Форум » Наше творчество » Представьте себе » Ответить

Представьте себе

Сесилия: Данная тема - это всего лишь юмор, поэтому будьте снисходительны. Это всего лишь игра. Правило лишь одно - чтобы было смешно, остальное зависит от вашей фантазии. Итак для начала возьмем геров «Трех мушкетеров», независимо оттого остались они в книге живы или отправились в лучший мир. Время, обстановка и все, что происходит весьма условно и зависит от желания участников игры. Каждый продолжает реплику предыдущего поста, так чтобы текст был связным. Итак, собрались все герои, скажем, в Лувре

Ответов - 460, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Сесилия: дАртаньян оглядывает всех собравшихся и говорит Ну, что стоим, кого ждем?

д’Аратос: Арамис отвечает: Атоса, он сегодня всю ночь веселилися... Ave Maria! Вот и он!

графиня де Ла Фер: Появляется Атос. О, друзья, кого вы ждете?


Сесилия: Все хором Вас, Атос! Кто-то же должен просить о прибавке к жалованью, а у вас самый несчастный вид!

графиня де Ла Фер: Неужели?

Сесилия: К нему подходит миледи: Еще бы дорогой, я ведь тебе сколько раз говорила, закодируйся, закодируйся!

графиня де Ла Фер: Атос отшатывается. «Ой, мамочки, призрак!»

Сесилия: графиня де Ла Фер пишет: цитатаАтос отшатывается. «Ой, мамочки, призрак!» Миледи вздыхает: Вот так, всегда какую-нибудь отговорку найдет, то клеймо, то призрак, а все, чтобы супружеский долг не выполнять! Разве это жизнь! Я знаю ты фамилию сменил, чтобы алименты не платить. Или ты думаешь если призрак, так деньги не нужны. Там между прочим все дороже, чем здесь.

Эсмеральда: Сесилия пишет: цитатаМиледи вздыхает:......а все, чтобы супружеский долг не выполнять! Д’Артаньян галантно:«Зато я всегда к вашим услугам, мадам, только позовите!»

Сесилия: Подходит Констанция Вы что-то сказали про услуги дАртаньян? Теперь понятно. что вы в Англии столько времени делали

Luis Offen: Арамис с упоением слушает ссору Констанции и д’’Артаньяна...

д’Аратос: а потом говорит: хорошо, что я - аббат (хоть этого никто не знает), а где Шеврез?

Сесилия: Ммледи насмешливо: Пока вы дорогой аббат хлопали ушами, вашу герцогиню успел приласкать мой муженек

графиня де Ла Фер: Я!? - с возмущением восклицает Атос! -Да, я никогда! Ну или почти никогда...

Сесилия: Констанция на секунду оторвавшись от дАртаньяна Будьте осторожны Атос, поверьте моему опыту, от такого почти ничего дети рождаются

Pauline: Д’Артаньян Констанции: «Так у Вас был такой опыт, моя дорогая?

Сесилия: Миледи с превосходством: Эх, вы, такая взрослая и такая глупенькая, ну кто же про такое болтает, особенно до свадьбы. Берите пример с меня. Я столько раз была замужем, и каждый муж верил, что он у меня первый (вешается на шею Атосу) Правда ведь, любимый?

Pauline: Сесилия пишет: цитатаЭх, вы, такая взрослая и такая глупенькая, ну кто же про такое болтает, особенно до свадьбы. Констанция с издевкой: Я моложе Вас, милочка! Правда, д’Артаньян? А замуж я уже семь лет назад вышла, так что...

Сесилия: Pauline пишет: цитатаКонстанция с издевкой: Я моложе Вас, милочка! Правда, д’Артаньян? А замуж я уже семь лет назад вышла, так что... Миледи критически оглядывает ее Вы плохо сохранились сударыня. А замуж, так то дело не хитрое. Вы за кого замуж вышли, за галантерейщика. а я...- начинает что-то припоминать, не отцепляясь от Атоса, - у меня был граф, лорд, ну и еще пара тройка по мелочи...

Pauline: Сесилия пишет: цитатаВы плохо сохранились сударыня *берет миледи за руку, подводит ее к большому зеркалу* Ну и что Вы теперь скажете, сударыня? А мужья... да, они заметный след в Вашей жизни оставили: взгляните на свое левое плечо

Сесилия: Миледи разглядывает лилию и пожимает плечами: А что, простенько и со вкусом. Некоторым нравится, говорят, что это будит их фантазию, впрочем вам все равно не понять про какую фантазию я говорю.

Luis Offen: Арамис незаметно появляется за спинами дам: Дамы, дамы, ну что же вы всё намёками да намёками, ах, это неблагородно!

Pauline: Сесилия пишет: цитатавпрочем вам все равно не понять про какую фантазию я говорю. Конечно, где уж нам! Мы священников не совращали!.. Luis Offen пишет: цитатаАрамис незаметно появляется за спинами дам: Дамы, дамы, ну что же вы всё намёками да намёками, ах, это неблагородно! А Вы нам прямо все скажете, дорогой шевалье-аббат?

Luis Offen: Арамис *заливаясясь краской*: О, я, видите ли, предпочитаю словам дело...

Сесилия: Luis Offen пишет: цитатаАрамис *заливаясясь краской*: О, я, видите ли, предпочитаю словам дело... Миледи и Констанция хором: Мы тоже! - и утаскивают Арамиса за ближайшую портьеру, откуда тут же начинают доносится весьма странные звуки

Luis Offen: И тут распахивается дверь и лакей зычно объявляет: Её светлость герцогиня де Шеврез!

Сесилия: Звуки за портьерой становятся тише. Выглядывает растрепанный Арамис и обращается к остальным. Друзья прикройте меня. Один за всех и все за одного!

Luis Offen: Мушкетёры сдвигаются плечом к плечу перед портьерой. Де Шеврез тяжёлым взглядом окидывает собрание, потом находит в толпе Атоса. Взгляд её как по волшебству смягчается и она легко, словно птичка, подлетает к нему и быстро чмокает в щёчку.

Сесилия: Атос: Сударыня, вы обознались. Все знают, что я ненавижу женщин!

Luis Offen: Шевалье де Лоррен отрывается от беседы с приятелями и с интересом оглядывает Атоса.



полная версия страницы