Форум » Наше творчество » Конкурс ситкомов по Дюма! » Ответить

Конкурс ситкомов по Дюма!

M-lle Dantes: Итак, здесь, как и в моей сумасшедшей голове, допускаются самые отчаянные извраты. Но в представлении вашего ситкома (то бишь комедии с закадровым смехом) должно придерживаться следующего плана: 1. Название. 2. Основная сюжетная линия. 3. Несколько основных героев с непременным описанием их закидонов. 4. Примочки (песни, заставка и пр.) 5. Скрытая реклама (без коей ситком не ситком). Можете ориентироваться на пример (см. ниже).

Ответов - 233, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

M-lle Dantes: В моём ситкоме нет сквозного сюжета. Поэтому тот, кто видел одну серию, может составить представление об остальных. Примерная серия "Гизофрении" НИ КОЖИ, НИ РОЖИ Конспиративная квартира Гизов. Вид из окна на аббатство св. Женевьевы. За столом сидит Генрих Гиз в прескверном настроении и пьёт чёрный кофе. Крупный план. Этикетка на банке: «Jacobs Monarch». В комнату входит мадам Монпансье, на ходу доделывая причёску. В кармане у неё коробочка леденцов «Дирол дропс» (скрытая реклама, навязана иском Федерации рекламных стоматологов). - Привет, Генрих, - небрежно здоровается она. – Хочешь, я тебе причёску сделаю? Называется «я у мамы самодержец». - «Причёску»! – сердится Гиз (чувство юмора, как мы помним, у него напрочь отсутствует). – Я это от тебя слышу уже в семьдесят второй раз! Когда же мы, наконец, что-нибудь сделаем?! - Что именно? – уточняет Монпансье, вкалывая в волосы шпильки (они торчат у неё из воротника и шали, так что она немного похожа на дикобраза). – Знаешь, мне кажется, что нашему Генриху не пойдёт тонзура. (Мечтательно) Лучше сделать ему зелёный ирокез…. - Сначала надо его поймать! – огрызается Гиз. – Знаешь, как говорят: не делай ирокез неубитому медведю! - Одну минуточку, - перебивает мадам. – Кажется, мне пришла в голову идея. Гиз недоверчиво поднимает глаза от чашки. - Помнишь, у меня порвался мой любимый нессесерчик – ну, для золотых ножниц? Такая была жалость… Челюсть бедняги Гиза медленно ползёт вниз. - Так вот, тогда я купила в фирменной лавке клей для кожи «Ликвид лезер». – Показывает баночку. – И что бы ты думал – мой футлярчик теперь как новенький! Гизу делается нехорошо. - Ты подожди, - безмятежно вещает мадам Монпансье. – У меня ещё полно этого клея. И знаешь, я тут подумала: что, если мы приклеим Генриха? - Не понял… - Подмешаем ему клей в какой-нибудь крем, - мадам злорадно потирает ручки. – Это ж клей для кожи, соображаешь? Мы ему покажем средство по уходу за лицом! До Гиза, наконец, всё доходит. - Да ты гений! – орёт он. – Ну, я ему поблагоухаю! Действуй! - Тогда перепиши вот это объявление, - Монпансье суёт ему под нос какую-то бумажку. – Париж должен знать руку своего будущего повелителя. Окрылённый надеждой, Гиз берёт перо и сосредоточенно пишет. Воспользовавшись случаем, мадам Монпансье подходит сзади и заплетает ему волосы во множество африканских косичек – очевидно, это и есть причёска «я у мамы самодержец» – напевая себе под нос: - «Завтра дальняя дорога выпадает королю…»

M-lle Dantes: Общий план. Улица. Камера приближается к аббатству св. Женевьевы и нацеливается на Ла Юрьера, который на углу торгует пирожками с тележки. Пирожки завёрнуты в бумажки с надписью «Хлебозавод №4» (беспрецедентное явление – скрытая антиреклама). К тележке медленно, занимая собой весь тротуар и весь объектив, приближается крупногабаритная фигура брата Горанфло. Монах покупает пирожок. Откусывает, морщится. Во взгляде праведное негодование. - Простите, любезный, - не слишком любезно интересуется Горанфло, - это мясо в пирожке – оно раньше лаяло или мяукало? - Нет, - отвечает Ла Юрьер, - оно от нас в Варфоломеевскую ночь бегало. - Стало быть, с Ла Молем пирожки? - Почему это с Ла Молем? – удивляется продавец. – С обыкновенной молью. При этих словах кардинал Майеннский, который только что купил целый кулёк, бросает покупку на тротуар и со всех ног мчится в ближайшую аптеку. Над входом вывеска: «Живой труп» (навязано иском местного литфака). В аптеке. Интерьер довольно мрачный. Под потолком висит сушёный крокодил. За прилавком стоит Шико. (Голос Шико за кадром: «Это уже не скрытая реклама, а скрытый призыв к отмыванию доходов»). Входит парфюмер Рене. Подходит к прилавку и заговорщическим шёпотом спрашивает: - Скажите, у вас мышьяк свежий? Шико саркастически: - Вчерашний. Минуты две Рене раздумывает, будет ли вчерашний мышьяк действовать не хуже сегодняшнего. Наконец решается: - Ладно, давайте вчерашний. - А рецепт у вас есть? – ехидно интересуется Шико. - Есть. Стакан сахару, пол-литра спирта и книга о соколиной охоте. Шико уходит в подсобку, но на всякий пожарный вместо мышьяка подсовывает Рене зубной порошок. (Комментирует вполголоса: «Это чтобы не наломал дров…») В ответ на вопросительный взгляд Рене Шико объясняет: - Для конспирации. Довольный отравитель забирает порошок и уходит. Вбегает кардинал Майеннский: - У вас нет ничего от желудка? - Могу предложить серную кислоту, - с улыбкой отвечает Шико. – Желудка не будет. - Да нет, понимаете, я съел пирожок с гугенотом… - А-а, - понимающе кивает Шико. – Рекомендую новое средство «Лига». Уверяю, ни одного гугенота у вас в животе не останется. Крупный план. Надпись на коробочке: «Таблетки «Лига». Состав: пурген 99%». Довольный кардинал проглатывает полкоробки и тут же пулей вылетает на улицу. Улучив свободную минутку, Шико подходит к окну. И тут замечает яркую вывеску на доме напротив (в котором как раз и обосновались Гизы). КОСМЕТИЧЕСКОЕ ПИРАТСТВО ПРЕСЛЕДУЕТСЯ ЗАКОНОМ Только у нас вы можете обменять некачественную косметику на качественную! Обращаться к мадам Дирол. - Чёрт полосатый! – вслух думает Шико. – Что-то мне это не нравится. Пойду-ка я во дворец, посмотрю, чего там нового. Выходит на улицу. Дверь. Крупным планом табличка: УШОЛ ЩАСВИРНУС ЗАНИТ ЩАСВИРНУС Чтоб не лезли!

Iren: M-lle Dantes пишет: И знаешь, я тут подумала: что, если мы приклеим Генриха? - Не понял… - Подмешаем ему клей в какой-нибудь крем, - мадам злорадно потирает ручки. – Это ж клей для кожи, соображаешь? Мы ему покажем средство по уходу за лицом! *бьется в истерическом припадке* как представила... *и приседает в реверансе*


M-lle Dantes: Лувр. Симпатичная гостиная с геральдическими лилиями на обоях. В ожидания короля четыре миньона в зале режутся в карты на раздевание. Но выигрывает один д’Эпернон – потому что бессовестно мухлюет. - Всё, Можирон, давай сюда перчатки. Уговор дороже денег. - А потом отдашь? – недоверчиво спрашивает Можирон. - Перетопчетесь, - хихикает д’Эпернон. – Мне всегда хотелось такие перчаточки… - Не давай, Можирон, - подзуживает Шомберг, который уже остался без камзола. – Он нужную карту в рукав прячет. - Ну и ты прячь, - советует Келюс. - Было бы во что… В этот момент в гостиную заглядывает мадам Монпансье. - Отдавай выигрыш, Эпернон, - шепчет Келюс. – Неудобно как-то. Ладно бы король, а то… дама. К вящему неудовольствию д’Эпернона, миньоны расхватывают все выигран-ные шмотки. - Вы по какому делу? – интересуется д’Эпернон. - Я мадам Дирол из службы по борьбе с косметическим пиратством, - солидно объясняет мадам. – Я к его величеству с предложением. - А пропуск у вас есть? – спрашивает Шомберг. - Как же. Уже подмахнул какой-то неграмотный. Нолик поставил. Демонстрирует бумажку. - А-а, так это д’О расписался, - соображает Келюс. – Ладно, проходите. Мадам Монпансье без лишних прелиминариев направляется к полке с косметикой. Незаметно открывает банку с этикеткой (точнее, этикетищей) «Крем для ухода за кожей, когда завтрак уже кончился, а обед ещё не начинался» и высыпает туда полкоробки «Ликвид лезера». Довольно потирает руки. - Интересно, как он будет обедать в таком виде? Хи-хи-хи. Уходя, мадам Монпансье оставляет на столе визитку с координатами. - Ну что, - спрашивает д’Эпернон, - будем дальше играть? Все остальные хором, не сговариваясь: - Не дальше, а по новой! По дороге в Лувр навстречу Шико попадается грустный-прегрустный (он всегда такой) Бюсси. - Ну, как дела? – спрашивает Шико. - И не говори, - вздыхает Бюсси. – Прихожу я вчера к Диане, через пять минут слышу – стук в дверь. Ну, я сразу в шкаф. Устроился поудобнее, вдруг слышу – пыхтит кто-то. Я смотрю, а это герцог Анжуйский! И спрашивает: «Что это вы, Бюсси, тут делаете?» А я ему: «Это я вас охраняю». Тут у меня под ногами что-то хрустнуло – не то деревяшка, не то голова чья-то дубовая. А потом голос: «Убери ноги, это я, д’Орильи!» Я ему: «А тебя-то кто сюда нёс?» А он: «Это я его высочество развлекаю, песенки ему пою». А потом я пригляделся, смотрю – все наши здесь: и Ливаро, и Рибейрак, и даже Сен-Люк с женой. Я спрашиваю: «А вы, Жанна, зачем тут?» Она отвечает: «Муж без меня не хотел в одном шкафу с анжуйцами сидеть». - И долго ваша компания там сидела? - До сегодняшнего утра, - вздыхает Бюсси. - Что, граф долго не уходил? - Какой граф! Отопление чинить приходили!

M-lle Dantes: Опять Лувр. В гостиную входит Генрих. Садится в кресло. Напряжённое молчание. - Ну где мои хентайные картинки?! – возмущается король. – Целый час жду! Всё, ухожу в монастырь! Достать хентайные картинки было поручено Сен-Люку, но, как мы помним, он весь вчерашний вечер и сегодняшнее утро просидел с женой в шкафу. В эту минуту звонит колокольчик. - Так я и знал! – недовольно резюмирует Генрих. – Завтрак уже кончился, а обед ещё не начинается! Уже пора крем накладывать… И тут начинается действо… Генрих садится в большое кресло. Входит придворный косметолог, снимает с полки банку с кремом для «когда завтрак уже кончился…», куда мадам Монпан-сье подмешала клею, открывает крышку. Миньоны исполняют вокруг кресла что-то типа хоровода под мелодию «Раз-два-три, раз-два-три, ути цып-цып». И тут вбегает Сен-Люк с пачкой долгожданных картинок под мышкой. Костюм у него как следует пожёван, изо всех карманов торчат коробки с нафталином (производство Старгородской нафталиновой фабрики), на шляпе висит меховая горжетка, а за шпагу зацепились подтяжки графа де Монсоро. - Хентай, ваше величество! – провозглашает он. – Даже с яоем! Еле достал! «Ути цып-цып» распадается. Миньоны тут же занимают места за спинкой кресла, чтобы тоже посмотреть на картинки. Косметолог по-прежнему держит наготове коробочку… И в самый последний момент появляется Шико. - Привет, Генрике! – объявляет он. – А я новый анекдот знаю! О картинках все тут же благополучно забывают. Анекдот от Шико – это ред-кое удовольствие. (И это скрытая реклама. А вы как думали?) - Пошёл наш покойный Карл Девятый на кабана охотиться, - рассказывает Шико. – Выстрелил и думает: «Попал? Не попал?» Тут дым рассеялся, кабан и говорит: «Ну всё, твоё величество, ты попал…» Все покатываются со смеху (Карл Девятый – это вообще любимая тема для анекдотов). Косметолог роняет банку, и половина крема оказывается на ковре. Он поспешно подбирает банку. Впрочем, никто не обратил на него внимания. Кроме Шико. - Ой, не могу! – Шомберг хватается за живот. – Сейчас лопну! – и садится на пол, прямо в лужу крема. - Ну, спасибо, Шико, насмешил, - Генрих смахивает слёзы. – Давай, накладывай крем. – Это уже косметологу. – Скоро уже обед, надо будет обеденную маску делать. И тут все обращают внимание на Шомберга, который уже полминуты не может встать с ковра. - Ты что? – удивляется д’Эпернон. – Вставай давай! - Да не могу! – отвечает Шомберг несчастным голосом. Шико становится на четвереньки и исследует ковёр. - Всё ясно, - изрекает он. – Он застрял. Точнее, приклеился. - Чем? – спрашивает Можирон. - Как чем? – Шико отбирает у косметолога банку, обнюхивает её. – Кремом, естественно. Испортился ваш «завтрак уже кончился». - Тут одна дама сегодня приходила, - вспоминает Келюс. – Карточку оставила. Обмен качественной косметики на некачественную… или наоборот. - Или наоборот, - задумчиво повторяет Шико. – Хотел бы я знать, насколько качественная косметика качественнее некачественной. Забирает баночку и уходит. Миньоны уносят Шомберга вместе с ковром. Генрих подсовывает себе за спину ещё подушку и углубляется в хентайные картинки.

M-lle Dantes: Снова знакомая улица. Крупным планом вывеска «Косметическое пиратство преследуется законом». Камера едет вниз. На улице стоит Шико и изучает вывеску. Поднимается на крыльцо и входит в дверь. Кабинет. Множество шкафов и полочек. За столом сидит мадам Монпансье, очень строго одетая и причёсанная. Входит Шико: - Доброе утро, мадам Монпансье. - Мадам Дирол, - сердито поправляет мадам Монпансье. - Ах, чёрт, память совсем дырявая, - притворно сокрушается Шико. – В общем, мадам Леденец, я к вам по делу. Мадам медленно, но верно наливается краской (её обычная реакция на слово «леденец»). - От его величества, - продолжает Шико. – Он изволит быть недовольным действием этого крема. – Достаёт баночку. - А что, - оживляется мадам Монпансье, - уже есть повод? - Есть, - отвечает Шико. – Он чертовски липкий. - А скажите, - у мадам заблестели глаза, - он уже приклеился? - Приклеился, приклеился, - усмехается Шико. – В общем, мадам Рачки… - Мадам Дирол! - Ах, господи! – Шико рассыпается в извинениях. – Ну конечно же. Мадам Дирол де Ксилит де Карбамид. Его величество просит вас заменить крем. - Никаких проблем! Сейчас принесу. Крупный план. На полочке банка с кремом. Голос мадам Монпансье за кадром: «Между прочим, там ещё больше клею… Хехекс». Пока мадам ходит за банкой, Шико выливает остатки крема на стул, а пустую банку выкидывает в окно. Забирает новую банку и выходит. За дверью слышны приглушённые вопли приклеившейся мадам Монпансье. Довольный Шико щедро смазывает «Лезером» дверную ручку и крыльцо, а потом уходит. Буквально через минуту к дому подходит Генрих Гиз с африканскими косичками на голове. Дёргает дверную ручку и обнаруживает, что приклеился. - Ну, сестрёнка, я тебе покажу «Ликвид лезер»! Чёрт побери! Кто меня нёс в этот сумасшедший дом?! Вечер. Генрих №3 сидит на краешке дивана и с тоской глядится в карманное зеркальце. - Ах ты боже мой… Святая пятница, как говорит мой кузен Наваррский, как же я постарел! И кому я теперь такой нужен?.. Входит королева Луиза. Проникновенно глядя ему в глаза, шепчет: - Давай прыгнем, а? С балкона? - Давай, - рассеянно соглашается Генрих. – Всё равно никто меня не любит… Уходят, держась за руки. (Скрытая реклама Евгения Дворжецкого. Навязана автором идеи). Поздний вечер. В домике парфюмера Рене горит свет. Рене сидит за столом, вырывает из книги страницу за страницей и печально пережёвывает. Крупный план. Коробка с зубным порошком. - Нет, - сокрушённо вздыхает Рене. – Видно, всё-таки вчерашний мышьяк не действует. И на его мрачном лице появляется кислая голливудская улыбка. FIN

Scally: M-lle Dantes Cool! :-))))))))))

Scally: Вобще это напоминает классный комедийный сериал "Мистер Бин - Черная змеюка". Эткинсон FOREVER!

д'Аратос: Отпад! Слов нет! Расцелую!

Scally: Мой ситком - аннотация. Ищите женщину! Основная сюжетная линия – вражда ангелочков-миньонов и матерых анжуйцев на романтическом фоне любви кавалера к прекрасной даме. Главные герои: - Луи де Клермон, граф де Бюсси, сеньор д’Амбуаз. Знаменит тем, что любит только дам. Шевалье, обломитесь! Держит у себя на службе герцога Анжуйского. В свободное от войн, дуэлей, романов, интриг и пьянок время пишет стихи. Стихов, сами понимаете, кот наплакал. Красив и обаятелен до безобразия, в смысле из-за этого столько безобразий случается! Католик. - Диана де Меридор. Жертва собственных прелестей. Случайно очаровала принца, главного ловчего и одного анжуйца (см. выше). После чего потеряла надежду на спокойную жизнь. Ярая католичка. - Граф Бриан де Монсоро – наследник Хичкока. Имеет отдаленную родственную связь с Дракулой – оба графы! Все бы хорошо, да влюбился упырек в Диану де Меридор (см. выше). Говорит, что католик. - Герцог Анжуйский. Злодей, трус и пакостник. Внешность... специфическая. Служит Бюсси, хотя уверен, что Бюсси служит ему. Наивный...Прикидывается католиком. - Генрих III. Типа король. Несчастный и с закидонами. Этот точно католик. - Шико. Позитив ситкома. Умный приколист с задатками монарха. Католик по обстоятельствам. - Реми Ле Одуэн. Молодой лекарь, повернут на медицине. Честный, веселый, любит пошутить. Внешне - католик, внутренне – просто материалист. - Миньоны. Милые мальчики, любят короля, не любят принца. То и дело цапаются с анжуйцами. Модники. Ясен пень, католики! - Анжуйцы. Грубые, но отважные дяденьки. Не любят принца, не любят миньонов. Любят приключения и канал «Евроспорт». Болеют за католиков. - Брат Горанфло. Потомок Пантагрюэля. Любит поесть, выпить, Панурга (осла), Шико, и спать. Католик, пока об этом помнит. Примочки – время гугенотских войн нет-нет, да и наровит окунуться в современность. Песян заставки – “Show must go on!” Скрытая реклама – буду смотреть, какая фирма больше заплатит.

Arabella Blood: Scally

Iren: Scally, жжоте! Я сейчас потеряю равновесие и шлепнусь под стол...

Scally: Первая серия . Париж. Ночь. В сторону Турнельского дворца двигаются носилки. Из носилок доносятся звуки песни: «Где эта улица, где этот дом, где эта барышня, что я влюблен?». Один из носильщиков: «Граф де Бюсси, а граф де Бюсси, может уже сами пойдете, ножками?» Бюсси, вылезая из носилок: «Может, и пойду... Ладно, хлопцы, перекур. Доргу я примерно знаю - строго на север порядка икс метров.» Бюсси поправляет перевязь и топает в неизвестность. А в это время в замке Антрагэ. Хозяин замка, Ливаро и Рибейрак культурно развлекаются. Короче говоря, травят байки и водку пьянствуют. Антрагэ понемногу бъет рекорд на лучшего рассказчика. Ливаро в восхищении: - Слушай, друг, откуда ты такие классные истории знаешь? - Откуда, откуда... книги читать нужно! К примеру...(достает с полки большой том). Фантастический роман на тему будущего – «Три полировщика мушкетов». Читал? - Не-а... Про что? - Эх, ты! Интеллигенция называется! Там гугеноты пришли к власти – про армагедон, значит. Рибейрак: - Ладно, ребята, не надо ужастики на ночь рассказывать, а то опять всю ночь спать не буду. Антрагэ ржет: - Всю ночь? Ну это ты себе льстишь! Друзья разливают себе по бокалу пива «Пилснер». А в это время в переулке Руа-де Сисиль. Бюсси в темноте пробует считать двери. Вдруг из-за угла выскакивают четверо неизвестных и бросаются к Бюсси. - Смерть ему, - поочередно и хором вопят нападающие. По запаху духов Бюсси определяет в них королевских миньонов. - Смерть кабанчику! – выскакивает вперед Келюс. Бюсси окружен. Конец первой серии.

M-lle Dantes: Scally ЖЖоте плюс! Scally пишет: Фантастический роман на тему будущего – «Три полировщика мушкетов». Читал? - Не-а... Про что? - Эх, ты! Интеллигенция называется! Там гугеноты пришли к власти – про армагедон, значит. Ня! Умереть и не встать!

M-lle Dantes: Имею вопрос. А ещё один ситком можно? А то уже и идея есть...

Scally: M-lle Dantes пишет: Имею вопрос. А ещё один ситком можно? А то уже и идея есть... Дык, понятно дело! Прямо с руками возьмем - только пишите!

Scally: Вторая серия. Миньоны продолжают наступать. Бюсси резво подскакивает к стене: - Между прочим, господа, по телеку сейчас показывают прямую трансляцию дефиле мэтра Версаче! Среди молодых людей происходит заметное волнение. - Смерть ему, - неуверенно сообщает Келюс. Д’Эпернон в спешном порядке засовывает шпагу в ножны. Можирон начинает ныть: - Хочу посмотре-еть! Шомберг: - И я! И я! У Версаче всегда таки классные воротнички! - А какие брыжи! – подливает масла в огнь Бюсси. Келюс сдается. - Ладно! Пошли. Но ты, граф, не думай, что отмазался! Мы еще встретимся! - Ясен пень, встретимся! Я вас каждый день в Лувре вижу, хоть стороной обходи. Миньоны убегают. Бюсси продолжает путь. А в это время в Лувре. Генрих расхаживает по своей спальне и нудит: «Мне ск-у-учно!Шико ты где, развесели меня!» Шико: - Я здесь, сын мой, что маешься? - Да мне же ску-у-учно! Шико задумывается: - Знаешь, Генрике, тебе нужно поработать на святую инквизицию, ты облегчишь работу палачам, а то они уже прафсоюз организовали. - В каком смысле поработать? - В прямом. Поговори с допрашиваемыми минуты три, и они во всем покаются и станут скорее просится на костер. Генрих обиженно замолкает и садиться в кресло спиной к Шико. Шико, пользуясь моментом, бесшумно изчезает. Через минуту король сменяет гнев на милость, и, не оборачиваясь, до конца серии, рассказывает пустой комнате, кака монархам трудно живется.

месье: Браво 1000 раз браво!!!!

Scally: Третья серия. Париж. Утро. К рынку шустро скачет Веселый Молочник, орет характерную песню. Эта веселость подчеркивает контраст настроения хмурого Бюсси, которой так и не нашел нужную дверь. Бюсси доезжает до Лувра, оставляет пажу свою лошадь и входит во дворец. Во дворце царит обычное оживление – шевалье тискают за колоннами дам. Один шевалье демонстративно надевает кольчугу и говорит в камеру: «Я выбираю безопастный сэкс!» Внимание Бюсси привлекают вопли, доносящиеся из зала для аудиенций. Герцог Анжуйский брызжет слюной на Крийона и вопит как глашатай: - А я, брат мой, говорю, что ваши фавориты позавчера напали на Бюсси! - А я, брат мой, утверждаю, что он сам вызвал их на дуэль! - Всех пятерых? Он что, Терминатор, по-вашему?! (Изображает Терминатора для наглядности. В зале начинают дико ржать). Шико сокрушенно трясет головой: - Ай-я-я-й, ваше высочство, вы отнимаете у меня мой хлеб! В зал входит Бюсси. Принц обрадованно поворачивается к нему: - А вот и ты Бюсси! Теперь ты сам можешь подтвердить, что тебя ранили миньоны короля! Генрих спесиво подкручивает усы: - Пусь не подтвердит, а докажет! Бюсси недоуменно оглядывается: - Что прямо здесь, что ли?! Дамы хором: - Да!!!!! Бюсси быстро соображает, что шоу ему сейчас ни к чему: - Бред, ваше величество, никто на меня не нападал! Генрих торжествующим взглядом смотрит на дофина. Анжуйский продолжает настаивать: - Пускай проведут расследование! Вызовите мэтра Пуаро! – Бюсси упокаивающе кивает: - Спокойствие, монсеньор, только спокойствие! Это все пустяки – дело житейское. – Шепотом – Лучше, скажите, что за секрет, вы мне вчера хотели сообщить. - Ах, да! Только пойдем ко мне в кабинет. – Бюсси и герцог уходят. Крийон облегченно вздыхает, и достает из- за лат большой платок.

Arabella Blood: Scally Нет слов!!! Просто восторг!!!

Iren: Scally, браво!!!!

Scally: Четвертая серия. Дом на улице Ботрейи. Одна стена дома обвалилась. Вокруг бегает хозяин дома, хватается за голову и вопит. У двери стоит молодой человек и пытается его успокоить: - Ну, не надо так волноваться, господин Муарэ! Это всего лишь стена, главное, что все здоровы. – Муарэ останавливается и диким взглядом смотрит на него: - Вы псих, Одуэн! Вас нужно лечить электричеством! Я его сам изобрету для такго случая! - Ну... я ведь делал все... bonа mente*. - Вон! Вон осюда немедленно! Ты со своими опытами взорвал мне пол-дома! – Хозяин вбегает внутрь и начинает выбрасывать оттуда пожитки лекаря. В Реми летят сушеный шалфей, валериановый корнь, свечи, книги, пакетики лечебных трав, и склянки. Напоследок Муарэ выбрасывает банку с жидкостью странного цвета. Банка разбивается и по всей улице распространяется убийственный запах. (В этом аромате семейству Муарэ придется жить еще неделю). Реми печально вздыхает: - Бальзам из муравьиная эссенции. Этот компонетнт так трудно было достать... Хозяин в полуобморочном состоянии продолжает орать: - Убирайся, еретик! Отравитель! Реми пожимает плечами, подбирает свои вещи и уходит: - Вот и делай людям добро... Сам ведь просил приготовить ему мазь от подагры! И куда мне теперь идти? _________________________ * с багими намерениями

Scally: Мерси, дамы! :-)

месье: И снова браво!

Ринетта: Scally ситком великолепен, восхитителен!!! Очень хочется продолжения!!!! Браво, брависсимо!!!

Scally: Месье Ринетта Гран мерси! Продолжение не замедлит появится.

Scally: А вот и продолжение! Пятая серия. Бюсси и герцог Анжуйский заходят в кабинет принца. Анжу запирает дверь и начинает ходить из угла в угол. Бюсси это скоро надоедает: - Монсеньор, вы бы присели, а? А то скачитете туда-сюда как трясогузка... Нет, я не против, пожалуйста, но должен вас предупредить, что у меня не очень-то устойчивый вестебюлярный аппарат и я, глядючи на вас, чего доброго невольно могу осквернить ваши покои. Герцог, пожалев новые ковры, садиться в кресло: - Ах, Бюсси, Бюсси, у меня есть одна большая страшная тайна! - Во как! - Да, страшная большая тайна! - Вы собираетесь сделать пластическую операцию? - Нет! - Вы уступили вашему брату и напялили женское платье? - Да нет! На лице у графа появляется непритворный ужас: - Вы подсели на Донцову?! - Да нет же, нет! – герцог опять вскакивает и хватает Бюсси за руки. – Я... влюблен! - И что же тут такого страшного? Герцог Анжуйский без предупреждения начинает петь. Бюсси начинает тошнить на самом деле. - Есть в Меридоре черный пру-у-д, Барон с Дианой там живу-у-ут, Барон с Дианой там живу-у-ут, Жив-у-у-т... Бюсси вздыхает: - О-о-о, да вы, монсеньор с утра да на бровях! - Ничего подобного Бюсси! Мне сегодня пить нельзя – я на коне. Слушай, сейчас я тебе все расскажу и ты меня поймешь. – герцог наклоняется к Бюсси. Титры.

M-lle Dantes: Scally Давно я так не смеялась! Хоть всё пости! Scally пишет: Можирон начинает ныть: - Хочу посмотре-еть! Scally пишет: К рынку шустро скачет Веселый Молочник, орет характерную песню. Прямо из КВНа: "Весёлый молочник - молочный вампир!" Scally пишет: Один шевалье демонстративно надевает кольчугу и говорит в камеру: «Я выбираю безопастный сэкс!» Scally пишет: Пускай проведут расследование! Вызовите мэтра Пуаро! Scally пишет: Вас нужно лечить электричеством! Я его сам изобрету для такго случая! Scally пишет: На лице у графа появляется непритворный ужас: - Вы подсели на Донцову?! Scally пишет: - Есть в Меридоре черный пру-у-д, Барон с Дианой там живу-у-ут, Барон с Дианой там живу-у-ут, Жив-у-у-т... "пруд" - это святое! Мой пример вдохновил? Scally пишет: Мне сегодня пить нельзя – я на коне. Введите какого-нибудь персонажа-гаишника!

Scally: "пруд" - это святое! Мой пример вдохновил? Именно! И еще одно подтверждение тому, что все рано или поздно сойдется на Атосе. :-)))

Scally: Шестая серия. Ну, что ж, я внемлю! – Бюсси устраивается поудобнее. Герцог начинает рассказ: - Один мой друг влюбился в девушку, прелестную как сама любовь... - Стоп-стоп, монсеньор! Опять вчера до полуночи ДВД крутили? Это же «Три полировщика...!» - Ну, да-да, mea culpa, - досадливо отмахивается герцог. - Теперь слушай. Увидел я как-то девушку, влюбился, а она потом изчезла, мне рассказали, что «в омут»... ну сам понимаешь. А недавно я ее в церкви увидел. И вот думаю – правда, что ли, или глюки? «Та-а-ак», - думает Бюсси, - «похоже похоже», а вслуг говорит: - Глюки, ваше высочество, глюки. Принимать меньше надо и зарядку по утрам делать! «Актимель», небось, пить забываете? - А оно крепленое? Бюсси качает головой: - Ой, как все запущено! Это же не вино, а укрепляющий иммунитет напиток. «Бодрость духа, грация и пластика», так сказать. Герцог оживляется: - Правда, что ли? Бюсси поспешно поправляется: Ну, грацию и пластику лично вам я не обещаю, чудеса только в «Гарри Поттере» бывают, а вот бодрость духа – вполне возможно. - Да, ну а как же мой рассказ? Посоветуй, что мне делать? Бюсси задумывается: - Ну, дело ведь очень деликатное. Подождите до вечера, а там я что-нибудь соображу. Пока можете развлечься. Что бы вам могло сейчас поднять настроение? - Ну... сделать кому-нибудь бяку. - Ну, вот и сделайте. Только не мне, ладно? Можете Орильи сделать, он фальшивить стал последенне время. А я пока подумаю. Бюсси уходит. Герцог радостно начинает придумывать пакость.



полная версия страницы