Но тот, кто сопровождает вас, умно закрыл все выходы из этого лабиринта скал. Мне остается надеется, что, занятый вашей прекрасной милостью, он не заметит меня. А вот ваши слова я передам тому, кто станет искать вас, не сомневайтесь! -Значит, сейчас мне не выйти из этих скал? -На большую дорогу - нет. Есть, правда, одно местечко, где можно прокрасться вниз, но вам, не мне. Я, видите ли, иду с товаром. -И где это место? Человек неторопливо указал направление. -Будьте осторожны, сеньорита. Там стоит ваша охрана, но если вы проскользнете, держитесь этого направления и бегите, что есть силы прямо и прямо, потому что дорога петляет меж скал и с нее не свернуть. Если тот сеньор, от которого вы намерены скрыться, ринется за вами, вам некуда будет свернуть, и он нагонит вас. Лишь у Домбра можно выйти из ущелья, тогда вы будете спасены. Там легко затеряться. Он, исчерпав свою красноречие, опять невозмутимо лег возле своих тюков, а Изабелла стала спускаться дальше, боясь, что дон Лонса хватится ее. Не дойдя до дороги, Изабелла увидела указанный узкий проход в скалах, скрытый чудовищным нагромождением скал, и, не раздумывая, бросилась между двух камней. Она бежала по ущелью прочь от дороги, перепрыгивала нагромождения обломков, покрытых скользким изумрудным мхом. По шуму прибоя, с грохотом ударявшего в скалы совсем рядом, графиня старалась ориентироваться в лабиринте пещер и тропок, уводивших ее в сторону Франции. Она была готова спрятаться где угодно, голодать в безлюдных скалах, принять услуги испанских контрабандистов или французских разбойников, только б убежать! Люди вольных профессий все сделают за деньги, даже, возможно, продадут ее мужу, а вот испанец станет сражаться за нее, ибо связан долгом перед своим господином. Изабелла знала по опыту, что чувство долга - вернейший тюремщик. Она выскочила из ущелья и сходу наткнулась на высокий пологий склон, увитый низким дроком, преградивший ей дорогу. -Меня вы не сломите!- сжав зубы, прошептала Изабелла и на четвереньках взобралась на склон. Хорошо, что она предусмотрительно глянула вниз. Ей пришлось сразу отдернуть голову, ибо совсем близко от нее стоял один из мавров дон Лонса. Глаза Изабеллы сузились. Там, по другую сторону склона, лежала вожделенная свобода! Прячась за чахлыми кустами дрока, которые трепал ветер, на локтях стала она медленно сползать вниз. В какое- то мгновение мавр чуть обернулся. Изабелла замерла в неудобном положении, не смея вздохнуть. Но, видимо, мавр все- таки мало что услышал - грохот океана, особенно слышимый здесь, искажал все звуки – и он продолжил рассеянно глядеть прямо перед собой. Изабелла благополучно спустилась вниз, не замечая даже, как саднят пораненные об осколки камней пальцы. Ей удалось скрыться за соседней грядой скал. И она побежала на восток, в сторону Франции, как сказал ей контрабандист, , не останавливаясь, задыхаясь, не давая торжеству овладеть собой. Ее нашли рано утром. Беглянка сладко спала, свернувшись калачиком на ложе из вереска недалеко от входа в одной из сухих пещер. Дон Лонса знаком приказал слугам удалиться, а сам так и остался стоять на коленях перед спящей, улыбающейся во сне Изабеллой. -Своевольная дерзкая дама,- шептал он по-испански, глядя на нее будто зачарованный.- Я увезу тебя во дворец с голубыми фонтанами, где стучат кастаньеты, и лепечет виола, где жаркое солнце и горячие люди, где растут жесткие розы и нежные маки. А пока спи! Он осмотрел пещеру, обнаружил второй выход и бесшумно скрылся в светлом проходе. Изабеллу разбудила испанская речь. Она подскочила на своем жестком ложе, затряслась от ужаса, затем подползла на локтях к выходу и осторожно выглянула наружу. Мавры, отложив сабли, хором читали какую- то молитву, а утреннее солнце заливало светом их черные лица, застывшие в экстазе, играло на золотом шитье одежд. У Изабеллы упало сердце. С досадой она стукнула кулаком по каменной стене, сожалея, что не может обрушить все скалы на своих мучителей, как библейский Самсон, и отошла к узенькому ручью в глубине пещеры. Вяло умывшись, она с усмешкой осмотрела свое грязное платье, порванный сбоку подол, разбитые в кровь ладони и пожала плечами. Как же они нашли ее? Она вспомнила, как бежала вчера весь день, задыхаясь, теряя дыхание, падала на камни, поскользнувшись на мху, переходила вброд холодные ручьи, и к вечеру ноги ее совсем закоченели; она перебиралась через огромные валуны, раня пальцы и колени, один раз, другой; высокие белые молчаливые скалы отвесно вставали вокруг нее, давили своей мощью, вызывая острые приступы паники; к вечеру сильно похолодало и тьма обступала со всех сторон, и где- то близко пронзительно и страшно завыли шакалы, и тогда только Изабеллы выбралась из ущелья, при последнем луче красного солнца увидела следующее и рухнула на камни, захлебываясь слезами! Потом она шла и шла в темноте, не отрывая руки от скалы, потом нащупала какой- то проем и провалилась в него, как в черный мешок. Ах, почему злая судьба не дает ей шанс вернуться домой, к мужу? Ах, Арман де Силлек - теперь ее муж! Какое счастье! Изабелла вспомнила то чудесное время, когда они были вместе и душой и телом, и жаркая волна залила ее лицо! Полузакрыв глаза, измученная Изабелла грезила наяву, как сомнамбула. Мавры шумно заголосили. Графиня вздрогнула, сжала зубы и начала пробираться ко второму выходу. Она наверняка могла сказать, что испанец ждет ее там. И верно! Он сидел на камне в тени высокой скалы и чертил на земле шпагой какие- то арабские письмена. Дон Лонса краем глаза заметил появившуюся из темноты пещеры бледную как смерть Изабеллу и приветливо осведомился: -Как почивали, донья Исабель? Она бросила мятый плащ рядом с испанцем. -Доброе утро, сударь! Давно я не спала так крепко! -Я просто счастлив вас видеть, донья Исабель! Вы прекрасны! -У вас тоже очень свежий вид. -Насмехаетесь?- грустно протянул дон Лонса, - но я все же нашел вас! -Я не понимаю!- начала Изабелла, усаживаясь рядом с ним. - Зачем вам эта игра, сударь? Вы же уже не верите, что я полюблю вашего господина, а тем более выйду за него замуж? -Я исполняю его приказ,- поморщившись, произнес испанец, - я выполняю свой долг. -Я обвенчана, а это меняет дело. -Я не верю вам, что бы вы не говорили! Сам г-н Ришелье отдал вашу руку моему господину. Караван с вашим приданным, наверняка, уже в Испании, там же уже ваша свита. -Не может этого быть! -Мне приказано привезти вас к моему господину, и я это сделаю. Поймите же вы - если я ослушаюсь приказа, меня повесят! -Ох, дон Лонса, не могу позавидовать вам. Молодой человек пожал плечами, не глядя ей в глаза. -У меня нет выбора, прекрасная донья. -Я, дон Лонса, уже могу представить вашего необыкновенного господина. Он, признаюсь, не вызывает у меня приязни - ехал бы за мной сам, если он так любит меня! А он послал вас выслушивать мои колкости и объясняться со мной. Мне, право, жаль вас. Дон Лонса вздрогнул и бросил чертить палкой на земле ее имя. -Я обезумел, когда обнаружил, что вас нет, - доверительно сообщил испанец.- Вы исчезли как волшебница из наших народных сказок. Мне стоило бессонной ночи вас найти. -Я не думала, признаюсь, что вы будете искать меня так далеко. -Я был уверен, что вас сопровождают добрые духи, и они придадут вам неженские силы за несколько часов пройти такое расстояние. -День будет жарким, дон Лонса. Ящерицы не садятся на камни. -Вы, наверно, голодны, прекрасная моя сеньора? Разрешите предложить вам agraz - розовый виноград и этот окорок. Лошади ждут вас. Хотите, я расскажу вам о ispanolilsmo -истинном испанском духе? -Я слушаю вас, дон Лонса, всегда нужно знать о своем враге все. -Благодарю вас, прекрасная донья! Испанец, хотя и смеялся над уверениями Изабеллы, что ее найдут, сделал все возможное, чтобы ее пребывание в Испании тоже оставалось тайной. Он вез пленницу через белый город Байонна на берегу Бискайского залива, через Виторию, затем свернул на восток, объехал шумный Сифуэнтес и тайно выехал на дорогу к Мадриду. Все путешествие здесь, как испанец и обещал, действительно проходило под знаком роскошного изысканного удобства и величайшей осторожности. Изабелла с отчаяньем понимала, как нелегко будет Арману искать ее. Конечно, бог даст, контрабандист в Пиренеях укажет место, куда ее везут. Но попробуйте найти в чужой стране женщину, с которой не спускают глаз! Поистине, мужчина должен безумно любить ее. Над Изабеллой сияло небо Испании. Здесь дон Лонса останавливал свой отряд только на ночлег. Все остальное время они ехали по пыльным дорогам, где когда- то на своей высокой лошади путешествовал дон Кихот со своим верным слугой Санчо Пансо. Изабелла с невольным любопытством рассматривала мулов, попадавшихся им навстречу. Задняя половина их тела была гладко выбрита, ветер развевал разноцветные ленточки в густых рыжих гривах. Перевозчики товаров на мулах почтительно снимали шляпы и охотно продавали богатым путешественникам фиги и гранаты. Попробовала Изабелла и знаменитый сорбет - искусно замороженное питье из сока апельсина или лимона, и сладкого миндаля. Но больше всего ей пришелся по душе вкуснейший сорбет из сока вишен и сладких сливок. -Вам, конечно, нравится!- с радостью сказал дон Лонса, подавая спутнице по ее просьбе вторую чашу с этим восхитительным кушаньем. -Весьма!- похвалила графиня. Она брала розовыми пальчиками кусочки сорбета и клала в рот. Дон Лонса, восхищенно замерев, следил за нею. Услышала Изабелла и знаменитую вечернюю серенаду. Той девушке, которой предназначалась песня, было лет 14-ть, но ее горячие, огромные глаза уже пылали огнем любовной щедрости. Она была настоящей девушкой из народа - непостоянной, гордой, и каждый, на ком останавливались ее черные дерзкие глаза, восхищенно замирал. Девушки ее социального слоя носили открытые туфли из буйволиной кожи, алую или синюю юбку, вышитый глубокий лиф, перекрещенную на груди яркую шаль, и черные кружевные мантильи. За левой подвязкой у них всегда был спрятан нож. В одну душную ночь Изабелла проснулась в своей комнате от резкого, но глубокого звука какого-то музыкального инструмента. Графиня подошла к окну, заделанному решетками, и осторожно выглянула на улицу. Какой- то музыкант черной тенью стоял у соседнего дома и медленно перебирал струны. У окна напротив, закрывшись веером, как могла видеть Изабелла, сидела девушка. Ее глаза блестели в темноте. Человек тихо, проникновенно запел. Изабелла понимала не все слова, но смысл уловила, и глаза ее затуманились. И не один он нашептывал подобные слова. У многих окон городка стояли влюбленные и в вполголоса пели любовь! Предметы их страсти лениво обмахивались веерами, и вскоре вся улица благоухала запахом нарда и жасмина, украшающих высокие прически женщин. Испанки явно изнемогали от страстного пения своих возлюбленных, но молчали и не двигались. Чужой странный, темный мир царствовал здесь, но Изабелла не боялась его, ибо этот новый мир был понятен ей. Люди любили, ревновали, тревожились за любимых, мечтали о простом человеческом счастье, о детях, изобилии, согласии, страсти. Дон Лонса тоже стерег окно пленницы: Изабелла явно различала его закутанную в плащ молчащую фигуру в кустах одуряюще пахнущей акации. Утром графиня с усмешкой заметила ему: -У вас живут, только ночью, верно? У нее было хорошее настроение, ибо Изабелле удалось перекинуться несколькими словами с хозяйкой гостиницы, где они остановились. Старая женщина обещала помочь француженке и сообщить ее мужу, если он будет здесь, куда ее увозят. За свою помощь она взяла обручальное кольцо Изабеллы. Та едва не плакала, отдавая любовный подарок мужа, но стиснула зубы и протянула кольцо женщине. Теперь у нее ничего не осталось. -Вас, моя донья, разбудил кортехо нашей соседки,- объяснял тем временем дон Лонса. -Кортехо? Кто это? -Это слово означает - любовник. Так принято, что все девушки в городке каждый день слушают пение своего кортехо и, если оно хуже остальных, над неудачливым мужчиной смеется вся улица. Это - некое соревнование между девушками! -Какой странный и пленительный обычай! А на чем он играл? Мне так понравилось его слушать! -Он играл на виоле лагамба – многострунном, небольшом, но очень любимом в этой местности инструменте. -Очень красиво! -Во Франции у вас отчего- то не поют серенад, донья Исабель, и не умеют играть на виоле. -У нас ночью спят! -Я бы не сказал! Изабелла слегка покраснела. -У нас, во Франции, сударь, тоже говорят слова любви, но они предназначены только одной женщине в мире, и их нашептывают на ухо горячим проникновенным голосом, и никто не слышит их, кроме той, кому они предназначаются и женщина чувствует себя исключительной и особенной. Дон Лонса искоса поглядел на свою прекрасную спутницу. -А у нас в Испании женщины не бывают кроткими,- признался он неохотно,- они неотрывно смотрят в глаза, а их губам больше подходит укус, чем поцелуй! Они обожают аутодафе и бой быков. Ах, донья Исабель, лица женщин отвратительны, когда они кричат - убей быка! -А я думала, что вы обожаете бои быков! -Нет, что вы! Я уже давно безуспешно стараюсь добиться отмены королевской корриды. -Вы!? Вот как! -Но Его величество против! Слишком крепко въелся этот обычай в нашу кровь, слишком он известен. За бой, который длится два часа, должно быть убито шесть быков, а скольких их убьют за месяц, а за год? Прекрасные животные покорно идут на смерть, а потом корчатся в агонии, и кровь брызжет на песок пляса де Тора, а испанцы воют от восторга! Как больно и горько смотреть на это зрелище! Это бесчеловечно, донья Исабель, мучить быка на глазах у сотни людей! Иногда погибают и матадоры - безумно смелые и талантливые люди. Его величество Филипп мог бы запретить корриду, но и он посещает ее с удовольствием! Ах, душа моя, какие слова найти мне, чтобы убедить его прекратить, наконец, безжалостную бойню несчастных быков и людей!? Изабелла во все глаза рассматривала своего спутника. Сейчас упрямая морщинка прорезала его высокий лоб, придав узкому лицу усталый и горестный вид. -Хотя, должен заметить, матадоры получают за убитого быка семь миллионов песет,- добавил испанец словно про себя. - Это, по нынешним временам, очень много, и дает возможность матадору содержать всю его многочисленную семью! Изабелла слушала с интересом и чувствовала, как ее яростное озлобление против Испании уходит, и она невольно начинает относиться к спутнику по - дружески. У него - свои переживания, проблемы и радости, он - живой, искренний человек, а в том, что он любит свою страну и своего господина, нет его вины! Лошади не спеша бежали по пыльной дороге, по обе стороны которой на бесконечных полях зрел виноград. Позади и впереди их скакали мавры. «Как странно,- думала Изабелла, покачиваясь в роскошно расшитом жемчугом седле, - из Франции по велению судьбы перенестись сюда, где не бывает пасмурно, где люди поют, а не говорят. Может быть, я сплю? А дон Лонса... Он человек долга. Долг, любовь, дружба - и в этой стране, такой чужой, они тоже занимают главные места в душах людей!» -Смотрите!- воскликнул дон Лонса весело, когда они приблизились к деревеньке Гаяре.- Танцуют сегидилью! Вы непременно должны это увидеть, чтоб понять Испанию! -Я думала, вы заняты своими мыслями, а вы услышали музыку. Вы любите свою страну, дон Лонса - вот ответ, почему вас так мучает неразрешимая проблема корриды! -Вы необычный человек, донья Исабель! Я ни с одной женщиной в мире не обсуждал свои заботы. -Я хочу посмотреть на танец, а вы должны отвлечься от своих тягостных дум. Танец под поэтические куплеты, или как его здесь называли «сегидилья», захватил Изабеллу. Она с восхищением слушала однотонную мелодию двух гитар и тамбурина, и во все глаза смотрела на мужчину и женщину, танцующих под нее на главной площади городка под раскаленным солнцем. Танцоры стояли друг против, почти не сходя с места, и только ноги их отбивали ритм на площадке посреди площади. Их движения- то ленивые, то резкие - выглядели завораживающе. У женщины в руках сухо и призывно щелкали кастаньеты, а черные глаза ее прямо смотрели на мужчину. Ее тонкая талия была затянута в алую шаль, в черных волосах благоухала ветка жасмина. У танцора лицо было неподвижно, а вот движения его великолепного стройного тела в черных одеждах отличались какой- то воинственной резкостью. Дон Лонса отдал танцорам двадцать песет - сумму большую в этой местности, но гордая женщина-танцовщица даже не подняла на него глаз. Дон Лонса весело взглянул на Изабеллу. «Ведь вам понравился танец? - спросили его глаза.- Значит, скоро понравится все остальное, что мой господин только сможет предложить вашей милости!» Изабелла с досадой отвернулась. Продолжение следует...

Немо: Глава 30 Восхитительный дворец испанского гранда появился перед ее взором внезапно. Он во всем великолепии возвышался в семи часах езды от Мадрида, возле колоритного местечка Аранхуэс, горделиво стоя среди пышных каштанов, и его белые башни ярко светились под лучами знойного солнца. Широкая платановая аллея, начинающаяся у края горного плато, куда с трудом поднялись лошади, вела к дворцу. Неприступный, как любой замок, Эль Эскуриал был окружен густыми благоухающими зарослями жасмина. Кусты розмарина, украшавшие главную широкую аллею, привлекали сюда десятки розовых бабочек, которые вились над ними, будто причудливые белые и розовые пчелы. Перед белоснежной мраморной лестницей, украшенной горельефами, важно расхаживали и ворковали большие голуби. Несколько человек в мавританских одеждах встали на колени, когда гости ехали к воротам. Изабелла, закусив губу, удрученно молчала. Ее мучили жажда и беспокойство. -Почему здесь так пустынно?- прошептала она, искоса бросая взгляд на своего спутника дон Лонса. - Можно подумать, вы привезли меня во дворец Жиля де Реца! -Вам, что же, страшно, моя неприступная донья? -Нет! -Почему же вы тогда дрожите? -О, прошу, ответьте мне! -Этот дворец - место для уединения, место для занятий искусством и созерцания природы. Настоящий дворец у моего господина в Мадриде. Там проходят балы и приемы; тот дворец - роскошная и безликая игрушка. А мой господин на самом деле любит тишину и покой, вот здесь он и отдыхает. -Неужели ему всего 28 лет, как вы говорили? Мне, признаюсь, мерещиться старец! - пробормотала графиня. Дон Лонса провел ее через мост и внутренний двор дворца в небольшую галерею, а потом и через просторную залу. Огромными, почти до пола, окнами она выходила в закрытый, залитый солнцем двор. Вернее, на крытую галерею, потолок которой поддерживали тонкие голубые с белым колонны из прохладной яшмы. Посреди двора лениво изливал воду фонтан, в котором резвились красные маленькие рыбки. Кругом стояли красивые мраморные скамьи, окруженные розовыми цветами в высоких керамических кадках. Узкие дорожки были посыпаны песком, блестевшим на солнце и убегающие к галерее, куда выходили окна других зал. В ее тени в кадках из черно- красной яшмы распространяли свой тонкий аромат рубинового цвета тюльпаны и белые острогавы. Приятно журчала вода, цвели цветы, сияло солнце - все здесь настраивало на негу, ощущение покоя и умиротворения. -Я пойду искать моего господина, донья Исабель, а вы отдыхайте. Вам принесут сейчас фрукты и ароматическую воду, чтоб вы могли умыться с дороги! Изабелла, кусая губы, ждала. Невольник подал ей блюдо с персиками, кувшин с холодной водой. Изабелла выпила воды, умылась и без сил опустилась на скамью на брошенные бархатные покрывала и подушки с золотыми кисточками. Ее била дрожь. Сейчас она расскажет гранду и командору правду и он... Что сделает он, когда поймет, насколько ранена его гордость? Что сделает он с ней?! Это вам не дон Лонса, человек галантный и прогрессивный, как ни крути! Она сейчас невольно принадлежит другому человеку, возможно, большому любителю корриды, непреклонному как многие испанцы, которому, как выразился ее провожатый «больше подходит укус, чем поцелуй»! В любой момент ее могут запрятать в сырые подвалы замка, и на этот раз никто не заступиться за нее - нет рядом ни отца, ни дядек, ни короля Людовика, ни королевы Анны, никого! И ее в подвалах или самой высокой башне можно держать годами, и никому не будет до нее дела, только молодому французскому графу! Но найдет ли он ее здоровой, сильной, решительной? Или заточение нанесет безграничный вред ее красоте, превратит ее в полубезумную старуху? Изабелла вся затряслась от ужасов, которое нарисовало ей обостренное усталостью и жарой воображение! Сзади раздались знакомые шаги дона Лонса. Он шел один. -Что такое?- осведомилась Изабелла ядовито.- Ваш господин изучает редкую рукопись и не может уделить мне время? Какая досада! -Мой господин, наконец- то готов уделить вам время, графиня дю Трамбле. Дон Лонса прямо и уверенно стоял перед ней. Он переоделся в костюм приятного изумрудного цвета, несказанно шедшего к его выразительным глазам. Широкий стоячий испанский воротник только подчеркивал благородство этого смуглого гордого лица. На плечи дон Лонса небрежно накинул короткий бархатный плащ. Темно- серая шляпа с белыми перьями, заколотыми брошью с большим сапфиром и опалом, красиво затеняла верхнюю часть его лица. Изабелла застыла. Испанец медленно, церемонно снял шляпу. -Разрешите мне наконец-то представиться моим истинным именем.- Глаза его лукаво блеснули.- Лопес-Руэтра - и - Мендос, тринадцатый потомственный командор и гранд Лонса - и - Ридо, один из семи грандов Испании, кто не снимает шляпу перед испанским королем. Он низко склонился перед графиней. Изабелла смотрела на гранда широко распахнутыми глазами, и даже рот ее раскрылся от изумления. Только когда надменные губы гранда дрогнули, и он улыбнулся своей обаятельной улыбкой, Изабелла начала приходить в себя. Гранд явно наслаждался произведенным эффектом. И тогда графиня начала смеяться. Ее живой звонкий смех заставил просветлеть лицо испанца. Он следил за ней с восторгом, потом тоже захохотал так, что слезы выступили на глазах. -Господь Всемогущий!- воскликнула графиня, совершенно обессилев от смеха. Ей за долгое время стало по - настоящему весело.- Почему же вы мне сразу не сказали, что мрачный господин ваш - это вы сами?! -Вам было легче привыкнуть к слуге своего врага, чем к самому врагу! -А почему вы сразу решили, что я возненавижу вас? -У вас было такое непримиримое лицо, когда я впервые увидел вас, что я испугался! -Я готова была встретить здесь отшельника или старца, но никак не вас, сударь! -Идемте же скорее, я покажу вам ваш будущий дворец. -Но я все равно не могу стать вашей женой, ваша светлость! -Это теперь ваш дом, прекрасная моя донья. Он скромен, но вы своей красотой оживите его, донья Исабель! В его голосе по-прежнему жило уверенное терпение мужчины, который всегда добивается своего по праву рождения, положения или таланта. Они прошли по богатейшим комнатам дворца, где по блестящему паркету бесшумно скользили черные невольники. Каждая вещь вокруг дышала изысканной красотой. -Это дерево из Вест- Индии!- увлеченно рассказывал гранд. - А строевой лес я брал из Нуэнка. -Какие красивые скульптуры! -Да!- с гордостью отозвался гранд. - Природа - великий мастер по созданию чудес! Вот смотрите - этот зеленый мрамор из Гранадских и Арагонских гор, белый, словно светящийся, - из Филабресских. Он очень подходит для скульптур - мягкий и податливый. Я покажу вам потом мою мастерскую. -А яшма? -Из каменоломен Бурго де Осма. -Право, я пленена! Слуга по знаку гранда принес чисто испанское блюдо, употребляемое в жаркое время суток - слегка замороженную пену шоколада, кофе и сливок. -А где же ваши знаменитые картины?- спросила Изабелла, с жадностью отпивая глоточек вкусного напитка. -А я думал, вы забыли о них!- казалось, дон Лонса был в восторге.- Идемте, вы будете восхищены! Гранд не кривил душой, рассказывая о своих богатых галереях. Широкие окна одной из них выходил в маленький садик, и платаны отражались в огромных зеркалах, расположенных между окнами. На высоких пьедесталах розового мрамора стояли великолепные образцы греческой и римской скульптуры, за которыми гранд ездил лично во Флоренцию. ¬Потолок галереи был искусно расписан античными фресками, а карнизы блистали позолотой и барельефами на темы музыки. Здесь радовали душу прекрасные образцы живописи Диего Веласкеса - веселые и трагичные, полотна Хосе де Рибейры, творчеством которого восхищаться будет сам Гойя, небольшие, но приятные для глаза, полотна Франциско де Сурбана, чуть дальше сияли ясными красками творения Эль Греко и де ла Круса. Изабелла тоже увлеклась. Она отдала блюдце с шоколадом слуге и теперь с интересом слушала гранда. -Это - чудо!- восхитилась она искренне, когда они вышли из галереи.- Ничего подобного я еще не видела! Гранд покраснел от удовольствия. -Благодарю вас!- пробормотал он. Казалось, он не ожидал восхищения от пленницы. Гранд вывел ее из этой части замка, и они по изысканным и светлым залам прошли дальше, во внутренние помещения. У одной из дверей хозяин пропустил вперед Изабеллу и ее охрану, состоящую из семи мавров, и запер толстые двери, отрезая им путь назад. -Вы устали с дороги!- объявил он, как ни в чем не бывало, пряча ключ за пояс. - Поэтому мы идем в ваши помещения; они полностью отделены от остального дворца, и ключ будет только у меня. Мои слуги останутся у ваших дверей. Изабелла, вконец измученная, молчала. -А сейчас я приглашаю вас в ваши личные комнаты. И вы в них будете чувствовать себя, я думаю, уютно! Это были - гостиная, туалетная и спальня, расположенные, как и другие комнаты в этой части дворца, окнами на круглую галерею. Туалетная была вся голубая, спальня - в розовых пудровых тонах. Комнаты были обставлены роскошно, с тонким вкусом, отмечавшим мельчайшую деталь их изысканного убранства. В них не было ничего испанского, хотя гранд Лонса и заметил, что испанский обычай сидеть на устланном коврами возвышении, отделенным от остальной части комнаты решетной, очень пошел бы графине. -Чтоб вы быстрее привыкли ко мне, я распорядился поставить здесь все то, к чему вы привыкли у себя дома!- любезно проговорил он.- А все остальные комнаты здесь - они, конечно, убраны так, как принято в Испании! -А это что?- спросила Изабелла, падая на табурет, обитый синим бархатом с золотой нитью, и указывая на две вазы из красной глины, стоящих на столике дорогого черного дерева. -Это - средство от жары,- пояснил гранд охотно,- внутри - холодная вода, которая впитывает зной. Но что с вами? Вы побледнели, прекрасная донья! Я сейчас же пришлю вам служанку. Отдыхайте! Изабелла выкупалась в большой великолепной ванне, вырезанной из огромного куска халцедона, без возражений переоделась в бело - лиловое французское платье, выбрав его из роскошного гардероба, предоставленного ей, пообедала в одиночестве. Прислужница - приветливая старуха, делала все, что желала молодая хозяйка, и быстро удалилась, как только ей велели сделать это. Оставшись наконец, одна, Изабелла тихо выскользнула из комнат, спустилась по мраморной витой лестнице вниз и прошлась по зеленому дворику, заставленному незнакомыми, но очень красивыми растениями. Верхние помещения отделялись от внешнего мира запертыми дверями, которые сторожили семеро огромных вооруженных мавров. Увидев Изабеллу, они знаками показали, что ей не следует здесь находиться. Стало быть, пленнице оставалось пространство замка, огороженное со всех сторон. По обеим сторонам двора, много выше галерей, ей были видны изящные башенки и шпили белого дворца, словно нарисованные на голубом полотне неба. Изабелла страшно устала - у нее ломило все тело, и болела голова. Она упала на изящную скамью у фонтана и со стоном опустила голову на руки. У графини не было больше ни мыслей, ни чувств, ни сил говорить, думать, сопротивляться! Какое- то внезапное страшное отупение сошло на нее! Графиня то ли спала, то ли грезила, то ли забылась в странном знойном мороке, когда спустя какое- то время отдаленный шум привлек ее внимание. Это гранд пришел навестить свою невесту в комнаты и не обнаружил ее. Он поднял тревогу, всерьез испугавшись, что Изабелла выполнила свою угрозу и сбежала каким- то невиданным способом. Гранд проклинал все на свете, когда ему сообщили, что и внизу сеньоры тоже нет. Невольники забегали по комнатам, сталкиваясь и поднимая к небу руки. Гранд, раздумывая, смотрел во двор, пока что- то лиловое не привлекло его взгляд. Дон Лонса долго вглядывался в это пятно, скрытое за лимонными деревьями, пока, наконец, радостная улыбка не раскрыла его губы. Он быстро, как мальчик, спешащий за рождественским подарком, сбежал вниз по лестнице. -Вы напугали меня, сеньора!- воскликнул он.- Я решил, что по воле добрых духов вы уже обрели крылья и упорхнули. О, моя возлюбленная! -Ах, это вы!? -Вы что же, не ожидали меня увидеть? -Что вы дальше делать - то будете, если потеряли меня в первый же день в собственном саду?- съязвила Изабелла, нахмурив брови. Голос гранда вдруг вернул ее в неприятную и напряженную действительность, и сразу же вернулась головная боль. Испанец, когда взглянул в ее неповторимые ясные глаза, огорченно вздохнул. -Не грустите, прекрасная донья Исабель! - произнес он как-то очень нерешительно. - Разрешите, я вас утешу стихами: Есть у меня жемчуг и изумруды, Слоновая кость, серебряные руды. Всего у меня в изобилии Только меня возлюби! Он говорил очень страстно, словно молил о чем- то. -Я разве не говорила вам, что вы будете очень несчастливы, если позволите себе полюбить меня, ваша светлость. -Я надеюсь, что все- таки завоюю ваше сердце. -Нет! -Становится жарко, не угодно ли вам, о мой цветок, подняться в тень галереи? Для нас там уже установлен столик с восточными яствами - розовой пастилой и сливками. Там Изабелла обратила внимание на перламутровую коробочку, стоявшую на столе возле ее тарелки. -Что это?- спросила она у невольника. -Ему запрещено говорить с вами,- заметил гранд и сам открыл коробочку. - Это сладкий миндаль, попробуйте, дитя души моей. Пока она Изабелла, облизывая пальцы, он страстно следил за ней. Потом, словно очнувшись, приказал: -Мне нужен дон Себастьян! -Кто это? -Я доверяю этому верному человеку. Он проследит за вами во время моих отлучек! О, уверяю вас, я уеду на очень короткое время! Как бы я не хотел всю свою жизнь провести рядом с вами, но некоторые срочные дела ждут меня в Мадриде. -То есть вы сейчас велели позвать моего надсмотрщика? -Конечно, нет! Дон Себастьян - сын друга моего отца и мой друг. Я сейчас представлю вам его. Пришелся ли миндаль вам по вкусу? -Я еще не решила, нравится он мне или нет! Вот попробую еще и отвечу вам, сударь! -Не стану вам мешать! В установившейся тишине - ибо гранд пил сливки и искоса с удовольствием поглядывал на Изабеллу, послышались тяжелые неровные шаги, гулко отдававшиеся по мраморному полу. Сильно прихрамывая на левую ногу, в галерею вышел высокий, худощавый, но крепкий мужчина в черном камзоле с узким воротником. Ему на первые взгляд Изабелла дала не меньше 35- 40 лет. Одежда без украшений, смиренно склоненная крупная голова с пышной шевелюрой - по ним можно было бы угадать знатного испанского господина, но какое-то мрачное чувство собственного достоинства странно нарушало цельность впечатления. Лицо человека было изуродовано старым шрамом, какого - то землистого оттенка, который тянулся от виска, стянув кожу левой щеки, за ворот, к плечу. Этот страшный рубец, мелкие шрамы и морщины, прорезавшие лоб мужчины, который много пережил, вызвали в Изабелле щемящую жалость. Седина заняла прочное место в темных волосах человека, а тонкие губы его, казалось, никогда не произносили ни звука, так плотно они были сомкнуты. Он ссутулился и еле брел, придерживая рукой бедро израненной хромавшей ноги. Изабелла стиснула зубы. Ей было почему- то невыносимо больно видеть эту мучительную медленную походку. -Дон Себастьян!- позвал гранд приветливо.- Посмотрите, вот моя очаровательная гостья, моя невеста, прекрасная донья Исабель! Донья Исабель, этот человек будет рядом с вами все время. Я вынужден буду часто уезжать, ибо меня ждут у короля Филиппа, поэтому дон Себастьян сделает все возможное, чтоб моей невесте было уютно и удобно здесь! Человек слегка склонился в поклоне и безучастно поднял на Изабеллу потухшие глаза. И такая внутренняя боль билась в этих темно - голубых глазах, такая мучительная смертельная боль, что графиня почувствовала, как бледнеет. Дон Себастьян несколько мгновений смотрел на нее враждебно и прямо, словно на врага, потом вдруг на его лице мелькнули изумление, восхищение и безумная тоска. -Подумайте еще раз, донья Исабель, может быть, вы смиритесь с вашей судьбой, которая обещает стать блестящей, если вы полюбите меня? - моляще начал гранд, стараясь поймать ее взгляд. - В ваших руках мое счастье, не разбейте его, прошу вас! -Что?- прошептала Изабелла, переводя на гранда невидящий взор. -Мое невозможное дитя, как же мне не гордиться и не любить вас! Вы, клянусь, по - достоинству займете высокий пост моей супруги. Ответа не последовало. -Благодарю вас, дон Себастьян!- сказал гранд. Тот поклонился, странно взглянул на друга и медленно зашагал прочь. У дверей он обернулся через плечо. Сидящая рядом с грандом дама глядела ему вслед огромными серыми глазами, в которых сияло печальное сочувствие и мягкое расположение. Гранд, счастливый и весьма умиротворенный, с видом знатока смаковал сладкие сливки, обсыпанные тертым миндалем. Он напоминал Изабелле отдыхающего гепарда. Глядя на него, Изабелла чувствовала, что у нее начинают сдавать нервы. Еще немного, она закричит, зарыдает, затопает ногами, и никто не сможет остановить этот нервный припадок! Она так давно уже как натянутая пружина, и беспокойство, связанное со всеми событиями, начало нарастать в панический ужас. Изабелла не могла наслаждаться покоем и смиренно ждать, когда ее силой принудят к ненавистному браку! Она ждала действий, испытаний, когда понадобятся все ее силы, а фонтан лениво изливал в бассейн воду и гранд блаженно пил сладкие сливки! Изабелла не могла не признать правильность его коварного плана - приведя в такой приятной атмосфере месяцы, любая женщина привыкнет, станет мягкой как красная глина, с которой гранд как скульптор частенько имеет дело, забудет все и всех в прошлой жизни, смириться со своей судьбой, обещающей только негу и радость! Да, любая женщина, но только не она, Изабелла де Силлек, ибо за женственной внешностью ее - и это отмечали все ее друзья и враги, - прятались неожиданные железная целеустремленность, упрямство и стальная воля! Их сразу заметил при встрече с графиней граф де Силлек, чему был несказанно удивлен и даже долгое время отказывался доверять своему сердцу, но чего никак не мог обнаружить испанский гранд! Благородное, строгое лицо Армана де Силлек как живое встало перед измученной Изабеллой. Ах, Арман, мой любимый, я отыщу вас, я дождусь вас, чего бы то мне это не стоило! Изабелла нервно встала. Гранд вопросительно поднял брови, но улыбка его истончилась, как только он встретил ее взгляд. -Что вас встревожило, нежное дитя мое?- спросил он. -Я уже сыта всем!- сквозь зубы выдавила Изабелла.- Могу я, наконец, отдохнуть? -Донья Исабель, вы восхитительны! Вы будете бесподобны при испанском дворе, но я никому не покажу вас, мой редкий цветок, пока вы не согласитесь разделить мое имя! -Этого не будет никогда! -Вы ошибаетесь! -Через месяц, наверно, не ранее, вы смените гнев на милость, лучше узнаете наши традиции и правила этикета. Тогда я вас отвезу моему отцу и, там, в Мадриде, мы обвенчаемся! -А моя страна получит сферу влияния в области Ильтелина! -О, да вы умны! -Да, и, надеюсь, вам это не понравится! -Напротив, я нахожу ваши познания в различных областях жизни похвальными. -Моя свита и впрямь уже в Мадриде? -Да, донья Исабель. И свита и ваше приданое уже там, ибо они ехали по прямой, а мы с вами петляли. Вы не можете не знать, с чем это связано! Зато я довез вас до Испании без особых проблем! -Очень жаль, что мы доехали! -Кстати, мой отец в письме мне очень по- доброму отзывался о ваших приближенных - людях достойнейших, умных, веселых. Они готовы изучать наши традиции, живо интересуются всем, что видят! Граф Оливарес уже подружился кое- с кем из них! Если б вы не были столь непокорны, я бы тоже присоединился к его светлости принимать дорогих французских гостей. -Вы уже отправили людей в Париж за бумагами, подтверждающими мой брак с другим человеком? -Черт возьми! - пробормотал гранд. - Меня настораживает ваша настойчивость! -Отправьте людей в Париж, сударь. А сейчас покажите мне окрестности замка. -Вот это с удовольствием, сеньора! Чело гранда разгладилось. Он улыбнулся несколько игриво и подал ей руку. Они отправились за пределы замка в сопровождении пяти мавров. Испанец тоже, похоже, устал от трудной дороги, потому что сейчас молчал и только издали любовался своей спутницей. Изабелла тем временем из- под ресниц разглядывала фруктовый сад дворца, постепенно переходящий в непролазный лес, стоявший на плоскогорье сплошной стеной. Первая звезда ярко мерцала в синеве неба. Ею часто любовалась графиня и во Франции, и сейчас эта маленькая звездочка стала ей напоминанием о безвозвратно потерянной родине. Горькие слезы наворачивались на глаза, когда графиня вспоминала счастливые, наполненные любовью былые дни, голос мужа, его взволнованное лицо, обращенное к единственной любви - Изабелле. Она, стараясь уединиться хоть на минуту, встала на колени у маленького лесного озера, освещенного заходящим солнцем и нежно гладила зеркало воды, которая сейчас казалась золотой. Легкая рябь пробегала по ней и тогда озеро будто кипело. И золотистым чарующим светом отливали серые необыкновенные задумчивые глаза Изабеллы, и золотые капли как слезы - одна за другой! - стекали с ладоней на землю. Гранд, как завороженный, широко раскрытыми глазами следил за своей спутницей. Она забыла о его присутствии, уйдя в созерцание синего, спокойного, словно светящегося неба. Дорога, по которой они прибыли сюда, лежала с другой стороны замка, сбегая вниз по плоскогорью. Стало быть, когда Изабелле удастся бежать из замка, ей ни в коем случае нельзя ехать в сторону озера. Графиня еще раз огляделась, запоминая стороны света, и встала. -Идемте же обратно! Продолжение следует...

Немо: Глава 31 Ночью он удивил пленницу своим пением. Изабелла в полусне слушала звук тоскующей гастерны во дворе. Тихий, смиренный, очень приятный голос гранда завораживал ее своими бархатистостью и очарованием. Поднявшись на локтях, слушала Изабелла любовные песни испанца, испытывая изумление и уважение к нему, человеку неординарному, прогрессивному и в чем- то близкому ей. И, слава богу, что он решил медленно завоевать ее сердце. Это значит, что насилие ей пока не грозит, слава богу. Кроме того, у гранда, кроме хлопот с женитьбой, были и прочие дела. Несколько раз он уезжал, правда, ненадолго, в Севилью и Мадрид, и тогда за главного во дворце оставался его друг дон Себастьян. Он говорил по-французски бегло. От голоса дона Себастьяна веяло мягкостью и лаской Пиренеев, палящим зноем, дыханием моря, вечной музыкальностью языка французских южан. Но только на мгновение. Сильный акцент кастильского наречия перебивал мягкую текучесть голоса и заставлял его звучать прерывисто и резко. Эти контрастные сочетания слились воедино и превратили хриплый голос человека в неповторимое, навсегда запоминающееся сочетание. Он входил хромая, и, по своему обыкновению, вставал только против света, не давая возможности Изабелле рассмотреть его лицо хорошенько, был почтителен, но суховат. Изабелла чувствовала себя с ним смущенной. У нее появилось странное чувство, что она понимает каждое движение дона Себастьяна, даже эту его неловкую попытку скрыть свое уродство от яркого света - встав особым образом у окна!- чтобы солнце било ему в затылок. -Весьма благодарна дону Лонса, что он уехал! - однажды заявила графиня при нем, не удержавшись от колкости. Дон Себастьян поднял на нее напряженный взор. -Я его ненавижу!- крикнула Изабелла, вдруг разъяряясь. - Если бы я могла, я бы просила у бога только одного - разрушить эту проклятую крепость, где меня заточили вдали от Франции! Лицо дона Себастьяна странно передернулось. -Вы - суженая моего благородного друга,- напомнил он недоуменно. -Он увез меня силой, этот ваш благородный друг! - в волнении графиня ходила по комнате, прижав руки к груди.- Поэтому я поклялась, поклялась своему богу, что никогда не стану ему женой! -Он знатен и богат! -Я ненавижу его! В ту же минуту черты ее лица смягчились, и она грустно улыбнулась дону Себастьян, который рассматривал ее с таким изумлением, что даже забыл опустить глаза. -Я ненавижу всех испанцев!- докончила она мягче. -Я испанец!- просто сказал дон Себастьян. Графиня смутилась. -Простите меня, - тихо сказала она, - за то, что я ненароком обидела ваш народ. -Что нужно госпоже, чтоб чувствовать себя свободно в этих стенах? -Мне нужны книги, бумага и перья. Пусть с окон уберут цветы - у меня от них который день болит голова!- и передвинут кровать к дверям, где прохладнее. Таким образом дон Себастьян делал все, чтоб Изабелла не чувствовала себя во дворце пленницей, чем заслуживал некоторую благодарность графини и похвалы гранда. Тот приезжал после своих отлучек неизменно довольный, словно действительно предвкушал отдых в своем замке для сердца и души. Он любил разговаривать с пленницей, рассказывал ей о тех, кого она встретит в королевском дворце в Мадриде, и даже частенько брал Изабеллу на прогулки в окрестный парк, на что графиня соглашалась, не раздумывая, стараясь запомнить местоположение всех тропинок и дорог. С каждым днем становилось все жарче, так что прогулки приходилось переносить ближе к вечеру. Чаще всего они ходили к озеру, где было прохладнее. У озера горячий ветер дул пронзительно, развевал графине платье малинового цвета с многочисленными оборками, черную кружевную пелерину, трепал волосы, заколотые, за неимением шпилек, высоким костяным гребнем, но это было даже приятно. Графиня, не обращая внимание на погоду, не отрываясь, смотрела на пламенеющий за лесом закат. -Золотое солнце бывает только в Испании, дитя души моей!- продолжал медленное и умелое наступление на ее сердце гранд. - Это также верно, как и то, что наши пути пересеклись и отныне сольются в один путь! -Они разойдутся!- не отрывая глаз от противоположной стороны озера, молвила Изабелла. О, да! Гранд будет держать ее здесь до той поры, пока не привыкнет она к мирному умиротворенному времяпровождению, не смирится с положением обожаемой госпожи и хозяйки, не захочет честолюбиво править огромной империей гранда, чье богатство, очевидно, баснословно! Он одевал графиню в роскошные ткани, которые она редко видела даже в Париже, удивительные украшения валялись в ее комнате, переливаясь, чаруя, привлекая, любые пожелания выполнялись мгновенно! Однажды ей смертельно захотелось французского шпината и трюфелей, что ей было привезено из ближайшего города за какой- то час! -Нет, донья Исабель! Наши пути всегда пойдут рядом, клянусь святым Яковом Компостельским. Вы станете принцессой, почти королевой славного Испанского королевства! Я - верный советник самого графа Оливареса, помните! Моя супруга будет занимать одно из самых видных мест в Испанском королевстве! -Зачем вы говорите мне это? -Я не хочу, чтобы вы исчезли с моего пути, прекрасная донья! -Лучшее, что вам следует делать, вернуть меня во Францию! -В нашем с вами очаровательном и смертельном сражении, битве мужчины и женщины, выиграю я, слышите меня?! - испанец ласково улыбнулся и дотронулся до рукава ее платья. - Только я, запомните это и покоритесь! Вам все - равно придется смириться с благородной ролью моей супруги! Ах, святой Сант - Яго, до чего же вы восхитительны! Изабелла вздрогнула и отстранилась от испанца. Черная бархатная лента, стягивающая рукав ее пышного платья, от резкого движения развязалась и, подхваченная внезапным порывом ветра, улетела и легла на воду далеко от берега. -Ах!- воскликнула Изабелла. -О, вот чем я смогу заслужить вашу признательность!- непритворно обрадовался гранд и сделал знак одному из мавров. -Ваши слуги и шпагой владеют за вас?- поинтересовалась Изабелла иронично. Гранд Лонса задорно усмехнулся, остановил слугу и решительно сбросил камзол и рубашку тончайшего батиста. Он все с той же лукавой усмешкой вошел в воду, гордо демонстрируя свое великолепное тело, и легко поплыл к середине озера. Брызги, вздымаемые его сильными руками, блестели на солнце как алмазы. Изабелла покачала головой и уселась на коврике, где встречала закат, поудобнее, потому что у нее который день ломило поясницу. Похоже было, что во время похищения ее испанцами она все- таки сильно ударилась о землю! Рука ее случайно коснулась брошенного на траву камзола испанца. Мавры восхищенно следили за господином, стоя вокруг Изабеллы, поэтому не заметили удивленного выражения лица пленницы. Графиня наткнулась рукой на что- то острое. Ключи! Гранд единственный, кто имел ключи от дверей, которые отделяли половину Изабеллы от остального замка. И эти ключи можно было взять! Неслыханная удача! Графиня стремительно залезла в карман камзола гранда, зажала ключи во вспотевшей ладони и незаметно сунула за лиф. Испанец уже возвращался. Капли воды блестели в его черных волосах, мускулы играли на груди и широких плечах, а зубах он сжимал ее черную ленту. -Могу ли я надеяться на особую награду?- торжественно спросил он, поднимаясь на берег под возгласы восхищенных слуг. -Разумеется, ваша светлость! - улыбнулась Изабелла. - Я буду присутствовать на вашем ужине! Вы замерзните на ветру. Идемте в замок. -Что случилось с вами, моя любовь? Отчего вы стали заботиться обо мне? Означает ли это, что ваше холодное сердце оттаивает? Изабелла побоялась, что гранд что-нибудь заподозрит, и повернулась к нему спиной. Все устремились за ней. В этот вечер она пришла с ключом к заветным дверям. Но дверь по- прежнему сторожили мавры, которые, завидев ее, повскакали со своих мест и демонстративно вытащили кинжалы. Изабелла не решилась достать ключи, а только на словах безуспешно просила пропустить ее. Как она и ожидала, мавры честно служили господину. Они знаками указывали ее вернуться в комнаты, и даже предложенные драгоценности не смягчили их. Утром гранд Лонса мягко сказал пленнице: -Я слышал, вы хотели подкупить моих слуг? Не старайтесь! Они любят и бояться меня много больше, чем вас! -Я хочу уехать во Францию! -Нет! Забудьте Францию навсегда! Изабелла вскочила и с досады ушла в свои комнаты. Испанец предпочел немного подождать, пока гнев пленницы не уляжется, и прислал вместо себя дона Себастьяна. Тот внимательно следил, как слуги убирают из комнаты Изабеллы сильно пахнущие алые розы на длинных стеблях и переставляют огромную кровать под шелковым балдахином, с резными фаянсовыми колонками и большой пузатой розовой лампой, разукрашенной синими и алыми красками. -Я солгал вам в прошлый раз, донья!- признался дон Себастьян внезапно, когда слуги ушли. - По стране рождения я - француз! Изабелла подавилась лимонной пастилой. Она хотела что- то сказать, но не нашла слов и просто кивнула. У нее задрожали руки, словно она предчувствовала все то, что свяжет ее с этим человеком на всю жизнь. А дон Себастьян, признавшись ей в своей тайне, ожидая ее реакции, поднял больные глаза. Как ни странно, он понимал деликатность Изабеллы и был несказанно благодарен девушке за нее. Прекрасная дама сидела перед ним и не смотрела на него. Дон Себастьян же в свою очередь пожирал ее глазами, невольно любовался каждым ее движением, каждым мягким завитком волос на висках, глубиной удивительных серых глаз. -Я услышала, что вы не испанец,- сказала Изабелла мягко через некоторое время. - Ваш голос напоминает речь наших южных французов. -Почему вы не спрашиваете, как я попал сюда и стал сыном испанского гранда Руэтра - и - Мендос? - В упор спросил он, чуть качнувшись из-за больной ноги. -Я боюсь, что вы пережили слишком много, чтобы утолять мое праздное любопытство! Она говорила очень мягко и щадяще, опасаясь ранить его случайными словами. Что- то в его синих глазах смущало Изабеллу. -По рождению я - тулузский барон, сударыня,- он, молчавший столь-ко лет, вдруг стал рассказывать.- Сейчас невозможно представить уродливого калеку семилетним мальчиком, которого обожал весь дом. -Не говорите так!- прошептала Изабелла с жалостью, прижимая руки к груди. -О, нет!- он покачал головой.- Я должен рассказать вам, иначе я окончательно сойду с ума от сожаления и тоски! Я когда- то был счастлив. Донья Исабель! Семь лет длилось мое счастье и не минутой больше. До того момента, пока я, маленький, не отправился зачем- то к нашему маяку и не заснул в лодке. Было так жарко, и я столько съел нашего вкуснейшего сладкого винограда! Меня вынесло в открытое море. -Ах! -Пять суток я находился без пищи и воды, пока меня не подобрал испанец дон Инесс - и - Пауло, который торговал с Марокко, Алжиром и Америками. -Боже мой! -Я пришел в себя, когда его корабль преодолел уже Болеарские острова. Испанец этот был бездетным. Он усыновил меня, дал мне прекрасное образование, и я даже в некотором роде любил его. Но Франция была моей родиной, и о Франции я грезил! В пятнадцать лет я совершил первый побег, в двадцать - второй. В первый раз меня поймали, разбив мне лицо гардой и оставив на память вот этот шрам, что изуродовал меня. Со второго побега я вернулся хромым. Пиренеи едва не стали мне могилой - в одну из безлунных ночей я сорвался со скалы. У Изабеллы мурашки побежали по спине. -Как видите, сударыня, судьба сделала меня наследником богатого человека, дала мне прекрасное образование и богатство, но начисто лишила меня красивой внешности!- Он так невыносимо горько рассмеялся, что у графини болезненно сжалось сердце. - Потом, прекрасная донья, я уже не мог бежать, даже если бы хотел - из-за моей ноги, будь она неладна! Да и зачем? Настоящие мои отец и мать уже не признали бы в таком уроде своего сына! Я ничем бы не смог доказать... -Вы не правы! -Несколько лет я учился правилам торговли и дипломатии, сопровождал дона Инеса в Алжир и Португалию. Сейчас дон Инес вместе с отцом гранда де Руэра - и - Мендос в Мадриде. Меня же просили помочь гранду Лонса здесь. Я подозреваю, дело здесь не в том, что я верный человек семьи дона Инес и на меня можно положиться! Наверно, по - мнению вашего будущего супруга, я совершенно безопасен для вашего сердца- с моей-то изысканной внешностью! -О, нет! -Вы спросите, почему я не могу уехать во Францию сейчас, когда у меня есть деньги и возможности? А зачем? Прошло более двадцати лет. Отец и мать давно забыли меня. Да и как они узнают сына в таком уроде!? -Нет! Нет!- закричала Изабелла.- Это неправда! Голос ее срывался от жалости, которая разрывала на части сердце. Столько горя и страданий открылось ей, что у Изабеллы кружилось голова, будто она стояла на краю бездонного обрыва. -Нет!- добавила она спокойнее.- Не говорите так, мой друг. Судьба не была к вам благосклонна, это верно, но она сохранила вам жизнь и имя, а с таким богатством всегда можно что-нибудь сделать, уверяю вас! Он жадно глядел в ее прекрасное лицо, словно озаренное сейчас серебристым внутренним светом. -Да и ваш дом не мог исчезнуть, мой друг. А внешность среди человеческих достоинств по праву стоит на последнем месте, пропуская вперед мужество и терпение! -Вы первая, кто утешает меня!- прошептал он прерывающимся голосом и осторожно взял в ладони тонкую руку Изабеллы. Та впервые заметила, что у дона Себастьяна очень красивые светло- синие глаза, в которых живет душа – щедрая, храбрая, заключенная в уродливую и грубую оболочку. -Вам так плохо здесь?- прошептала графиня. -Я как летучая мышь, которую гонят и звери и птицы. Меня не узнают во Франции, но я не могу жить и в Испании! -Не лучше ли вам вернуться во Францию?- задумчиво спросила Изабелла. -Тут меня знают, а там, конечно, уже все меня забыли! Поверьте, очень тяжело выходить на свет из темноты. Я боюсь возвращаться, донья Исабель! Он почувствовал, как дрогнула ее рука. -Но выхода, дон Себастьян, кроме как преодолеть свой страх перед неизвестным - нет. Молодая женщина говорила и внутренне поздравляла себя. Дон Себастьян уже не опускал глаз перед ней, не смущался как в первые дни, забыл, как страшно его лицо и искалечена нога. Изабелла в этот миг залюбовалась его глазами - яркими, живыми, страдающими, нежными, такими прозрачными, как южное небо! -Француженка!- словно в забытьи прошептал он.- Прекрасная и добрая донья Исабель! -Дон Себастьян, а вы не слышали больше о своей семье? -Нет. -Может быть, я знаю их? -Вы хотите знать мое имя? -Если вам не больно вспоминать, назовите мне его! -Я к ним не вернусь! -Но вы хотите вернуться! -Хорошо!- решился он, глядя на нее горящими глазами.- Мое имя… В дверь застучали. Продолжение следует...

Viksa Vita: Дон Себастьян будто сошел со страниц романа Войнич :)

Немо: Не - а, не оттуда! Но на всякий случай повторюсь, что совпадения с реально существующими людьми являются абсолютно случайными!

Viksa Vita: Понимаю, что не оттуда, но уж больно похож на Ривареса Имя, брат! Имя!

Немо: Глава 32 В дверь постучали. Изабелла вздрогнула и быстро отняла руку. Пришел один из слуг - гранд желал видеть дона Себастьяна. Больше к этому разговору они так и не вернулись, потому что гранд Лонса - и - Руэро решил, за неимением времени, не расставался с пленницей ни на день. Он старался очаровывать француженку обаянием своей страны, изысканностью обычаев: он был откровенен - ему действительно не нужна была просто красивая жена, навязанная ему в результате международных политических интриг. Гранд, и нельзя его в том упрекнуть, хотел иметь рядом с собой единомышленницу, женщину преданную, разделяющую его взгляды. Испанец старался во всем угодить Изабелле, внимательно слушал ее, найдя в графине восторженную ценительницу прекрасного, знатока природы, большую любительницу стихов. -Я жду вашей любви, донья Исабель! Не важничайте сеньора - прелестница, Что вы высокородны и знатны. Бывают на свете лестницы И для высокой замковой стены. - Часто говаривал он. Изабелла тоже ждала. Ждала подходящего случая ускользнуть; ждала, слизывая с пальцев пастилу, гуляя у фонтана, закрепляя в темных волосах, поднятых к затылку, красивые гребни слоновой кости с вырезанными на них цветами, дворцами, неведомыми волшебными существами. Внешне оба они - Изабелла и испанец - были любезны, спокойны, беззаботны, но за элегантностью фраз и поклонов между ними шла внутренняя борьба, тяжелое сражение характеров, выдержки, мужества, веры. Гранд верил, что все¬-таки возьмет в жены красавицу и умницу донью Исабель и тогда заставит ее окончательно забыть Францию. Графиня де Силлек верила, что убежит отсюда, что ее найдет муж и друзья, что, даже если испанец все - таки овладеет ее телом, но душу ее ему не удастся сломить! Гранд давно уже перестал дарить пленнице драгоценности, и начал преподносить книги. Первый раз, когда гранд ввел ее в свою огромную библиотеку, Изабелла была потрясена до глубины души! Древние манускрипты, пыльные фолианты, пожелтевшие от времени свитки занимали все стены сверху доверху, валялись на полу, торчали из-за неплотно прикрытых дверец старых растрескавшихся дубовых шкафов. Огромный глобус высился на столе, заваленном чертежами и картами морей. Стол был черный, со сбитыми углами, покрытый разноцветными каплями воска от свеч, словно за ним много лет назад сидел сам Колумб. На столе горели длинные белые свечи, заливавшие библиотеку таинственным мерцающим светом. Цветные витражи высоко под потолком пылали яркими живописными пятнами. Портреты великих мужей Испании, висевшие между шкафами, растворялись в полутьме, и вытянутые лица грандов приобретали от этого особое, ласковое выражение. Гранд Лонса, как хозяин всех надежд, мечтаний, мыслей, невиданного богатства, заключенного в книгах, подвел Изабеллу к столу и пододвинул ей высокий стул со спинкой в виде шпиля. Сам он опустился напротив, туда, где перед ним лежали раскрытые фолианты с негнущимися от времени страницами, карты с выцветшими значками и остро заточенные перья. Изабелла тоже страстно любила книги, любила ту особую тишину, в которой, казалось, слышны тихие голоса каждой из книг. У гранда были фолианты, написанные по-английски, по-французски, по-итальянски и на совершенно непонятных языках, один из которых Изабелла приняла за арабский. Сегодня гранд, неспешно улыбнувшись даме и сказав ей слова любви, вернулся опять к своим картам и глобусу. Изабелла перелистовала Гельвеция, пока дон Лонса что- то писал в свете свеч, которые красиво освещали его молодое сосредоточенное лицо. -Вы читаете на всех этих многочисленных языках?- спросила графиня, когда он, наконец, бросил перо и потянулся, будто породистый сытый кот. -Французский, португальский и итальянский я знаю в совершенстве, арабский и английский - сносно, а языка, слова на котором заденут вас, мой легкокрылый ангел, я не знаю, к сожалению, вовсе! Он уныло вздохнул. Изабелла с увлечением листала тяжелый том с золотым тиснением, взятый наугад с полки и перенесенный не без труда на скамью. -Знаете, что я недавно перевел со старо-испанского?- тихо спросил Лонса, подвигая к себе листы бумаги с другого конца стола. - Много лет назад, в 1399 году, в Испании появился необычайно романтичный Джорди де Джорди. Он прожил всего 26 лет, но за это время сотворил несколько песен, что непременно покорят вас, я уверен. Слушайте же! "О, дама Исабель! Молю вас об ответе. Не в силах сладить я с пыткою тройной. Скажите, кто вам всех милей на свете? Решите спор и сжальтесь надо мной"! Изабелла слушала, задумчиво подперев голову руками. У гранда защемило сердце, так восхитительно недоступна и женственна была француженка. В ясных серых глазах ее красиво отражался свет свеч. -О,- воскликнула Изабелла, перелистывая страницы еще какой- то книги, взятой наугад с одной из полок.- Смотрите, что я нашла! Это мой ответ вам, слушайте, дон Лонса! "Она засмеялась, сказала: "Простите, Я уж догадалась, чего вы хотите! Тропинки - то косы. Любовь не игрушка. Не ждет вас пастушка из Финохоросы"! Гранд опешил. Изабелла, довольная произведенным впечатлением, подвинула к себе блюдце с пряными зелеными оливками, которые так освежали в жару, и выбрала самую большую и скользкую. -Что это вы такое нашли, донья Исабель? -Одна из ваших изумительных книг, ваша светлость! -Что это? -Испанские поэмы 12 века, сударь! -Отдайте мне эту вредную книгу сейчас же! -И не подумаю! -Я люблю вас, мое дитя! -Очень прискорбно! -Я писал ваш портрет все это время, прекрасная донья Исабель, и сегодня, в этот восхитительный день, хотел бы смиренно преподнести его вам. Вот медальон, держите. Изабелла взяла предложенный золотой изящный медальон, но раскрыть его не успела. Появившийся мавр что- то шепнул господину по-испански. Изабелла разобрала только слово "отец"! У графини от страха сразу ослабли ноги и неприятно застучало в груди. Если сейчас приехал священник их венчать, ей придется умереть сегодня же! -О, мое сияющее солнце, - обратился к ней гранд, отчего-то сильно заволновавшись,- разрешите, я оставлю вас! Или вы хотите, чтобы я проводил вас до ваших комнат? Нет? Я сейчас же вернусь. Неотложные дела... гм... требуют моего срочного вмешательства! Изабелла с трудом выждала, пока гранд спустился в дворик, к фонтану, и побежала к дону Себастьяну, в его комнаты, что помещались в конце нижней галереи. -Сударь, сударь, помогите!- кричала Изабелла, врываясь к нему. Дон Себастьян лежал на кровати, закрыв глаза рукой. При ее вторжении он резко сел. -Донья Исабель, что случилось? -Я умоляю вас, скажите - это приехал священник?!- она в панике схватила его за руки. -Какой священник?! Да что с вами, донья Исабель!? -Гранд готов обвенчаться со мной сегодня?! Будет свадьба?! -Какая свадьба? Что случилось, бог ты мой!? -Простите меня, мой друг! Я, право, сошла с ума. Но кто- то приехал к дону Лонса, я решила, что это священник! -Так скоро?- прошептал Себастьян, бледнея. - Нет, это никак не может быть священник. -Вы уверены? Скажите мне! Я умоляю вас сказать мне правду! -К священнику вы должны ехать в Мадрид, но поездка эта должна совершиться еще не скоро. -О, боже! Вы уверены? -Да, но, чтобы успокоить вас, донья Исабель, я сейчас пойду к моему другу и узнаю, о чем они говорят с приехавшим человеком. Где они? -Внизу, у фонтана. Они вместе вышли и направились к комнатам Изабеллы. Графиня почти бежала, так что дон Себастьян еле поспевал за ней. Изабелла заметила, что он начал хромать сильнее и виновато прошептала, останавливаясь. -Простите меня, мой друг! -Не беспокойтесь обо мне, донья Исабель! Дон Себастьян спустился вниз, к фонтану, откуда раздавались невнятные голоса, приглушенные журчанием воды. Но даже из окна Изабеллы было слышно, что гранд говорил возбужденно и нетерпеливо, его собеседник - устало и тихо. -Этот человек - посланник отца дона Лонса. Не позже, чем через месяц отец гранда готов встретить невесту сына! - медленно сообщил дон Себастьян, возвращаясь. - Кроме того, посланнику дано задание убедиться в том, что эта самая невеста готова к венчанию. Глаза Изабеллы расширились. -О, боже!- прошептала она обессилено. - Как они смеют настаивать! Ненавижу его! Я лучше умру, чем обвенчаюсь с испанцем, клянусь всем, что мне дорого! -Нет! Нет!- задыхающимся голосом воскликнул дон Себастьян, в испуге глядя на нее. - Вы не сможете умереть! -Не смогу?!- закричала Изабелла. - Так же, как я не могу изменить христианской вере, я не могу изменить себе! Она со злости швырнула в другой конец комнаты медальон со своим портретом, который до сих пор держала в ладони. -Тише! - сжал ее руку дон Себастьян. За окнами разговор стал слышен явственнее. -Его Величество король Филипп доволен вами! - неторопливо сообщал собеседник гранда.- Хорошее приданое вашей будущей жены поможет нам вести войну далее. -Я хочу отправить посланца в Париж. -Зачем, ваша светлость? Свита новобрачной уже давно прибыла в Мадрид. -Я хочу знать, не обручена ли моя нареченная с кем-нибудь у себя на родине, во Франции. -Это не должно волновать вас, сеньор. Свадьба состоится, даже если невеста будет у алтаря кричать, что обвенчана! Но мы- то постараемся, чтоб она была покорна! Мы напоим ее вином, в которое вы, мой друг, добавите вот это! Берите же! Из ваших слов, если я правильно понял вашу милость, я могу сделать вывод, что новобрачная еще не смирилась со своей блистательной судьбой! Это так? Или она смирилась? Тогда отчего вы не позволяете мне побеседовать с ней? Она неподобающе для своего будущего титула говорит и действует? Изабелла покачнулась и схватилась за подоконник. От ужаса она не замечала, как на нее смотрит дон Себастьян. Он стал так бледен, что даже шрам стал не столь заметен. -Я так и сообщу вашему отцу, ваша светлость, - продолжал неспешно посланник. - Также я передаю просьбу его милости более не пытаться уговорить столь несговорчивую донью Исабель и действовать решительно. То, что я передал вам, сделает ее перед церемонией венчания мягкой и податливой. Назначайте дату венчания немедленно, сеньор. Я жду. -Святой Сант-Яго, но она никогда не простит мне обмана! -Интересы вашего государства требуют от вас молниеносных решений, сеньор! Не более чем через месяц вы должны быть в Мадриде и вести вашу нареченную под венец. Простит ли она вас или нет, вы узнаете потом, когда станете ее мужем и господином. Не сердите его Величество, ваша милость, особенно когда стало ясно, что по - хорошему - всеми этими подарками, книгами, драгоценностями!- вам, увы, француженку завоевать не удалось. Судя по тому, что вы не желаете, чтоб я поговорил с ней, он все - еще не покорна своей блистательной судьбе. Итак, назовите мне дату венчания, сеньор? Резко подавшись назад, чтобы ее не заметил взволнованный гранд, Изабелла задела локтем о железную задвижку и с трудом удержала возглас боли. Рука ее повисла как плеть. Дон Себастьян побежал за лекарем. Вернулся он очень быстро с веселым пожилым испанцем. -Дон Хуан де Мендона!- торопливо проговорил дон Себастьян, представляя старика.- Лекарь вашей милости. Он творит чудеса, поверьте. Сейчас вам не будет уже так больно, донья Исабель! Лекарь восхищенно разглядывал женщину, потом обнажил руку Изабеллы и надул губы, глядя как на глазах локоть прекрасной пленницы распух и посинел. Изабелла жалко улыбнулась. -Это неопасно! - сообщил дон Мендона важно. Он начал накладывать тугую повязку на руку графини и говорил что-то так быстро, что дон Себастьян с трудом переводил его. - Через два дня рука вашей милости будет, как и раньше, белой и нежной! Можете мне поверить, я - один из лучших мавританских врачей, учился в самой Кордове! Я смогу помочь вам во всем, начиная от лечения царапины на мизинце и заканчивая наблюдением за беременностью вашей милости. Вы только скажете мне, что чувствуете, я сразу сообщу вам, кто появиться на свет у вашей милости - маленький гранд или прелестная инфанта! Изабелла остолбенела. Она уставилась на лекаря засиявшими глазами, чувствуя, что начинает с ума сходить от радости и восторга! Уже давно она чувствовала легкое недомогание, но нарушения своего женского цикла и боли в спине она принимала за последствия жары и постоянного непреходящего страха. На самом деле она была в тяжести! Она забеременела в ту их единственную ночь перед венчанием и только по неопытности не поняла знаков своего¬ тела! У нее будет ребенок! Ребенок графа де Силлек! Слезы счастья, феерического восторга полились вдруг у Изабеллы из глаз. Как раз восемь недель прошло со дня ее похищения, а она и не знала, что носит уже под сердцем дитя той прекрасной, необыкновенной ночи перед ее свадьбой! Дон Себастьян с беспокойством следил за сменой каких - то странных новых чувств на выразительном личике прелестной француженки. Внезапно засмеявшись, она вырвалась из рук лекаря и бросилась к себе. В спальне молодая женщина заплакала навзрыд от счастья и странной успокоенности. И даже гранд стал ей казаться миролюбивым, ибо с этого блаженного мига закончилось страшное одиночество Изабеллы. Она теперь не одна! Графа де Силлек нет с нею, но он успел оставить ей себя, подарить крошечный корешок, зреющий в ней, свое дитя! Изабелла подняла к небу залитое слезами умиления лицо и из губ ее вырвалась жаркая молитва богу: «О, благодарю тебя! Право, глупая была, когда собиралась умереть!» Расстегнув крючки лифа, краснея, смущаясь, Изабелла погладила свой еще плоский подтянутый живот, впервые соприкоснувшись с тем малышом, кому она станет матерью. В том, что она родит ребенка, Изабелла не сомневалась, словно некое божественное откровение в один миг снизошло на молодую женщину! Ах, сколько раз она представляла себя матерью в окружении детей со счастливыми любопытными мордочками, рядом с любимым мужем! И вот ее сокровенные мечты сбудутся! -Мой маленький! - впервые прошептала Изабелла с зарождающейся любовью, гладя свой живот.- Ради тебя я сделаю все, даже невозможное! Теперь она увереннее глядела в будущее, и гранд, не знал, что ему и думать. В его хитроумном плане соблазнения французской пленницы как- то странно все перепуталось! Отчего- то Изабелла теперь чаще смеялась, и словно какая-то тайна окутывала ее таинственным серебристым покрывалом, но гранд смутно подозревал, что дело тут вовсе не в нем! Но в чем именно, догадаться он не смог даже при всей своей проницательности! Он мог бы считать, что пленница смирилась со своей ролью будущей жены испанского гранда, став более нежной и женственной, чем была, но тогда он никак не понимал отстраненный вид Изабеллы, ее рассеянность, невнимательное отношение к рассказам о великой стране Испания, о ее традициях и нравах! Если же пленница до сих пор не смирилась и с ужасом ждет свадьбы, назначенной им через месяц, тогда почему у нее неизменно хорошее настроение?! Вечерами, когда гранд занимался в своей мастерской, Изабелла разглядывала себя обнаженную в зеркале и страстно мечтала, как признается графу де Силлек: «У нас с вами будет ребенок!» Ей нравилось представлять вспыхнувшие восторгом и радостью темные любимые глаза, и тогда внезапное счастье наполняло до самой глубины души! Дон Себастьян тоже изменился, стал еще более неприступен внешне, чем обычно. Изабелла была неприятно удивлена, когда обнаружила это, ведь он был единственным, кому Изабелла хотела доверять, а в последнее время ниточка дружбы, что готова была протянуться между ними, ослабла до предела! Но прежде, чем графиня решилась расспросить дона Себастьяна произошло счастливое событие, которое сделало ненужными все расспросы. -Как вы нашли ваш портрет, донья Исабель?- поинтересовался гранд как- то за завтраком. -Портрет? -О, донья, чьи глаза захватили в плен мое сердце, я совсем недавно сотворил для вас миниатюру на слоновой кости, а вы даже не заметили моих трудов? -О чем вы? -Я преподнес вам недавно золотой медальон с вашим портретом! Вы что же, не помните? -Сударь, вы наверно, выбрали дурную минуту для подарка. Я думала совсем о другом и не заметила, как вы дарили мне его. -О чем же можно думать, держа в ладонях чудо, мой ангел! -Мне есть, о чем подумать в последнее время, уверяю вас! -И где же медальон сейчас!? -Не знаю, право! -Прошу вас, донья Исабель, вспомните! Вы - тонкий ценитель искусства,¬ не обижайте во мне художника! -Хорошо, я сегодня же поищу его. -Ваша рассеянность настораживает меня! Вы не больны? У меня есть чудесный лекарь... Почему вы смеетесь!? Звонкий смех Изабеллы серебряными колокольчиками звучал в галерее, и, казалось, придавал ей необычно милый и миролюбивый вид. Что - то завораживающее есть в женском смехе, звучащем в комнатах - они кажутся более обжитыми и домашними, не правда ли, читатель? Гранд с любопытством разглядывал графиню, как редкий цветок, от которого можно ждать что угодно - либо он завянет сразу же, либо начнет цвести не переставая. Изабелла, подняв глаза, увидела дона Себастьяна, глядящего на них с галереи второго этажа. Впервые с такой безмолвной мукой глядели на нее глаза мужчины, что у Изабеллы сжалось горло. Дон Себастьян с необычной для него проворностью отпрянул от балюстрады. -Что вы там увидели?- спросил гранд подозрительно. Графине показалось, что глаза дона Себастьяна умоляюще глянули на нее. -Ничего!- твердо сказала она.- Ничего, ваша светлость! Вечером того же дня дон Себастьян сам принес Изабелле медальон. -Я узнал, что вы потеряли его,- сказал он с не получившейся небрежностью. -Я видеть его не хочу!- произнесла Изабелла, не поднимая головы. Она не могла бы сказать, что видела в глазах дона Себастьяна, но с некоторых пор она чувствовала себя с ним неловко. Графиня смотрела на медальон, поэтому увидела, как непроизвольно сжалась рука мужчины, крепко держащая красивую безделушку. -Где вы нашли его?- спросила графиня, чтоб чем-нибудь заполнить нехорошую паузу в разговоре. -Я взял его случайно.., - вопрос явно застал его врасплох. -Я не хочу оставлять медальон гранду. И мне он не нужен. -Это очень красивая вещь!- с какой- то тоской прошептал дон Себастьян. Медальон раскрылся с тихим приятным звоном, и на Изабеллу глянуло ее прелестное располагающее лицо, которое несказанно красили строгая высокая испанская прическа, и задрапированные алым бархатом плечи. Ни единой драгоценности не начертал гранд, и только глаза дамы серые, ясные, привлекали к себе взор. Эти глаза казались одновременно спокойными и мятежными, ласковыми и строгими, они сияли как прозрачные алмазы, но казались совсем темными как благородные изумруды. -Дон Себастьян, благодарю вас за находку,- сказала Изабелла, которой портрет не понравился - слишком откровенен он был. Графиня даже побоялась, что по ее сияющим глазам, можно определить, что она носит в себе дитя, - но я подарок этот не приму, лучше брошу его в озеро. -Отдайте медальон мне! Дон Себастьян так побледнел, словно сказал непристойность. Он не мог догадываться, как защемило сердце Изабеллы, которая с ужасом слушала его. Слова дона Себастьяна прозвучали для нее также, как если бы она слышала на Гревской площади смертельный приговор невиновному. "Господи,- горячо взмолилась она,- сделай так, чтоб это оказалось неправдой! Только бы он не полюбил меня! Любовь станет для него трагедией, а я не хочу этого, не хочу"! -Берите!- пересохшими губами прошептала она. -Я возьму медальон на память о необыкновенной женщине, которая родилась на моей родине. Изабелла с видимым облегчением подняла на него взор. Она явно решила, что ошиблась в его чувствах и обрадовалась, что ошиблась! Дон Себастьян понял - Изабелла дю Трамбле не хотела, чтоб он ее любил, он был ей в тягость, не нужен, отвратителен! Шрам на щеке испанца задергался, как от сильной боли. -Вы, значит, тоже считаете, что урод не должен иметь сердца?- без всяких интонаций спросил он. -О чем вы? - холодея, пролепетала Изабелла. -Вы тоже ненавидите мое ужасное лицо и ногу!- вдруг закричал дон Себастьян, распаляясь. - Вот почему вы не смотрите на меня! -Не смейте говорить так! -Значит, вас чаруют мои шрамы?! - Он горько и громко расхохотался, словно безумный. Изабелла сама не заметила, как застонала, ломая руки, настолько душераздирающим был вид этого человека, обреченного на трагедию в любви, разлуку с родиной и вечное уродство! Неуклюже он развернулся и, сильно хромая, направился к дверям. -Дон Себастьян, - воскликнула Изабелла, - не оттого я не гляжу на вас, что мне неприятно... -Значит, для вас мое уродство невидимо! - прошептал он хрипло, оборачиваясь. -Конечно, невидимо! -Тогда почему вы столь холодны со мной? Вы ведь знаете, что я люблю вас! -Мой бедный друг! Я уважаю вас и преклоняюсь перед вашим мужеством в бедах, вашим тактом по отношению ко мне, но ... -Что же? Что же вы замолчали? -Но даже ваше сердце,- лучшее из многих, - не может заставить меня отдать вам мое! Я не могу и не хочу подарить вам напрасные надежды, и этим терзать вас сильнее. Вы должны - слышите?! - вы должны забыть меня, ради меня, ради себя. Он низко опустил голову, словно ее слова невыносимой тяжестью ложились ему на плечи. -Я знал, что вы не сможете снизойти до меня!- так хрипло пробормотал он, словно бился в агонии. Он сжимал и разжимал ладони.- Но помните, что в моем изуродованном теле бьется верное сердца и оно сгорит только для вас! -Нет! Нет! -Почему вы так не хотите, чтоб я любил вас, донья Исабель!? Ответьте мне. Скажите мне правду! Вы молчите? Ах, как же мне тяжело! И Франция держит меня мертвой хваткой, сниться мне ночами, и я осмелился полюбить француженку! Мне не пристало говорить такие слова, но пусть слова будут единственной слабостью в моей, никому не нужной жизни! -Боже всемогущий! -Я не хочу, чтоб вы уехали во Францию, не хочу, чтоб вы принадлежали гранду. Простите меня, донья Исабель! О, простите! Он закрыл лицо руками, и тело его потрясло рыдание, скупое и этим более страшное. Изабелла не могла более всего этого выносить. Она бросилась из гостиной в свою спальню, где разрыдалась от жалости к дону Себастьяну и предчувствия неслыханных страданий, которые она ему, возможно, еще принесет. -Бедный ты мой, - шептала она горько, - милый дон Себастьян! Господи, зачем ты поставил меня на пути этого человека, которому и так хватает душевной боли! Я убью его своим отказом! Что же мне теперь делать!? Продолжение следует...

Стелла: О, дух прекрасной Анжелики и графа де Пейрака незримо витает над романом. Анжелики - Мишель Мерсье или последней экранизации?

Немо: Глава 33 Душевные терзания не способствовали ее хорошему самочувствию, каждый день и каждый час изматывали ее. Изабелла плохо ела, мало спала и скоро темные круги переутомления появились вокруг ее прекрасных глаз. Она отказывалась видеть дон Лонса и часами сидела у себя в спальне - бледная, желчная, нервная. Видя, как изводит себя пленница и, опасаясь за ее здоровье, обеспокоенный гранд решил форсировать события. -Почему вы не спрашиваете, что за драгоценности я преподнесу вам в день свадьбы?- спросил гранд через несколько дней. - Вас должно это волновать! Ведь скоро наше венчание! -Венчания не будет, уверяю вас, - отвечала Изабелла рассеянно. -Донья Исабель, мой райский цветок, неужели вы до сих пор не поверили, что будете счастливы со мной? Вас я буду баловать, вами будут восхищаться вельможи при испанском дворе! -Мне это не нужно. -Я так хочу, чтоб вы, скорее стали моей женой, столь же прекрасной, сколь же строптивой! -Я же, напротив, не желаю этого. Зашедший в столовую дон Себастьян, как всегда в последнее время, холодно поклонился Изабелле и, как верный паж, встал позади кресла гранда. -Вы станете моей женой, обещаю вам, донья Исабель! -Нет. Дон Лонса наклонился вперед и сладко улыбнулся. -Само совершенство!- прошептал он. - Даже если вы откажетесь, в конце концов, вы будете принадлежать мне! Изабелла краем глаза заметила, как дон Себастьян, внезапно поменявшись в лице, вытащил из - за пояса короткий кинжал и занес его над беззащитной головой гранда. Изабелла испугалась, но нашла в себе силы отрицательно качнуть головой: "Не делайте этого,- сказали ее повлажневшие глаза. - Вас тогда отправят на костер инквизиции"! Дон Себастьян с явной неохотой опустил оружие. Гранд, не подозревая о страшной опасности, которой только что избежал, откинулся назад в своем высоком кресле и решительно заявил: -Я хочу показать вам новую вещицу, мой свадебный подарок, который, несомненно, понравится вам. Я принесу ее сам! - Он сорвался с места и исчез в одной из комнат. -Как он смеет настаивать на своей любви!- вне себя воскликнул дон Себастьян, когда скрылся за дверьми.- Почему вы не дали мне убить его?! -Вы в этом случае тоже бы умерли, сударь. Я не могу позволить вам этого! В глазах дона Себастьяна появились неприкрытые обожание и преклонение перед ней. Сквозь слезы в них блестела любовь! -Какая ты добрая! - прошептал он. - И такая красивая... -Не могу я больше выносить эту смесь лести и угроз в беседах с доном Лонса!- нервно сказала Изабелла.- Я пойду к себе! Что именно сказал француз гранду, который не обнаружил за столом прекрасную француженку, какую ложь измыслил, осталось неизвестным, но через полчаса дон Себастьян пришел к Изабелле осведомиться о ее здоровье от имени гранда. -Я здорова! - отмахнулась Изабелла. -Донья Исабель... Моя любовь для вас, донья Изабелла, возможно, выглядит странной, и это отталкивает вас от меня? Вы, должно быть, считаете меня стариком, верно? А ведь это не так, донья Исабель! Знаете сколько мне лет на самом деле? Изабелла в растерянности молчала. Она терзалась ужасно, но любить его она не могла, хотя и признавалась себе украдкой, что ее, несомненно, привлекает мужество ее нового друга, верность и что-то неуловимое, что называют безотчетной симпатией! -Вы помолодели с тех пор, как я увидела вас, - заметила она деликатно, еще стараясь обратить их разговор в шутку. -Я полюбил, донья Исабель. Я ведь молод, мне... -Вам ... лет тридцать? - высказала она свою догадку и похолодела, когда он поправил: -Да, двадцать девять. Вы удивлены?- с болью продолжал он.- Конечно, я понимаю вас. Я, наверно, слишком уродлив, чтоб казаться молодым. -Нет, это не так, мой друг! -Ах, донья Исабель, это ужасно!- подняв тяжелый взгляд, продолжил молодой человек. - Никогда я еще так не ненавидел свое уродство! Никогда не проводил столько времени у зеркала, стараясь прихорошиться! Я согласен с вами - как можно меня любить таким уродливым! А я ведь был красив! -Не терзайте себя, прошу вас! -Почему вы не желаете выйти замуж за гранда? Я тогда бы мог хоть изредка смотреть на ваше божественное лицо! Если же вы убежите во Францию, я потеряю вас навсегда! Мне очень тяжело это говорить, ведь я так одинок и некрасив, но у меня теперь есть вы! Когда вы впервые появились здесь, я хотел умереть, а теперь я знаю, что есть на свете тепло, свет, ласка! Но меня греют только ваши глаза, донья Исабель. Не любите меня? Пусть! Но только не исчезайте из моей жизни! Он трепетно сжал в ладонях ее тонкие пальцы. Нервная дрожь француза передалась и Изабелле. Щеки ее вспыхнули. -Но ведь и вы можете вернуться в нашу страну, сударь! -Вновь вы говорите о Франции! Если бы вы знали, как невыносимо мне слышать о ней, ибо я не в состоянии вернуться туда. У меня там никого и ничего нет! -Неправда! Ваша душа рвется туда уже более двадцати лет! У вас не получается жить, потому что вы прозябаете вдали от Франции. Там вас ждет жизнь, маленькие радости и большие удачи, но не страдание, нет! Вы должны вернуться туда, где родились, дон Себастьян! -А если я не хочу? -Хотите, дон Себастьян! Лицо француза исказила судорога. -Полюбите меня! - прошептал он обессилено. - Я прошу вас это, как голодный просит себе кусок холодной лепешки. Вы держите ее в руках, дразните меня, как собачонку, но не даете мне есть! Донья Исабель, мучить голодного - это ужасно! -Дон Себастьян, прекратите так истязать себя! -Вы отнюдь не милосердны! - закричал он, словно приступ сердечной боли полоснул его сердце, и тут же смягчился.- Ах, донья Исабель, как же я люблю вас! Все люди умрут, но некоторые умрут на пылающем костре. Вы возвели меня на мой костер. Я сгораю от любви к вам, донья Исабель! Изабелла стиснула зубы. Из чувства стыдливости не смела признаться французу, что любит графа де Силлек и даже ждет от него ребенка! Француз сжал ее руки так, словно хотел сделать больно. Изабелла отвернулась, чтоб не видеть его страдающих глаз. -Никогда вы не полюбите меня?- очень тихо прошептали его побелевшие губы. -Никогда!- с усилием ответила Изабелла, ибо сердце ее разрывалось. Что может быть ужаснее для милосердных душ, чем говорить убивающие слова прямо в лицо тому, кто открыл им свою душу? Изабелла чувствовала себя так, словно находилась на Гревской площади, и подавала сигнал к началу жестокой пытки невиновного. Губы ее задрожали. Дон Себастьян страшно изменился в лице. Жилы на лбу у него вздулись, а желваки задвигались. Страшно было видеть безмолвный крик отчаянья, раздирающий ему гортань! Изабелла могла только вздыхать и нежно перебирать тонкие ледяные пальцы дона Себастьяна, чтобы хоть чем- то утешить его, что она и делала. Он, как зачарованный следил за ее мягкими движениями. Изабелла понимала, что не следует ей дарить ему даже мимолетную дружескую ласку, но не могла удержаться. Дон Себастьян закрыл глаза. Понурившись, сидел он рядом с ней, тяжело опустив голову. И вот слеза упала ей на руку, потом вторая. Изабелла вздрогнула и с трудом сдержала стон, так больно сжалось ее сердце. Эта мужская горестная слеза сказала ей больше, чем все слова о любви, и ударила в душу больнее, чем все действия. Слеза любви дона Себастьяна медленно остывала на ладони прекрасной француженки словно безмолвное свидетельство, как порой любовь может беспощадно ранить! Она не двигалась, а дон Себастьян с горечью понимал, что, увы, кроме мягкой дружеской ласки, порожденной одной только жалостью, французская графиня дю Трамбле ничего не подарит ему! Ничего! Он мог бы попытаться завоевать ее сердце и мог смутно надеяться, что у него получится это сделать, ибо Изабелла понимала его, утешала, признавала в нем доброго, храброго и мужественного человека! Может быть, она со временем полюбила бы его, но времени настаивать у дона Себастьяна не было. Злая судьба отказала ему и в этом! Продолжение следует...

Констанс1: Немо, а знаете здорово и отчаянно наотмашь

Немо: Глава 34 (начало) Изабелла вскочила и села в кровати, в панике не понимая, где это она находится. Невзирая на ночную жару, от страха на ее теле выступил холодный пот. -Что это там!?- воскликнула она, вглядываясь в ночную темноту. Странный желтый отсвет лежал на персидском ковре у ее кровати, не похожий ни на рассеянный свет луны, ни на яркие дрожащие всполохи факелов, что всегда горели в зеленом садике под ее окнами. При этом звуки сражения угадывались в жаркой темноте, смешивались с легкомысленным журчанием воды в фонтане. Изабелла босиком подбежала к раскрытым окнам и по пояс высунулась наружу. Ночные бабочки быстрой тенью проносились над цветами и растворялись в темноте. Зеленоватые летние звезды ярко мерцали в высоком небе. А замок горел. Вернее, пылала одна его часть, ближайшая к парадному входу. Чуткое ухо Изабеллы уловило знакомые звуки - звона клинков, стонов раненых и проклятий. Кто- то напал на замок! Это была удача, ибо вряд ли мавры стоят сейчас на посту! Ключ от дверей спрятан у Изабеллы в алой лампе над постелью, кинжал лежит под подушкой! Изабелла заметалась по комнате, одеваясь. Завязки высоких испанских туфель в темноте не поддались ей - Изабелла стянула их узлами и побежала к выходу. У нее затряслись руки, когда она у входных дверей в галерее не обнаружила мавров. Гранд рассчитывал держать здесь Изабеллу тайно, поэтому он взял сюда мало солдат! И эта тактическая ошибка - маврам пришлось сейчас броситься на помощь хозяину, лишь заперев пленницу, - обернулась против гранда. Изабелла открыла тяжелую дверь ключом и побежала к единственному выходу из дворца. Сердце выпрыгивало у нее из груди, когда она раскрывала и вторую дверь галереи. -О, слава богу! - закричал кто-то, почти падая на нее в темноте. -Ах! - у Изабеллы от ужаса ослабли ноги, и только потом она узнала дона Себастьяна. -Негодяй! Он запер вас! Я так и знал, что он не потерял ключи, а вы взяли их! -Дон Себастьян! -На замок напали! Воспользуемся сражением, пока все у главных ворот! Бежим быстрее! Я помогу вам скрыться! Я давно уже думал о вашем побеге и держал свою лошадь у подножия дворца, а сейчас сбросил туда веревочную лестницу! Очень хорошо, что вы догадались прибежать - теперь у нас есть время на побег! Они помчались по темным галереям. Прекрасные статуи белели в темноте, и от этого еще чернее казалась ночь, наполненная этим невероятным бегом по многочисленным галереям Эскуриала! Вперед, свернуть, спуститься по широкой мраморной лестнице, едва не задевая белоснежные мраморные колонны, мимо портретов старых грандов и королей, скорее, скорее! -Не думайте вы о моей больной ноге! - вскричал испанец, заметив, что она замедлила бег, щадя его. -Но я не могу не думать о вас! -Заставьте себя, прошу вас! Он внезапно остановился у одного из внешних окон и рывком распахнул тяжелые ставни. При неверном зеленоватом свете луны Изабелла с радостью увидела спущенную веревочную лестницу вниз, к расплывавшемуся в темноте подножью замка. -Скорее! - зашептал дон Себастьян. - Внизу вас ждет моя лошадь. Вы отправитесь на восток - так, чтоб Южный крест был от вас справа, а солнце светило в лицо. В Уэте вы отыщите дона Пауля. Вот письмо для него! Да спрячьте же вы его! Он перевезет вас через Пиренеи. -А вы? -Я остаюсь. -Нет, нет! Дон Лонса убьет вас, когда выяснится, что я исчезла! Я никуда не поеду! -Вы с ума сошли, Исабель! - схватив ее за плечи, зашептал он.- Я направлю его по ложному пути, иначе мы погибнем оба! -Нет! Нет! - почти рыдала Изабелла. - Без вас я никуда не поеду! -Вы должны жить, вы должны любить! Я хочу этого! -Мы уйдем отсюда только вместе! -Что вам до меня? Пусть я пожертвую своей жизнью ради вас, какое вам до этого дело? Спускайтесь же, пока охрана не вернулась! -Я не могу оставить вас здесь! Если вас убьют, я не перенесу этого! -Исабель, я умоляю вас, бегите! - он почти выталкивал ее в окно. Изабелла же вцепилась французу в плечи, упираясь. -Он убьет вас! - истерически рыдала она. - Отдаст инквизиции! Вы погибнете из-за меня! Из - за меня! -Я люблю вас, донья Исабель! Для меня легко умереть, ибо я спасу вас. Мне ничего не нужно, донья Исабель! Знайте, что я любил вас! Так любил, что отдать за вас жизнь - блаженство для меня! Я так любил вас, что не мог видеть вас в слезах, растерзанной насилием испанца! Я вас так любил, что отказался от вас! -Замолчите! -Да бегите же! - он почти насильно вложил ей в руки первую перекладину лестницы. - Не могу же я ударить вас, любимая! -О нет! -Быстрее! - задыхаясь от напряжения, почти кричал он. - Вы должны уехать во Францию, а я остаться здесь! Кем бы я был, если бы не помог вам бежать! Эта ночь открыла мне глаза - я призван служить вам! Уезжайте и, ради меня, никогда не вспоминайте, что я сделал для вас! Мне будет труднее, если вы будете лить обо мне слезы! Прощай, моя любовь! Он, как безумный, приник болезненным поцелуем к ее соленым от слез губам и грубо толкнул к окну. Изабелла, чтобы не упасть, инстинктивно схватилась за лестницу. Крепкая рука несколько мгновений продолжала поддерживать ее, потом графиня осталась одна. Ей послышалось сдавленное рыдание наверху, но, может быть, это просто пел свою песню восторга легкий утренний ветер. 3адыхаясь и, дрожа на большой высоте, Изабелла все- таки смогла взять себя в руки, с трудом спуститься вниз и схватить за поводья пасущуюся недалеко черную испанскую лошадку. Та дала беглянке вскочить в седло и понеслась прочь от дворца. Светало. Листья на деревьях уже празднично блестели, умытые искрящейся росой нового безоблачного дня. Лес начинал просыпаться. Изабелла заметила это, когда внезапно выехала на берег лесного озера. Нежный туман, окрашенный нежно-розовыми и кремовыми тонами от восходящего солнца, клубился витиеватыми шарами над недвижной водой. Озеро лежало перед Изабеллой, спокойное, как фаянсовое блюдо французских мастеров. Изабелла круто развернула лошадь и поехала в другую сторону. Через какое - то время езды навстречу всходившему солнцу, она остановилась, понимая, что здесь быстрая скачка нежелательна - в любой момент она может оказаться у крутого края плато. Сладко и кротко запели в оживившемся лесу птицы, приветствуя утро нового безоблачного дня. Что-то невнятное послышалось Изабелле в их пении. Она забыла даже о больно стучащем в груди сердце и легком головокружении, вся во власти величайшего волнения. Где- то говорили люди и говорили по-французски. -Да скажите же вы ему, де Батц! - вдруг необычно четко донеслось до нее. Изабелла, вспыхнув от ликования, завертела головой, отыскивая в чаще желтый просвет, но кругом зеленой стеной высился высокий девственный лес. -Друг мой, не отчаивайтесь! - вступил в разговор другой знакомый низкий голос.- Мы спасем ее! -Ах, друзья мои! - наконец услышала графиня голос того, к кому столько времени рвалось все ее существо.- Она рядом, a я ничего не могу сделать, чтоб вырвать ее из рук испанца - вот что убивает меня! -Я здесь! - закричала Изабелла исступленно. - Я здесь! Арман, сюда! -Мы возьмем замок приступом еще раз! Я обещаю вам, де Силлек, что буду драться как лев! -Де Порто! - крикнула Изабелла отчаянно. - Где вы!? Отчаянье и ужас захлестнули ее, ибо ее не слышали - мягкий голос де Арамисец приглушенно добавил: -Де Силлек, ради бога, не переживайте вы так! Она дождется вас! С ней ничего не случится! -Вы, наверно, думаете, она настолько сильная? О, нет, друг мой! Она легкоранима и уязвима, несмотря на все свое мужество. И она там одна, во власти жестокосердного испанца! Изабелла истерично закричала, призывая друзей, рискуя привлечь к себе людей дона Лонса, которые могли рыскать совсем рядом, срывая голос, умом понимая, что какой-то хитрый эффект плоскогорья создавал это далекое удивительное эхо. Друзья ее были рядом, но не слышали ее! Изабелла заметалась, трясясь от мистического ужаса, вновь пустила лошадь в галоп. Слезы ужаса, что они сейчас уедут, бросят ее одну в этом кошмарном лесу, из которого ей не вырваться, текли по ее лицу. -Де Силлек, успокойтесь, ради бога! - продолжал говорить де Арамисец, и Изабелла испытала несказанную благодарность к его сегодняшней разговорчивости. - Во власти испанца графиня дю Трамбле, в свое время не боящаяся гнева кардинала Ришелье и упреков короля Франции. Что ей какой- то испанский дворянин, когда она противостояла нашему кардиналу? Ничего ей испанец не сделает. -Вы так думаете, де Арамисец!? -О, конечно! А сегодня вечером мы повторим попытку взять замок штурмом. -И я так думаю! -И я! Она сильная! Она - графиня де Силлек! -Друзья мои, спасибо за поддержку! - проронил де Силлек тише. - Мне она важна. Я в не лучшей форме, должен признаться! -Конечно! Вы не спали и ничего не ели в последние дни. Давайте все- таки последуем примеру де Порто - он уже завтракает! -Я должен сегодня много есть, друзья, чтоб вечером драться как лев! Слезы радости, и гордости, и благодарности, и восторга перед сценой дружеского участия, невольной свидетельницей которой стала Изабелла, капали с ее щек. Сколько раз граф де Силлек являл для друзей образец моральной стойкости, в которой друзья черпали свое мужество, и вот сегодня они в свою очередь утешали его в беде, старались поддержать и успокоить. И, удивительно, но именно де Арамисец - человек, вроде бы всегда занятый только собой,- нашел для друга самые верные слова! -Не забывайте, де Силлек, вашей супруге не впервой вести словесные баталии с великими мира сего! Мы с вами сами столько раз удивлялись ее храбрости в спорах с г-ном Ришелье или с этим ее милым дядюшкой Жозефом, неужели вы забыли?! Она сильная, слышите, де Силлек, очень сильнее, чем считаем мы, чем считает она сама! Голос де Арамисец стал вдруг резко удаляться, а ответа мужа Изабелла не услышала вовсе. -Я здесь! - кричала Изабелла, напуганная донельзя. - Вы слышите меня!? Где вы! Помогите мне! Ответом ей был насмешливый гомон птиц. Изабелла в ужасе соскочила с седла, побежала вперед к просвету в деревьях, и вскоре ворвалась в густые заросли мирта, оливы и колючего кустарника. Лицо и руки ее жалила высокая крапива, колючки больно вонзались в открытую шею, но Изабелла не обращала на это внимание, только закрывала рукой глаза от тонких ветвей. Рыдая, с треском, она выскочила прямо на край горного плато и остановилась, едва не сорвавшись вниз с обрыва. Прямо под ее ногами плато круто обрывалось, осыпаясь крупными осколками и желтым тяжелым песком, а далеко внизу лежала долина, до голубых гор на востоке усеянная желтой ерикой. Внизу, под высоким обрывом, как ядовитая змея, вилась белая выжженная солнцем дорога, неторопливо сбегая в долину. По дороге как раз удалялись четыре друга Изабеллы, с трудом объезжая огромные валуны. Из- за сложного нагромождения камней здесь и создавался эффект эха, которое, к счастью, и услышала Изабелла в лесу. -Я здесь! - закричала она в отчаянье, громко, что было сил. - Я здесь! О, друзья мои! Сюда! Голос ее звучал невнятно, глухо, будто она не разжимала губ, но мушкетеры обернулись. -Я здесь! - Проговорила Изабелла, слабея, опускаясь на разбитые колени и только сейчас чувствуя, как жестоко она пообстрекалась крапивой, оцарапала руки и открытые плечи до крови, ощущая, как саднят ее ступни, натертые камешками, попавшими в легкие туфли. Она рыдала, не заботясь уже о внешнем виде, с восторгом и пьянящей радостью глядя, как все четверо мушкетеров стремительно развернули коней и пустили их в галоп. Они ехали к ней! -Не подходите так близко к краю, сударыня! - закричал ей де Батц, махая шляпой. -Отойдите дальше! - пробасил де Порто, протягивая ей руки. -Приветствую вас, сударыня! - крикнул де Арамисец весело. Де Силлек спрыгнул с седла и, как был, без перчаток, начал стремительно карабкаться вверх по склону. Из-под ног его катились камни, он обдирал в кровь пальцы, но очень быстро достиг гребня плато и схватил Изабеллу в объятья. Он все крепче и крепче прижимал ее к себе. Изабелла, дрожа как птица, прислонилась головкой к его груди. Рай плескался для Изабеллы в его объятиях! Это было самое безопасное и счастливое место на свете. Они всегда понимали друг друга с полу-взгляда, ибо их благородные души были созданы для их бесконечной любви! Де Силлек чуть отстранил ее от себя, вглядываясь в любимые черты, созерцая свое сокровище, еще не веря в свое счастье и в то, что мучительный грызущий страх за нее, единственную, изводивший его день за днем, ночь за ночью наконец-то тает. О, - и сердце его сжалось!- невзирая на все выпавшие ей испытания, на слезы, еще сверкающие на длинных ресницах, на длинную красную царапину на шее, колючки в распустившихся от бешеной скачки волосах Изабелла была необыкновенно хороша! Черное испанское платье обтягивало ее талию и высокую грудь, а роскошная грива волос, рассыпавшись по белым плечам, придавала ее бледному лицу вид трагический и невероятно пленительный! -Де Силлек, г-жа графиня! - раздался снизу чуть насмешливый голос де Батц.- Вы там, наверху, представляете собой отличную мишень для мушкетного выстрела. Вас подстрелят как куропаток! Быстрее идите вниз! Держась за руки, супруги начали спускаться. Навстречу им ринулся де Порто. Он первый принял Изабеллу в объятья. -О, вы прекрасны! - наивно воскликнул он. - Вы что же, сбежали? Мушкетер непосредственно расцеловал графиню в обе щеки и прослезился сам, глядя в ее сияющие глаза. -Не плачьте! - басом попросил он. - Иначе я сейчас буду плакать сам! -Де Порто, полноте вам! - заявил де Арамисец и галантно поцеловал Изабелле руку, не обращая внимания на волдыри от жгучей крапивы на ее коже. - Я рад видеть вас, сударыня. -Но отчего вы все время молчите? - спросил де Батц обеспокоенно. – Де Силлек, посмотрите скорее, что это с ней? -Изабелла, душа моя! - испуганно воскликнул де Силлек, подхватывая жену в объятия и пальцами быстро ощупывая ее мокрое от слез лицо. Зрачки его темных глаз расширились. - Вы не можете говорить? Что с вами, Изабелла! Боже всемогущий! Изабелла засмеялась. -О, друзья мои! Я просто в себя никак не приду! Кто-то напал на замок, и я воспользовалась этим и сбежала! -Слава богу, заговорила! - воскликнул де Батц. - Как мы испугались за вас! Это мы напали на замок. Де Силлек усадил Изабеллу в седло своей лошади и схватил поводья. Все тоже поскорее развернули коней и поехали прочь от замка. Де Порто вертелся рядом, пока, наконец, де Арамисец жестом не остановил своего непосредственного друга. Они с де Батц переглянулись, видя, как де Силлек, не стесняясь, целует жену - в глаза, в губы, в волосы, в шею,- страстно, пылко, безудержно! Де Арамисец что-то сказал де Батц с лукавым видом, тот с улыбкой кивнул. Они обменялись веселыми взглядами и дипломатично отстали. -Изабелл, любовь моя!- шептал де Силлек, не помня себя от радости, прижимая ее к себе. - О, боже! Моя жена, моя маленькая девочка! Ты со мной, а я боюсь тех слов, что ты мне скажешь! Прости меня, что я так долго искал тебя! Его голос дрогнул. Изабелла не могла отвести глаз от любимого лица, сейчас сильно похудевшего, изможденного недосыпанием, очень бледного, но родного, ясного, счастливого! -О, Арман! - зашептала Изабелла страстно. - Гранд все это время старался завоевать мое сердце, но я помнила вас! Зачем мне его стихи, если они не волнуют мое сердце. -Изабелл... -О, нет! Гранд не был... груб... или настойчив. Де Силлек сияющими глазами смотрел ей в лицо и ласковым жестом убрал ей со щеки спутанные волосы, в которых застряли мелкие веточки оливы. -Если вы сбежали, любовь моя, гранд сразу пошлет людей к границе в Пиренеи. Мы же переждем погоню в Мадриде. Тем более что нужно забрать оттуда вашу подругу. -Джулия в Испании?! -Изабелла, моя радость, мой свет, мое счастье! - Он осыпал ее поцелуями и прижимал ее к себе все сильнее. - Ах, любовь моя! Я чуть не умер от горя, когда понял, как меня провел испанец с подложной каретой! Я был вне себя от страха за вас, любовь моя! В Пиренеях я почти настиг вас. Нас разделял всего лишь какой- то жалкий час! -Арман! -Какой- то любезный контрабандист указал мне ваши приметы, имя испанского гранда и даже место, куда вы направлялись, но там вас не оказалось. Пришлось ехать прямо в Мадрид и всевозможными правдами и неправдами выяснять, где находятся поместья гранда Лонса. Я объехал их все! И только два назад нам удалось узнать, где он прячет вас! -Я так люблю вас, Арман!- Изабелла ловила каждое его слово, прижимаясь, все крепче к телу мужа.- Мне тоже так много нужно вам сказать и я не знаю, как! Продолжение следует...

Немо: Глава 34 (окончание) К вечеру они были в Мадриде. Друзья не спеша, проехали главную площадь, объявленную таковой 15 мая 1620 года в день святого Исидора - площадь - Пласа -дель - Майор, и свернули на Пуэра - дель - Соль - Солго. То было место, откуда начиналась Испания быков и пажей, Эль¬ Грека и Гои, черной инквизиции и кроваво - алых всполохов на широких с воланами юбках женщин, горького миндаля и зажигательных танцев, костров для еретиков и пламени, зажженных в сердцах сухим манящим звуком кастаньет в ловких пальцах красавиц. В воздухе Мадрида плыл звон колоколов. Эти звуки неслись от трех ближайших церквей - святого Андреаса, Епископской и Святого Исидора. Церкви стояли мрачные, высокомерные, словно следившие черным нутром за проходящими мимо них людьми. Несколько идальго, склонив головы, молились тут же в пыли. Черные кружева, высокие гребни мелькали на площади - это горожанки предлагали прохожим купить деревянные статуэтки святых. -Как в Париже! - поделилась своими наблюдениями Изабелла, которая уже почти пришла в себя и с удовольствием вдыхала пряный запах меда и горького миндаля, плавающий в горячем воздухе.- Только гораздо мрачнее! Но, г-да, не опасно ли нам так открыто разъезжать? -Вы верхом на лошади, любовь моя! - промолвил Арман с улыбкой. - А верхом здесь ездят только жены грандов. Никто не осмелится остановить титулованную особу. Титул тут значит очень много, даже больше, чем во Франции. Перед трактиром, в котором оставили своих слуг друзья, на площади святого Якова Компостельского, играли сарсуэлу - уличную оперу. -Здесь не слишком опасно находиться?- спросила Изабелла, стараясь держаться позади мужа. - Мне хочется послушать немного! -Мы не станем останавливаться здесь, на виду! Но из окна нашей с вами комнаты - прекрасный вид на площадь, любовь моя. Вы увидите все, как на ладони. -Что-то я не замечаю г-жу де ла Шпоро!- молвил де Батц обеспокоенно. - Я был уверен, что она будет высматривать нас из окошка! -Я запретил ей подходить к окнам и открывать дверь! - заявил де Арамисец надменно. -Вы знаете, что вы тиран, де Арамисец? И вы хотите еще жениться на г-же де ла Шпоро!? Как это она только согласилась! Чтоб не разочаровать ее, вам придется измениться до неузнаваемости! Если, конечно, вы хотите, чтоб она любила вас всю жизнь! -Уж не будете ли вы учить меня, сударь? Изабелла засмеялась. Какое великолепное чувство, что она среди своих, дорогих и понятных ей людей, спорящих, как всегда и, как всегда, любящих друг друга. Из трактира вышел хозяин - истинный испанец - высокий, узколицый, черноглазый. -Почтительно приветствую ваши милости, - поклонился он неторопливо. -Здравствуй, Хуан, - отозвался граф де Силлек. -Нашли ли вы вашу донью, господин? Да? Рад видеть вас, прекрасная донья! Что будете заказывать на обед? Изабелла поразилась про себя, как похожи трактирщики разных стран. Только в отличие от своих товарищей во Франции испанец обожал вставлять в свою речь народные пословицы и поговорки. "Испания - родина великих Мужей, она же - их могила!"- повторял он глубокомысленно, когда провожал господ в их комнаты и отдавал приказания об ужине и горячей воде. Оперу Изабелла так и не прослушала в этот день. Но если бы она вышла на живленные улицы, она окунулась бы в жизнь, которая начинается в Испании после восьми часов вечера. На площадях танцевали, актеры давали представления с любимыми народом героями - знатным рыцарем и его плутом - слугой. В последнее время играли дон Кихота Ломанческого. В трактирах много ели и пили, но пьяниц позорно выволакивали из дверей на потеху прохожих. Изабелла сидела на постели в одной сорочке - только что выкупавшаяся, намазанная лечебными бальзамами, с расчесанными пышными волосами, что плащом падали ей на белые плечи, веселая, довольная. Ставни окон из-за вечернего зноя были полуоткрыты и с улицы доносились отрывистые звуки гитары, проникали свежие запахи воды из фонтана во дворе и пленительные ароматы свежего хлеба. Обстановка комнаты была Изабелле знакома - кровать под балдахином, стол с глиняными кувшинами, несколько скамеек. Ей нравилось здесь. Но гораздо приятней будет Изабелле, если они, наконец- то покинут эту страну с чудесным именем Гисперия, что означает Испания, «Утренняя звезда!» Де Силлек, приоткрыв дверь, разговаривал с трактирщиком. Когда разговор кончился, граф заложил дверь засовом и повернулся. -Все тихо, любовь моя! - успокоил он жену.- Весть о вашем побеге не дошла до города, слава богу. Но, казалось, Изабеллу это не успокоило. Она нервно облизала губы. Де Силлек давно заметил странный, блестящий взор, какой Изабелла бросала на него украдкой, ее загадочную улыбку и напрасно гадал - что же беспокоит его возлюбленную? «Как она напугана,- думал он с горечью, - мое дитя! Ах, если бы я мог исцелить твои раны! Не бойся, ибо все ужасное уже позади!» Он подошел к жене и горячо коснулся губами ее обнаженного плеча. На улице еще пели и танцевали, а в их комнате уютно трещали свечи, и Изабелла - необыкновенно прелестная при их мягком свете - мечтательно глядела на мужа и улыбалась. -Арман!- мягко остановила она его ласки, становившиеся все более смелыми.- Послушайте меня, прошу вас. Мне нужно сказать вам что- то очень важное для нас с вами! Голос ее прерывался и звенел от тех сильнейших чувств восторга, любви, нежности, восхищения, что заставляли сиять огромные ясные глаза графини. Но де Силлек следил за женой встревожено. -Арман!- Начала Изабелла, взволнованно сжимая его сильные пальцы.- Это пока знаю только я! Я должна вам сказать кое- что очень важное, важное настолько, что я, право, не знаю, с чего начать ... Лицо де Силлек застыло. -Арман, той ночью мы... Я ношу в себе дитя... Де Силлек сразу стал таким же белым, как подушки, на которых сидела графиня. -Я подарю этого ребенка миру, обязательно, Арман! Я буду очень сильной!- решительно и ласково говорила Изабелла. -Бедная девочка!- хрипло прошептал де Силлек и протянул к ней дрожащие руки.- Что же ты перенесла! Зрачки его глаз расширились, словно он воочию увидал растерзанное тело любимой женщины, над которой надругался другой мужчина - чудище и солдафон. Граф страшно поменялся в лице. -Я хочу, чтобы это был мальчик!- с тихим, словно обращенным внутрь себя смехом, добавила Изабелла. -Любовь моя!- шептал граф, больно прижав ее к себе. Изабелла с удивлением увидела на глазах этого железного человека слезы. -Почему вы так побледнели, любимый?- целуя мужа в помертвевшие губы, спросила Изабелла с удивлением. -Этого я и боялся! И я не мог помочь тебе тогда! Прости меня!- тихо сказал он с болью, что острейшим шипом пронзала ему грудь. Изабелла изумилась, глядя, как де Силлек низко склонил голову словно под бременем невыносимого груза. Изабелла вдруг поняла и рассмеялась тихим мягким смехом. -Арман! Что вы?! Это же ваш сын! Ваш, г-н граф! И я хочу родить его вам. Мальчик должен походить на вас, мой любимый! Де Силлек смотрел на нее непонимающим испуганным взором, потом вдруг глаза его вспыхнули. -Изабелла! Ты родишь мне его!?- произнес он с таким трогательным чувством, что Изабелла засмеялась. Глаза де Силлек засветились так, словно в сердце его вспыхнули свечи новой любви. И графиня была несказанно счастлива, увидев, как обрадовался и возгордился ее возлюбленный. Он с благоговением коснулся губами ее уст. -Можно?- шепнул он почти робко. Изабелла кивнула. Щеки ее окрасил горячий румянец, когда муж осторожно поднял ей рубашку. Арман де Силлек едва дыша, словно прикасаясь к непостижимой тайне, затуманенным взором глядел на чуть округлившийся белоснежный живот Изабеллы. Ослепленный порывом чувств к жене и матери его ребенка, он робко коснулся его губами. -Моя любовь, благодарю!- прерывающимся от любви и восхищения голосом прошептал де Силлек. ¬ Утром к Изабелле пришла Джулия в сопровождении де Арамисец. Подруги протянули друг другу руки и обнялись. -Изабелла! -Джулия! -Я хотела прийти к тебе еще вчера, но де Арамисец отговорил меня! -Как почивали, г-жа де Силлек?- поклонился ее возлюбленный, глядя на Джулию ласково и чуть покровительственно. -Благодарю вас, друг мой! -Силлек, доброе утро. Если вы не возражаете, сейчас сюда подойдут де Батц и де Порто! -Отнюдь нет. Мое почтение, г-жа де ла Шпоро! -Рада видеть вас в добром здравии, граф. Изабелла, расскажи же, что с тобой было! -Да ничего особенного, Жули. -Да? Не хочешь рассказывать при всех? Отойдем? Подруги устроились у окна, сблизив головы. -Говори же, Изабелла. -Дон Лонса увез меня в Эль - Эскуриал. -Я знаю. -Представь себе - удивительный белоснежный дворец в обрамлении столетних дубов и вязов... -Судя по предисловию, Изабелла, гранд обращался с тобой весьма неплохо или даже, возможно, чрезвычайно любезно. -Я скажу тебе по секрету, - графиня совсем снизила голос, чтобы ее не услышали мужчины, беседующие у стола,- я сперва ненавидела его, а потом... -Что ты такое говоришь?! Ты что же, влюбилась в него? Только этого не хватало! Или ты сошла с ума или больна! -Но гранд - талантливый поэт, скульптор, ученый. Мне иногда казалось, что ему всю жизнь книги будут ближе, чем женщины! Я, похоже, поняла его душу, Джулия, но я его не люблю. -Бог с ним! Как же ты избавилась от него? Сперва подруги чувствовали известную неловкость, как бывает, когда встречаешься с близким тебе человеком после долгой разлуки и молчишь, испытывая нежность и смущение, но потом легко стали обсуждать интересные обоим темы. Пришли де Порто и де Батц. После взаимных комплиментов мужчины удалились к столу в дальний конец комнаты. -Меня настораживает появление сегодня на улицах, каких - то вооруженных людей! ¬- говорил де Батц. -Гранд понимает, что у беглянки есть один путь - к Пиренеям или в Мадрид, к своим людям, - заметил де Арамисец,- и я уверен, к вечеру город будет заполнен людьми гранда! -Тьфу ты! - возмутился де Порто. -Конечно! - проронил де Батц живо. - Гранд Руэтро - и - Мендос - вельможа весьма могущественный и богатый, пожалуй, сделает очень много, чтоб найти ту, которую уже считал своей. -Де Порто, - позвал де Силлек, - подайте-ка мне карту Испании, вон там на столе. Рассмотрим пути к свободе, господа! -Кстати, госпожа де Силлек, - громко проговорил де Батц, - вы можете смело возвращаться в Париж. Договор о положении гризонов уже подписан, поэтому англо - испанского союза, скорее всего, не будет. Ваша свита не сидела сложа руки, представляете!? Мы разговаривали кое с кем из них - они казались очень довольными, что успели выполнить все приказы кардинала Ришелье. Его Высокопреосвященство, как и следовало, ожидать, добился своего, хотя вы и не вышли замуж за испанского гранда. -Благодарю за прекрасную новость, г-н де Батц! -Всегда рад! -Так что за человек помог тебе?- начала тормошить Джулия подругу. - Пока наши друзья увлеченно обсуждают план нашего пути на родину, я хочу послушать о твоих занимательных приключениях. -Джулия, я не знаю, как тебе и рассказать. -Почему ты засмущалась? Я ничего не скажу г-ну де Силлек, даже если ты мне сообщишь вещи совсем уж запредельные! -И говорить нечего!- Изабелла тяжело вздохнула.- Помимо испанского гранда, мне представили дона Себастьяна - француза и знатного вельможу, который много лет назад, еще в детстве, попал в плен испанцам. Он прошел через страшные испытания, Джулия, но сохранил живую. Чувствительную душу. А его пронзительный взгляд! У меня мурашки бегут по телу, когда я вспоминаю его! -Он молод? -Ему двадцать девять! -О! -Это неважно! - рассеянно махнула рукой Изабелла. - Во Франции его уже похоронили, а он так хочет вернуться! -Что же ему мешает? -Ему трудно начать жизнь сначала, вот в чем дело, Жули! Когда я слушала его рассказы о жизни в Испании, у меня сердце разрывалось от жалости! Из - за любви ко мне он помог мне бежать из замка! А сам... Сам он остался в Эль-Эскуриале, с нависшей над ним угрозой жестокой расправы! Если его казнят, в этом буду виновата я и только я! Изабелла сжала тонкими пальцами виски и качнулась, словно от сильной боли. Она вновь ясно увидела ту сумрачную ночь побега, когда дон Себастьян, по сути, толкнул ее в объятия rpaфa де Силлек, а сам остался ни с чем - хромой, уродливый, любящий! Джулия положила руку на напряженный локоть подруги. -Я понимаю твои слова так, что он сам решил помочь тебе, верно? Ты его не просила, и тем более не заставляла влюбляться в тебя! И сам он ответит за возможные печальные последствия своей любви. -Все это так, конечно... -Он совершил естественный мужской поступок, как мне думается! И в чем же ты виновата? -У меня есть от него письмо, которое я должна была отдать некому дону Паулю,- ¬тихо сказала Изабелла.- Он по просьбе дона Себастьяна переправил бы меня через Пиренеи. Что теперь делать с письмом? -Сжечь, конечно, и больше никогда не вспоминать о нем! -Но я не смогу! -Тебе придется забыть об этом, Изабелла, иначе ты уже никогда не сможешь смотреть вперед! Так уж мы устроены - смотрим либо назад, либо вперед. Третьего, к счастью или великому нашему огорчению, нам не дано! -Ты, наверно, права! -Так говорит г-н Анри, а он, ты знаешь, знает толк в душеспасительных беседах! Ты потом как-нибудь поговори с ним о своем чувстве, после беседы с ним тебе станет легче! -Ой, не знаю! -Тебе обязательно нужно забыть обо всем - об Испании, о гранде, о дворце Эскуриале, об этом твоем хромом поклоннике! Не отворачивайся, Изабелла, просто забудь! Изабелла вздохнула. Рассказав все самое наболевшее верному внимательному другу, она ощутимо успокоилась и улыбнулась Джулии как раньше - жизнерадостно и ласково. Та в ответ лукаво закусила губы и шепнула: -О, как на нас непередаваемо смотрят наши друзья! Я чувствую себя прелестницей! -Когда у вас де Арамисец свадьба? -Не знаю! -Вот как? -Его Величество хочет видеть меня замужем только за человеком с герцогским титулом! -Так значит, твой де Арамисец скоро станет герцогом! Я уверена! -Я тоже в этом уверена, Изабелла, но я так за него боюсь! Де Арамисец запросто придумает какую-нибудь опасную интригу, чтоб получить титул, а вот что это будет за интрига, я боюсь загадывать! Признаюсь честно, я бы предпочла выйти замуж за него сейчас, чем ждать и постоянно бояться за его жизнь! -Что ты! Он столь осторожен в своих делах! -О, да! Он любезен всегда, и добросердечен, Изабелла, но де Арамисец такой же безрассудный, как и остальные! Да, да! И суровый супруг твой - тоже человек дерзкий, хотя по нему и не скажешь! -О, боже, неужели он рисковал своей жизнью или... -Мы болтаемся по всем поместьям гранда де Руэро уже давно, прикидывались и торговцами и посланниками французского короля, чтоб выяснить, где ты! Я сама несколько раз выдавала себя за придворную даму, попавшую в беду! -Жули, ты - героиня! -Нет! Де Арамисец особо меня никуда не отпускал! Но позволь продолжить! В конце концов, выяснилось, что гранд в последнее время живет только в Эскуриале. Мы наблюдали за Эскуриалом две недели, но никаких признаков твоего присутствия не видели! -Там сложная система комнат! Он держал меня на женской половине, что находится в середине дворца! -Де Силлек оставил нас наблюдать дальше, а сам, опасаясь, что тебя перевели куда- то еще, отправился в Мадрид. Он заявился во дворец к отцу дона Лонса с таким видом, словно имел право допрашивать короля Филиппа. Я от ужаса едва держалась на ногах, когда узнала, что он уехал! Как бы я посмотрела тебе в глаза, если б с ним что-нибудь случилось! -Жули, но он мне ничего не сказал! -А кого это удивляет? Он и раньше не отличался разговорчивостью! Изабелла, задыхаясь от внезапного чувства, устремила взволнованный и влюбленный взгляд на своего возлюбленного, храброго и скромного человека, сидевшего в кресле у стола с невозмутимым и расслабленным видом. -Но, как ни странно, Изабелла, ничего ему гранд де Руэра не сделал, из чего я сделала вывод, что твой супруг столь же предприимчивый, как и г-н Анри! Все указывало на то, что ты еще в Эскуриале, но мы так и не были уверены. -Неужели это правда?! -Ты не представляешь, Изабелла, что я пережила за эти месяцы! Наши друзья встретились с герцогом де Вотен, что возглавляет твою свиту, - мы его с тобой видели при нашем дворе, такой смазливый брюнет! - и выпытали у него, что говорят про свадьбу дона Лонса. Тебя через день должны были привезти к королю Филиппу в Мадрид! Ты знала об этом? -Нет! -Был жаркий спор, и мы решили, что тебя не удастся отбить у целого сонмища сопровождающих, что двинулись в Эскуриал. Тогда наши друзья и поехали брать штурмом дворец. Я сидела в этом ужасном трактире две недели, и только ногти кусала от волнения! Если б друзья не вернулись, я должна была вернуться во Францию за подкреплением! Ах, я так волновалась! Изабелла закусила палец. Жули улыбалась. Де Арамисец, будто не замечая устремленных на него нежных глаз, водил пером по карте Испании и в чем- то убеждал друзей, как всегда чрезвычайно надменный и уверенный в себе. Изабелла с сосредоточенным лицом сожгла на пламени свечи письмо дона Себастьяна, потом, вытирая пальцы от пепла, оглянулась на де Силлек. «Как он похудел, - со страстью подумала она. - И как я его люблю». -Дамы! - позвал де Батц, с хрустом потягиваясь, как довольный кот - бродяга, попавший, наконец, в хозяйский дом. - Собирайтесь, мы сейчас же уезжаем во Францию! -На тебя так необычно смотрит господин граф,- лукаво шепнула Джулия подруге,- ручаюсь, ты мне не все рассказала о своих приключениях в Испании! Он знает что- то еще! Я права? То- то! Продолжение следует...

Немо: Глава 35 Мадрид маленький отряд оставил благополучно. Но в Пиренеях, близ длинного мыса Креус, в прелестном местечке Сикосто оказалось, что граница с Францией уже закрыта приказом графа Оливареса. Выехать за пределы Испании теперь можно было лишь по письменному приказу короля Филиппа, а такого приказа у наших друзей, понятно, не было. -Мы прорвемся!- заявил воинственный де Порто.- Давненько я не вытаскивал мою шпагу из ножен, не заржавела ли она уже? -Мы не можем так рисковать, де Порто, ведь с нами дамы!- остановил его де Силлек. - Напасть сейчас на караульных все равно, что подать весточку графу Оливаресу. Я его знаю, не такой он человек, чтоб не примчаться сюда сразу же! -Нам есть что терять!- подтвердил де Арамисец. Он ни на дюйм не отъезжал от маркизы и настоял, чтобы она накинула на голову капюшон. После кратких споров, было решено ждать. Но где? Де Батц, за время пребывания в Испании загоревший как испанец, снял камзол, шляпу, затесался в толпу у границы и, через некоторое время, предложил друзьям прогуляться к морю поближе к местам, облюбованных контрабандистами. Они повернули коней на запад и с трудом въехали в заросший колючим кустарником лес, который вскоре распахнулся перед ними, как обожающий мистификации друг, и взгляды друзей, не встречая особых препятствий, не считая нескольких низких алеппских сосен, устремились к небольшому домику с красивыми ставнями и аккуратным палисадником. Над ним, будто скрывая домик гигантским зонтиком, высилась роскошная пиния, чьи шишки с приятным стуком то и дело падали на крыльцо, и крышу дома. Дальше, за густыми кустами оливы, мирта, фисташки, после узкой полосы песка переливалось море настоящего синего цвета. Небольшая бухточка естественно обрамлялась песчаной косой со стоящим на ней низким лесом каменного дуба справа и выступающим слева невысоким мысом. Кругом царили тишина, покой и безлюдье. Под знойными лучами солнца кругом благоухали лиловые заросли лаванды, пучки желтого дрока, круги бледно- розовых и темно- голубых орхидей! -Боже!- одновременно воскликнули обе женщины и смолкли от охвативших их трепетных чувств, ибо восторг всегда нем. -Что за красота, черт возьми! - Не удержавшись, воскликнул де Порто, поднимаясь на стременах. -Хозяева дома как раз уезжали в Ливантию, когда я разговорился с ними у границы!- довольно заявил де Батц.- Я заплатил им за этот дом за два месяца. Мы переживем здесь все указы короля. Сюда никто не сунется - здесь королевство контрабандистов. Пока мужчины снимали ставни и замки, дамы восхищенно оглядывали горизонт и зеленые блики на воде залива. Потом все вместе они вошли в дом. На первом этаже его находились гостиная, служившая и столовой, из которой свежевыкрашенная дверь выходила в крошечную кухоньку и пустую кладовую. Наверх вела узкая лестница. Изабелла первая взобралась туда. -О! - послышался ее слегка приглушенный голос.- Здесь шесть комнат, как раз для нас! -Подожди меня!- закричала Джулия восторженно. - Я тоже хочу выбрать! В комнатах располагались низкие одинаковые кровати, столы, массивные сундуки, и, конечно, обязательные распятия на правой стене. К вечеру, перед сном, все отправились к морю. Закат задорно бежал золотой дорожкой к берегу, к ногам друзей. Не переставая, звенели южные цикады, и тихо шептало море вековые легенды. Изабелла подошла к самой воде. Опустившись в теплый песок на колени, она касалась ладонью мелких игривых волн. Белый песок просвечивал сквозь хрустально чистую воду. Стая маленьких серебристых рыбок взмывала и быстро уходила на глубину. Не надо было больше ничего бояться, судьба подарила им, наконец, радость никуда не спешить и наслаждаться покоем и беззаботностью. Де Арамисец потихоньку увлек Джулию к далекой песчаной косе. Они устроились на песке. -Это мое море! - восторженно и гордо восклицал мушкетер, украшая волосы возлюбленной белыми орхидеями, которые нарвал по дороге. - Такое же великолепие вы увидите из окон моего замка! Де Арамисец обнял возлюбленную, и их пылкие губы слились в поцелуе. Вернулись они только поздно вечером и выслушали ворчание полусонного де Порто, которому сегодня выпало караулить влюбленных. Де Батц и слуги уже почивали, и только в окне супругов де Силлек горели яркие свечи. Следующим утром де Порто и де Батц, веселые и загорелые, похожие на басков, ушли в деревеньку близ Пиренеев. Вернулись они к обеду, принесли половину кабана, две пулярки и большую головку местного сыра. Так и повелось- де Порто и де Батц занимались добычей провизии, совершая успешные набеги на лавки недалекой деревеньки и на сердца местных красоток, слуги готовили, а Жули и Изабелла наслаждались обожанием их кавалеров. Изабелла одевалась как испанка - белую рубашку с кружевами, черный корсаж и алую или синюю юбку до щиколоток. Джулия даже в глуши не отказывалась от шитья и атласа. Она кокетливо носила французское платье, и если ее подруга закрывала волосы алой косынкой, Жули надевала широкополую шляпу с перьями. -Вы сильно загорели за эти дни!- как-то сказала она де Арамисец, кокетливо надув губы. -Я стал так плох? -Что вы! Мне это нравиться безумно! Они в этот жаркий день уединились в лесу, где Анри собрал ей полные ладони спелой ежевики. Влюбленные сели на поваленное земляничное дерево, из плодов которого в Испании получают отличное варенье, на краю небольшой уютной полянки, покрытой ковром мелкого розмарина. -А вы и здесь - знатная дама!- заметил де Арамисец. Рука его покоилась у маркизы на талии. -Я всегда должна оставаться знатной дамой! У меня гораздо больше предрассудков, чем у Изабеллы! Изабелла не слышала этот разговор - она с мужем гуляла у моря. -Как же я здесь счастлива!- восторженно говорила она Арману, прислоняя головку к его крепкой груди, видневшейся из- под белоснежной рубашки. Де Силлек страстно стократ целовал жену в соленые от ветра губы и улыбался - тепло, доверчиво, восторженно. Глаза его светились изумлением, -Никогда я не думал, что можно быть таким счастливым! - как-то признался он.- Изабелла, я так боюсь за вас, и так горжусь вами - ведь нас скоро будет трое! Вы готовы сделать мне королевский подарок - подарить моего ребенка! Голос его вдруг прервался из-за нахлынувших на него сильнейших чувств и стал хриплым. -Мне трудно оставить вас даже на четверть часа, любовь моя, а если ваше здоровье начнет внушать мне опасения, я, боюсь, окончательно потеряю голову! Они стояли у моря, обнявшись, и смотрели на далекий ясный горизонт, не омраченный ни единым облачком. -Вам не грозит потерять голову, дорогой мой, вы ведь всегда так хладнокровны!- Изабелла с обожанием ласкала пальцами лицо, на котором знала каждую черточку. Граф рассмеялся. Изабелла слушала его смех с восторгом. Все прошлые ужасы потеряли свою былую яркость под его любящим взором. -Я, конечно, умею владеть собой,- добавил он со страстью,- но я способен сходить с ума, когда не нахожу вас там, где вы должны быть! А сердце мое разрывается от жгучей ревности, когда вы порой забываете обо мне и рассказываете г-же де ла Шпоро, какие несравненные стихи читал вам испанский гранд! Изабелла, пораженная страстным выражением его обычно строгого лица, в радости перед столь глубокой любовью, ответила со смехом: -Да вы ужасный ревнивец, граф! Я, честно говоря, не ожидала! Я - то, наивная, думала, что уже хорошо знаю вас! -А я - нет! Я не могу завоевать вас до конца, звезда моя! В вас - целый мир, который я пытаюсь понять, чтоб хоть чуть - чуть приблизиться к вам! Ах, как же мне хорошо с тобой, желанная моя, ненаглядная. Ты - мое сердце! Глаза Изабеллы сияли. Они целовались под огромным куполом неба, на берегу благословенного Средиземного моря, под аккомпанемент набегающих на желтый песок игривых волн и жужжанье южных цикад. Семейную идиллию грубо нарушил пронзительный крик из леса, шумевшего птичьими голосами в нескольких шагах от них. Изабелла и Арман со страхом узнали голос де Арамисец, слегка измененный расстоянием, и разом побледнели. Переглянувшись, они бросились к лесу. Де Силлек опередил жену и выскочил на поляну близ их дома одновременно с де Батц и де Порто, прибежавшими из дома. Запыхавшиеся Изабелла остановилась, как вкопанная, с ужасом увидев опасную картину: к одному из платанов у края поляны прижался спиной безоружный окровавленный человек. Против него, глаза в глаза, стоял огромный мохнатый вепрь - секач. Зверь рыл копытом землю и яростно урчал. Окровавленная мертвая лошадь человека лежала рядом. Всеобщее оцепенение длилось секунды. За эти секунды из леса вышли Джулия и де Арамисец. Вепрь пригнул голову к земле и весь подобрался, приготовившись к последнему, смертельному для человека прыжку. Де Силлек, не раздумывая, выдернул из-за пояса кинжал - дагу для левой руки, которым владел изумительно и с которым не расставался, и бросился наперерез хищнику. Зверь прыгнул прямо на графа. Изабелла пронзительно закричала от ужаса, прижав ладони к лицу. Но де Силлек недаром был превосходным знатоком охоты - его сильная тренированная рука двумя ударами в шею прекратила жизнь старому вепрю. Зверь рухнул на передние ноги, потом упал на бок и затих. Де Силлек подхватил на руки обессилевшего... дона Себастьяна. Кровь хлестала у того из плеча и бедра, раненного острыми клыками зверя. -Вы спасли меня, сеньор!- прошептал дон Себастьян по-испански, прежде чем потерять сознание.- Я у вас в долгу! Изабелла схватила мужа за руки, вся в смертельном страхе за него. Убедившись, что с ним все в порядке, она перевела взгляд на поникшего, всего в крови, дона Себастьяна. -Это дон Себастьян!- прошептали ее бледные губы. - Тот, кто помог мне бежать... Скорее несите его в дом! Де Порто отнес раненого в спальню наверху дома, где им занялись женщины. Раны дона Себастьяна, к счастью, оказались опасными, но отнюдь не смертельными. -А ты не говорила мне, что он так уродлив!- сказала Джулия, разглядывая восковое лицо дона Себастьяна, лежащего перед ней без сознания, когда они вдвоем остались у постели раненого. Изабелла щипала корпию и тоскливо глядела в окно. -Но когда - то он, должно быть, был прекрасен!- продолжала изучать лицо раненого Жули. - Жаль мне его, что ни говори! Изабелла не двигалась, словно целью ее было увидеть в знойном выгоревшем небе какой- то знак судьбы. -Думаешь, из-за тебя он приехал сюда? - продолжила проницательная Джулия. -Я не знаю! Изабелла говорила отрешенно, словно вся ее ранимая женская сущность предчувствовала те минуты, когда судьба поставит ее между двумя мужчинами - де Силлек и доном Себастьяном - и выбор графиней одного окажется смертью для другого! Дон Себастьян вдруг тихо застонал и приоткрыл тусклые от боли глаза. -Г-да, идите сюда! Раненый приходит в себя! - позвала Джулия друзей. Дон Себастьян тяжело дышал, не в силах даже пошевельнуться от слабости, вызванной большой потерей крови. Его измученные глаза остановились на прелестном бледном лице Изабеллы. ¬-Донья Исабель! - прошептал он хрипло. В его синих глазах блестели печаль и нежность.- Как видите, я все же решил отправиться во Францию! Слабая его улыбка странным образом сморщила шрам и исказила выражение лица. -Молчите, мой друг, - прошептала Изабелла смущенно, - вам нужны силы! Дон Себастьян, забыв о своих ранах, которые, к слову, были уже перевязаны, сквозь полуопущенные веки мечтательно разглядывал растерянную Изабеллу, словно бы не замечая троих мужчин, находившихся рядом с ней. Де Арамисец и его невеста задержались у дверей. -А это мои друзья - французы! - поспешно представила друзей графиня. Сердце Изабеллы сжалось от мрачных предчувствий. - Это они напали на Эль - Эскориал в ту ночь, когда вы помогли мне бежать. Позвольте вам представить - господа де Порто, де Батц, де Силлек. Изабелла смешалась, боясь заявить дону Себастьяну, что высокий красивый человек, со спокойной доброжелательностью на лице стоящий рядом - ее счастливый муж и возлюбленный. -Я знаю вас, - едва слышно прошептал дон Себастьян, - ваша светлость - мой спаситель! Вашу руку, сеньор. Я - ваш должник! Де Силлек пожал руку раненому. Изабелла вздрогнула. Когда их ладони соприкоснулись. О, боже, не станут ли они смертельным врагами, узнав, что жизнь и любовь их обеих отдана одной и той же женщине? А если станут, что делать ей, Изабелле? Как вести себя, что говорить, при этом, не раня гордость обоих и стараясь не причинить боли ни любимому, ни другу? Она невольно сравнила их. Дон Себастьян был пылок, дерзок, но не мог он заменить ей по-королевски благородного, надежного, честного и любящего де Силлек, который завораживал ее силой своего духа и редким кровным благородством. На него она бросала пожирающие взгляды, взгляды восхищения и женской слабости. Она его любила! -Вы - друг гранда Руэра-и-Мендос? - поинтересовался тем временем любопытный де Батц.- ¬Вы, наверно, знаете, что он собирается теперь предпринять? -Он ищет донью Исабель во всех портах. Сухопутную границу закрыли на всякий случай и, я думаю, ненадолго. Дон Себастьян опять перевел взгляд на молчащую Изабеллу и с трудом улыбнулся ей, вновь забыв об остальных. -Я бросил все! - шепнул он с трудом, так был измучен дорогой и болью.- Вы были правы - Испания - не моя страна! -Да, конечно! -Я знал, что вы здесь, у границы! Хотя вы и не приехали к Пауло, я все- таки нашел вас! Я случайно побеспокоил этого вепря, наехал на его логово, он преследовал меня несколько миль! Я благодарен вашему другу за мою спасенную жизнь, как мало бы она не стоила! -Не стоит так говорить, дон Себастьян!- ласково вмешалась в разговор Джулия. Они вместе с де Арамисец как раз подошли к кровати. -Я решил вернуться во Францию, - продолжал раненый рассказывать свою историю, - вы были правы, моя прекрасная донья, когда говорили, что на самом деле я всей душой стремился туда! -Да, конечно! -Я сделаю так, как вы мне советовали, донья Исабель, пусть во Франции меня считают утонувшим, но вернусь в свое поместье, возьму свое настоящее французское имя и уже французский барон Людовик де Арамисец будет представлен вам! Джулия ахнула и осеклась. Изабелла побледнела. Все остальные словно окаменели. -Вы называете нам ваше родовое имя?- спросил де Силлек, единственный из всех не потерявший хладнокровия. -Да, сеньор. -Чем вы можете это подтвердить? -Медальон!- Прошептал раненый, и обратил к Изабелле молящий взор. Та дрожащей рукой сняла один из двух медальонов у него на груди и раскрыла его. На друзей с эмали глянули лица маленького хорошенького мальчика с большими синими глазами, мужчины - южанина и молодой женщины - северянки, белокурой, голубоглазой и имеющей с Анри известное сходство. Де Арамисец мельком взглянул на медальон и склонился над доном Себастьяном. Мужчины несколько минут напряженно глядели друг на друга. Они казались разными, но, действительно, что- то общее, кровное родство, таилось в их одинаковых тонко вырезанных губах, миндалевидном, очень красивом разрезе светлых глаз, в узком овале целеустремленных лиц. Из-за того, что их глаза столь пытливо были прикованы друг к другу, лица обоих братьев приобрели одинаковое выражение смятения. -Да, г-да,- медленно сказал Анри де Арамисец, выпрямляясь, - у моей матери такие же глаза. Это - мой брат! Продолжение следует...

Немо: Глава 36 Это - мой брат! У Изабеллы мурашки побежали по спине от изумления и испуга. Может ли такое быть?! -Вот это да!- Воскликнул де Порто непосредственно.- Но подождите, де Арамисец, но я знаю - ваш старший брат погиб на дуэли! Вы мне сами рассказывали! -Я не говорил вам всего! Луи де Арамисец, - мушкетер мягким жестом указал на очень бледного дона Себастьяна, - был в семье первенцем. После того, как он трагически исчез, появился мой старший брат, который и погиб впоследствии на дуэли, затем сестра Мишель и я. "Так вот почему так похожи! Вот кого дон Себастьян мне все - время напоминал! И вот почему, когда он звал на помощь, мы приняли его голос за голос Анри!" - подумала Изабелла, открыв рот. Ей пришла в голову только эта сумбурная мысль. -Брат?- одними губами шепнул дон Себастьян. Изумленное выражение его некрасивого лица говорило больше, чем, если бы он закричал или засмеялся. Он внезапно приподнялся. -Да, перед вами Анри де Арамисец. Брат, я должен тебе сказать - наши матушка и отец, увы, не дожили до твоего возвращения! Изумленная Джулия этот момент глянула на дона Себастьяна другими, более внимательными, глазами. "Он был бы много красивее моего Анри, если бы не эти уродливые шрамы! С ними он действительно страшен!"- пронеслась у нее в голове крамольная мысль. -Матушка умерла? - дрогнувшим голосом повторил дон Себастьян. Брови его страдальчески сдвинулись. -Да, увы,- кивнул Анри. - И брат, и сестра, и отец! Мы остались с тобою одни! Будем же смиренны и покорны, ибо на все в этом мире воля бога! Аминь! -Аминь!- с трудом прошептал дон Себастьян. -А теперь, брат, позволь представить тебе мою невесту, восхитительную госпожу де ла Шпоро. Де Силлек склонился к жене, которая полуоткрыт рот, наблюдала эту удивительную сцену, и шепнул: -Идем! Изабелла повернулась к двери, но ее остановил удивленный и огорченный возглас дона Себастьяна: -Донья Исабель, не уходите! -Я должна идти, - ответила та, улыбнувшись. - Но я обязательно вернусь узнать, как ваше здоровье! -Но вы же знаете, мое здоровье всегда только ухудшается, как только вы оставляете меня! -Дон Себастьян, ваши только что найденные родные приглядят за вами много лучше, чем я! -Вовсе нет, донья Исабель! То есть я хочу сказать, что прошу вас не оставлять меня! -Я еще вернусь к вам, сударь! Француз проводил ее взором, в котором ясно читалось, что эта так просто одетая, невероятно красивая женщина - та, кому он хочет служить всю жизнь. -Черт возьми! - разразился изумленным проклятием де Порто, когда они спустились вниз. - Это надо же такому небывалому случится! Ни за что бы ни поверил, если б своими глазами не видел! -Это, конечно, хорошо, что у де Арамисец появился брат,- заметил де Батц задумчиво. - Но его появление принесет нам новые хлопоты. -Брата де Арамисец у нас всегда найдется, чем накормить! - воскликнул де Порто. -Дело не в этом! - отмахнулся де Батц. - Дону Себастьяну с этого мига принадлежит поместье де Арамисец. -Ах! - Воскликнула Изабелла, будто не слыша их.- Как хорошо, что братья встретились! Дону Себастьяну было жизненно необходимо найти семью, тех, о которых он бы мог заботиться! Все изумленно уставились на Изабеллу, а де Силлек улыбнулся. Его жена была всегда добра со всеми. Он видел Изабеллу, озабоченно склонившийся над ранеными, поивший котят, утешающей детей - его жена всегда старалась облегчить долю других, сочувствовала им, заступалась за слабых - сокровища ее человеческого сердца казались неистощимыми. Может быть, графу порой и эгоистично хотелось, чтоб Изабелла все свое время посвящала только ему, но разве тогда б любовь разрасталась бы в нем, как сейчас? Будь Изабелла такой же ослепительной красавицей, но равнодушной к чужой беде, к стонам боли и моленьям, заносчивой гордячкой - любил бы он ее так же безумно, как сейчас? В этом был ее секрет, и несчастье для графа де Силлек - его жена привлекала повсюду сердца людей - не только детские и женские, отнюдь! Де Силлек один сейчас чувствовал, как Изабелла напряжена, хотя никак не мог найти причину ее волнения и очевидной растерянности. Он признавался себе, что единственно близкая ему женщина - обладательница целого огромного загадочного мира внутри себя. -Да! - говорила она, занятая какой-то своей мыслью. - Дону Себастьяну очень нужны те, кому можно отдать свою силу и любовь. -Это нужно каждому мужчине, Изабелла! - промолвил Арман тихо. -Обед подан, ваши милости! – провозгласил слуга Жан, выходя из кухоньки. -Ну, наконец-то!- Воскликнул де Порто и поспешил в столовую. Дождавшись, пока за друзьями закроется дверь, Изабелла опустилась перед сидящим мужем на колени и прижалась к его коленям. Яркое горячее летнее солнце заливало комнату. В раскрытые окна вливался гомон лесных птиц, крики чаек, запах моря и сладкой земляники. -Вы сказали, что семья нужна каждому мужчине! - прошептала Изабелла, сжимая мужа в объятиях. - Это правда? Ей хотелось, чтоб оба ее страстных поклонника стали друзьями. И она рассуждала по-женски, - если дон Себастьян и граф де Силлек поймут друг друга, может быть, они и подружатся! -Это правда? - повторила она, поднимая к мужу бледное лицо, освещенное мягким светом огромных серых глаз. -Мужчины не признаются в таких вещах, Изабелла! - ровно ответил де Силлек, наклоняясь к жене. Ласка, звучащая в его глубоком голосе, и страсть, заставляющая блестеть темные глаза графа, поразили Изабеллу в самое сердце. Она с обожанием глядела в его благородное лицо. -Да, - словно разговаривая сам с собой, продолжил граф де Силлек задумчиво, взяв нежное личико жены в ладони. - Бог даровал мужчине крепкое тело, душевную силу и стойкость, чтобы защищать слабых, всех тех, кто не в состоянии перенести бед один - детей, женщин, стариков. Если некого защищать, дарить свою силу, служить без ожидания благодарности - вот тогда сердцем мужчины может овладеть странная, затаенная тоска, тоска темных вечеров, чужого смеха за окном. Это я хорошо знаю! Для мужчины навсегда подарить кому-то свою жизнь - совершенно естественно. А меня есть кого защищать, и это настоящее счастье, ей-богу! Взгляд его вспыхнул. Граф, лаская, провел пальцами по виску Изабеллы. -Не бойтесь ничего, дорогая, я найду способы оградить вас и наше дитя от бед, - шепнул он страстно. -О, только не рискуйте собой при этом, Арман, мой господин, мой возлюбленный! Де Силлек излучал силу, спокойствие, и надежность, и молодая женщина ни за что на свете не хотела бы оставить любимого. Он заключил Изабеллу в объятья. -Вы дрожите, душа моя? Отчего же? -Эй!- Позвал влюбленных из- за дверей де Порто.- Вы идете обедать? Да? Утка уже на столе. Они уже отдавали уже должное испанскому десерту - сладкой крупной землянике со сливками, когда из комнаты наверху Изабеллу позвал де Арамисец. -Прошу прощения, что мешаю обедать вам, графиня, но Луи хочет видеть вас! У Изабеллы сжалось сердце. Она украдкой взглянула на мужа, ожидая его слов. Тот кивнул. Изабелла медлила, поднимаясь по лестнице, так не хотелось ей видеть влюбленные глаза человека с жестокой судьбой! Она вздохнула, появившись перед ним. Дон Себастьян был еще очень слаб, но уже сел в постели. -Идите, дети мои! - мягко сказал он Джулии и де Арамисец. - Вам следует отдохнуть. Не волнуйтесь за меня, со мной останется донья Исабель. -Мы скоро вернемся!- Пообещала Джулия. Де Арамисец обнял невесту за талию, и они удалились. Изабелла тоскливо проводила их глазами, потом подошла открыть настежь окна и впустить в комнату животворный, соленый воздух Средиземного моря, который был полезен раненому. Дон Себастьян, не опуская глаз, наблюдал за ней. Он открыто наслаждался ее присутствием, уютом и нежностью, которыми было пропитано все существо; светом и мягкостью ее глаз, которые светились расположением, даже когда она сердилась. Было очень жарко. Деревья и колючие кустарники вокруг дома застыли будто статуи, сжигаемые зноем. Изредка ветер приносил горячий запах трав с Пиренеев и все вокруг изнемогало от его обжигающего дыхания. И только мирт, ладанник и олеандр с готовностью подставляли солнцу свои жесткие, ярко- зеленые листья. -Вот мы и встретились, любовь моя! - Приглушенно молвил дон Себастьян, чувствуя, как тает его сердце. Изабелла стояла в профиль к нему и казалась необычайно прекрасной и отчего- то совершенно недоступной. -Не говорите сейчас о любви, прошу вас, мой друг!- С усилием попросила она, тряхнув головой и обреченно опустилась на жесткий табурет у кровати раненого. - Расскажите мне, как вам удалось уйти из замка дона Лонса. Странной радостью вспыхнули синие глаза дона Себастьяна, а щеки слегка покраснели от удовольствия. Дон Себастьян был явно обрадован интересом графини к его судьбе. -Гранд обезумел, когда утром обнаружил, что вас нет.- Начал рассказывать раненый.- Как только он ни лютовал! Я сказал ему, что в последнее время вы расспрашивали меня о дороге на Барселону и о французских кораблях, входящих в этот порт. Гранд сразу же помчался со свитой туда, а я получил возможность спокойно уехать. -Слава всевышнему! Благодарю вас! Вы сделали для меня так много! -Донья Исабель, я сделаю для вас все!- смущенно и в то же время гордо добавил он. - И, если я не смогу испытать счастье с вами, я, по крайней мере, найду счастье в вашем! -Такие слова огорчают меня!- произнесла Изабелла тихо. Ее так и подмывало погладить несчастного по голове, как сделала бы мать, сочувствуя ребенку, но она не должна была обнадеживать своего друга, чтобы не причинить ему боль в дальнейшем. - Дон Себастьян, уверяю вас, я действительно не принесу вам счастья! Шрам на его щеке мучительно дернулся, а его глаза глянули с нежным укором, словно он был из тех несчастных, кто от природы нем! -Когда вы уехали, я совершенно без сил добрался до моей комнаты,- признался он,- внезапная лихорадка…Я умирал от жара, и уже мысленно простился с вами навсегда. Но внезапно было мне видение: вы с такой же грустной улыбкой, как сейчас, склонились надо мной и положили руку на мой горящий лоб, и меня сразу перестал сжигать жар. Я смог дышать спокойно, а не изнемогать от жара свечей! Вы сказали мне - о, я хорошо помню ваш мягкий мелодичный голос!- "Уезжайте быстрее. Здесь вы умрете!" Донья Исабель, любимая, зачем вы приходили? Чтоб не дать мне умереть? Значит, вы хотели, чтобы я жил? Изабелла слушала его, закрыв рот ладонью, словно опасаясь внезапного своего рыданья или стона. По щекам ее скатывались слезы жалости. Дон Себастьян с лихорадочно блестевшими глазами резко наклонился вперед. Глаза его впились ей в растерянное лицо. -Я рад, что уехал из замка!- быстро продолжил он.- Я бредил вами, мое солнце, я мечтал о вас! Я чувствовал себя сильным - я все могу сделать для вас. И беспомощным, ибо делать нечего! Не смотрите на меня так испуганно, любимая! Я хочу большего! Безгранично большего! Безгранично хочу! Вы, человек чудесного высшего мира, спуститесь к бедному калеке, который молит только о том, чтоб вы были рядом! Я люблю вас, донья Исабель! Прошу вас, даруйте мне хотя бы крохи вашей любви! -Нет! - Воскликнула Изабелла и заметалась по комнате, сжимая виски так сильно, что ей стало дурно. - Это невозможно! -Донья Исабель! -Вы достойны большего, дон Себастьян! Гораздо большего, чем могу дать вам я! Вас еще полюбит добрая сердцем, верная женщина, подарит вам детей, и вы еще будете счастливы! Но я никогда не буду этой женщиной, что бы вы мне не говорили, как бы ни молили меня о снисхождении! Мой славный, милый друг, никогда! Она, как ребенок, протянула ему руки. Дон Себастьян растерянно и непонимающе глядел на Изабеллу. Казалось, он мучительно искал и не находил причин для истерики. -Я теперь люблю жизнь только потому, что встретил вас!- Прошептал он страстно.-¬ И вы не отнимите у меня мою любовь. Посмотрите, я бросил все! Я уезжаю во Францию вот таким - хромым и уродливым, ожидая от людей насмешек и отвращения. И все это для того, чтобы быть с вами, дарить вам любовь, служить вам, защищать вас от бед! Никто еще такой ценой не покупал любовь! Изабелла со страхом понимала, что еще немного, и она убьет его своими недомолвками. Сжав зубы, Изабелла вновь села у изголовья раненого. Он нерешительно нашел ее руку. -Дон Себастьян, - страшась своих будущих слов, начала графиня,- я должна вам кое-что сказать, чтобы навсегда исключить непонимание между нами. Я никогда не лгала испанскому гранду дон Лонса, как, наверно, вы думали, когда я утверждала, что люблю другого человека. Это правда, сударь. Сердце мое навсегда отдано другому. Дон Себастьян так резко отпрянул назад, что жалобно заскрипела кровать. -Простите меня! - прошептала Изабелла, не в силах видеть его скорченное под покрывалом тело. - Простите, мой бедный друг. Но то, что я сказала вам, правда! Я могу подарить вам только свою дружбу. Дон Себастьян вдруг громко расхохотался. Он смеялся, а она видела только боль, дрожащей на дне его зрачков, горе в тяжелом дыхании, горечь в искаженном от внутренней боли шраме. В эту напряженную минуту, когда у двоих разрывались сердца - у одного из-за безответной любви, принесшей горе, у другой - от жалости, осознания непоправимости и жгучей вины, - открылась входная дверь. Вошли де Арамисец и Джулия. -У вас так весело? - изумилась маркиза. -Да, у нас весело! - истерически смеялся дон Себастьян. - Проходите, господа, прошу вас! Присоединяйтесь к нашему веселью! У Изабеллы страдальчески задрожали губы. Она не могла, не хотела поступить иначе, но каким невыносимо трудным оказался этот разговор. Ах, Изабелла разбила своему спасителю сердце! Он разбился об нее! Не надо, не надо, чтоб об тебя разбивались чужие сердца! А Изабелла - чуткая, деликатная, жалостливая - Изабелла это допустила! Графиня выбежала из комнаты, провожаемая громовым смехом дона Себастьяна. На лестнице она попала в объятия Армана, который как раз поднимался наверх. -Что случилось, дорогая? - шутливо спросил он. - Отчего это вы так расстроены? Изабелла подняла к нему лицо, залитое слезами. -Почему же всегда так, о боже! - Воскликнула она, не уже в силах сдерживаться.¬ - Почему я приношу всем только страдание! Что мне делать, если я люблю вас, боже мой?! Я жить без вас не могу! А он проклят судьбой и... мной! Я никогда и никому не хотела приносить несчастья и не смогла! -Ваша любовь принесла мне удивительное счастье, Изабелла,- прошептал Арман, заставляя сейчас стихнуть боль от стрелы ревности, нанесенной ему откровенными словами Изабеллы. Де Силлек крепко прижал жену к себе, глядя по голове, как ребенка. - Я так счастлив с тобой, любимая, жена моя! -Г-жа Изабелла, скорее вернитесь! - закричал Анри сверху. - Нам нужна помощь лекаря! Луи потерял сознание! Когда она, холодея, склонилась над доном Себастьяном, ее неприятно поразила его смертельная бледность. Пульс его бился неровно, скачками как при сердечном приступе. Пока Изабелла пыталась привести его в чувство, Джулия тихонько отвела в сторону Анри. -Что вы сказали ему? - вполголоса спросила она.- Я слышала, наш испанец что- то спросил у вас про Изабеллу! Что вы ему ответили? -Почему вы так этим заинтересовались, милая? -Ответьте, это очень важно! -Гм... Он спросил, не знаю ли я, кто тот человек, которого любит г-жа графиня! Я сказал, что госпожа Изабелла замужем за присутствующем здесь графом де Силлек и что я немного видел пар, где муж и жена так страстно привязаны друг к другу. -И после этого он потерял сознание? -Постойте, Жули, вы хотите сказать, что мои слова стали причиной его внезапного обморока? Значит, он не просто так приехал, дорогая? Он приехал за вашей подругой? -Все будет с ним хорошо, друзья мои, - обернулась к ним повеселевшая Изабелла. - Ваш брат, г-н Анри, потерял сознание от вполне понятной слабости, от которой кровь прилила к сердцу! К вечеру, самое крайнее завтра утром, он придет в себя. Продолжение следует...

Немо: Глава 37 Граф де Силлек пристально наблюдал за женой. Странно печальное лицо ее и выступающие порой на глаза слезы говорили сами за себя - ее что-то мучило. Графиня часто поднимала взор к потолку, переводила взгляд на Анри и поспешно отворачиваясь, кусая губы. «Считает себя виноватой»!- догадывался проницательный де Силлек, и верное сердце его разрывалось от любви, сочувствия к ней и черной ревности. После того, как они поднялись в свою спальню в тот вечер, Изабелла, окончательно измученная совестью, устало села на табурет у зеркала. Рассеянно она водила щеткой по роскошным темным волосам, плащом укрывавшим ее белоснежные плечи. У нее кружилась голова от сознания, что она- она!- причина нечеловеческих страданий брата де Арамисец, спасителя, которому она обязана своей свободой и жизнью! Она не ожидала любви от дона Себастьяна, в которой смешались и страсть, и горе, и длительная разлука с родиной, семьей, страшное одиночество, в котором он пребывал долгие годы, и сейчас растерялась. Раз за разом графиня мучительно вспоминала, что же такого сделала она, что испанец настолько сильно влюбился в нее, и не находила! Была ли она виновна в случившимся? Она не могла ответить самой себе на этот важный вопрос, и это изматывало ее до предела! Изабелла так глубоко ушла в тревожные мысли о собственной вине, что не замечала, как на нее смотрит муж. Де Силлек неподвижно стоял у окна, глядя на жену, отрешенно сидевшую перед зеркалом. Она замкнулась в себе, и сейчас с графом рядом осталось лишь прекрасное тело, а душа ее стала ему недоступна! Она не смела пустить любимого в свои думы, но он не хотел, чтоб она страдала одна. -Любовь моя! - позвал де Силлек тихо.- Изабелл! Она сильно вздрогнула и уронила щетку. Де Силлек поймал в зеркале отражение внезапного испуга, промелькнувшего на ее выразительном личике! "Если я ему все расскажу, он непременно убьет дона Себастьяна!"- подумала Изабелла в отчаянье. Она еще помнила, как граф де Силлек в Париже вызвал на дуэль несчастного герцога Савойского, который позволил себе чересчур рьяно добиваться ее любви, и потом герцог полтора месяца лежал в постели, окруженный заморскими лекарями и духовниками! Де Силлек смертельно побледнел, темные глаза его застыли и стали совсем непроницаемыми. Страшная мысль, которую он мужественно гнал весь этот день, пронзила его сердце. Неужели его жена влюбилась в молодого испанца?! Да, похоже, это так! Иначе с чего бы Изабелле так бояться? Де Силлек медленно выпрямился. -Господи, Арман, что с вами!? - в свою очередь воскликнула Изабелла, оборачиваясь. До этого они смотрели друг на друга в зеркало. -Ничего, родная! - произнес он с видимым усилием. -О, Арман, не отдаляйтесь от меня! Мне так тяжело без вас одной! Де Силлек не отвечая, глядел в окно, где половинка желтой луны висела над ровной гладью моря. Теперь уже Изабелла с беспокойством следила за мужем. Де Силлек всегда один на один встречал свои муки, никогда не жаловался, предпочитая все беды сам выносить на своих плечах, не обременяя других собою. Он был один! И только любящая душа могла заметить его боль или печаль. Изабелла, конечно, заметила, вскочила, порывисто подошла к мужу и прижалась к его плечу со вздохом удовольствия. -Что с вами? - Нежно спросила она, беря его руку и целуя ее в ладонь. -Я как-то сказал вам, Изабелла, что приму все, что вы захотите предложить мне. Я это говорю и сейчас. Ты любишь его? -О, Арман! - графиня со страстью обняла графа и прижалась лбом к его широкой спине. -Ты любишь его, Изабелла? Ответь мне! -Нет же! - воскликнула графиня с тихим смехом. - О, любимый, как вы могли такое подумать! Де Силлек обернулся и оказался лицом к лицу с женой, которая страстно глядела в его темные необыкновенно выразительные глаза. -Мне нужны только вы! - шепнула она застенчиво. - Вы верите мне, радость моя, мой муж? Это была правда. Графу де Силлек заведомо и безнадежно проигрывали и самые знатные и богатые, и даме добрые и честные - для Изабеллы существовал только он! -Это правда, Изабелл? -Я люблю только вас! Как вы могли сомневаться во мне? - шепнула она с нежным упреком. -У меня есть кое-какие причины... Один раз, в ранней юности, мне уже пришлось сомневаться в искренности родных, которые ...пытались отравить! Честно говоря, радости мне это все не доставило. -Арман! Вы - мой единственный! Глаза его вспыхнули радостью. Он легко поднял Изабеллу на руки и опустил на постель. -Вы принадлежите только мне! - прошептал он, пылко целуя ее в губы, в шею, в волосы. - И пусть это знают все, моя прекрасная возлюбленная! Изабелла засмеялась тем серебряным смехом, что приходил к ней в такие удивительные минуты любовной неги и томящего ожидания. Щеки ее раскраснелись. Когда муж склонился над ней, Изабелла почувствовала восхитительное головокружение. -Расскажи мне все-таки, что мучает тебя, любовь моя! - Попросил де Силлек серьезно. Но рука его начала развязывать шнуровку ее бархатного корсажа горчичного цвета - медленно, дразнящее скользя по высокой груди. У него были удивительные пальцы - сильные, когда он держал шпагу или поднимал пистолет и такие нежные, когда граф вот так восхитительно медленно ласкал длинную шею своей красавицы - жены! -Де Силлек, вы - искуситель! - Задыхаясь от восторга, весело прошептала Изабелла. - Удивительно, что никто и не подозревает об этом! Вы - просто изумительный любовник! -Я знаю. -Знаете?! -И мне, как чрезвычайно искусному соблазнителю, как вы уже заметили, вы сейчас расскажите все свои тайны, иначе я буду соблазнять вас до бесконечности, пока вы не взмолитесь, мой очаровательный дружок! Изабелла смеялась, стократ прижимаясь губами к губам любимого, взлетая на изумрудных и лазоревых волнах счастья прямо к солнцу! -Я не отдам вас никому!- шептал де Силлек, освобождая ее из плена корсажа.- Вы слышите, моя прекрасная возлюбленная!? О, Изабелл, как же мне так хорошо с тобой! -Только вы владеете моим сердцем, - с восторгом отвечала она, отдаваясь его любви. -И все- таки?- спросил он властно, крепко прижимая ее, обнаженную, к своей груди. - Ответьте мне на один вопрос: вы рассказали о доне Себастьяне своей подруге, но не мне. Почему? -О, муж мой! - взмолилась Изабелла в восторге, задыхаясь от его близости. - Давайте забудем о нем! Поцелуйте меня! -Только после вашего подробного рассказа, любовь моя, - сказал он, хмурясь, но в темных глазах его прыгали бесята. Его теплые руки тем временем искушали Изабеллу, заставляли трепетать в ожидании поцелуев, прижиматься к нему все горячее. - Уж потерпите... Так что же все- таки произошло с вами в Эскуриале? Откуда там взялся дон Себастьян? Изабелла прижалась к его плечу губами и блаженно закрыла глаза. -Он попал в Испанию совсем маленьким, когда его унесло на лодке в море. Он там и вырос. -Я повторю свой вопрос: как он попал в Эскуриал? -Его просили оставаться со мной на время, когда гранд уезжал по делам в Мадрид. Дон Себастьян и сам понимал, что его выбрали прислуживать из-за его внешности, ибо я, по мнению дона Лонса, никак не могла влюбиться в него или начать доверять. Он давно уже хотел бежать на родину, но не мог решиться из-за раненой ноги. Вы знаете, Арман, в юности, пытаясь пробраться во Францию, он сорвался со скалы в Пиренеях и, тем не менее, выжил! -Очень жаль, конечно, но приключения испанца со шрамом волнуют меня, признаться, мало. А если быть совсем честным, не интересуют совершенно! -Вам его не жаль? -В его жизни не случилось ничего такого, чего бы не было в судьбах прочих людей! Расспросите любого из своих друзей, хотя бы де Порто! Может быть, в минуту откровенности, они и поведают вам вещи почище того, что вы мне рассказали о доне Себастьяне! Но никто из этих людей не просит снисхождения, не плачется о несчастной судьбе. Ведет себя так, будто ничего страшного с ними и не происходило! Но что это я? Мне совсем не хочется, чтоб он присутствовал сейчас в ваших мыслях, да и в моих тоже! Изабелла со вздохом удовольствия потерлась щекой о его широкую грудь, видневшуюся из- под расстегнутой рубашки с кружевами. Судорога страсти проходила по ее телу, а колени дрожали от желания, которое немилосердно терзало ее! Де Силлек продолжал искусно разжигать любимую, проводя ей ладонью по атласу бедер, отчего она трепетала в его объятиях! -И как же вы поступите, Арман, чтоб я забыла о существовании испанца? Глаза де Силлек потемнели. -Не подстрекайте меня, моя любовь, моя душа! -Обнимите меня, Арман, прошу вас, и не выпускайте из своих объятий никогда, никогда! Дон Себастьян мог только догадываться, что происходит в других комнатах маленького домика и от понимания этого всю ночь кусал губы! Только после рассвета ему удалось немного задремать. Да и то, он вскоре открыл глаза и с трудом приподнялся, разбуженный тихим смехом в углу комнаты. Там целовались Джулия и Анри, который совмещал тщательно продуманный план соблазнения маркизы с дежурством у постели раненого брата! Анри блаженствовал в кресле, развернутым к раненому спинкой. На коленях у него сидела Джулия. Со своего места дон Себастьян видел ее обнаженное плечо и нежное, чудесной округлой формы колено, на которое опиралась красивая смуглая ладонь Анри. Джулия тихонько смеялась и время от времени клала головку на плечо жениху. И тогда ее тщательно завитые золотистые локоны рассыпались по груди де Арамисец блестящими прядями. -О, моя восхитительная соблазнительница! - Шептал молодой мушкетер и гладил ее колено. - Вы - сама женщина и само дитя! -Что вы со мной делаете, Анри? - блаженно вздыхала Жули, отдаваясь сладостным ощущениям. -Ты чудесна! - восхищенно воскликнул де Арамисец так, что она покраснела. С восторгом Джулия де ла Шпоро открывала для себя пленительный мир мужчины и женщины. Дон Себастьян, не видя, глядел на дрожащие колени Джулии, кожа которой словно расцветала под теплыми прикосновениями любящей смелой руки. В эти неповторимые для нее минуты дона Себастьяна сжигала безумная ненависть. Жгучее чувство к тому человеку, возлюбленному Изабеллы, буквально пронзало тело француза огненным копьем. Дон Себастьян был взбешен своим недальновидным поступком, тем фактом, что помог любимой бежать от дона Лонса! Руки его в пароксизме отчаянья царапали повязку на груди. Если бы не его сентиментальность, донья Исабель не оказалась бы в объятиях этого графа де Силлек. Графа, который имел над гордой Изабеллой такую власть! Дон Себастьян сжал зубы. Де Силлек вчера только губами позвал Изабеллу, и она подчинилась ему без слов, ушла, оставив несчастного раненого! Неистовая ревность вызвала на белые губы дона Себастьяна стон. Мучительное воспоминание о ее жестоких словах ранило его вновь! Она его не может любить, даже другом называть не станет, ибо верна другому человеку! Вот как?! Ну что же, мы еще посмотрим, кто здесь мужественнее, преданнее и нежнее! У дона Себастьяна хватило сил, которые поддерживали ярость и желание увидеть самую восхитительную из женщин, встать и с трудом одеться. Увеченная собой пара у окна не замечала его, пока Джулия вдруг не обернулась. Дон Себастьян, полностью одетый, стоял, держась за стену, с таким лицом, что на него было страшно смотреть! Смущенная, девушка стремительно соскочила с колен Анри и одернула юбку. -Черт возьми, я готов смотреть на вас часами, моя г-жа де ла Шпоро!- шепнул де Арамисец и громко добавил: - Вы нас напугали, Луи! Не рано ли вам подниматься? Джулия тоже подошла к понуро сидящему дону Себастьяну и положила ладонь на его сцепленные пальцы. -Не надо так терзаться! - мягко попросила она, намекая на что- то само собой разумеющееся. - Прошу вас! Для вас же лучше, если вы будете держаться спокойно! Дон Себастьян непримиримо отнял руку. Де Силлек с женой уже ждали всех в столовой. Граф беспечно листал какую- то старую потрепанную книгу, расположившись в кресле у окна с видом на синее ясное море. Изабелла ставила на стол голубые, будто французский королевский штандарт, цикламены. Из кухни доносился грохот кастрюль - это слуги готовили завтрак. Де Порто ввалился в дом, неся в руках ведра с водой, которые на его фоне казались игрушечными. -Доброе утро, Исаак! - приветствовал его де Силлек. Он бросил книгу и потянулся.- Что-то вы рано встали сегодня. -Ох, ваша Испания действует на меня благотворно, замечаете? -Вы всегда были бесподобны, милый де Порто!- отозвалась Изабелла нежно. -А вы - любезны, прекрасная моя госпожа! Но где же де Батц? -Иду!- отозвался сверху унылый голос Шарля. Он спустился по лестнице, на ходу криво застегивая мятый камзол и страшно зевая. - Какого черта, де Порто, мы с вами до утра играли в кости? Доброе утро, госпожа Изабелла! Вы прекрасны! Госпожа Джулия, вы, как всегда, обворожительны! -Льстец!- заметила Джулия удовлетворенно. Глаза де Силлек и дона Себастьяна встретились. Последний, дрожа от ненависти, поспешно отвел взор, ибо боялся окончательно потерять голову и натворить каких-нибудь больших бед. Изабелла, занятая цветами, счастливо улыбалась. -Что- то неладное с испанцем, ты уже заметила!?- прошептала ей Джулия на ухо. - Он сегодня сам не свой. Будь осторожна, не подыграй испанцу случайно, а то твой грозный супруг того и гляди, выхватит шпагу и придется нам хоронить дона Себастьяна! -Здравствуйте, донья Исабель! - сурово сказал испанец, однако, не делая попытки подойти к графине ближе. -Я так рада, что вы пришли в себя! - несколько смущенно произнесла Изабелла. - Господа, прошу всех к столу. Весь завтрак она просидела как на иголках, злясь и негодуя на дона Себастьяна. От симпатии к нему не осталось и следа! Дон Себастьян, презрев все законы гостеприимства, бросал на ее мужа такие взгляды, что графине становилось не по себе! Казалось, испанец с трудом сдерживается, чтоб не сказать какую-нибудь дерзость людям, которые приютили его и спасли ему жизнь! Каждый раз, когда де Силлек что- то говорил, красивые губы Дона Себастьяна презрительно кривились. Но граф, даже если и заметил что - то враждебное в поведении гостя, держал себя безупречно, в то время как дон Себастьян демонстрировал крайнюю враждебность! И с каждым мгновением Изабелла все больше и больше восхищалась графом де Силлек и негодовала на гостя! Она, привыкнув к взвешенным решениям мужа, надежно защищенная от легкомыслия его рассудительностью и мудростью, никак не ожидала откровенного непримиримого поведения дона Себастьяна и начинала всерьез злиться! -Идемте сейчас к морю, дopoгaя г-жа Жули! Вам нужно прогуляться!- предложил Анри невесте после завтрака, намекая ей на что- то приятное. -О, нет! - неожиданно отказалась Джулия, видимо, явно желая переговорить с подругой наедине. - Мы с Изабеллой сами хотим освежиться! Правда, Изабелла!? -Да неужто? - Де Арамисец, наливая любимой вина, скользнул рукой по ее бедру, и Джулия оживленно повторила: - Да, Изабелла? -О, да! А вы поедите к границе? - спросила Изабелла у де Батц. -Нет, мы вчера с Исааком не докончили игру! - заявил де Батц. Тот, не отрываясь от поглощения утки, натертой пахучими травами по какому- то местному рецепту, что- то согласно промычал. -Мы останемся с Луи дома! - произнес де Арамисец. Но, к его удивлению, тот покачал головой: -Я очень устал, г-да, и неважно себя чувствую. Мне следует отдохнуть! -Тогда мы будем прогуливаться недалеко от вас, дамы! - нашелся де Арамисец. - Г-жа Жули, ваша совершенная красота нуждается в постоянном сопровождении, я это теперь точно знаю! Продолжение следует...

Немо: Глава 38 Изабелла и Джулия, прихватив корзину с провизией, отправились на морской берег, обещая вскоре вернуться. Джулия то и дело поднимала юбку платья, чтобы не запачкаться ароматной прозрачной смолой сосен, что в изобилии росли здесь. Изабелла шла в своей короткой, по щиколотку, юбке, шуршала ногами по высокой траве и с улыбкой наблюдала за подругой. -Жули! - вздохнула она, они вышли к морю. - Ты неисправимая модница! -Я хочу очаровывать! -О, тебе это удается более чем! Они медленно шли, смеясь над всякими пустяками, наслаждаясь чистым дыханием моря, которое синело из-за стволов каменных дубов - просторное, веселое, все в бликах солнца. Рыжие белки скакали по деревьям над головами юных подруг и бросали на землю скорлупу от орехов. Резкий цокот сливался со свистом малиновок в глубине действенного леса. То дышал благословенный край - Пиренеи. Изабелла и Джулия бросили на длинные плоские камни плащи и корзину. До моря оставалось несколько метров желтого, мелкого, как мука отличного помола, песка. Безлюдную гладь моря оживляли только желтые бабочки, непонятно зачем вторгшиеся в чуждое им пространство. -Жули! - раздался из леса голос де Арамисец, слегка приглушенный расстоянием. - Милая, идите сюда скорее! -О, это мне нравится, - шепнула Жули. - Сейчас будет настоящее любовное приключение! Она кокетливо поправила волосы и скрылась за деревьями. Изабелла, посмеиваясь про себя, расшнуровала корсаж, намереваясь чуть освежиться. Вода манила ее, но шнуровка корсажа была сложной. Пока Изабелла, досадуя, разбиралась с ней, позади вновь зашуршал песок. Изабелла скинула туфли и высоко подняла волосы, скрепив их булавками. В таком пикантном виде она обернулась. -Джулия, помоги мне! - начала она и отшатнулась. Дон Себастьян, уперев руки в бока, сурово стоял перед ней. Вся его мощная тяжелая фигура выражала решимость. Они молча созерцали друг друга в течение довольно долгого времени. Изабелла, все еще держась за корсаж, разглядывала его с испугом и недоумением. -Дон Себастьян! - наконец мягко позвала она. - Что это значит, друг мой!? -Это я звал вашу подругу, она приняла мой голос за голос моего младшего брата! Я отослал ее, ибо хотел поговорить с вами, донья Исабель! -О чем, мой друг? -Донья Исабель! - произнес он странным жалобным голосом.- Не мучайте меня, прошу вас! Скажите мне, что солгали, скажите, что вы вовсе не любите графа де Силлек. Изабелла со страхом понимала, что находится в крайне неудачном положении. В полуодетом виде, наедине с доном Себастьяном, на пустынном побережье - она волей- неволей должна была соблазнять его! Но удержать его тоже может только она! И если сейчас она испугается и не остановит его, судьба дона Себастьяна будет решена! Если он сейчас не справиться с собой, броситься к ней с намерением подчинить, тогда друзья-мушкетеры убьют его, горя пламенем справедливой мести! -Дон Себастьян, я сказала вам правду, но это не значит, что я не считаю вас своим другом! - произнесла Изабелла твердо. - Я до конца дней буду питать к вам искренние дружеские чувства. Вы восхищаете меня своими мужеством, добротой, рассудительностью! Останемся друзьями, дон Себастьян. -Друзьями! - хмуро повторил он. - Как вы это легко сказали... Вы что же, сеньора, всерьез ждете от меня благородства? -Да, жду! -Но я не святой апостол, донья Исабель - я мужчина, и мужчина, который безумно любит вас. -Дон Себастьян, возьмите себя в руки! -Вам явно нет до меня дела, но вы должны помнить, что я сделал для вас много, очень много, донья Исабель! -Да, конечно! И я очень ценю вашу помощь! -А хоть каплю благодарности от вас я могу получить? Хоть крошечную каплю? Или вы столь же жестоки, как вот эта бездушная земля, как море, как Испания?! Он шагнул к ней. Изабелла быстро отпрянула. Теперь их разделяло всего несколько футов. -Мой друг, - с сочувствием опять начала Изабелла,- не надо говорить такие печальные слова, прошу вас! Вспомните - теперь у вас появилась семья. Еще неделя - и вы уедите во Францию. Сколько лет вы об этом мечтали, вспомните! -Да! - воскликнул он, распаляясь. - Урод, значит, даже не может глядеть на вас, ибо мой отвратительный вид оскорбляет вашу совершенную красоту?! А я ведь имею сердце, живое сердце, и я обожаю вас, донья Исабель! Я прошу от вас только один поцелуй! Нет? Вы качаете головой, отказывая мне в поцелуе, а тем временем ваш супруг может обладать вами в любое время, когда только пожелает! Изабелла с беспокойством видела, как угрожающе расширились зрачки его синих глаз. -Но вы все- таки будете моей! - в исступлении желания закричал дон Себастьян и тише добавил: - я умею быть нежным, уверяю вас. Подарите мне поцелуй и, уверяю вас, вы отнюдь не испытаете отвращения! -Нет, друг мой! И я уверена, вы более не станете настаивать. Вы же не хотите, чтоб я боялась вас? -Вы не будете меня бояться, вы будете счастливы! Он стал неотвратимо наступать на нее, и Изабелле пришлось отходить к морю, со страхом осознавая, что если только побежит прочь, то уже не остановит его. Дон Себастьян вынудил ее почти вступить в воду. -Вы, значит, хотите, чтобы я ненавидела вас!? - воскликнула Изабелла, собрав всю свою волю, чтобы удержать его от непоправимого поступка. - Сударь, если вы проявите сейчас неблагоразумие, я возненавижу вас! Я никогда больше не взгляну на вас, вы понимаете!? Дон Себастьян остановился, но расшнурованный корсаж графини и белоснежная красивая грудь Изабеллы как магнит притягивали его, а раскрасневшееся ее выразительное личико вызывало непреодолимое желание покрыть его пылкими поцелуями. Он бросился вперед! Изабелла не успела вскрикнуть, как вдруг оказалась в железных объятьях дона Себастьяна. Он яростно впился губами в ее губы, а сильные руки его стали разрывать ей рубашку. -Прекратите, слышите! - кричала она, сопротивляясь ему изо всех сил. Но дыхание дона Себастьяна становилось все тяжелее. Изабеллу страшил его обезумевший вид. Ее друг словно опьянел, даже сильная пощечина - одна, другая, третья! - не отрезвила его. Дон Себастьян попытался сбить женщину с ног, но она выскользнула у него из рук и стремительно понеслась к лесу. В этот момент она и увидала, что к ним по берегу бегут друзья. Изабелла упала в объятия мужа, тяжело дыша и стягивая на груди разорванный корсаж. Дон Себастьян бросился было за ней и вдруг остановился. У де Батц и де Порто блестели в руках шпаги. Де Арамисец остановился дальше всех - он не смотрел на брата. 3а его спиной пряталась Джулия. Все было кончено! Нелицеприятные намерения дона Себастьяна насильно обладать чужой супругой стали очевидны всем! Он в отчаянии огляделся. Де Силлек молча утешал Изабеллу, потом медленно поднял глаза. Взгляды соперников скрестились, как две блестящие шпаги. В молчании этих двух мужчин словно слышался роковой гром. Если бы они бросились друг на друга, сделали гневный жест - в этом было бы меньше презрения или угроз, чем во внешнем их безразличии. -Г-жа де ла Шпоро, - сказал де Силлек скучным голосом, - прошу вас, уведите отсюда мою супругу. Изабелла судорожно всхлипнула. Она с ужасом глядела в его суровое непреклонное лицо. А вот дон Себастьян вдруг потерял свою решимость и яростное желание и испытывал сейчас только щемящую грусть и тоску. Ему стало абсолютно все равно, что здесь решат. Изабелла де Силлек, это ясно, отныне никогда не полюбит его. Она до самого чрева всегда будет одержима другим мужчиной, черноволосым темноглазым красивым французом. -Нет! - закричала Изабелла в ужасе. - Нет, Арман! -Вы должны уйти, сударыня. -Арман, умоляю вас, смилуйтесь, ведь дон Себастьян - мой друг! Он спас меня, он помог мне бежать, иначе бы испанец растерзал меня, Арман! Вы слышите!? Изабелла дрожала как в лихорадке, в ужасе при виде мрачных несговорчивых лиц своих друзей. Дон Себастьян, будто очнувшись от ее испуганного возгласа, глянул на любимую женщину словно впервые. Ее страх не оставлял сомнений в серьезности намерений этих мужчин, которых она хорошо знала. Они его убьют! Но она сейчас благородно встала на его сторону, ибо не могла допустить, чтобы убили ее спасителя, брата ее друга! В этом была вся донья Исабель! Добрая, нежная, справедливая, чувственная! О, конечно, теперь стало понятно, почему и этот французский граф с таким суровым лицом и горящими глазами любит ее до умопомрачения! Она будет сейчас сражаться за жизнь дона Себастьяна до конца, но любит все равно только графа де Силлек! Лицо дона Себастьяна вдруг странным образом изменилось - стало старше и светлее. Морщины на лбу разгладились, словно любовь своим крылом стерла ненависть и отчаянье в его сердце. Он тоже любит донью Исабель, и, стало быть, он поможет ей, сделает то, что нужно ей, но за что заплатит болью собственного сердца. -Сударь! - глубоко вздохнув, тихо произнес дон Себастьян, обращаясь к де Силлек. - Госпожа де Силлек не любит меня, а я, к глубочайшему моему сожалению, отказывался понимать это. В другое время я никогда бы не осмелился приблизиться к г-же графине, так велико мое почтение к ней. Но виной моего неуважительного отношения к вашим милостям временное помутнение моего рассудка, вызванное, как вы знаете, тяжелым ранением. Уверяю вас, отныне я даже своим видом не оскорблю вашу супругу, сударь. Дон Себастьян сдержал невольную дрожь, произнося эти мучительные для него слова, отчего голос его вдруг прозвучал резко. Жертвенность оказалась невыносимой. Дон Себастьян был уверен, что поступил как человек благородный и мужественный, признавая свое поражение, но знал также, что это поражение в любви до конца его жизни ляжет на плечи чугунной плитой. Он с тоской отвел глаза от Изабеллы. Понимание скользнуло по бесстрастному лицу де Силлек. Он тоже понимал, отчего испанец настолько безумно влюбился в его жену, что презрел все законы гостеприимства и даже честь дворянина! Изабелла вызывала любовь окружающих не только своим безупречным внешним видом, изысканными манерами, прямым и честным нравом, умением в любых обстоятельствах оставаться самой собой! Богатство ее удивительной души - доброта, верность, милосердие, храбрость!- оказались много привлекательнее и важнее красивой внешности! -Я приношу вам свои извинения, г-н граф!- произнес дон Себастьян хрипло и поморщился, так невыразительно и отчаянно прозвучал его голос. - Я приношу вам свои извинения, г-жа графиня. -Хорошо, сударь!- медленно ответил де Силлек. - Я согласен понять вас, принять ваши извинения и не задерживать более! Де Батц взял под руку Джулию. -Идемте, госпожа маркиза! - шепнул он.- Как я понимаю, дон Себастьян уедет сегодня же, но прежде братьям будет нужно хорошенько поговорить. Не станем смущать их своим присутствием, мрачными лицами и острыми шпагами. Идемте со мной, дорогая маркиза! Я постараюсь развлечь вас не хуже нашего де Арамисец! За ними и четой де Силлек ушел и де Порто. Он, не переставая, вслух восхищался мужеством Изабеллы, благородством Армана и находчивостью Жули, которая, не найдя де Арамисец в лесу, сразу что- то заподозрила, быстро вернулась к морю и, застав подругу в чрезвычайно затруднительном положении, не стала вмешиваться немедленно, а помчалась звать друзей на помощь. Де Арамисец, оставшись один, без друзей, несколько мгновений смотрел на понуро сидящего на берегу моря брата, что- то сосредоточенно обдумывая, потом неслышно подошел и положил руку тому на плечо. Продолжение следует...

Немо: Глава 39 Дон Себастьян уезжал тем же вечером. Его провожали только Анри и Джулия. Дон Себастьян, весь в черном, суровый и холодный, стоял на пороге дома. Ветер развевал его длинный плащ и траурные перья на шляпе. -Право, может быть, не стоит вам оставлять нас?- в который раз с сомнением спрашивал де Арамисец. - Я могу попробовать уговорить г-на графа. Он наверняка бы пошел мне навстречу и позволил доехать вам до Экс- де - Прованса! Мы могли бы вместе вернуться домой, как хотели. Ведь вы, как никак, мой единственный родственник! -Теперь это не имеет смысла!- отрывисто ответил дон Себастьян. – Я должен оставить вас! -Куда вы все - таки едете? -Должно быть, в Алжир или Португалию, где меня знают. Я не успел вам рассказать, но меня хорошая деловая репутация, моими компаньонами являются несколько богатых купцов Британии и Алжира. Годы плена не прошли даром. -Приезжайте к нам, когда сможете, либо в наше поместье, либо в Париж, к г-ну де Тревилю. -Да,- сказал дон Себастьян. -Мы будем рады видеть вас. -Да! -Помните, что у вас теперь есть родные, которые беспокоятся за вас. -Да! -Приезжайте обязательно, когда только сможете! -Да. Изабелла плакала. Она отправляла дона Себастьяна в неизвестность и, тем самым, обрекала его на еще большее одиночество - ведь испанец теперь знал, что у него есть семья, есть брат, но не мог он больше быть с ним, узнать больше об истории своей семье, о случившейся много лет трагедии, не мог, поделится воспоминаниями, отогреться душой рядом с младшим братом и его возлюбленной! Ему нужно было бежать! Как же так случилось, что единственная женщина, которая могла дать ему счастье, не хотела сделать этого и заставила его стать изгнанником? Прижав насквозь мокрый платок к губам, графиня отвернулась от душераздирающей сцены внизу. Дон Себастьян поднял голову. -Донья Исабель,- крикнул он хрипло,- я знаю, вы там. Уходите! Мне будет тяжелее уехать, если я буду знать, что вы плачете обо мне! Изабелла отошла от окна, где стояла, прячась за ставнями. -Она ушла?- спросил дон Себастьян брата, глядя прямо перед собой. Де Арамисец кивнул. -Так всем будет лучше!- прошептал дон Себастьян. - Прощай, брат! Прощайте, донья Джулия! Будьте счастливы, дети мои. -Прощайте!- сказала Джулия грустно. Дон Себастьян поднял голову к окну. Губы его шевелились, словно он читал молитву или прощался. Потом он с трудом сел в седло и, сжав зубы, пустил лошадь в стремительный галоп. Изабелла не удержалась и посмотрела ему вслед. Дон Себастьян уезжал все дальше... Вот черный всадник мелькнул среди деревьев в последний раз и исчез. Затих топот копыт лошади как последние напоминание, что дон Себастьян жив. Он мужественно уезжал от Изабеллы, влюбленный, одинокий. И даже черный костюм его казался оперением изувеченного ворона, который слишком любит, чтобы быть в тягость. -Идемте, Анри, - ласково позвала Джулия, беря под руку своего задумчивого жениха. - Мы уже больше ничем не поможем ему. А вы не грустите, все всегда к лучшему, как сказано в Писании! -Я действительно чувствую себя не очень хорошо, - медленно согласился де Арамисец со скорбным выражением лица. – Проводите меня поскорее до моей комнаты, где, я, надеюсь, вы сможете утешить меня, опечаленного! Тем временем, Изабелла дала волю слезам, которые вот уже несколько часов душили ее. Она одна виновата одна в том, что случилось! Теперь никогда она не сможет услышать слово «Испания» без того, чтобы не вспомнить преданное сердце, которое сожгло себя ради нее. А в лесу было неправдоподобно тихо, словно красота самопожертвования, доброта, страдание и мужество дона Себастьяна заворожили весь мир. Все существо Изабеллы стремилось к графу де Силлек, и она была уверена в том, что правильно сделала, оттолкнув от себя дона Себастьяна. Но почему же тогда так болело сердце от сознания какой- то тяжелой вины перед ним, перед собой, перед мужем? Изабелла ведь не лгала, не изворачивалась, не изменяла себе! Графиня не осознавала, рыдая, что другая вина перед доном Себастьяном мучила ее, вовсе не нанесенная рана - отказ в любви. А то, что вольно или невольно, Изабелла заставила его обнажить перед глазами непосвященных его самые сокровенные тайники души. Она страдала оттого, что все увидели истинное переживание дона Себастьяна, которое должна была видеть она одна - любовь! Тяжелое испытание для человека, который имел некрасивую внешность и боялся показать себя беззащитным и трепещущим. Куда теперь он уедет, знает один бог! И в этом тоже ее бесконечная вина. В комнату вошел де Батц. -Уехал?- спросил он невозмутимо. Изабелла вздрогнула и растерянно обернулась. Удивительно, но она испытала невероятное облегчение оттого, что он так просто заговорил с ней. -Да, уехал. -Прекрасно! -Де Батц, я чувствую себя ужасно! Нет мне прощенья! Как же мне жить теперь, ведь я разлучила братьев! -Гм… -Меня, наверно, сейчас проклинают и дон Себастьян, и де Арамисец, и Арман! -Это и есть причина ваших слез? О, вовсе незачем страдать по этому незначительному поводу,- де Батц смешно наморщил лоб, словно подбирая слова, которыми обычно не пользовался. – Этому испанцу вы подарили семью, у него теперь появился брат, будет невестка и, бог даст, голубоглазые милые племянники! Что касается де Арамисец...Между нами, дорогая графиня... -Что такое? -Если бы дон Себастьян остался и сегодня уехал с нами в Париж, у де Арамисец завтра не было бы его баронства. Как старшему брату в семье де Арамисец, дону Себастьяну перешли бы и земля и баронский титул. -Ах, я не подумала об этом! -Вы сами понимаете, что было бы тогда с планами де Арамисец жениться! Ему и так придется кровью завоевать титул никак не меньше маркиза, чтоб взять в жены вашу высокородную подругу. Если бы в Париже узнали, что у де Арамисец нет больше поместья, госпожу де ла Шпоро тут же бы выдали за сына маршала Бассомпьера, который, как я знаю, совсем недавно опять сватался к ней! -Teм более, - раздался голос графа де Силлек, - что дон Себастьян, уезжая, сделал то, что должен был сделать уже давно: отправиться искать свое место в жизни. Де Силлек вошел в комнату и остановился рядом с де Батц. -Он и во Франции чувствовал бы себя изгоем, Изабелла, уверяю вас, ибо и там он не смог бы проявить себя. Он бы вернулся к горестным воспоминаниям, и они разрушили бы его душу! Такому деятельному человеку, как он, нужно дело, в котором он показал бы свои способности, к чему бы приложил свои обширные знания людей и огонь благородного сердца. -Вот именно! - подтвердил де Батц, - де Силлек - вы поистине необыкновенный человек. Я хотел сказать то же самое, но не смог подобрать слова! -Теперь, будем надеяться, дон Себастьян найдет дело, которое придется ему по душе. -Вот видите, это очень хорошо для нас и для него, что он уехал, милая г-жа графиня! - продолжил де Батц. - Он еще будет счастлив! Изабелла глаз не сводила с де Силлек. Как он мудр, с какими добротой и уважением к дону Себастьяну он утешал Изабеллу. Его кровное благородство проявлялось во всем и даже окружающие заражались его благотворной атмосферой. -Любовь моя! - прошептала Изабелла в волнении. Поймав ее пылкий, влюбленный взгляд, де Силлек облегченно вздохнул. Он сразу потерял свою недавнюю суровость и улыбнулся. Его теплый взгляд согревал Изабеллу, нежил ее, ласкал. Только на нее, одну из всех женщин де Силлек смотрел так - со страстью и доверием. И Изабелла больше не могла быть вдали от любимого. Она подошла к мужу и спрятала мокрое лицо у него на груди, вся, отдавшись ощущению ослепительного счастья. Он увел ее. Солнце уже садилось, заливая мягким розовым светом их маленькую комнатку и бросая блестящие блики на волосы Изабеллы. Море блестело как серебряная чаша. Де Силлек приник к губам жены со страстью. -Вы заставили меня страдать! - прошептал он глухо тем самым тоном, каким делаются самые мучительные и сладкие признания. - Вы заставили меня впервые в жизни испытать, что такое ревность и отчаянье, дорогая моя! И у меня, вынужден признаться, эти черные чувства отнюдь не вызвали радости! Я и не знал до этого, что это такое - сходить с ума от ревности! Изабелл, это просто ужасные чувства! Изабелла расцветала под его любящим взором. Глаза ее сияли. -Многие желают вас, душа моя, моя Изабелл! Но вы принадлежите только мне, хоть и доставляете мне порой минуты боли! Изабелла с любовью ласкала его лицо, зажигая в его темных выразительных глазах огонь страсти. Продолжение следует...

Немо: Глава 40 Стояли необычайно жаркие дни даже для Пиренеев. Ослепительно блестящий шар солнца висел в ярко- синем небе, изливая на землю обильные потоки зноя. Если бы не многочисленные глиняные чаши с водой, в комнатах было невозможно бы находиться. Вода впитывала себя жару и, если закрыть ставни, на несколько часов в помещении устанавливалась приятная прохлада. Джулия лежала на низком ложе, вцепившись пальцами в одеяло. Губы ее казались алыми от поцелуев. Де Арамисец, опираясь о ее приподнятое колено, сидел подле нее. Глаза его пожирали все пленительные изгибы ее тела, облаченного в синий атлас. -Моя возлюбленная!- шептал де Арамисец в своей обычной восхитительной манере.- Бог свидетель, я держу в объятиях саму красоту! Де Арамисец не мог отвести от невесты глаз. В ней он нашел сродное ему понимание любви, неопытную, неискушенную, но уже томную горячую возлюбленную. -Не стоит прятать такую красоту в кружева! - страстно прошептал он ей. Она увернулась от нового поцелуя. Глаза ее озорно блеснули. -Что это значит, милый мой противник? - нарочито сурово спросил де Арамисец.- Вы ускользаете от меня? Он опять схватил ее в объятия. Джулия, смеясь, отбивалась. Они целовались так, словно для любви им оставалось несколько часов. Может быть, так оно и было! Чуть меньше месяца друзья провели уже затерянными, в глуши испанских лесов, на побережье бескрайнего Средиземного моря и рассчитывали, что не сегодня-завтра граница с Францией будет открыта. В дверь застучали. Влюбленные вздрогнули и застыли в растерянности. -Это опять де Батц!- застонал де Арамисец,- Клянусь, это он, это чудовище! -Де Арамисец! Г-жа де ла Шпоро! - действительно раздался голос де Батц. - Хорошие новости: граница открыта. Мы уезжаем! Собирайтесь! -Черт возьми!- воскликнул де Арамисец яростно, прижимая к себе Джулию. - Я когда-нибудь убью его! Клянусь, я его обязательно убью! За все - за болтовню, за усмешки, а особенно, за эту дурную привычку, увидев запертую дверь, непременно в нее стучать! -А почему они не отзываются, почему молчат?- раздался за дверью обеспокоенный бас де Порто. - Они что, не рады новости!? ¬ -Когда вы, наконец, станете моей женой, - шепнул де Арамисец, улучив подходящую минуту чуть позже.- Никто не посмеет нам мешать, клянусь! -Жаль, что де Батц пришел! - надув губки, шепнула Джулия. -А уж как мне жаль! - заявил он к восторгу маркизы, глядя на нее долгим страстным взглядом. Вечером того же дня друзья перешли границу. Когда горы остались позади, Шарль торжественно взмахнул шляпой и остановил свой маленький отряд. Они находились на самом высоком месте пологого плато. Впереди расстилались изумрудные холмы. Скользящие по небу легкие облака заставляли их то темнеть, то опять становиться ярко- зелеными. -Франция, господа!- провозгласил де Батц радостно. Все пустили лошадей в галоп и стремительно понеслись прочь от Пиренеев, величественным нагромождением мшистых камней остававшихся позади. Только Изабелла задержалась. В отличие от всех, она знала - никогда она не забудет тех удивительных, необычных месяцев испанской неволи, добросердечных жителей Испании, их горячих песен и танцев! Не забудет она и местечко Сикосто, где провела чудесные дни в объятиях мужа! И, наконец, дон Себастьян останется в ее памяти воспоминанием о бескорыстной любви, о верности и мужестве. Изабелла, отдав дань прошлому, развернула коня. Она легко догнала друзей и с любовью взглянула на мужа. Де Силлек тепло улыбнулся ей. -С богом!- крикнул де Порто. Через неделю друзья были уже в Со, в трех лье от Парижа. Если на протяжении всего пути из Испании во Францию, жизнь их текла беззаботно, то сейчас, близ Парижа, лица всех казались озабоченными. После ужина в трактире "Южный крест" де Силлек объявил друзьям: -Я завтра утром уезжаю в Париж. Вы не откажитесь, надеюсь, дорогие друзья, остаться здесь с г-жой де Силлек? -Полноте! - возмутился де Порто. - Вы становитесь чересчур осторожным, де Силлек! Что может случиться? Мы спасли г-жу Изабеллу и можем… -Не спасли! - перебил его де Батц.- Мы тоже похитили ее, как в свое время это сделал испанец! Мы же не знаем, что предпримет дон Лонса, когда не найдет г-жу де Силлек! Возможно, госпожу графиню сразу вернут в жениху, стоит только ей появиться в Париже! Изабелла в ужасе схватилась за руку мужа. Но его ладонь была тепла и спокойна. -Я не думаю, что все будет именно так! - сказал де Силлек невозмутимо. - Но следует сперва переговорить с г-ном дю Трамбле. Я уеду завтра рано утром, а вернусь вечером, г-да. -Право, учитывая все обстоятельства нашего путешествия, - подал голос де Арамисец, до того молчавший, - вам не следует одному ехать. Г-жа де ла Шпоро, согласитесь ли вы тоже обождать меня, пока я сопровождаю де Силлек в Париж? Джулия напрасно пыталась прочесть мысли жениха, скрывавшиеся под мягкой улыбкой. Но даже ей не удалось что- либо подметить, ибо де Арамисец всегда лучше всех скрывал свои истинные намерения. -Да, конечно!- пришлось протянуть ей. Но едва они остались наедине, Джулия стиснула руки мушкетера и вгляделась в его прозрачные глаза. -Г-н де Арамисец!- быстро заговорила она. - Что вы задумали? Вы же не просто так сказали, что г-ну де Силлек опасно ехать в Париж одному. Ни за что не поверю, что вы действительно боитесь отпускать его без охраны! И не лгите мне про разбойников или дезертиров, или что дороги стали внезапно опасны из-за волков или медведей! Про медведей на дорогах уже сто лет никто не слышал! -Я действительно опасаюсь за жизнь нашего друга, о моя возлюбленная! -У вас что- то на уме, я же вижу! Де Арамисец улыбнулся и пальцем поднял подбородок Джулии, чтобы увидеть ее глаза. -Верите ли вы мне так, чтобы целиком положиться на мои способности дать вам счастье?- нежно спросил он. -Да, но... -Для этого нам следует расстаться. -Расстаться! - воскликнула Джулия растерянно. -Да, на весь завтрашний день. -Вы хотите встретиться с королем Людовиком? - спросила Джулия с дрожью в сердце. О, он мог придумать что-нибудь совершенно невероятное, ибо Джулия уже не раз сталкивалась с его скрытным, но властным характером и поистине железной целеустремленностью! -Я не могу вам ничего сейчас сказать!- уклончиво ответил мушкетер. -Г-н Анри, я знаю - у вас что- то ужасное на уме! Но вы должны подумать и обо мне! Я хочу стать вашей женой, я не могу потерять вас, моя любовь!! -Доверься мне! - прошептал он, водя по ее губам пальцем. - Я знаю, что нужно делать, чтобы мне назвать вас мадам де Арамисец. Джулия не сводила с него глаз. При свете свеч, в сером камзоле с кружевами и серебряными позументами, высокий, стройный, с прозрачными голубыми глазами он казался таким красивым и близким ей, что у маркизы щемило сердце. -Если я не стану вашей женой, я, чтобы не доставаться никому, кроме вас, уйду в монастырь!- четко сказала она.- Помните это! Если не хотите видеть меня страшной монахиней в толстом черном сукне, возвращайтесь непременно! -Никаких монастырей!- с восторгом и шутливой строгостью заявил он, сбрасывая серую шляпу с белым длинным пером и плащ.- Мы еще должны продолжить, наконец, то, на чем нас прервали наши неделикатные друзья, не правда ли, о любовь моя? На следующий день, в пять утра, г-да де Силлек и де Арамисец покинули Со, а еще через три часа они были уже в Париже. У Люксембургского дворца друзья остановили лошадей. -Вы, де Силлек, направляетесь к отцу г-жи дю Трамбле?- спросил де Арамисец. -Да. А вы? -Я буду ждать вас через четыре часа у ворот Пасси. Де Силлек задумчиво глядел на друга, выпятив нижнюю губу. -А вы, значит, собрались в действующую армию, де Арамисец, чтобы подвигами заслужить себе высокий титул? -Вы как всегда, проницательны, граф! -Но мушкетеры еще расквартированы в Париже и сейчас не участвуют в военных действиях. Вы, видимо, задумали пойти пехотинцем... -Подвиг может совершить любой солдат! -де Арамисец, мой вам совет - обратитесь-ка вы сперва к г-ну де Тревилю. Я думаю, он сможет предложить что-нибудь более завидное в плане карьеры, чем стать в действующей армии простым пехотинцем. -Благодарю вас, де Силлек. -Удачи вам! На этом они оба расстались. Де Силлек отправился на улицу Сент-Доминик, а де Арамисец развернул коня к дому г-на де Тревиля. На его счастье, капитан был у себя. Де Арамисец справился об этом у первого попавшегося слуги и поднялся в дом по второй, не парадной лестнице, которой пользовались лишь гонцы Его Величества и господа инкогнито. Де Арамисец появился у де Тревиля без лишнего шума. -Де Арамисец!- вскричал тот с непритворной радостью. - Вы уже вернулись из путешествия? Где остальные? -Приветствую вас, капитан. Все в Со. -Все живы? -Да, капитан. -Все с вами? -Да. Де Тревиль облегченно вздохнул. -Но почему они не явились сюда все? -Г-н де Силлек сейчас у г-на дю Трамбле, а де Порто и де Батц остались с нашими дамами. -А вы решили приехать успокоить меня и передать заверения от Изабеллы, что все у вас хорошо? Или что- то еще? Мы уже говорили, что г-н де Тревиль был самым строгим и нежным отцом своим мушкетером, и как каждый отец отличался наблюдательностью в отношении своих любимцев. Де Арамисец глубоко вздохнул. -Сударь! - начал он.- Я несказанно рад служить Его Величеству под вашим началом, но некоторые обстоятельства вынуждают меня просить вас позволить мне оставить Париж. -Оставить Париж? -Да, сударь. Я прошу у вас рекомендацию в один из полков действующей армии в Люксембурге. -Вот как? -Но, может быть, вы посоветуете мне что-нибудь другое?- с живостью спросил де Арамисец. Капитан в задумчивости забарабанил пальцами по столу. -Еще неизвестно, будет ли война в бельгийских Альпах, сын мой! Вам же, если я правильно понял обстановку, нужно как можно скорее участвовать в событиях, в которых вы смогли бы отличиться? -Да, капитан! -Я знаю, что вам нужно, сын мой! Вам понадобиться все ваши предусмотрительность, осторожность, храбрость! Отправляйтесь-ка в Лотарингию, сын мой! А чтобы вы поняли, почему я предлагаю именно ее, я вам кратко расскажу, что произошло за те месяцы, что вы путешествовали. -Со вниманием слушаю вас! -Месяца четыре назад Его Высокопреосвященству стало известно, что герцог Лотарингский на полученные из Мадрида деньги собирает армию для завоевания Франции испанцами. И вот уже как два месяца французская армия под командованием маршала ла Форса находиться в Лотарингии. Маршал в ближайшие дни собирается совершить бросок к Седану, к резиденции изменника и арестовать его. Я дам вам рекомендательное письмо к маршалу. Он - мой друг, он с готовностью примет вас. Де Арамисец в глубоком поклоне склонился перед капитаном. -Я благодарю вас. -Завтра я отошлю вам рекомендательное письмо. Вас это устроит, де Арамисец? -Простите, мой капитан, но мне хотелось бы как можно скорее отправиться в Лотарингию. -Хорошо, сын мой! Через полчаса я отдам вам письмо. Таким вот образом, к назначенному сроку де Арамисец явился с рекомендательным письмом в кармане, приказом о назначении в действующую армию и новыми амбициозными надеждами. Де Силлек тоже успешно встретился с отцом Изабеллы. -Вы привезли ее?- вскричал тот, едва увидев зятя.- Изабелла с вами? Где она?! -В Со, сударь, я поостерегся привозить ее в Париж, предварительно не поговорив с вами. -Уф!- перевел дыхание граф дю Трамбле. - И правильно сделали, сын мой. Но вы можете привозить Изабеллу. Должен заметить, когда речь заходит о выгоде, кардинал Ришелье становиться весьма терпимым. Хотя, как выяснилось, Изабелла и не вышла замуж за испанского гранда, Гризоны теперь уже принадлежат Франции. Кардинал добился всего, чего хотел, послав в вашей свите своих людей. Г-н Ришелье прощает вам ваш побег, сын мой. Везите сюда Изабеллу поскорей, вам не станут чинить препятствий! Мне не терпится прижать дочь к груди. -Госпожа де Силлек будет здесь завтра! В назначенный час оба мушкетера встретились у ворот Пасси. -Я вижу, вы провели день удачно, граф!- проницательно произнес де Арамисец. -Да и вы, похоже, тоже, друг мой!- заметил де Силлек с улыбкой. - Куда вы получили назначение? -В Лотарингию. -Вот как? Похоже, пока мы отсутствовали, в стране произошли кое- какие изменения! Вы не возражаете, если мы скорее отправимся в Со, а вы по дороге расскажите мне подробности? Через день Изабелла несмело вошла во двор своего нового дома в Париже. Де Силлек с сияющей, необыкновенно счастливой улыбкой торжественно ввел ее сюда. Узорчатая частая решетка с гербами графа отделяла просторный двор дома от улицы в спокойном районе Парижа. Большой, хотя и запущенный сад, радовал глаз. Добротный, в три этажа, дом был сложен из серого камня и выделялся каким-то достоинством и достатком. Это был городской дом родителей Армана де Силлек, когда они изредка приезжали в Париж из своего любимого поместья на Луаре. Обновленный, просторный, хотя и не оживленный, ибо слуги еще не были наняты, дом порадовал Изабеллу своей простотой. Де Силлек крепко держал Изабеллу за руку и вел ее наверх по широкой мраморной лестнице. Вишневого цвета бархатное платье графини тихо шелестело, задевая за белоснеж¬ные ступени. Она шла и представляла себе, как в этих комнатах будет звучать звонкий голос ребенка, их ребенка, и улыбалась. -Теперь вам, моя любовь, мой старый дом отдает свое сердце! - торжественно сказал де Силлек и нежно сжал пальчики жены. - Как и я! -Как я счастлива! - восклицала Изабелла. – До чего же здесь красиво! В дом вошла хозяйка - умная, заботливая и непосредственная. Глаза ее сияли. Она небрежно поправляла тонкой рукой вьющиеся темные волосы, сегодня уложенные в высокую модную прическу. -Ну, нет! - вдруг непосредственно заявила она. - Не нравится мне эта прическа! Мода не для меня - завтра же закалываю волосы, как нравится именно мне! Арман, вы не будете против, если ваша супруга будет выглядеть несколько несовременно!? Де Силлек, давно уже не сводивших с жены повлажневших глаз, вдруг в порыве любви опустился перед ней на колени, как перед алтарем! -Что вы, Арман? - удивилась Изабелла, глядя на его побледневшее строгое лицо и на мгновенье дрогнувшие губы. -Изабелл! - тихо сказал он тем интимным тоном, каким делаются самые важные признания. - Изабелл, я так благодарен тебе! До встречи с вами, в том трактире, я был ужасным, холодным человеком, не ведающим, что такое настоящие радость, смех, ликование! А вы... Вы великодушно преподнесли мне в ладонях любовь и семью, Изабелла! Если бы не ты, не видел бы я, как прекрасен и широк мир, что нас с тобой окружает сейчас! Кем был бы я без тебя - одиночество отравляло бы мне душу, заставляло бы носить маску сурового, мрачного, черствого человека. А сейчас - ты со мной, моя жизнь, и у нас скоро будет дитя! И мне сейчас больно от счастья! Он протянул руки, обнял ее за талию и нежно прижался лбом к ее животу. Изабелла в этот момент в безоблачном хороводе пьянящего счастья с восторгом чувствовала, как бьются в унисон их сердца! Как хорошо, что они встретились, такие непохожие, но понимающие друг друга с полуслова, как хорошо, что вместе они преодолели все преграды и наветы, смогли сохранить свою великую любовь! Как же прекрасно, что вся жизнь - перед ними, жизнь, полная счастья, радости быть вместе, полная детского смеха! -Как же мне жить теперь без вас? - повторил де Силлек, отводя от жены повлажневший взор. Изабелла, растроганная до глубины души, пыталась скрыть слезы - ибо никогда не ожидала такие слова услышать от этого поистине железного человека! Она ласково погладила его по черным непокорным волосам и воскликнула: -О, граф! Что это с вами - вы на коленях перед женщиной? -Сам удивляюсь! - смущенно засмеялся де Силлек и легко поднялся. - Отчего бы это!? Ах, Изабелла, никогда бы раньше не мог бы я поверить, что могу любить, смеяться, радоваться жизни! Никогда раньше бы я не мог поверить, что могу измениться - вот так! Он нежно отвел ей волосы от лица и с умиротворением вгляделся в сияющие глаза жены. -Ведь я же, глупец, долгое время не верил в любовь, вы знаете? Не верил, потому что столкнулся с корыстью и лицемерием раньше, чем узнал, что так оно бывает в жизни, Изабелла! Я вам не говорил, но начало моей жизни было несколько печально. Когда погиб мой отец в битве при Азенкуре, ко мне приехал мой дядя, младший брат отца. Я с радостью принял в своем поместье его, его сыновей и его супругу. Де Силлек помолчал, потом крепко прижал жену к груди. -Я действительно был рад им, любовь моя! Г-жа де Сент-Руж испросила у меня разрешения пригласить в поместье свою единственную племянницу-сироту. Я разрешил и это. Мне по невежеству и неопытности всерьез показалось, что г-жа де Бранка относится ко мне нежно. Так мог считать только юноша, знающий о любви по балладам... А потом я как-то услыхал забавный разговор г-жи де Бранка с тетушкой. Обе эти женщины делили между собой мое будущее состояние. Г- же де Бранка нужны были деньги, она готова была на все, чтоб только заполучить мое имя, готова была притвориться набожной, честной девушкой, любительницей чтения и вышивания! Обе бесчестные женщины смеялись надо мной и над теми, кто был мне дорог в жизни - над моей матушкой и отцом. При этом, как оказалось, они подсыпали мне в пищу яд, и только хорошее здоровье позволило мне остаться в живых! Сказать, что я был уничтожен, Изабелла, не сказать ничего! В тот же день по странной иронии судьбы, было вскрыто завещание моего отца, и по завещанию все деньги оставались шевалье де Сент - Руж! Отцу и в голову не могло прийти, что произойдет дальше! А далее шевалье де Сент - Руж честно сообщил мне, что, раз деньги у него теперь есть, я больше ему не нужен, и, коль еще жив, к моему несчастью, могу ступать на все четыре стороны. Изабелла ахнула. -На что рассчитывали они, не знаю, наверно, что меня вскоре прирежут в каком-нибудь темном закоулке, куда я забреду по недомыслию или с досады. Я же уехал в Париж. Моего отца с детства хорошо помнил нынешний король, потому я и получил место в его роте мушкетеров, куда только - только стали набирать молодых дворян. А через год моей службы в полку мой дядя погиб. Я часто думал тогда, была ли его смерть случайной и склонялся к мысли, да и сейчас склоняюсь, что, увы, нет! Де Сент-Руж, безусловно, оставался честным человеком. Он предпочел заплатить жизнью за то, чтоб справедливость восторжествовала. Он вернул мне все. Но на мне, признаюсь, подобные семейные перипетии сказались не лучшим образом... Поверить в то, что я могу быть когда-нибудь счастливым, было мне уже нелегко, а уж о том, что женщина может привлечь мое особое внимание, даже речи не было! Вкус яда, знаете ли, остается на губах на всю жизнь... Он грустно покачал головой, вглядываясь в широко распахнутые, полные слез серые глаза жены, потом улыбка появилась на его лице. -Вы же меня околдовали! - признался он со страстью. - Как так получилось, Изабелл? Я никак не мог ждать подобного изумительного дара судьбы! Я встретил в самый обычный день в самом обычном придорожном трактире пленительную девушку, которая потрясла меня, когда встала на колени перед маленьким поваренком! Она жалела его и не боялась при этом всем показаться необычной или несовременной! Меня сразу поразил контраст, вы понимаете? Мне очень нелегко было признаться себе тогда, что я могу еще любить! -Граф де Силлек, - воскликнула Изабелла, всеми силами стараясь отвлечь его от грустных мыслей, - этот факт пытались доказать вам многие! Де Силлек засмеялся. Глаза его, когда-то потрясшие Изабеллу своими глубиной и проницательностью, лучились ясным счастьем, которое ничто не омрачает, превращая своего обладателя в веселого, радостного, умиротворенного человека. -Что верно, то верно, радость моя! - признался он, и на благородном строгом лице его не было больше печали. - Похоже, многие приложили руку к тому, чтоб я был сейчас так безоблачно счастлив! Крепко обнявшись, граф и графиня де Силлек пылко целовались на пороге новой жизни. Продолжение следует...

Немо: Глава 41 (начало) Вернувшись в Париж, Джулия первым делом отправилась в Лувр. Она за время путешествия по Испании слегка загорела и теперь, чтобы подчеркнуть изумительного оттенка безупречную кожу, одела одно из самых модных своих платьев - необычного, лимонно-желтого атласа с отделкой галуном, золотистыми кружевами и такими же бантами на лифе. Дамы в Лувре на фоне яркого эффектного атласа сразу поблекли, словно бледные невзрачные анемоны. Дамы бросали на девушку рассерженные взгляды, но мужчины заметили праздничное, счастливое настроение маркизы, и были покорены ею. Никогда еще она не принимала столько изысканных комплиментов, столько прекрасных кавалеров не суетилось вокруг, никогда она еще не чувствовала себя королевой бала, когда все только и желали, чтоб поймать взгляд ее широко распахнутых синих глаз, не жаждали подать ей руку, опередив соперников пригласить на танец, один, второй, третий! Де Арамисец не сказал ей, что уезжает. В тот вечер он прижимал Жули к груди сильнее, чем обычно и жадно ловил каждый ее взгляд. Маркиза же была весела и беззаботна. Благодушие и приветливость Его величества, проявленная им на балу, ввергла ее в состояние радости и уверенности в завтрашнем дне! Конечно же, он теперь разрешит ей выйти замуж за самого лучшего человека на свете! -Я выйду за вас замуж, г-н Анри, даже без благословения короля. Я так счастлива рядом с вами!- говорила, она, блаженно вздыхая.- Но я уверена, Его величество все - таки соизволит посетить нашу свадьбу! -Г-жа Джулия, я должен сказать... -Наша свадьба решена, решена, слышите! Завтра, я думаю, нам нужно посетить короля Людовика. Если он откажет нам, мы устроим тайную свадьбу! Если уж Изабелла могла выйти замуж без соизволения г-на Ришелье, то я - без соизволения короля Людовика и подавно! -Завтра мы не можем быть у короля Людовика, любимая! -Почему, г-н Анри? -Пусть только мои слова не омрачат ваше личико, г-жа Жули! Свадьбу придется отложить! -Как? Почему? Почему отложить? Я не хочу! Де Арамисец крепко сжал ее руки. -Сейчас в Лотарингии идет война. -Какое мне дело до войны! До короля Людовика, до Лувра, до всего в этом мире!? Я люблю вас, г-н Анри, и я не хочу, чтоб моя свадьба была отложена ни на месяц, ни на день, ни на миг! -Посмотри мне в глаза, г-жа Жули! - ласково попросил де Арамисец с глубоким вздохом. - Выслушай меня, ангел мой. -Я слушаю, любимый! -Умоляю тебя, г-жа Жули, будь тверже в борьбе с обстоятельствами! Сейчас барон де Арамисец не может жениться на тебе. Ты потеряешь слишком много, став моей супругой сейчас - место в свете, уважение Его величества короля, нынешний титул маркизы! Я никак не могу так навредить тебе, г-жа Жули. -Но Его величество, я уверена, в конце концов, согласится на нашу свадьбу! -Любовь моя, я помню, насколько ясно выразился тогда король Людовик. Выйдя замуж за барона, вы теряете возможность вернуться в свет, а вы - лучшее украшение Лувра! Я никак не могу допустить, чтоб ты сожалела о своем решении разделить мою судьбу! Я намереваюсь завоевать тебя, добыть славу и имя! Я хочу, чтоб вы стали герцогиней! -Нет! - она с рыданиями упала ему на грудь, все сразу поняв и испугавшись до глубины души. - Я не отпущу вас на войну! Вы хотите сделать меня герцогиней, но не думаете о том, что я могу стать вашей вдовой, еще даже не став вашей женой! Это война! Война! Де Арамисец, глупец, неужели вы думаете, что я променяю вас на богатство?! Я выйду замуж за барона де Арамисец! Пусть при этом я расстанусь со своим титулом, но вы будете живы, будете со мной! Де Арамисец нежно обнял ее за плечи. -Вы рождены, чтобы блистать, г-жа Жули. - Прошептал он со страстью и нежностью.- Тебе должны поклонятся, как поклоняются Французской королеве. Я буду жесточайшим себялюбцем, если лишу вас этого поклонения. -Нет, не будете! Г-н Анри, я умоляю вас, не оставляйте меня! Мы с вами еще не познали настоящую любовь, о которой я мечтала всю жизнь, вы даже не целовали меня еще по - настоящему! -Я не могу преподнести вам в качестве свадебного подарка лишь свой старый провансальский замок. -Я очень хочу, чтобы вы мне его преподнесли! Я очень хочу этого! Мы будем счастливы там, клянусь! Я хочу родить вам ребенка! Джулия покраснела. Де Арамисец покрывал благодарными поцелуями ее руки. -Я не хочу терять вас, г-жа Джулия. Этого не хочет и король Людовик, ибо вы - драгоценное украшение французского двора. А, значит, он может выдать вас за любого из своих блестящих придворных. Де Арамисец вгляделся в любимые синие глаза, наполненные слезами. -Я должен стать герцогом или потерять вас, маркиза де ла Шпоро. И, не слушая более ее мольбы, он уехал в действующую армию в Лотарингию, оставив возлюбленную в слезах и в чрезвычайно мрачном настроении. Теперь дни и ночи Джулии до краев наполнились тревогой, бесконечным ожиданием депеш, которые приходили из Лотарингии нерегулярно, заставляя ее безутешно плакать ночами, а днем выспрашивать у приятелей - мушкетеров, что слышно о том или ином сражении! Джулия изменилась с первых минут расставания с возлюбленным невообразимо - она больше не походила на ту хохотушку, какой была раньше. И в Лувре и у себя дома она грустила, отказывалась танцевать на балах, а, если по приказу короля Людовика и пела, то совершенно без настроения, будто жизнь уходила из нее капля за каплей, каждую минуту! Однажды король Людовик даже попенял маркизе де ла Шпоро, что, если не увидит ее улыбку еще день, будет чрезвычайно недоволен! Джулия покорно кивнула, но позже побежала в королевскую библиотеку, где можно было хоть на немного уединиться, и расплакалась навзрыд. Ничто не могло утешить ее, и только посещения Изабеллы де Силлек приносили маркизе некоторое облегчение. Джулия откровенно могла говорить только с ней, да со своими друзьями- де Порто и де Батц. Изабелла с радостью принимала Жули в любое время дня, но она ждала ребенка, и только потому не уезжала еще в свое поместье на Луару, что хотела поддержать Джулию. -Вы, наверно, сердитесь на меня, граф, - как- то грустно сказала Жули Арману, когда тот зашел в гостиную, где они сидели с Изабеллой и возмущались лицемерием французского монарха, который отказался давать Жули соизволение на брак, а потом капризно требовал от нее веселости и преклонения. - Вы, граф, наверно, хотели бы сами все свое время проводить с Изабеллой? Верно я говорю? Де Силлек улыбнулся и оперся на спинку кресла Изабеллы, незаметно лаская взглядом ее затылок и заколотые назад роскошные волосы. Та, будто знала о его пылком взгляде, подняла к нему прекрасное лицо и лукаво улыбнулась. -Отнюдь нет, - произнес де Силлек сдержанным тоном. - Но подумайте вот о чем, сударыня. Де Арамисец тоже чертовски тяжело без вас, ибо вы только ждете, а он сражается за право назвать вас своей супругой! -О, боже, - прошептала Джулия, прижав дрожащую руку к губам. -И он добьется своего, уверяю вас, и вы обязательно станете его женой. Де Арамисец очень осторожен, рассудочно нетороплив в сражении, что, поверьте мне, является следствием редчайшего хладнокровия! Он никогда не станет рисковать без нужды. Я видел де Арамисец в разных ситуациях, но он ни разу не был безрассуден или недальновиден! Так что вам не стоит бояться за его жизнь. -Правда? -Он любит вас, сударыня, значит, он вернется к вам живым и невредимым! Джулия слушала его жадно. -Но когда, сударь, когда это произойдет!? -Я, в общем- то, всегда остерегаюсь отвечать на подобные вопросы. -О, сударь! -Арман!- воскликнула Изабелла, моляще взглянув на мужа. -Но вам, сударыня, как будущей жене моего друга, я отвечу. Вряд ли это война продлится позже весны, таким образом, де Арамисец вернется к вам очень скоро! -Ах, граф! - прошептала Джулия благодарно. - Вы - великий человек, раз нашли для меня слова утешения. Супруги де Силлек окружили маркизу вниманием, и Джулия отогревалась рядом с ними душой. А вот когда Изабелла все-таки уехала из Парижа, стало много хуже. Лишившись откровенных бесед с подругой, Джулия не находила себе места. Она скучала по возлюбленному невообразимо! Ее раздражали праздники без его прищуренных в гневе и ревности глаз, дежурства у покоев королевы Анны без его внезапных появлений, маркиза печалились без его иронии, комплиментов, внезапного сарказма, шуточек, острот, похожих на проповеди и гнева, похожего на признание в любви! Она бесконечно вспоминала его поцелуи, объятия, их любовные игры; то вся горела, представляя свою первую брачную ночь, когда он вернется, то рыдала, представляя келью монастыря, куда она поедет, если он погибнет! Два раза Жули съездила на прогулку с герцогом де Бельфоном, без особого желания и настроения, правда, чтоб только не оставаться один на один со страхом навсегда потерять де Арамисец. После второго свидания она вернулась домой заплаканная и заявила матери, что никогда и ни с кем более никуда не поедет. Де Бельфон относился к ней нежно, но куда ему было до переменчивого, самоуверенного, забавного и чувственного де Арамисец! Они с герцогом ехали по саду Венсенн молча, пока, наконец, Джулия не выдержала. -Почему вы молчите, герцог? - спросила она, старательно пряча в голосе неприязнь. -Я не хочу тревожить вашу милость! - отвечал герцог де Бельфон почтительно. Джулия, услышав такой ответ, невольно скривилась. Де Арамисец никогда не молчал, он расспрашивал ее и, если она не отвечала, обязательно добивался от нее улыбки. Она, бывало, и сердилась, и надувала губы, и отказывалась отвечать, и парировала ему едко, но потом смеялась непременно его шуточкам, не в силах противиться тонкой улыбке бывшего семинариста, его пылкому взгляду, смелым жестам. Жули попросила герцога жалобно: -Развеселите меня, сударь! Де Бельфон обрадовался, что она заговорила, и начал что- то городить о своей любви, о гордости, о счастье, как он выразился "если ее светлость снизойдет к нему!" Джулия скрежетала зубами. Она не могла понять, почему де Арамисец всегда знал, что ей сказать, а этот вельможа никак не мог взять с ней верный тон! Она слишком хорошо помнила, как однажды попросила тоже самое у де Арамисец. -О, - воскликнул он тот в памятный день. - Но зачем мне веселить вас? -Как это? - изумилась она. -Как я могу развеселить солнце, великолепное, яркое, когда оно в прелестных облачках грусти? - отвечал он.- О, такие облачка дают мне возможность как- раз любоваться на это небесное светило, которое в этот момент не сжигает мое сердце, не ослепляет меня, как бывает обычно! Вы - мое солнце, г-жа Жули! Так дайте мне возможность насладиться вашей грустью, что значит для меня рассмотреть до мельчайших ваше божественное лицо, эти прелестные светлые кудри, нежные руки, очаровательную грудь! Джулия, вспоминая тот их разговор, плакала, плохо ела, никого не принимала, и вела теперь жизнь совершенно затворническую. "Тебе нужно сейчас лишь одно, - писала ей Изабелла со своей Луары каждую неделю. - Верить! Верить, что он вернется, что он тебя любит. Это тяжело, не спорю, но вера в любовь приведет к тебя к счастью. Верь, верь, что бы ты не узнала об том, что происходит в Лотарингии!" Продолжение следует...



полная версия страницы