Форум » Наше творчество » Фанфикшен и юмор » Ответить

Фанфикшен и юмор

Asher: Не так давно решил поискать в сети анекдоты по мотивам «мушкетеров» и был разочарован. Ибо смог найти их не больше десятка. Почти тоже оказалось в отношении других жанров фикшена. Как то стеб, альтернатива и стихи. Я плохо искал? Очень хотелось бы собрать если не «все-все», то хотя бы «что-то». Плз, кто располагает фикшеном или ссылками на него - пишите в эту тему.

Ответов - 563, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 All

Аннетт Бошан: д’Аратос У вас очень забавно (по «Графу»). Напомнило мне мой ранний экспромт. Чем больше посижу, тем больше надоест. Тем больше надоест, тем убегу скорее. Чем раньше убегу, тем раньше клад найду. Чем раньше клад найду, тем стану я вреднее И всем отомстю, и всем отомстю!!! Прошу простить за некоторый примитвизм, я написала это в 10 классе, когда только прочитала. Кстати, я написала кучу пародий на модные песни, вот одна из лучших. ЗАРАЗА (на группу «Звери») Нет подлей расклада, да-да-да-досада, Чё-то делать надо, на носу пролёт. Всё висит на нитке, в голове убытки, Перья и напитки отправляю в рот. Ах, донос, зараза - не даётся сразу, Забываю адрес, посылаю в пень, Ах, Вильфор, зараза - почта мимо глаза, Под окном Вильфорьим шляюсь третий день. Лезу я на стену - всё подряд не в тему: Почерк, планы, схемы и дрянной коньяк. Некуда добавить, всё придётся правть, Не могу подставить я тебя никак. Ах, «Резерв», зараза - где мои заказы? Не несут бутылку, сколько не зови. Ах, Эдмон, зараза - откопает стразы, Чё прикажешь делать? Типа, се ля ви. Я же не играю, па-па-помираю, Я пишу, кропаю - чуть не на износ. Скоро, очень скоро (на бутылку спорю) Будет на заборе на тебя донос. Ах, шато, зараза - просто вышла фраза: Котелок не варит, к чёрту занесло, Ах, я сам зараза, все мои рассказы - Левой или правой - полное фуфло! Вообще я особенно много написала от лица Данглара, вот и это тоже. В следующий раз, надеюсь, отправлю пародию на Belle.

Аннетт Бошан: Belle de Marseille (Belle доносчиков) Фернан: Слух за минуту мне прочистил уши, Ух, щас я кое-чей покой нарушу! Нюх, нюх у Данглара на подобные дела - Кого тропинка прям на Эльбу завела! Мне говорят, моё проклятье - мой IQ, Но я себя в хвосте оставить не даю! Тьфу! Да наплевал я и на совесть, и на месть - Я не могу спокойно жить, пока он есть! И до ареста мне не обрести покой, Нас трое здесь, мы пишем левою рукой... Кадрусс: Дать, дать соседу в долг, выходит, скверно, Знать, он на Эльбу деньги шлёт, наверно. Ждать, когда должок мне возвратит Наполеон? Я не дурак, хотя отдал и не мильон! Я это дело не оставлю, чёрт возьми! Ведь так не водится меж честными людьми! Вот - в доносе буквы поправляю я уже, Хоть смыслю в этом, как ворона в бланманже! И до ареста мне не обрести покой, Нас трое здесь, мы пишем левою рукой... Данглар: Слог, слог и почерк - не моё проклятье, Срок - очень растяжимое понятье, Смог, наверно, смог бы я управиться один: Мои соавторы - обжора и кретин! Проблемы в личной жизни - это всё фигня! Куда ж вы, чайники, годитесь без меня? Ну-с, когда перо ложится в левую само, Выходит очень интересное письмо! И до ареста мне не обрести покой, Нас трое здесь, мы пишем левою рукой... Все вместе: Мы все приверженцы, и всё нам нипочём! Запишем друга к прокурору на приём! Да! Когда перо ложится в левую само, Выходит очень интересное письмо! Но до ареста нам не обрести покой, Нас трое здесь, мы пишем левою рукой Анонимку! И ещё одна песня про моего любимого Данглара. Пародия на шуточную песню Ю. Визбора «Она мне ясно говорит». ПРОСТАЯ ИСТОРИЯ О БУДНЯХ ДОНОСЧИКА Мой вид всем ясно говорит, что лишь для принципов открыт Душевный мир моих волнений и исканий, И я всем ясно говорю, что ни за что не потерплю Я с Эльбы подозрительных посланий! Эдмон сказал: «Отстань!» - я извиняюсь, В каюту я немедля удаляюсь, И цель моих теперешних запросов - Теория и практика доносов. Вот вспоминаю я при нём: мол, с Нуартье я не знаком, Но, говорят, он ходитт с палкой по Парижу. Но тут Эдмон даёт понять, что у него свиданье в пять (Досадно, а я думал, это ближе!) Ну, он ушёл, поссорился с Фернаном (Сам виноват - не лез бы в Каталаны!) Но... не таких касаются вопросов Обычно составители доносов. «Ну хорошо! - я говорю. - Я эту кашу доварю, Я заведу себе соавтора - Фернана!» Но воз где был, там и торчит: я прихожу - Фернан рычит, И руки - представляете? - в карманы! Фернан мне: «Отвяжись, пока не поздно! Ты просто так, а я вполне серьёзно! Я так хочу Дантесу дать по носу, А ты суёшься со своим доносом!» Тут мне понятно стало вдруг, чем увлекается мой друг, Что в Каталанах намечается ТАКОЕ, Что здесь - Фернан, а там - Дантес, а между ними - Мерседес, И лучше уж оставить их в покое. Они теперь грызутся за невесту, А я в печали обхожу то место, Где, выкрашенный синим (от износов!), Почтовый ящик ждёт моих доносов...

Аннетт Бошан: Посылаю песню, которую написала 28 февраля 2004 года. ПЕСЕНКА ЗЛОПАМЯТНОГО АЛЬТРУИСТА Разрешите для начала уточнить: Я в Париже для того, чтоб отомстить. Я гуляю по бульвару третий день, И валюту мне расшвыривать не лень! У Данглара - намечается доход, У Фернана - сын поехал в культпоход, У Вильфора - обвиненье в энный раз... Ну, а я всё мщу и думаю о вас. С этой мести что я, право, получу? Может быть, я на востоке жить хочу! Я хочу, чтоб море радовало глаз! Только я всё мщу и думаю о вас. А в Париже для интриг - такой простор! Кто-то жадный, кто-то просто - прокурор, У кого-то опустела голова... Нет, не зря я мщу и думаю о вас. Я-то думаю, что думаете вы: Как вы были замечательно правы, Намекнув мне однозначно как-то раз, Что не надо в замке думать мне о вас, Что злопамятность - подлейшая черта, Что свобода мне не светит ни черта... Я, ей-богу, понимал вас в этот час, Но, представьте, мщу - и думаю о вас! А этот фанфик совесем недавний. МОНТЕ-КРИСТО: ВЗГЛЯД ВПЕРЁД Итак, что же случилось с героями любимого романа? Альбер де Морсер пошёл в армию и записался в Иностранный легион. Однажды, гуляя по пустыне Сахара, он нашёл там ящик с бриллиантами. Альбер до сих пор не решил, какое имя ему взять по этому поводу - граф Крестовский или Владимир Кристовский. Клад между тем пылится в подвале дома № 15 на Мельянских аллеях. Максимилиан Моррель переехал в Марсель с женой Валентиной. Дела не позволяют ему засиживаться дома, к тому же он аккуратно выполняет пионерское поручение, данное ему графом - раз в месяц наведываться на остров Монте-Кристо и проверять, не украли ли чего. В те дни, когда Максик всё-таки попадает домой, Валентина, чтобы порадовать его, художественно падает в обморок. Уж что-что, а это она умеет. Эжени Данглар вышла замуж за Луиджи Вампа. На дело она с ним не ходит, зато каждый раз требует с мужа законные пятьдесят процентов, а по вечерам поёт ему блатные песни. Синьора Вампа считается лучшим знатоком бандитского фольклора в Италии. Время от времени она посылает в Париж Францу д’Эпине свои фотографии. Франц рассматривает их и тихонько поскуливает от зависти. А вот госпожа Данглар совсем не интересуется этими фотографиями. Гораздо большую роль в её жизни играет сын. Вместе с Люсьеном Дебрэ она основала торговую марку детских продуктов «Дом в Отейле». Сам же дом превратился в супермодный аттракцион «МММ - Мир Мистического Младенца» и приносит немалый доход. Что же с этим младенцем сейчас происходит - госпожа Данглар не знает, да и знать не хочет. А Бенедетто в это время мотает в тюрьме срок, который ему всё-таки присудили. Чтобы убить время, он читает «Графа Монте-Кристо». (Кстати, книгу эту издаёт Бошан, который о ней не лучшего мнения. Он убеждён, что половину событий Дюма переврал, а другую половину просто выдумал из головы). Дальше первой части Бенедетто так и не продвинулся, потому что хочет вычитать подходящий способ побега. Но, к несчастью для него, охранники в тюрьме уже прочитали книгу и теперь прячут от него все мешки и табуретки. Вильфор всё ещё сидит в сумасшедшем доме. Правда, с ним произошло нечто странное: теперь он воображает себя составом присяжных и каждый день скандалит, требуя для себя сразу двенадцать обедов. Впрочем, стоит позвонить у него над ухом в колокольчик, как он тут же успокаивается. Куда подевался барон Данглар - никто не знает. С лёгкой руки Бошана в парижских салонах утвердилось мнение, что барон в Италии свалился в Средиземное море, где и утоп. Однако, по слухам, Данглар живёт и здравствует где-то на юге Италии и строит там свою первую лимонно-финансовую (или финансово-лимонную) пирамиду. Комиссар полиции, который арестовал Дантеса, понятия не имеет, что про него написано в книжке. Он живёт за городом, выращивает персики и коллекционирует бонапартистские анекдоты. В замке Иф открыли музей, который пользуется большой популярностью. Хотя коменданта это уже не касается: он вышел в отставку и лечится на водах от последствий хронического недосыпания. Правда, раз в году, 28 февраля, на него не действуют никакие снотворные. Тогда он всю ночь бродит по дому и смотрит, все ли двери закрыты на замок. Тюремщику Антуану повезло меньше: его вытащили прямо с пенсии и устроили в замок Иф экскурсоводом. Впрочем, Антуан не жалуется на судьбу и с удовольствием рассказывает посетителям о том, как Эдмон чуть не съездил ему по голове табуреткой. Туристы сочувственно кивают головами и дают Антуану денег на пирамидон. Где сейчас граф Монте-Кристо и что он обо всём этом думает - тоже никому не известно. На появление романа о себе он никак не отреагировал. Во всяком случае, ни с автором, ни с издаетелем, ни с многочисленными любителями фанфикшена ничего пока не произошло.


д’Аратос: Аннетт Бошан Я Ваш поклонник! Вылаживаю свое... Песнь «Фараону» Старая шхуна, ты мой «Фараон», Много ты бурь повидал, Был ты на Эльбе, как Наполеон, Сотни раз порт покидал! Был ты последней надеждой для тех, Кто помнил меня и в беде, Был ты со мной, и я верил в успех, Но проиграл я в суде… Но вот пришел смертный час за тобой, Ты потонул средь морей, И я знаю, что смерть уж висит надо мной, Но её-то прихватит Борей!

Pauline: Аннетт Бошан Спасибо, у меня даже родители оценили ваш вариант Бэль))

Аннетт Бошан: Вообще я стараюсь не писать грустных вещей. Сделать печальнее, чем в книге - невелика радость. А вот поприкалываться на любимую тему - это здорово! Небольшой садистский фанфик о мушкетёрах на тему «У попа была собака». ДВАДЦАТЬ ЛЕТ СПУСТЯ ПЕРЕД ОБЕДОМ 12 марта 1645 года в обители лазаритов зазвонил колокол, возвещая о начале трапезы. Келья аббата д’Эрбле, более известного как просто Арамис, наполнилась вкусным запахом, и вошёл слуга аббата - Базен, неся на блюде четырёх фаршированных фазанов. - Это вполне в духе д’Артаньяна, - ворчал он, накрывая на стол. - Ладно ещё - приехал без приглашения, но разве можно являться сюда таким голодным? А ведь поедание живых существ - великий грех! Произнеся это, Базен набожно перекрестился и украдкой сунул в карман сутаны фазанью ножку. - Так-то лучше, - заметил он уже менее благочестиво и потрусил в погреб за ящиком старого бургундского. Он и не заметил, как слегка пошевелилась парчовая скатерть цвета игристого вина... Несколько минут спустя в келью вошёл сам аббат д’Эрбле, с наслаждением вдыхая запах маленьких чёток из благовонного сандалового дерева. - Ах, Мари, Мари, - пропел аббат, - не могу же я разорваться надвое! Как же не вспомнить с друзьями старые добрые времена? Если, конечно, этот мошенник Базен не подал нам какие-нибудь отвратительные овощи и гнусную яичницу... В этот момент его взгляд остановился на столе, который был девственно пуст, как безоблачное небо. Чёрные брови аббата, за которыми тот ухаживал с великим старанием, медленно поползли вверх... Внезапно он наклонился и с быстротой, изобличавшей бывшего мушкетёра, вытащил из-под стола за ногу Мордаунта в маске собаки. Несмотря на столь необычный аксессуар и торчавшее изо рта фазанье крылышко, сын миледи являл собой воплощённую месть и непреклонность. - Ах ты каналья! - вскричал Арамис. - Будь при мне моя шпага, я бы превратил тебя в решето! Но, к несчастью, шпага мне не полагается, придётся обойтись тем, что есть... С этими словами он вынул из-под сутаны верёвочную лестницу и накинул петлю на горло молодого человека. - Теперь я затолкаю тебя в бочку с порохом, подожгу и спихну в Ла-Манш, - мурлыкал он, затягивая узел. Дверь распахнулась. На пороге стоял граф де ла Фер. Следы сажи на его смертельно бледном лице свидетельствовали о том, что он опять подслушал всё через печную трубу. - Друг мой, - сказал Атос, положив руку на плечо Арамису, - это не вы его убили, это судьба! «Как бы не так...» - подумал ещё живой Мордаунт.

Аннетт Бошан: Рассказано д’Артаньяном ДЕ ВАРД Подробности одной поездки под Ла-Рошель Проснулся я ночью, а под окном звяк да звяк, бряк да бряк. Всё бы ничего, если бы дома, в Париже, а то в каком-то трактирчике. Одно название - «Золотая лилия», а так - дыра дырой. И никакого жилья кругом, одна Ла-Рошель впереди. «Ладно, - думаю, - звякай себе, не звякай, всё равно не выйду». А тут ещё гвардейцы за стеной возню подняли, пять пистолей никак поделить не могут. Никакого сна. Накинул я плащ, прихватил шпагу и вышел наружу. Небо над головой безлунное, фиолетовое, как Рошфор, а вокруг - ни души. Обошёл я трактир. Вроде бы звякнуло поблизости и затихло. Интересно, кто это? А вдруг их там человек двадцать, а я один, как дурак? Нет уж, подожду до утра. Никто уже не звякал, а мне всё равно не спалось. А утром наша рота собралась, и мы поехали под Ла-Рошель. Следующую ночь мы провели в трактире «Красная голубятня». Было душно, и я открыл окно. Проснулся неожиданно, будто кто меня шпагой в бок кольнул. Кругом темно, тихо и душно, точно в бутылке от бургундского сидишь. Вдруг слышу: звяк-звяк, бряк-бряк... Что за чертовщина?! Кто меня преследует? Ну ладно, думаю, сейчас ты от меня никуда не денешься. Схватил я шпагу и, чтобы не терять времени, вылез в окно. Иду, осматриваюсь. Забора нет и в помине, только пруд и деревья кругом, а в пруду дорожка лунная блестит, как трофейная шпага. Я каждое дерево тряс, даже в пруд зашёл. Далеко этот тип уйти не мог - звякало совсем рядом. Искал я его минут десять. В ботфортах уже хлюпало. Вернулся ни с чем. Ничего, думаю, всё равно узнаю, что ты за фрукт. Кругом наши, никуда не денешься. Утром спрашиваю у друзей: - Вы тут не слышали, кто-то под окном звякает да брякает? Друзья только руками разводят. Услышал нас де Тревиль, подошёл и говорит: - Да это герцог Бэкингем. Он у нас полуночник. Смотрю, сидит на веранде герцог, чай пьёт. Шляпа у него с перьями, чайник серебряный, а уж важный-то - сил никаких нет! - Да уж, сразу видно англичанина! - Герцог Бэкингем тебя всюду ищет, чтобы за подвески отблагодарить, - объяснил де Тревиль и добавил: - Он, бедняга, без чая никуда. Вот и возит за собой все свои причиндалы. Вот кто меня будил и по ночам звякал. Теперь всё ясно. Поговорил я с Бэкингемом, чаю английского попробовал. Он мне ещё пачку подарил. Даром что важный, а всё-таки добро помнит! В то же утро мы снялись. До Ла-Рошели было уже недалеко. Только мы с Атосом задержались: пришлось мне седло поправить. Слез я с коня, вожусь с седлом, вдруг слышу - звяк-звяк, бряк-бряк... Чёрт побери! Смотрю во все глаза и вижу: плетётся по дороге какой-то тип, с боку на бок переваливается. Шляпа у него на ухо съехала, ботфорты бургундского просят, на боку шпага болтается и звенит, как триста кардинальских пистолей. А изо рта язык свешивается - ещё, пожалуй, длиннее шпаги. Увидел он нас, постоял с минуту, потом осмотрелся по сторонам - и в кусты. - Что это за личность? - спрашиваю я Атоса. А сам-то уже догадался. Не иначе кардинальский прихвостень. - Де Вард, - небрежно отвечает Атос. - Вечно он тут шляется, глаза мозолит. - Какой ещё де Вард? - не понял я. Атос мне объясняет: - Сейчас все гвардейцы на эдикт поголовно чихают. А драться не умеют. Для них самое милое дело - наскочить на мушкетёра где-нибудь в тёмном углу, когда он один, и вызвать на дуэль. А этому де Варду всё мало. Видишь, хочет, чтобы с ним настоящий мушкетёр дрался, а не какая-нибудь мелочь пузатая. А вызывать боится - засмеют. Вот он и бродит по ночам, шпагой звякает, провоцирует. Я так думаю, он за тобой ещё с Парижа увязался. Теперь, пожалуй, до самой Ла-Рошели не отцепится. Смотрю я на де Варда, ковыляющего по дороге с высунутым языком, и думаю: что-то с ним станется. Не успеет он добраться до Ла-Рошели, как наверняка влипнет в историю. А может, всё-таки поколотить его? Да ну, стыдно даже, к тому же и времени мало. А де Вард всё тащится, тащится... Примечание А. Бошан. Герой моего фанфика - это совсем не тот де Вард, которй упоминается у Дюма. Это скорее обобщённый образ кардинальского прихвостня. Вообще, все имена изменены, любое совпадение является случайным.

Аннетт Бошан: Мушкетёрские частушки Жил на свете кардинал, Он зарплату не давал. Бонасье за свой донос Заработал фигу в нос! Съел Мордаунт мухомор, Он не встанет never more. Мухомор Мордаунт съел, Но ему что-то very well... Де Бофору снился сон: Убежал из замка он. «Что-то тут Дюма наврал... Как же я в мешок попал?» Говорил на днях Атос, Что Рауль уже подрос. Продаёт в Париже он Всем «бекон де Бражелон»!

Аннетт Бошан: Иоганна пишет: цитатаТолько вопрос: из кого «бекон»? Бекон был, скорее всего, из Мордаунта. Не пропадать же добру! Тем более д’Артаньян мог преподать Раулю основы розничной спекуляции (если вспомнить, как он торговал соломой!)Иоганна пишет: цитатаЭжени Данглар (а куда она дела Терезу?) Выжила. С неё станется. Наверное, Тереза просто не выдержала слушать каждый вечер блатные песни.

Аннетт Бошан: Ещё кое-что из жизни д’Артаньяна. НЕ НАДО МЕНЯ ПРОЩАТЬ Де Жюссак – мой знакомый. Это он орёт у монастыря Дешо: - Эй, щенок, сдавайся, а то тебе не поздоровится! Выходи лучше по-хорошему, щенок! «Щенок» – это у него таким тоном получается, будто он сам – старый облезлый барбос. Пусть надрывается – он мой враг. Я сижу в «Сосновой шишке». У меня депрессия. Мы с друзьями пили за то, чтобы кардинал опять разрешил дуэли. Но дело не в дуэлях, а в ценах. Старое бургундское опять подорожало. Нельзя, что ли, издать эдикт о бесплатном бургундском для лучших дуэлянтов Парижа? Кардинал, наверное, сейчас играет на мандолине. Когда его гвардейцы пролетают, он запирается у себя во дворце и играет на мандолине. Кардинал у нас нервный, ему нельзя заводить никого, а он завёл себе гвардейцев и ещё Рошфора с миледи. Думаю, когда миледи скажет кардиналу, что у королевы опять двенадцать алмазных подвесок, он будет играть на мандолине, пока не сломает её в щепки. А я могу играть на бутылках трофейной шпагой. Шпага уже у меня в руках. Расставляю бутылки на столе… «Герцог, герцог, где ты был? Где подвески раздобыл?» Трактирщик, наверное, сдерёт с меня и за бутылки. Откуда, интересно, берутся такие жадные трактирщики? Ну и пусть, я тоже умею быть жадным! Вот отберу у гвардейца трофейную шпагу и нипочём не отдам! А бутылка старого бургундского есть у меня дома. Жаль только, что у всех гвардейцев шпаги совсем одинаковые. Неужели они не понимают, что их шпаги нужны нам для коллекции? Что же нам у гвардейцев отбирать? Шляпы, что ли? А де Тревиль, наверное, сейчас говорит королю: - Вы его простите, ваше величество, он из Гаскони… А меня прощать не надо. Надо издавать эдикты, разрешающие дуэли. И делать красивые трофейные шпаги для глупых гвардейцев. МОНАСТЫРЬ ДЕШО Для хорошей дуэли в Париже есть много мест. На улице Феру, например. Или у Пре-о-Клер. К Люксембургскому дворцу можно прогуляться. Но это когда один на один. А когда надо драться всей компанией, то самое удобное место – монастырь Дешо. Мы с Атосом решили проучить Каюзака. Атос прихватил Портоса. Портос прихватил бараний бок. Арамис прихватил молитвенник (это я прихватил Арамиса). Встретились в двенадцать. Арамис молился. Атос поглядывал на часы. Портос целился в ворота обглоданной косточкой. Гвардейцы запаздывали. - Надо бы им уши на ходу отрезать, - ворчал Атос. Наконец появились гвардейцы. Мы отправились отрезать им уши. Гвардейцы замахали шпагами. - Один за всех! Все за одного! В драку втянулся сначала Атос. Потом Портос и Арамис. А я высматривал де Жюссака. Вот паршивец! Знает ведь, что против меня его приёмчики не действуют, вот и навострил лыжи. Я погнался за ним. - Насквозь продырявлю! – это у нас в Гаскони так запугивают гвардейцев на дуэли. Вдруг де Жюссак споткнулся и проехался носом. - Насквозь продырявлю! Во что, интересно, он врезался? А-а, в корзину с перьями. Вечно тут монахи свои перья оставляют. - Что, съел? Де Жюссак расквасил себе нос и сдался. Я забрал его шпагу и отправился искать друзей. Они были заняты подведением итогов. - Я две шпаги завоевал! – похвастался Арамис. – Смотрите, какие красивые! - Нашёл чем хвалиться! – ответил Портос. – У меня все четыре. - Ты своего последнего бараньей косточкой завалил, - напомнил Атос. Портос надулся: - Это не считается. Но самая красивая и новая шпага всё-таки у меня. Де Жюссак меняет шпаги чуть ли не каждую неделю – не без моей, между прочим, инициативы. - Да уж… Это вам не бараньи косточки. ДЕЛИТЕСЬ КРАСОТОЙ У Бонасье в витрине новая перевязь. Говорят, её Рошфор собирается купить. Бонасье надулся, как индюк. Побежал к соседям похвастаться. Красивая перевязь. И мне она идёт. Я спустился вниз и надел её – красиво. Прицепил шпагу – красиво. Накинул сверху плащ – красиво. Вошёл шпион кардинала и упулился на меня с завистью. - Тебе тоже пойдёт, - сказал я, снял перевязь и завязал ему рот – красиво. Шпион, дурак, обрадовался. Побежал де Жюссаку на улицу хвастать. Де Жюссак врезал ему по уху. Шпион дал сдачи. Красиво. Когда пришёл Бонасье, у них обоих было по перевязи. Красиво. Ну что ж, и Рошфору они оставили кусочек.

д’Аратос: Аннетт Бошан пишет: цитатабудто он сам – старый облезлый барбос. Вот так! Не трогайте гасконцев, язык острее шпаги!

Аннетт Бошан: Кстати, кто из вас любит сказки? Начинаю публиковать сказки о мушкетёрах. КРАСНЫЙ ПЛАЩИК Жил-был гвардеец кардинала. И такой это был замечательный гвардеец – просто загляденье! Когда он только стал гвардейцем, ему дали красный плащ, и с тех пор все стали говорить: -Вон Красный Плащик идёт. У Красного Плащика был лейтенант и ещё был кардинал, которого он очень любил. Вот как-то раз вызывает лейтенант Красного Плащика и говорит: -Красный Плащик, его высокопреосвященство простудился и заболел. Сходи отнеси ему жареную курицу и четыре бутылки божанси. Красный Плащик взял корзиночку и пошёл во дворец кардинала. Идёт он по Парижу, а навстречу ему д’Артаньян. И спрашивает он: -Куда ты идёшь, Красный Плащик? А Красный Плащик был маленький, глупенький и не знал, что гвардейцам с мушкетёрами опасно разговаривать. Он и ответил: -Я иду к его преосвященству – он заболел – и несу ему жареную курицу и четыре бутылки божанси. -А где живёт твоё высокопреосвященство? – спрашивает д’Артаньян. -В своём дворце. Туда ведут две дороги: длинная – мимо монастыря Дешо и короткая – через Пре-о-Клер. -Ладно, иди, - говорит д’Артаньян. – Мне бы тоже хотелось повидать твоё высокопреосвященство. Только мой тебе совет: иди мимо монастыря Дешо и купи там цветов. Твоё высокопреосвященство очень обрадуется. И Красный Плащик пошёл по длинной дороге, а д’Артаньян что есть духу побежал по самой короткой. Но сначала он нашёл гвардейца и отдавил ему ногу. Гвардеец обиделся и вызвал д’Артаньяна на дуэль. Д’Артаньян победил гвардейца и отобрал у него трофейную шпагу, чёрную шляпу и красный плащик. А потом переоделся и побежал во дворец кардинала. Кардинал был болен и лежал в постели. Прибежал д’Артаньян ко дворцу и постучался. Кардинал спрашивает: -Кто там? -Это я, ваш гвардеец, Красный Плащик, - отвечает д’Артаньян. – Принёс вам жареную курицу и четыре бутылки божанси. -Дёрни за верёвочку, сын мой, дверь и откроется. Д’Артаньян дёрнул за верёвочку – дверь и открылась. Тогда он вбежал и выкинул кардинала в окно, а сам лёг в кровать и стал ждать Красного Плащика. Вскоре пришёл Красный Плащик с букетом роз и постучал в дверь. -Кто там? – спрашивает д’Артаньян слабым голосом. -Это я, ваш гвардеец, Красный Плащик. Принёс вам жареную курицу и четыре бутылки божанси. -Дёрни за верёвочку, сын мой, - говорит д’Артаньян, - дверь и откроется. Красный Плащик вошёл, поставил корзиночку на полку и сел рядом с кроватью. Посидел немного и спрашивает: -Ваше преосвященство, а почему у вас такие большие глаза? -Это потому, что я хочу лучше видеть тебя, сын мой. -Ваше преосвященство, - спрашивает опять Красный Плащик, - а почему у вас такие большие уши? -А это потому, что я хочу лучше слышать тебя, сын мой. -Ваше преосвященство, а почему же у вас такие большие скулы? -А потому, что я д’Артаньян, сын мой! Тут он вскочил и выкинул Красного Плащика в окно.

Аннетт Бошан: Я вспомнила, кстати, такой афоризм: Что, думали, в сказку попали? Нет, детки, в жизнь вляпались! А вообще немного садизма не помешает. Вспомните мой фанфик по 20 лет спустя.

Аннетт Бошан: А вот сказка от том, что д’Артаньян маленьких не обижает. МУШКЕТЁРЧИКИ, ДЕ ЖЮССАК, Д’АРТАНЬЯН И БОНАСЬЕ Мушкетёрчики-новобранцы пошли подраться к монастырю Дешо. Вдруг выскочил откуда-то де Жюссак и говорит: -Эй, щенки, убирайтесь-ка отсюда подобру-поздорову! Здесь драться не велено! Самый храбрый мушкетёрчик собрался с духом и говорит: -А мы хотим! -Если не уберётесь, - пригрозил де Жюссак, - я вас поколочу! Испугались мушкетёрчики и убежали. Вот на другой день снова пошли они к монастырю, а навстречу им де Жюссак. -Проваливайте, - кричит, - пока целы! Если ещё раз вас увижу – поколочу, так и знайте! Пошли мушкетёрчики обратно, а навстречу им д’Артаньян. И спрашивает: -Что ж вы сегодня такие невесёлые – не поёте, не дерётесь? -Мы бы подрались, - отвечают мушкетёрчики, - только де Жюссак не даёт, поколотить грозится. -Де Жюссак? – засмеялся д’Артаньян. – Да он только и умеет, что маленьких обижать! Если он опять вздумает вас пугать, вы ему и скажите: «Как же, боимся мы твоей соломенной шпаги!» А если он спросит, кто это сказал, вы так прямо и отвечайте: «Д’Артаньян сказал». Ну, а где найти меня, он сам знает. Вот на другой день опять пошли мушкетёрчики к монастырю драться, а навстречу им опять де Жюссак. -Разве я непонятно объяснил? Я же сказал: ещё раз увижу – поколочу! Ну, теперь держитесь! Тут самый храбрый мушкетёрчик набрался смелости и говорит: -Как же, боимся мы твоей соломенной шпаги! Де Жюссак аж поперхнулся со злости: -Это кто же про соломенную шпагу сказал?! -Д’Артаньян сказал, - отвечают мушкетёрчики. Разозлился де Жюссак и побежал д’Артаньяна искать. А д’Артаньян был в доме у Бонасье. Вот стали они драться. Только д’Артаньян хитрый: он поднялся по лестнице с первого этажа на второй, со второго на чердак, а оттуда через люк – на крышу. А де Жюссак – за ним. Только вылез он на крышу, а д’Артаньян обратно на чердак спрятался и люк захлопнул! Сидит де Жюссак на крыше, а как слезть – не знает. Заплакал он, запричитал: -Ну почему я гвардеец, а не птичка? Был бы я птичкой, полетел бы назад, к кардиналу! Где мои пёрышки, где мои крылышки? Услышал его Бонасье, выбежал на улицу и спрашивает: -Ты чего здесь шум поднял? Де Жюссаку неохота в собственной дурости расписываться, – он и говорит: -Это я дождь заклинаю. -Дождь – это хорошо, - согласился Бонасье. – Только у меня в дождь всегда крыша протекает. Вот если бы так сделал, чтобы мне на крышу не капало, вот это было бы ещё лучше. Де Жюссак не растерялся и говорит: -А ты приставь к крыше длинную лестницу, а сам ступай в свою лавку, закрой все окна и скажи: «Куда-никуда, а ко мне – никогда!» И ничего твоей крыше не сделается. Обрадовался глупый Бонасье, принёс лестницу, приставил её к крыше, а сам побежал в лавку заветные слова говорить. А де Жюссак слез с крыши и ушёл. Идёт он по Парижу и думает: -Плохо, конечно, что я такой дурак, зато, слава богу, Бонасье ещё глупее меня!

Аннетт Бошан: Да, обожаю переделывать сказки, благо прочитала их целую кучу. КАК Д’АРТАНЬЯН ХОДИЛ ЗА ВИНОМ Было это под Ла-Рошелью. Тогда особенно отличились мушкетёр д’Артаньян и гвардеец Каюзак. Д’Артаньян был очень храбрый, его на все задания посылали. То и дело слышно: -Д’Артаньян, туда! Д’Артаньян, сюда! А гвардеец Каюзак никаких заданий не выполнял. Он был трус и лентяй. Вот раз встречает его кардинал и говорит: -Сходи-ка, Каюзак, отнеси королю записку. А Каюзак и отвечает: -Не могу. Я болен. Вызвал кардинал к себе д’Артаньяна и приказывает: -Мой любимый гвардеец болен. Живо скачи в «Красную голубятню» и купи лечебного красного вина! Ну, д’Артаньяну не привыкать. Поехал он в трактир, а Каюзак ему вслед: -Скачи-скачи, д’Артаньян. Поторапливайся. Приезжает д’Артаньян в «Красную голубятню», а там гвардейцы с мушкетёрами дерутся. Выхватил он шпагу и кинулся в драку. И не заметил, как в суматохе все бутылки с вином перебил. Убрал шпагу, вдруг откуда не возьмись – трактирщик: плати, дескать, за бутылки! Делать нечего, расплатился д’Артаньян и поехал обратно. Что делать-то? Думал он, думал и придумал. Вернулся д’Артаньян, а кардинал спрашивает: -Ну что, купил вина? -Купить-то купил, - отвечает д’Артаньян, - да только боюсь, как бы не стало Каюзаку от этого вина худо. Заходит он в палатку, а Каюзак лежит пузом кверху и охает на все лады. Вынул д’Артаньян из-под плаща дубинку и давай бить Каюзака. Лупит и приговаривает: -Вот тебе вино! Вот тебе вино! Вскочил Каюзак, как ошпаренный, и бежать! А д’Артаньян говорит кардиналу: -Вот видите, какое это вино полезное! Враз его на ноги поставило! ДРУЖНЫЕ МУШКЕТЁРЫ Шёл д’Артаньян по Парижу, попадается ему навстречу Атос. -Куда идёшь? – спрашивает его д’Артаньян. -От эдикта дуэли ищу, - отвечает Атос. -Ну так пойдём вместе. У меня та же беда. Идут они, идут, навстречу им Портос. -Куда идёшь, Портос? -От эдикта дуэли ищу. -Пойдём с нами. Идут-идут, навстречу им Арамис. -Куда идёшь, Арамис? -От эдикта дуэли ищу. -Ну, тогда пошли все вместе. Вот собрались они все вместе и решили: -Ну, раз уж мы все от эдикта дуэли ищем, давайте будем друзьями на всю жизнь. Один за всех и все за одного! Так и случилось. Стали они дружить, вместе жить и гвардейцев лупить. Долго ли, коротко ли, пронюхал про это кардинал и решил мушкетёров наказать. Собралось штук пятьдесят гвардейцев, и пошли они на мушкетёров. Пришли к «Сосновой шишке», а заходить боятся. Посовещались гвардейцы, да и впихнули туда беднягу де Жюссака. Увидал его д’Артаньян, да как набросится на него со шпагой! А у Атоса шпаги под рукой не оказалось, вот он и запустил в де Жюссака чем получилось – кольцом колбасы. Арамис с лестницы кричит: «Покайтесь, дети мои! Покайтесь!», а Портос из-за стола: «Эй, кого тут съесть?» Наконец выскочил де Жюссак в окно и кричит гвардейцам: -Беда, братцы! Уносите ноги! А когда убежали они подальше, де Жюссак и говорит: -Беда, братцы! Прогневалось на нас всё большое начальство. Только я вошёл, а господин де Тревиль как бросится на меня со шпагой! Тут комендант Бастилии подбежал, хотел на меня наручники надеть. Его высокопреосвященство с небес кричит: «Покайтесь, дети мои, покайтесь!» А кто-то сзади рычит: «Кого тут съесть?» Ох, это, верно, сам король был… Так что, братцы, лучше нам смотаться отсюда, пока нас и вправду не съели! Так и убежали гвардейцы из Парижа. Кстати, вспомнила несколько маленьких стишков Д’Артаньян Будьте милостивы, братцы! Дайте чуточку додраться! Распроклятый тот Жюссак Поносил меня растак При честном при всём собранье Кардинальской разной бранью! Идёт Жюссак, качается, Вздыхает на ходу: - Ой, дуэль кончается, Сейчас я упаду! Я и знаю, и не знаю, Для чего нужны дуэли. Вы спросите у гвардейцев, Хоть их с каждым днём всё меньше.

Viksa Vita: Говорил Арамису Портос: «до меня ты пока не дорос не аббат- не солдат не женат- не богат и не знатен, не то что Атос» Тут в ответ Арамис прошипел: «твои мОзги давно не у дел без тебя, имбесИль прозябает Бель-Иль» так решился гигантов удел

Viksa Vita: Собирает миледи цветы Граф как хвать за подол- и в кусты Платье рвется с плеча Кличет граф палача- С организмом, увы, не лады

Аннетт Бошан: Viksa Vita Классно! Говорю как знаток! Экспромт, сочинённый 28 февраля 2003 года Раскопай своих допросов И делов перетряси, Разных писем и доносов По возможности неси.

Viksa Vika: Господин шевалье дАртаньян По гасконской традиции пьян: Три бутылки вина- В неглиже из окна Вылетает шальной капитан

Pauline: Viksa Vika А он двадцать лет ждал своего назначения!.. Все, оказывантся, намного проще было))

Viksa Vika: Три мушкетера напИлись в трактире Бар закрывается- трое в квартире Чья это улица? Чей это дом? Спать залегли на матрасе втроем Три мушкетера проснулись под вечер Солнце парижское слабенько блещет Трое проснулись? Не трое- один Опохмелился Дюма господин

Viksa Vika: Песенка Арамиса посвященная любимому другу Однажды в знойный летний день Под Нотр-Дам цвела сирень И доносился перегар Мешаясь с визгами гитар Пошел Портос купить перо В карманах- круглое зеро Но ничего, коли в пути Гвардейца бравого найти Гвардеец бравый Каюзак Как-раз шагал пешком в кабак Портос приметил шалуна И что -то-там еще-луна Тут дело выгрышно для всех И вызывает громкий смех Поскольку Каюзак в раю Портос с пером а- я пою

Аннетт Бошан: Класс! Дуэльная песенка мушкетёров Арамис Монастырь Дешо в Париже Мушкетёрам прочих ближе, Нас не отпугнёт вокруг него забор. Нам и так не одиноко, Так ещё торчит под боком Приставучий, надоедливый Рошфор! Атос На часах уже двенадцать, Хорошо бы с кем подраться, Опоздавшим на дуэль скажу: «Позор»! Но в любимом нашем спорте Удовольствие всё портит Приставучий, надоедливый Рошфор! Портос За брюзгливые эдикты На гвардейев мы сердиты И по мелочам вступаем с ними в спор. И скажу я вам, однако: Нарывается на драку Приставучий, надоедливый Рошфор!

Аннетт Бошан: Только что сложился анекдот. Остров Монте-Кристо. Укуренные граф с Моррелем валяются на подушках. И тут входит Валентина. Макс кое-как поднимается и говорит заплетающимся языком: - А мы тут всё гашишом балуемся...

Аннетт Бошан: ДЕ ЖЮССАК Жили-были кардинал и миледи. Вот раз и говорит кардинал: -Сообрази-ка мне, рыжая, гвардейца. -Да где ж его взять-то? Все дворяне в мушкетёры записались. -А ты съезди в Бургундию, Нормандию, Шампань или Прованс, авось найдёшь кого. Съездила миледи в Бургундию, съездила в Нормандию, потом в Шампань, потом в Прованс и, наконец, откопала где-то де Жюссака. Привезла его в Париж, кардинал выдал ему форму и велел сидеть на подоконнике. Надоело это де Жюссаку, выпрыгнул он в окошко и убежал. Идёт де Жюссак по Парижу, а навстречу ему Атос. -Ну, - говорит, – сейчас будем драться! -Не надо драться, - отвечает де Жюссак, - я тебе песенку спою. – И запел: Я де Жюссак, де Жюссак, Я гвардеец не дурак, По Парижу хожу, За порядком слежу. От кардинала я ушёл, От миледи ушёл, А от тебя, Атос, и подавно уйду! Сказал он так и побежал дальше – только Атос его и видел! Идёт де Жюссак по Парижу, а навстречу ему Портос. -Эй, - кричит, - давай подерёмся! -А давай лучше я тебе песенку спою, - ответил де Жюссак и запел: Я де Жюссак, де Жюссак, Я гвардеец не дурак, По Парижу хожу, За порядком слежу. От кардинала я ушёл, От миледи ушёл, От Атоса ушёл, А от тебя, Портос, и подавно уйду! Сказал он так и побежал дальше – только Портос его и видел! Идёт де Жюссак по Парижу, а навстречу ему Арамис. -Не подраться ли нам? – спрашивает. -А зачем драться? – отвечает де Жюссак. – Лучше я тебе песенку спою. Де Жюссак запел, а Арамис и уши развесил. Я де Жюссак, де Жюссак, Я гвардеец не дурак, По Парижу хожу, За порядком слежу. От кардинала я ушёл, От миледи ушёл, От Атоса ушёл, От Портоса ушёл, А от тебя, Арамис, и подавно уйду! Сказал он так и побежал дальше – только Арамис его и видел! Идёт де Жюссак по Парижу, а навстречу ему д’Артаньян. «Ну, - думает де Жюссак, - этот и разговаривать не станет, сразу в драку кинется!» А д’Артаньян и говорит: -Здравствуй, де Жюссак! Спой-ка мне свою песенку. Де Жюссак прямо обалдел от гордости и запел во всю глотку: Я де Жюссак, де Жюссак, Я гвардеец не дурак, По Парижу хожу, За порядком слежу. От кардинала я ушёл, От миледи ушёл, От Атоса ушёл, От Портоса ушёл, От Арамиса ушёл, А от тебя, д’Артаньян, и подавно уйду! -Хорошая песенка! – говорит д’Артаньян. – Только ты не в лад поёшь. Дай-ка мне твою шпагу, я буду ей дирижировать. Обрадовался де Жюссак, протянул д’Артаньяну свою шпагу и запел громче прежнего: Я де Жюссак, де Жюссак… Тут д’Артаньян схватил его шпагу и побежал прочь – только де Жюссак его и видел!

Аннетт Бошан: А вы подскажите мне какую-нибудь сказочку, хотя бы малых народов Севера. Тариф Лилльского палача: Мечом дороже, зато ночью дешевле!

д’Аратос: Наконец, уже 28!!! Всех с праздником! Допрос Вильфор Так, сударь мой, и к кому ж вы писали? Эдмон Писал-то не я, а вот адрес – в Париж. Данглар Писал он в Париж? К жирондистам послали! Фернан Послать бы подальше, полетел бы как стриж! Кадрусс Я деньги ему, как соседу давал! Мерседес Ведь он – мой жених! Ну а ты – идиот! Дантес-старший А я его в ласке, в любви воспитал! Наполеон Письмо к Нуартье я отправил и вот… Вильфор Как так? К Нуартье? Почему? Для чего? Эдмон Ну, как – для чего?! Император идет! Данглар Ха-ха! А Париж? Ведь письмо для него! Фернан При чем тут Париж? Убить – да и все! Кадрусс Убить, да и все? Ну, а денежки как? Мерседес Ах, предатель! Подлец! Так тебя, перетак! Дантес-старший Да не ссорьтесь хоть вы! Это сын мой – дурак! Наполеон Эт не сын ваш дурак, а меня да растак!

Аннетт Бошан: СУ-УПЕР!!! Не хуже Филатова (чтали «Федота» и «Три апельсина»?) А вот что я сложила. Итак, 190-летию с 28 февраля 1815 года посвящается... ДОНОС ПРИ СВЕЧАХ (С. Никитин, Любите при свечах...) Пишите - при свечах! Вредите - в уголках! Стучите - при сейчас! Дружите - при пока! *Соавтор - при ногах, доносчик - при мозгах: Стучите - при сейчас! Дружите - при пока! (2 р) Приплыл издалека... Подслушали рассказ... Дружите - при вчера! Подставьте - при сейчас! *Известия свежи... Ты счастлив - лопни всё! А нас ищи-свищи, а мы без подписи! (2 р) Когда попал в шато, застрянешь не на час: Свобода - на потом, решётки - на сейчас. *Шуршание в ночах и в клетку облака - Присядьте - на сейчас! Останьтесь - навсегда! (2 р) Пишите - при свечах! Вредите - в уголках! Стучите - при сейчас! Дружите - при пока! Аккорды пока не выкладываю, уж очень сложные. Я попробую их упростить. Ещё раз с 28-м!

Аннетт Бошан: Задумала вот такую фантазию. Что было бы, если бы «Трёх мушкетёров» написали Ильф и Петров? Итак, фрагменты романа: «И что мы видим, товарищи? По линии подвесок у нас, товарищи, не всё благополучно! Скажу прямо, товарищи, даже очень неблагополучно!» (кардинал на балу, демонстрируя похищеннные подвески) «Что вы скажете, узнав, Что Атос наш - бывший граф?» (мушкетёрская стенгазета) «Гвардеец со всего маху врезался в круглое, глобусное брюхо Портоса и откатился в сторону, как маринованный судак в круглой жестяной коробочке». (сцена дуэли) «Госплан прижал нэпмана Бонасье высоким налогом, а д’Артаньян увёл жену и не заплатил за квартиру». (эпилог) «Может, тебе ещё ключ дать от шкатулки, где подвески лежат?» (Анна Австрийская в ответ на ухаживания кардинала)

Аннетт Бошан: Продолжение «Ты гад ползучий, Бэкингем, мерзавец! Куда жену уводишь от меня?» (король - Бэкингему) «Хо-хо! Знаменито! Крр-расота!» (комментарии зрителей по поводу очередной дуэли д’Артаньяна) «Всё его существо протестовало против интриг, но не интриговать он не мог. Он интриговал, и ему было стыдно». (характеристика Рошфора)



полная версия страницы