Форум » Наше творчество » Поделись улыбкою своей » Ответить

Поделись улыбкою своей

Nika: Это было написано 20 лет назад с подругой под впечатлением от впервые увиденных ТМ. Просьба делать скидку на возраст авторов и время на дворе.

Ответов - 5

Nika: Проблемы самогона в ХVII веке. Сатирическая пьеса в семи действиях. Действующие лица: Товарищ Людовик де 13ый, король Франции Королева Анна Австрийская, жена его Товарищ герцог Бэкингем, возлюбленный Анны Австрийской Констанция Бонасье, камеристка королевы Товарищ д'Артаньян, возлюбленный Констанции. Миледи Винтер, инспектор французской таможни. Действие I. Герцог входит в покои Анны. Герцог. О, Анна! (падает на колени). Смею ли я верить в то, что я опять увидел вас? Анна. Мой дорогой, умоляю вас, встаньте и успокойтесь! И ради богда, потише, а то король может прибежать. Хотя, в принципе, его никогда от своего самогона не оттащить. Герцог. Вот уж кого не понимаю, того не понимаю. Сам я лично никогда не пробовал. И спокойно обхожусь. Анна. Вы не понимаете, что, как я ни рада вас видеть, нельзя забывать, что король может вернуться в любую минуту. Зачем вы постоянно подвергаете свою жизнь и мою честь опасности? Уезжайте немедленно, я умоляю вас! Герцог. Но оставьте же мне что-нибудь в залог нашей любви. (Например, вашу супружескую верность)! Анна. (В сторону). Заодно наврежу королю. (Герцогу) Дарю вам из личного сейфа короля 12 киллограмм отборнейшего сахарного песку. Это же наш золотой фонд, гордость его величества! Заодно и сами попробуете-что же это за самогон такой! Герцог. До конца дней я не забуду этого подарка! Благодарю вас, моя королева! Анна. Вы обещали мне немедленно уехать. Герцог. Да, да, я и совсем забыл. Вашу руку, сударыня, и я удаляюсь. Выходит. Вбегает Констанция.Констанция. Спокойно! Я Констанция Бонасье! Идите за мной, я вас выведу из дворца, я то у нас тут сухой закон. Вбегает д'Артаньян, выхватывает шпагу. Д'Артаньян. Сударь, что вы здесь делаете? Герцог, У вас ко мне нет никакого бизнеса! Д'Артаньян. Вы правы, сударь, у меня к вам нет никакого бизнеса, но у меня есть бизнес к вашей даме! Становитсяв позицию Констанция. Уверяю вас, вы ошиблись. Милорд-герцог Бэкингем. Д'Артаньян. Это меняет бизнес. Прошу прощенья, милорд. Я не знал, кто вы. Надеюсь что мы расстанемся друзьями. Уходит Действие 2. Герцог на берегу Ла-Манша, засоренного отходами химических предприятий. Французская таможня накинулась с новой силой на борьбу с сахаровывозителями после введения очередного Натовского соглашения. Таможенный инспектор леди Винтер задерживает влюбленного Бекингема на береу пролива. Миледи. Таможенная служба Франции! Предьявите мандат и визу! Герцог. Мандат-вот, пожалуйста, лично сам подделывал. А визу я сейчас дам... (роется в карманах). Слушайте, визу я, кажется, потерял. Я быстренько до дворца слетаю и новую сделаю. (Хлопает себя по лбу, вышибает последние мозги). О черт, я и совсем забыл! Мой личный подписеподделывальщик сейчас в отпуске! Ладно, придется самому заняться! Во время этого монолога миледи незаметно вытаскивает из чемодана герцога два пакета сахарного песку. Миледи. Вы свободны, сэр. Герцог вытирает со лба пот и переходит в Англию. Действие 3. В покоях королевы в Лувре. Король (сильно пьяный, заплетающимся голосом.) Через неделю состоится бал. Я должен успеть приготовить самогон из моего лучшего сахарного песку. Эх, какой получится самогончик! (Открывает сейф, недоумевает.) Э, а где же сахар? (Королева краснеет и смущается). А, это твоих рук дело! Я так сразу и понял. Ну смотри, если к понедельнику сахара не будет, я... я... я заставлю тебя мыть посуду за делегатами сьезда целый месяц! Анна. Не беспокойтесь, ваше величество. (слабеющим голосом). Через неделю сахар будет. Король.(Грозно). Ну смотри же, чтоб был! Король уходит. Королева хочет заколоться. Входит Констанция. Констанция. Я знаю, от чего вы в такой печали, ваше величество. Не беспокойтесь, я найду для вас гонца который привезет этот сахар для самогона из Лондона. А то у нас в стране больше двух килограммов на человека не дают. Королева. Спасибо, ты спасаешь мою жизнь, нет, мою честь! Действие 4. Д'Артаньян сидит на полу и слушает сьезд. Голос из репродуктора (удивительно похожий на голос Леви.. тьфу, де Тревиля). На повестке дня вопрос о выборе военного министра. Слово предоставляется товарищу королю Людовику де 13му. Голос короля. (сильно пьяный). Ппредлагаю назначить военным министром кар... кор... товарища кардинала де Ришелье. Голосуем. Вбегает Констанция. Констанция. Д'Артаньян, дело необычайной важности! Да выключи ты наконец свой дурацкий сьезд! Д'Артаньян (раздраженно) Ну вот, не дала дослушать, выбрали или нет товарища де Ришелье военным министром. Констанция (скучающим голосом) О господи, неужели тебе это еще может быть интересно? Неужели ты не знаешь, что у товарищ король скажет, то все и делают. Ты бы лучше выслушал, что я хочу тебе сказать. Все вы только говорите, что любите, а на самом деле ничего, кроме политики, не признаете. Д'Артаньян. Констанция, умоляю, забудьте мое глупое поведение. Для вас я готов на все! Констанция. Вы должны немедленно поехать в Лондон и привезти оттуда 12 кг сахарного песку, которые королева подарила герцогу Бекингему. Но все вам дается неделя. В понедельник будет бал. Д'Артаньян. Я согласен! Бегу!

Nika: Действие 5. Герцог в своем дворце принимает делегацию. Слышаться звуки ударов кулаками в дверь и пинков. Дверь выламывается и в кабинет герцога вваливаются несколько женщин средних лет с тазами и мочалками. Женщины. Товарищ де Бэкингем! Товарищ де Бекингем! Выслушайте нас, не обидьте! Герцог. Постойте, постойте, постойте! Вы, бабы, кажется, не туда пришли. Вам надо было в районный исполком обратиться, а я уж высшая инстанция! Женщины. Ну товарищ де Бекингем, куда мы только не ходили! Вы не представляете, как трудно пробиться на прием! Герцог. Я это вижу по выломанной двери. Ладно, если уж пришли, выкладывайте. Одна из женщин. Вы понимаете, товарищ де бекингем, вы тут живете во дворце и этого не ощущаете, а ведь у нас в стране после возникновения дефицита совершенно нечем стирать, убирать и кроме того, варить варенье. Вот недавно—слышите, мы вам только для примера говорим, товарищ де Бекингем, идем мы раз по улице, видим—очередь... Герцог(раздраженно). Покороче, пожалуйста! Женщина. В общем, решили мы посмотреть, что там такое дают. Идем мы, идем, а очередь все не кончается! В конце концов пришли мы во дворец. Оказалось что там мыло дают для делегатов сьезда. Ну, встали мы в очередь, а перед самым нашим носом все кончилось. Мы так вознегодовали, что решили пробиваться к вам на прием любыми средствами. Герцог. Тихо, тихо! Успокойтесь, пожалуйста! Завтра же я подпишу указ о введении талонов на чай, сахар, моющие средства а так же кое-что другое. Женщины. (с недоверием) Ну, посмотрим! (уходят). Герцог. Эх, надоело мне все! Письма от Аннушки давно не приходят! Попробую-ка я по примеру ее мужа самогончику. Так, вот и рецепт! (Достает из кармана мятый листок, читает). На один литр воды 12 кг сахарного песку. (насыпает) и 200 грамм водки. Попрубуем, что получится. (Облизнулся, задумался). А, кстати, Аннушкин муженек-то был не дурак! Выпивает все и пьянеет прямо на глазах. Вбегает д'Артаньян. Д'Артаньян. Письмо от королевы! Герцог(заплетающимся голосом) Чего? Д'Артаньян. Письмо от королевы, болван! Герцог. (Усталым голосом) Лезут тут всякие! Д'Артаньян (сочуственно). А я и не знал, товарищ де Бекингем, что вы тоже алкоголик, что же вы так быстро сдаете позиции? Герцог (довольно грубо) Не ваш бизнес! Видите, у меня неприятности. Да, ладно, присаживайтесь! Хотите самогончику? Д'Артаньян. Спасибо, не употребляю. Кстати, совсем забыл, я же по бизнесу приехал. Понимаете, после вашего отезда произошла маленькая неприятность... король, по наущению нового военного министра, решил устроить бал. Герцог. Бал-это хорошо! Где же тут неприятность? Д'Артаньян (выходя из себя) Первый раз в жизни мне такой непонятливый герцог попался, туды его в качель! После вашего отьезда королю вздумалось залезть в сейф, где раньше лежал сахар, ну он и увидел, что сахара нет, и стал подозревать Аннушку. Короче говоря, давайте сахар и я убираюсь. Герцог. Да как вы смеете? Думаете, мне самому сахару не нужно? Д'Артаньян.(вне себя от ярости) Королева в опасности! Герцог (протрезвел). Да? Ну тогда, конечно, я рад вам услужить. Пойдемте со мной. Открывает сейф, считает. Ван, ты, фри, фо, файф, сикс, севен, эйт, найн, тен! Оунли тен! Ноу, итс импосибл! Офулли! (подумав) Сейчас, возможно, тен, но к вечеру их будет твелв! Я сделаю ему два пакета сахара из растворимых бриллиантов! Действие 6. Д'Артаньян. Моя любимая! Я выполнил ваш заказ! Вот 12 кг сахару! (тихо) Обрадуйте королеву, король скоро сдохнет! Послушайте, Констанция! Где мой новый приемник? Я побежал слушать сьезд, а вы там сообщите, чем дело закончилось. Констанция. Ладно, я побежала к королеве! Действие 7. Король. (входит к королеве). Через час начинается балет, а я еще не нализался. Где мой сахар? Ты обещала! Королева. Вот, ваше величество. Король. (с нетерпением в голосе). Ну давай же его сюда скорее! Мне не терпиться нагнать первоклассоного самогончику! (берет миску и начинает гнать). Выпивает через край, сразу пьянеет и не замечает, как входят Констанция, д'Артаньян с приемником и королева. Король (умирая) О мой самогон, самогон, самогон... (умер) Все. Ура! Король умер! Да здравствует свобода и демократия! Голос Леви... де Тревиля. Теперь вы видите, к чему может привести употребление самогона.

M-lle Dantes: Сатирическая - это классно)


Джоанна: Nika пишет: Король (умирая) О мой самогон, самогон, самогон... (умер) Гамлет отдыхает)))

Nika: Джоанна пишет: Гамлет отдыхает))) Джоанна, причем, уже давно а это его блэдная тень



полная версия страницы