Форум » Наше творчество » Представьте себе » Ответить
Представьте себе
Сесилия: Данная тема - это всего лишь юмор, поэтому будьте снисходительны. Это всего лишь игра. Правило лишь одно - чтобы было смешно, остальное зависит от вашей фантазии. Итак для начала возьмем геров «Трех мушкетеров», независимо оттого остались они в книге живы или отправились в лучший мир. Время, обстановка и все, что происходит весьма условно и зависит от желания участников игры. Каждый продолжает реплику предыдущего поста, так чтобы текст был связным. Итак, собрались все герои, скажем, в Лувре
Pauline: Д’Артаньян не унимается: Конечно, плохая! Вы даже не могли вспомнить, сколько вам лет тогда было! Сказали «38», а на самом-то деле уже сорок три было! Мне-то сорок тогда стукнуло. А вы старше меня на три года! Атос в сторону: Я всегда говорил, что гасконец - великий математик!
Luis Offen: Арамис: То что я не назвал вам истинный возраст только подтверждает, что я не выдам даже государственную тайну.
Pauline: Д’Артаньян, выходя из себя: Это подтверждает лишь одно, сударь! Друзья для вас не существуют!
Сесилия: Арамис, Какая наглость! А кто ради вас просидел в какой-то глуши столько времени, чтобы вы могли спокойно доскакать до Лондона. да я из-за вас чуть аббатом не стал, тьфу!
Luis Offen: ^д«Артаньян: так ведь стали же, и не по моей вине, так что никаких претензий!
Pauline: Аотос: Да, Арамис, чето ты на гасконца наезжаешь? Ты же сам хотел стать аббатом, до того, как вступил в полк!
Сесилия: Арамис обиженно Это уже другая история. Меня предали другой мой друг на букву А и моя возлюбленная. И тогда я с горя решил стать аббатом.
Luis Offen: Атос: Как граф де ла Фер, подтверждаю. Но и вы, д«Атаньян, не наезжайте на Арамиса. Ребята, давайте жить дружно!
д’Аратос: Портос Давайте же выпьем!
Luis Offen: Все дружно заваливаются в кабачок.
д’Аратос: А там, за ближним столиком сидят Анна Австрийская и Бекингем...
Pauline: Д’Артаньян: Я и не наезжал, он первый начал! Но «я прибыл вторым, а пройду первым!» *похлопал Арамиса по плечу*: Не обижайтесь, милый друг, это я так, по молодости! *смеется*
д’Аратос: Арамис Да, все в молодости глупы, как вы, но вы - вечно молоды!
Pauline: Д’Артаньян, поддавшись искушению: А вы, Арамис, вечно глупы!
д’Аратос: Арамис (в сторону) опять лаемся, как базарные бабы... д’Артаньяну Эх, вызвать бы вас на дуэль.
Luis Offen: Атос: Скорее,вы лаетесь «как парочка старых любовников»(с) А на дуэль... Нет, всё же память хуже у вас, дорогой гасконец. А как же клятва?
д’Аратос: Арамис Атосу клятву помнню, а жаль...
Pauline: Д’Артаньян: Да помню я клятву нашу, помню! Сам же имел глупость вам ее предолжить... Арамису: Может быть, все-таки дуэль? Ну так, для развлечения?
Сесилия: Констанция томно Дорогой у меня есть для тебя развлечение получше
Pauline: Д’Артаньян, оживившись: О, прелестная Констанция, что же Вы до сих пор молчали?! Арамис, я буду к вашим услугам через полчаса! Если вы еще не передумаете... *берет Констанцию за руку и быстро ведет к боковой лестнице, скрытой портьерой*
Сесилия: Но Арамис не может его так отпустить Фи, дАртаньян, так то вы любите бедняжку Констанция, что готовы потратить на нее лишь полчаса
Luis Offen: Констанция: Да, д«Артаньян! Арамису в уме не откажешь... Чего же мелочиться?
Pauline: Д’Артаньян, раздражаясь: Арамис, вы мне надоели! Можете меня не ждать! Я с Констанцией могу и всю ночь провести. Пойдемте, моя любовь!
Сесилия: Королева (которая сидит за столиком с Бекингемом) Как это вы ловко распоряжаетесь моей служанкой. Идите сюда милочка. Ваш рабочий день еще не окончен, а я вас не отпускала.
Luis Offen: Слушая это, Бекингем подозрительно воодушевляется.
Pauline: Констанция: Ваше Величество, вы же видите, как меня любит д’Артаньян! Так что, давайте быстренько!
Сесилия: Но королева тут же его успокаивает Вы не раздувайтесь герцог, я уже говорила вам, что любовь втроем нынче не в моде. К Констанции: Что быстренько, знаете как милочка говорят, поспешишь, людей насмешишь.
Luis Offen: Гасконец: Вот-вот, ваше величество, и в любви тоже. Так что давайте мне мою Констанцию!
Pauline: Констанция: Ну хорошо. Но бедный гасконец сгорит от нетерпения.
Сесилия: Королева Ничего с ним не станется. У меня для него есть дело. Пусть встанет у двери на страже, дабфы нам с герцогом никто не мешал. - тянет Бекингема к той самой комнате, куда не дошли дАртаньян с Констанцией
полная версия страницы