Форум » Наше творчество » Портос моногатари » Ответить

Портос моногатари

Джоанна: Всеобщая японизация настигла Портоса в его поместье. Она подкралась незаметно, тихой сапой, аки ниндзя в ночи, и в одночасье превратила новоявленного барона в несчастного человека. Первые признаки надвигающейся беды Портос почувствовал, когда, подъехав к церкви в воскресенье, увидел на дверцах соседских карет некие загадочные письмена. Собственная баронская корона тотчас показалась ему банальной и неинтересной. Во время богослужения Портос только и мог думать, что о таинственных надписях. По окончании мессы он осторожно спросил у одного из соседей, наименее чванливого, что означает сей странный рисунок на дверце его кареты. - Ах, это, - с небрежным видом отозвался тот. - Это, господин барон, иероглифическое написание моей фамилии - Дю Буа. Буа - "лес", а иероглиф сей означает "дерево". Подавленный Портос возвратился домой и спросил у Мушкетона, не знает ли он, как иерофиглически пишется "дю Валлон", "де Брасье" или хотя бы "де Пьерфон". Преданный слуга чуть не заплакал от огорчения и сообщил, что единственное, на что он способен - это более-менее иерофиглически нарисовать на заборе мушкетон, обозначающий его собственное имя. Но как рисуются "Валлон", "Пьерфон" или "Брасье", он, увы, не знал. В последующие дни положение становилось все хуже. Портос видел, как его соседи, встречаясь, то и дело обмениваются непонятными словечками типа "аригато", "гомэн" или "саёнара". Несмотря на искушение последовать их примеру, Портос был вынужден помалкивать: он не имел ни малейшего представления о том, что эти словечки означают, и опасался попасть впросак. Последней каплей стала встреча в ратуше с одним из наиболее заносчивых соседей. Тот поклонился Портосу в знак приветствия и с подчеркнуто официальным видом молвил: - Добрый день, дю Валлон-сан де Брасье-сан де Пьерфон-сан. И тут Портос осознал, что понятия не имеет, как на это реагировать. Он не знал, оскорбили ли его, сделали ли комплимент, или просто обратились как положено. Расстроенный, вернулся он к себе, и тем же вечером было принято решение: поехать к кому-нибудь из друзей и спросить совета, как нужно японизироваться. Ближайшим соседом оказался Арамис. Приехав в монастырь, Портос потребовал, чтобы его тотчас проводили к аббату. Но на самом пороге путь Портосу преградил неимоверно важный Базен, плавно помахивающий веером, расписанным журавлями. - Господин аббат строжайшим образом запретил себя беспокоить, - изрек он с надменным видом. - Он слагает хокку. Портос напрочь не понял, что там такое слагает Арамис, что его нельзя при этом видеть, но все равно возмутился. - Но меня-то вы можете пропустить? - гневно вскричал он. - Не могу, - с прежней важностью возразил Базен. - Если я нарушу волю моего господина, мне придется совершить сэппуку. - Только не при мне, - вырвалось у Портоса. Базен холодно кивнул ему и затворил дверь. "Бесполезно", - сказал самому себе Портос, разворачиваясь, чтобы уйти. - "Арамис успел японизироваться слишком сильно". Следующим на очереди значился Атос. Первые тревожные признаки Портос заметил еще на подступах к Бражелону. Над самой высокой башней замка развевалось изображение карпа подозрительно экзотической расцветки. В парке едва ли не под копыта лошади Портоса выкатилась самая странная парочка, какую ему только доводилось видеть. Приглядевшись, он узнал Рауля и Луизу. На головах у обоих красовались странные повязки с металлическими бляхами, а волосы были зачесаны в самых неожиданных, причем явно противоречащих друг другу направлениях. - Что это с вами? - ахнул Портос. - Косплей, - пояснил Рауль. - Луиза - Наруто, а я - Саске. - Кавай, правда, кавай? - запищала Луиза, повисая у Рауля на шее. - Кавай-кавай, - рассеянно пробормотал Портос и отправился на поиски Атоса. Долго искать не пришлось: Атос сидел в своем кабинете, погруженный в чтение книги, которую тотчас отложил при виде друга. Быстрый взгляд, брошенный Портосом на обложку, подтвердил его худшие опасения: книга носила непонятное и грозное название "Гэндзи моногатари". - Как дела, дружище? - с наигранной беззаботностью спросил Портос, устраиваясь в кресле. - У вас, как я погляжу, удачная рыбалка была? - Какая рыбалка? - удивился Атос. - Ну, вижу, вы даже карпа на башне вывесили. - Ах, что вы, - улыбнулся Атос. - Карп означает, что в доме есть мальчик. Вообще этот символ вывешивают в специальный праздник, но он так понравился Раулю, что я решил пока что оставить его на башне. Портос был так сражен своей оплошностью, что уже не отважился спросить совета насчет японизации. Посидев у Атоса еще немного и поболтав о разных пустяках, он, расстроенный и близкий к отчаянию, направил свои стопы, а точнее, копыта своего коня, в сторону Парижа. "Уж д'Артаньян-то меня поймет", - говорил он себе. - "Уж кто-кто, а он не падок на все эти новомодные штучки и сумеет войти в мое положение." Надежды Портоса затрещали по всем швам, когда, въехав на Тиктонскую улицу, он вместо знакомой вывески увидел стилизованную под иероглифы надпись "Суши-бар "Яки-козочка"". Не успел Портос утрясти в голове это открытие, как дверь суши-бара распахнулась и на улицу быстрыми шагами вышел д'Артаньян. Портос тотчас устремился к нему. - Д'Артаньян, друг мой! - вскричал он. - Портос! - воскликнул д'Артаньян. - Рад вас видеть! Простите великодушно, старина, сейчас я не могу уделить вам время: надо срочно утрясти один вопрос с де Тревилем. - У вас какие-то проблемы? - встревожился Портос. - Ну, вы же помните, дружище, как несговорчиво и упрямо бывает порой начальство! Я внес предложение видоизменить мушкетерскую форму, взяв за основу костюм ниндзя, но де Тревиль уперся: непременно подавай ему поверх костюма мушкетерский плащ, и все тут! Но это же губит всю идею! И он умчался прочь, а Портос остался стоять посреди улицы, с протянутой ему вслед рукой, как человек, с ладони которого сорвалась и растворилась в небытии последняя надежда.

Ответов - 6

Лейтенант Чижик: *Выползает из-под стола, вытирая слёзы* Интересно, вошло ли в моду на дуэлях харакири, совершаемое при помощи даги?

Amiga: Это блестяще :))))))))))))))))))))

Джоанна: Медленно-медленно повернулся Портос на каблуках и побрел куда глаза глядят, ведя лошадь за уздечку. Он сам не помнил, какие пути привели его в парк. Он брел по утоптанным тропинкам, погруженный в невеселые думы, и даже не сразу понял, почему маячащий впереди силуэт в странном длиннополом одеянии кажется ему подозрительно знакомым. Но в конце концов Портос остановился как вкопанный. На маленькой полянке стоял Мордаунт, облаченный в непривычно яркое длинное одеяние, и размахивал катаной. Мордаунт, размахивающий оружием, в несколько раз превосходящим по размеру шпагу, являл собой зрелище, способное повергнуть в депрессию кого угодно. Но Портосу хуже стать уже не могло. - Что это вы, сударь любезный, в халате тренируетесь? - хмуро буркнул он, подходя ближе. Мордаунт оглянулся через плечо. - Это кимоно, - неожиданно безмятежным тоном отозвался он - видимо, японизация оказывала на людей еще и умиротворяющее воздействие. Мордаунт продолжил тренировку. Портос остановился. Он понял, что достиг своего предела. И дошел до того, что обратился к своему врагу с тем, с чем так и не смог обратиться ни к кому из друзей. - Как вы все это делаете? - вырвалось у него. Мордаунт посмотрел на него с удивлением и перевел взгляд на катану. - Не такая уж непостижимая техника, - сказал он, пожимая плечами. - Я не про это, - отмахнулся Портос. - Вообще. Как вы делаете все по-японски? - Не знаю, - сказал Мордаунт. - Оно само делается. - А у меня не получается, - поведал Портос. - Я не могу японизироваться. Что для этого нужно делать? - Н-ну... - Мордаунт задумался. - Даже не знаю... Да хоть... Ну, хоть суши можно приготовить! - А как? - озадачился Портос. - Взять вареный рис, положить сверху что-то эдакое... Да вы у Мадлен рецепт спросите! - посоветовал Мордаунт. - Наверняка она поделится. Несколько мгновений Портос стоял, обдумывая это предложение, а потом вдруг подошел к Мордаунту, сгреб его в свои могучие объятия и звонко чмокнул в оба уха. - Спасибо, кавай, - растроганно молвил он, и, оставив потрясенного Мордаунта хлопать глазами посреди полянки, устремился обратно к суши-бару "Яки-козочка". Получить рецепт у Мадлен оказалось парой пустяков. С ингредиентами тоже сложностей не возникло. Проблемы начались, когда Портос уставился на результат своих усилий, еле заметный на его могучей ладони. - Не может быть, - сказал он себе. Он взял листок с рецептом и прочитал все еще раз. Все было точно. Портос осторожно взял крохотный комочек кончиками пальцев и отправил его в рот. Самое печальное заключалось в том, что его творение кончилось в ту же долю секунды, в которую понравилось. Портос сел за стол и принялся обдумывать ситуацию. И вдруг его осенило. - Так Мадлен, наверное, опять на диету села! - вскричал он. - Этот рецепт на нее рассчитан! Он вскочил с места и кинулся за новой порцией риса. Все было увеличено в соответствующей пропорции. Возникла, правда, одна загвоздка: накрыть полученные порции риса подходящим кусочком рыбы никак не получалось. Недолго думая, Портос прихлопнул свои творения листом капусты и обмотал побегом зеленого лука. После этого, гордый как лев, он отправился к заносчивейшему из соседей, чтобы пригласить его на обед. Портос даже не сказал ему, что это будет обед из суши. Это должно было стать сюрпризом, знаменующим окончательное и бесповоротное возвышение Портоса над окружающими ничтожествами. Соседу обед понравился. Он умял целых три порции суши и, наконец, откашлявшись, изрек: - А неплохие у вас, знаете ли, голубцы, любезный соседушка. Портос помолчал. Портос отодвинул стул. Портос поднялся с места. И тут оно и вправду свершилось. Японизация, постигающая людей внезапно, подобно удару молнии, снизошла наконец и на него, как стихийное озарение. - Что вы! - усмехнулся Портос, вновь усаживаясь на место. - Разве это голубцы... Это так, японская вариация... Нихонго-но голубцы или суши-сенсей, знаете ли. И с тихим триумфом наблюдал он, как раздавленный его профессионализмом и сокрушенный собственным невежеством, съеживается на своем стуле и старается стать совсем незаметным, как давешний малютка-суши, его некогда надменный и самодовольный сосед.


Amiga: "Проблемы начались, когда Портос уставился на результат своих усилий, еле заметный на его могучей ладони. - Не может быть, - сказал он себе. Он взял листок с рецептом и прочитал все еще раз. Все было точно. Портос осторожно взял крохотный комочек кончиками пальцев и отправил его в рот. Самое печальное заключалось в том, что его творение кончилось в ту же долю секунды, в которую понравилось." Ржу прямо на работе :))))))))))))))))))))))))))))))))) Браво-браво-браво! :))))))))))))))))))))))

Алея: - Косплей, - пояснил Рауль. - Луиза - Наруто, а я - Саске. - Кавай, правда, кавай? - запищала Луиза, повисая у Рауля на шее. Просто мега!

M-lle Dantes: Прыгаю от восторга))) Вы бы его ещё одангами накормили))) Как Муньку)))



полная версия страницы