Форум » Наше творчество » НЕопубликованные высказывания любимых героев-3 » Ответить

НЕопубликованные высказывания любимых героев-3

Филифьонка:

Ответов - 304, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

M-lle Dantes: Вы видали, как поют дрозды... Вот они расселись по гербам... (промурлыкал Шико, сунув Генриху под напудренный нос родословную лотарингского дома)

Марсельеза: If there is any justice in the world, I would be your man, you would be my girl, - пел Вильфор Рене. Любите, девушки, простых романтиков, Отважных лётчиков и моряков. Бросайте, девушки, домашних мальчиков, Не стоит им дарить свою любовь (пел Монте-Кристо Мерседес) Тяжела и неказиста Жизнь в Марселе роялиста, - жаловался Вильфор Нуартье

M-lle Dantes: То ли даль, то ли высь, то ли смерть... (описывала миледи свои ощущения в петле) Вышла за графа. Иду на повешение. (из её же дневника) Мы не пашем, не сеем, не строим, Мы гордимся общественным строем... (звучало на семейных посиделках в доме Сен-Меранов) Ответил на вопросы я, но приговор с издёвкой... (вспоминал Эдмон о допросе) Вот тебе моя, папаша, политическая месть! (объявил Вильфор, войдя к Нуартье)


Мадемуазель: Запомнила я с детства наизусть, Что в замках тоже змеи обитают! Блистать хочу! Блистать! А деньги пусть Считают те, кому их не хватает! - напевала Мария-Антуанетта примеряя очередное колье перед зеркалом Под нежным шелком, сквозь дым фасона, Свиваясь в кольца, как напоказ, Сверкает туловище дракона, Но этот блеск не для третьих глаз! Для третьих глаз ты в нарядной блузке сидишь изящно, глядишь светло, Читая что-нибуть по-французски, К примеру, Шодерло де Лакло - обвинял Атос Миледи в Красной Голубятне

Мадемуазель: Не суди меня строго, не суди меня строго! Только черствые люди не пишут стихи. Ведь прошу я прощенья у доброго Бога Замолю все былые грехи... - исповедовался Арамис в монастыре Не суди меня строго, не суди меня строго, Этот мир лишь твоею любовью богат Еще солнце над нами высоко-высоко И далеко последний закат! - убеждал он через два часа герцогиню Лонгвиль

Freelancer: - Золотая лилия, золотая лилия На плече наколота, Только рыжая она, И ни грамма золота... - описывал Атос гасконцу особые приметы экс-благоверной (на мотив М. Круга)...

M-lle Dantes: О том, что в семье главного ловчего не всё гладко, в Лувре стали догадываться только тогда, когда по осени граф стал мычать басом, точить рога о дерево и бодаться с другими мужьями. (Из дневника Шико)

Мадемуазель: Мы еще не дошли до того состояния, когда можем скандалить интеллигентно. Мы скандалим, как умеем. - вздохнула Мария Медичи перед тем, как начать выгонять Ришелье в день одураченных

Мадлен Витри: Людовик XIII Ришелье *с ярко выраженным одесским акцентом*: "Мне дико повезло, шо Вы такой умный... Я с Вас горжусь!"

Valery: Больше, больше гламура, И макияжа,и маникюра! Больше, больше гламура, Лицо супер,и супер фигура! (Генрих III и миньоны)

M-lle Dantes: - Моргалы выколю! Пасть порву! - прыгал вокруг Монсоро Сен-Люк. Граф молча скрипел зубами, тренируя чакры, отвечающие за выдержку. Сен-Люк вспомнил о крайнем средстве: - ...Рога поотшибаю! - Это откуда у меня рога? - взмычал Монсоро, как вымерший дикий тур. - Дуэль!!!

M-lle Dantes: Не жалейте меня, не жалейте - Что теперь говорить, чья вина? Вы вино по стаканам разлейте... (обращался Атос к друзьям в минуты душевной тоски) Ты у меня одна, Словно в ночи луна, Словно в степи сосна, Словно в году весна... (каждый раз, спев эту песню, Арамис ставил галочку напротив очередного женского имени)

Lady Orbit: "В этот вечер снова ждет тебя другой Это он украл любовь у нс с тобой Не ходи к нему на встречу, не ходи У него гранитный камушек в груди Пусть он ходит за тобою попятам Ты не верь его обманчивым словам Он слова тебе красиво говорит Только каменное сердце не болит Ты останешься одна среди берез Ты прольешь еще немало горьких слез Он тебя не пожалеет, не простит Твое сердце разобьется о гранит Твое счастье разлетится на куски Ты с ума сойдешь от горя и тоски Не ходи к нему на встречу, не ходи У него гранитный камушек в груди", - отговаривал Анну Д'Бейль от свиданий с графом де ла Фер её "брат".

M-lle Dantes: Как всегда, бедного Атосика оговорили почём зря! Ой, нет, я лучше назад полезу... Ай, нет, лучше вперёд... Ой-ёй-ёй, спасите! Помогите! (Майенн застрял на выходе из аббатства св. Женевьевы) Ты фто, заст'ял? (издевательски осведомился Шико) Пленных бить ремнём по попе запрещает Красный Крест! (пытался Майенн выговорить себе снисхождение)

Женевьева: M-lle Dantes В нашей семье каждый делает что-то, Но никто не знает, что же делают рядом, Такое ощущенье, словно мы собираем Машину, которая всех нас раздавит. Наша семья, это странное нечто, Которое вечно стоит за спиною. Я просто хочу быть свободным, и точка, Но это означает расстаться с семьею! (объяснял Карл Девятый Генриху Наваррскому) Мучительная несправедливость! - думал Ла Моль на пытке. Убийственная несправедливость! - думал Фельтон на эшафоте. Навязчивая несправедливость! - думал Генрих Наваррский, глядя на тещу. Затяжная несправедливость! - думал Эдмон на десятом году заключения.

M-lle Dantes: Платон мне друг, а истина в вине. (похвастался Атос Арамису своим знанием латыни)

M-lle Dantes: Вот вам, братцы, февраль - сикомор под окном И донос, навеваемый ветром. (Данглар)

M-lle Dantes: Поехал за компанию на катере, всех утопил к ейной матери. (планы нетрезвого Морди)

M-lle Dantes: - Письмо было написано по наущению Данглара? - Под его диктовку, - всхныкнул Фернан. (Отечественная версия)

Lady Orbit: Атос: - Дети - это праздник жизни. Лорд Винтер: - Ага, вечный Хелоуин!

Лейтенант Чижик: Дерётся д'Арт с Каюзаком. Шпага гвардейца отлетает на двадцать шагов. Атос: - Браво! А теперь поиздеваюсь - бис!

Йоханна: Вдохновившись предыдущим тредом на ту же тему... Поймал Атос золотую рыбку: - Для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер слишком мало...

LS: Йоханна пишет: Поймал Атос золотую рыбку: - Для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер слишком мало... Мне вспомнился шедевр Эшли: Молодой человек достает с утра из-под кровати носок. Внимательно рассматривает его и произносит: "Для Атоса это слишком много, для графа де Ла Фер слишком мало".

M-lle Dantes: Вчера покойники, сегодня покойники - видно и завтра, чтоб мне лопнуть, придётся грузить этих чёртовых покойников! (мысли Антуана, поднимающего мешок с Эдмоном)

Lady Orbit: Мордаунт, стоя на утёсе: - А я услышу, а я приду, а я всех вас непременно найду!..

M-lle Dantes: - Перед вами огромный Амьенский винный погреб, - зловеще сказал Атос. - Попади в этот погреб мушкетёр или гвардеец - один лишний стаканчик, и всё, конец. А я проникал в самое сердце погреба и, представьте, выходил оттуда на своих двоих.

Джоанна: "И какой идиот сказал, что месть хороша в холодном виде", - думал Мордаунт, выбираясь январской ночью из Ла-Манша.

M-lle Dantes: - Я просто говорил Луизе, что рано любоваться красотами чёрного пруда - лилии ещё не зацвели, - неловко выкручивался Рауль перед отцом.

Lady Orbit: Д'Артаньян пишет письмо Миледи от имени Де Варда: "... за сто рублей согласен, если больше с другом пополам."

Джоанна: В ответ на предложение выбрать противника из четырех предложенных вариантов, Мордаунт потребовал пятьдесят на пятьдесят, звонок другу и помощь зала.

Евгения: Джоанна, класс! Помощь зала особенно пригодилась. Вернее, одной его части, прилегающей к потайному ходу.

Йоханна: Родилось в разговоре с Nataly: "Пошел писать реляцию. Но сначала заварю травы" (с) из неопубликованного дневника секретаря герцога де Бофора.

Nataly: Йоханна Если бы только "заварю". Он же, паразит ее скурил всю:(( Судя по тексту "Реляции"..

Йоханна: Nataly, и не забыл поделиться с другими, чтобы эту реляцию пропустили...

M-lle Dantes: Эдмон входит в "Резерв", видит доносчиков: - Тэ-экс... Против кого дружим?

Lady Orbit: "Моё сердце остановилось, Моё сердце замерло, Моё сердце остановилось... Постояло немножко И снова пошло..." - объяснял Мордаунт своё неожиданное воскрешение в отечественной версии.

M-lle Dantes: Просто жизнь моя - донос, Ну, а вы, мой друг, мне кажется, узник. (поддевал Данглар Эдмона)

Lady Orbit: "Больно мне, больно! Не унять эту злую боль..." (с) Ла Моль на допросе

Lady Orbit: "Я с детства был испорченный ребенок - На папу совершенно не похож. Я маму обожал свою с пленок, Грослоу, подержи мой макинтош." (с) Мордаунт

M-lle Dantes: А мне встрешника нет, поперешника нет, И сама я себе уж не рада: Всяк боится меня, всяк страшится меня, Моего подозрительна взгляда. (напевала перед зеркалом Екатерина Медичи)

Freelancer: "Почему люди говорят друг другу "Не лезь в бутылку!"? Да просто потому, что влезть в бочку намного интереснее, не говоря уже о целом винном погребе..." - размышлял Атос в трактире "Золотая лилия", отступая в сторону погреба от трактирщика, его слуг и присланных губернатором солдат...

Джоанна: Freelancer туда же: "Почему люди говорят друг другу "Не лезь в бутылку!"? Разучилась пить молодежь!"

M-lle Dantes: Так, топор у меня есть, бороду в каком-то кэбе нашёл, вот только куда же я дел костюм с прошлого Хэллоуина? (Мордаунт готовится к исполнению обязанностей палача)

Джоанна: M-lle Dantes В "Фанфикшен и юмор" - развитие темы)

M-lle Dantes: Ставьте рупь - я ставлю стольник: Здесь Бермудский треугольник! (завопил Атос, когда Мордаунт у всех на глазах прошёл сквозь стену)

M-lle Dantes: Не делай добра - не увидишь топора. (Из невысказанных предсмертных фраз Карла 1-го)

M-lle Dantes: Ах, эта петля на дубу напоминает мне о вас... (Из воспоминаний миледи)

Chicot: Эпитафия Шико на смерть миньонов Генриха: "Миньоном больше - миньоном меньше... Ах, друг мой Генрих, люби-ка женщин!"

Лиахим: Chicot Плесните колдовства В хрустальный мрак бокала, В расплавленных свечах Мерцают зеркала... Напрасные слова Я выдохну устало. Уже погас очаг - Ты новый не зажгла... (и дальше по тексту) По-моему, достойная замена "ЧП"... На камере записка: "Не подходите близко!" Записке ты не верь, Открой скорее дверь! - За что сижу я в клетке, Я сам не знаю, детки... (с) Эдмон Дантес Помню я залу с шумной толпою, Плащ королевский рядом с тобою! - гневно выговаривал Рауль Луизе Я прошу, хоть не надолго, Боль моя, ты покинь меня, Облаком, сизым облаком, Ты улети к родному дому, Отсюда к родному дому... - Рауль в Африке... :(

Рони: Подумалось, что многие «одностишья» Вишневского подходят героям Дюма, например: «Да, мы должны держаться труп за трупа» (Дантес – Фариа) «Да Вы, милорд, увы, не слаще редьки» (Миледи сравнивая Винтера с Атосом) «Нет, так мы целей гнусных не достигнем» (Анжуйский – Орильи) «Спасибо мне, что есть я у тебя…» (Шико – Генриху) «Надеюсь, ей ты тоже жизнь испортишь!» (Марго – Наваррскому) «Любимая, не слышу отговорок» ( Монсоро – Диане)

Chicot: Тогда уж и кнышутки туда же:)) "Меня окружали милые, симпатичные люди, медленно сжимая кольцо..." - думал Бюсси, глядя на миньонов. "Все пчелы прилетали с медом, а одна - такая маленькая и вредная - с дегтем". - вздыхал Генрих после очередной выходки Шико "Ничто так не радует глаз, как глубокий здоровый сон" - философствовал в состоянии лунатизма перепившийся Горанфло. "Только когда первая обезьяна на заре цивилизации взяла в руки палку, остальные начали трудиться" - справедливо расуждал Николя Давид. "Одним Гималаи, другим - геморрои..." - злился д'Эпернон, по пятому разу пересчитывая спустившихся с гор гасконцев. "Жизнь коротка. Потерпи немножко" - убеждал Франсуа Алансон своего брата Карла. "Большой палец делал большое дело: он возглавлял кукиш" - так Шико на пальцах объяснял Генриху участие Горанфло в заговоре лигистов. "Народ с интересом следит за историей своей страны" - полагали братья Гизы, выпуская очередной памфлет. "У нас свобода совести: хочешь имей совесть - хочешь не имей" - здраво рассуждали миньоны. "Нужно безжалостно отрывать башку всякому, кто порочит высокое звание гуманиста!" - призывала в ночь святого Варфоломея Екатерина Медичи. "Женщины - те же мужчины, только еще лучше!" - не подумав ляпнул принц Генрих Анжуйский мадам де Монпансье. "Она была от счастья на седьмом месяце" - утверждали в Лувре о крошке Фоссез. "Краткость - сестра нашего брата" - такими словами Майенн одобрил план герцогини де Монпансье и ее золотые ножнички. "Если в шкафу, завешанном верхней одеждой, стало тесно, попробуйте прятаться в другом месте" - наставлял Шико Николя Пулена перед тем, как отправить его на разведку в особняк Гизов. "Если при смехе, ходьбе и резких движениях очки сползают с переносицы, - сидите тихо в своих очках дома и никого не впускайте" - настоятельно рекомендовал подслеповатому Колиньи мэтр Амбруаз Парэ. "Пришейте к подушке куриную голову. Готово? Теперь попробуйте объяснить, зачем вы это сделали" - издевался Шико над миньонами. "Улыбка - понятие растяжимое" - инструктировал палач Сальседа "- Молодой человек, что это вы меня так рассматриваете?" - жеманничала Жанна де Коссе-Бриссак "- Это не я, девушка, - это мой сын выбирает себе будущую мать!.." - ответствовал ей де Сен-Люк "Некогда я любил ее. А теперь - некогда" - на ходу отмахнулся от воспоминаний о Диане де Меридор сползающий по веревочке в ров Франсуа. "В жизни важно умение вести себя куда вам надо" - наставлял своего преемника Генрих Третий. "- Ты злой, неблагодарный, черствый эгоист!" - ругался Генрих на своего брата Франсуа " - К сожалению, ты меня знаешь только с лучшей стороны..." - с грустью констатировал тот. "Старый харизматик!" - сердилась на адмирала королева-мать. "Не надо путать причину и следствие. Особенно не надо путать следствие!" - угрожали поляки, догнав сбежавшего от них короля. "Под лежачий камень мы всегда успеем" - увещевал Реми графа де Монсоро.

Инкогнито: Chicot чуть не уписалась, экскьюз май френч...

M-lle Dantes: Бриллиантами от Сваровски можно вымостить путь на Невский... - рассуждал граф Монте-Кристо, как ему поразить Россию.

Инкогнито: "Не стоит даже дюжина миньонов Шнурка с камзола графа де Клермона! " /запись в личном дневнике Маргариты Валуа/

Chicot: "Но ты еще на Гизов посмотри! Они - не короли, держу пари!" /запись в личной голове Шико/

M-lle Dantes: Почему всё не так? Вроде всё как всегда: То же небо - опять голубое, Тот же лес, тот же порох и та же вода... Только он не вернулся из моря. (Кромвель вспомнил любимого секретаря)

Рони: Я вот тоже решила вложить некоторые строчки Высоцкого в уста героев Дюма. «Со мною – нож, решил я что ж, Меня так просто не возьмешь, - Держитесь, гады! Держитесь гады! К чему задаром пропадать, Ударил первым я тогда, Ударил первым я тогда – так было надо» (из объяснительной Мордаунта) «Нет, у меня сейчас любовниц нет, А будут ли? Пока что не намерен. Не пью примерно около двух лет. Запью ли вновь? Не знаю, не уверен.» ( писал Атос друзьям из поместья Бражелон) "Удар, удар... еще удар... опять удар - и вот" (Майеннского вновь мучали кошмары) "Приедет - я скажу по-польски: "Прошу, пани..." (Вспоминал Генрих свой недолгий роман) «Считай по нашему, мы выпили не много – не вру, ей-богу» (уверял Шико Горанфло поутру) И еще несколько фраз Вишневского: «Не все, что я сказал, вошло в учебник» (Ришелье) «Я замужем, но это поправимо» (миледи) «Застать вас на работе как застукать» (Атос – миледи) «Да поздно мне уже себя стесняться» (Мордаунт) «Скажи отцу, чтоб впредь предохранялся» (Д,Артаньян – Мордаунту) «К примеру мы, гетерсексуалы» (Шико – Генриху) «Любовь. Весна. А вот и гугенотки» (Наваррский)

Екатерина: А мне пришла в голову фраза из "Берегись автомобиля": "Надо было жениться на сироте" (мысли Генриха Наваррского, после очередного покушения на его жизнь).

M-lle Dantes: Но вот одной колдунье случилось вдруг влюбиться. "Уйди, а то повешу! С тобою мы враги!" И стал навеки пьяным несчастный этот рыцарь... (Ещё одна фамильная баллада Ла Феров)

Amiga: Но вот одной колдунье случилось вдруг влюбиться. "На Элисон Гросс и смотреть-то страшно, лютая ведьма Элисон Гросс", м? :)

Nika: "Мордаунт бывает кусачий, только от жизни собачей",-подумал Мордаунт, вылезая из Ла-Манша.

M-lle Dantes: "Велик Ла-Манш, да кто ему рад!" - из той же категории...

Джоанна: Nika пишет: "Мордаунт бывает кусачий, только от жизни собачей",- Великолепное обыгрывание значения фамилии))))))

Nika: "Я не шкаф и не музей хранить секрет от королей. Ля-ля-ля, жу-жу-жу, ля-ля-ля, жу-жу-жу, по секрету всему свету - Сент Эньяну расскажу!"--д'Арт после Шайо.

Рони: Подумалось мне, что и отечественный фольклор не чужд героям Дюма… «Выйду на улицу, гляну на село» - дразнил Анжу стороживших его миньонов «Мимо тещиного дома я без шуток не хожу» - признавался Наваррский «Как хотела меня мать за четвертого отдать» - Марго поведала вкратце свою биографию «Виновата ли я, виновата ли я, виновата ли я, что люблю» - привлекала миледи перед казнью внимание д,Артаньяна «Замучен тяжелой неволей, ты славною смертью почил» - голосил Дантес, распарывая мешок с Фариа «Так будьте здоровы, живите богато» - прощался Монте-Кристо с Вильфором и Дангларом «Эх, дубинушка, ухнем! Эх, зеленая, сама пойдет! Сама пойдет! Подернем! Подернем!» - герцог и кардинал вытягивали Майеннского «Еще ра-а-азик, еще ра-а-аз!» - подпевал им у отдушины Шико.

M-lle Dantes: Раз пошли тематические подборки... Моя любимая "Мельница" На чужом берегу я прилив стерегу... (вздыхала миледи, оставшись в Англии без денег) Гулкими пещерами, тёмными ступенями Прятались от солнца да от огня, Самородки сеяли, только не ко времени... (пыхтел Мазарини, спускаясь в оранжерею) У сестры моей косы светлые, косы цвета льна... (сватал беглый священник Анну де Бейль за Атоса) Только стоит ли, право, вернуться, Только стоит ли мне воскреснуть? (оттягивал Монте-Кристо триумфальный въезд в Париж) Всё-то чудится мне, слышится: "Выпей, милый, пей до дна!" (из воспоминаний Атоса о винном погребе) Говорил мне друг, говорил сосед: "Аль забыл тебя ясный сокол твой?" (тосковала по вечерам Мерседес)

M-lle Dantes: - Мы едем в винный погреб в Амьен. У господина Атоса что-то притихла печень, - впаривал д'Артаньян галантерейщику Бонасье.

Nika: --Я всегда при всех обстоятельствах трезво смотрю на жизнь,--заявил Атос, вылезая из погреба.

Луиза Водемон: Nika пишет: Я всегда при всех обстоятельствах трезво смотрю на жизнь,--заявил Атос, вылезая из погреба. А что? Разве не так?

Nika: Атос в Армантьере: Манит, манит, лунный свет ночную лилию по весне... (Строчка из песни Валерия Меладзе)

M-lle Dantes: - И что же теперь? - растерянно спросил Атос. - Не охотиться на мамонтов? Не переписываться с Шекспиром? - Да вообще - пить бросить! - рявкнула Шеврез от кроватки Рауля.

Nika: M-lle Dantes пишет: - И что же теперь? - растерянно спросил Атос. - Не охотиться на мамонтов? Не переписываться с Шекспиром не казнить женщин с лилиями.... M-lle Dantes пишет: - Да вообще - пить бросить! - рявкнула Шеврез от кроватки Рауля не нравится-можешь идти к Арамису! Он у нас вечно трезвый!

Рони: А я вот снова с одностишьями… Сегодня дел полно! Во-первых, завтрак... (искал отмазку Горанфло) -Пить будешь? - Нет, спасибо, надышалась. (Атос, миледи) Подвески потеряла я и совесть. (Анна Австрийская) Я стал отцом? А кто, простите, мать? (Граф де Ла Фер) Как трогательно!...мог бы хоть потрогать…(Луиза Лотарингская о подарке Генриха) … сменил «невинна» на «не виновата» (Реми в карте Дианы) Ты - мой единственный! Гордись. Их так немного (Марго – Тюррену) А это Одностишья Шико и Майеннского при встрече в «Сорока пяти». - Майеннский!!! Не нагнулись б – не узнал бы! - Охотно прочитал ваш некролог! - Спасибо за венок «Шико от Гизов…» - Три точки вместо слова – то ж цензура! - А сзади Вы, пожалуй что, стройнее. - Вам шпагой не задеть меня! Ой, сглазил... - Не ной, Майеннский! Не садист – прирежу! - «Не режь упавшего» – в Вас совесть говорит! - Она, как я, ужасно молчалива! - Я умираю! торжествуйте, Шико Первый... - А мы по пустякам не торжествуем…

Джоанна: Ария Атоса в Ла-Манше: "Прощай, мой друг! Ты весь как из огня, А этот мир холодный, словно лед!"

Nika: Джоанна, хи-хи-хи а кто-то еще говорил что из нового фильма ничего не будут цитировать

M-lle Dantes: Это моя рука... Это её рука... Это моя нога... Это её нога... Это моё плечо... Это её... Уф! Без клейма!.. (медленно приходил в себя Атос наутро в Рош-Лабейле)

Nika: "Айл би бэк",--сказала миледи из петли голосом Терминатора...

Nika: "Терминатор-2",--обьявил Мордаунт, вылезая из Ла-Манша...

Nika: Герцогиня де Шеврез об Арамисе: Если друг оказался вдруг, И не друг, и не враг, а так... Арамис обо всех: Так оставьте ненужные споры, Я себе уже все доказал Лучше всех будет лишь герцогиня Та, с которой еще не бывал

Nika: Джоанна, Джоанна пишет: Это а в оригинале у меня было вобще "на которой", но в последнюю минуту передумала

Nika: "Нешто я да не пойму, при моем-то при уму... Чай, на лаптем щи хлебаю, сображаю что к чему..." Безмо, выпуская Филиппа из Бастилии

M-lle Dantes: За быстрые воды уйдём до восхода, За кладом старинным из сказочных стран... (напевал Эдмон, направляя лодку к острову Монте-Кристо) В большой аптеке рядом, Где всё с доставкой на дом, Она купила яду И спрятала в чулке... (обвинял лорд Винтер невестку в Армантьере)

Nika: Девиз миледи: Кто людям помогает, тот тратит время зря, Хорошими делами прославиться нельзя...

M-lle Dantes: А если б он вернулся опять, Что ему я сказать бы мог? Что я не ждал и не думал ждать, Покуда не подох... (На самом деле дядюшка Винтер вряд ли предполагал снова увидеть племянника. Но отмазку приготовил)

Джоанна: - Сеньор монах, а вы шпион? - Видите ли, виконт...

M-lle Dantes: Джоанна пишет: - Сеньор монах, а вы шпион? - Видите ли, виконт... - Вы глаз закрываете, будто у вас в чашке ложка)

Nika: Джоанна пишет: Сеньор монах, а вы шпион? не шпион, не монах, а так...

M-lle Dantes: Лучше нету того свету, Но туда охоты нету. (признавалась миледи, распутывая верёвку) - Вот ктой-то с горочки спустился... - промурлыкал д'Эпернон при виде первого из 45 гасконцев.

Nika: "Меня сегодня муза посетила..." Смехов, после большой пьянки: "Невеста графа де Ла Фер висит шестнадцать лет..." Кольбер: "Мы бумажные важные люди, мы и были, мы есть, мы и будем..." Арамис, в очередной раз обдумывая план подмены короля: "Жил да был, жил да был, жил да был один король, правил он как мог страною и людьми, звался он Луи, был такой сякой, а теперь будет не он, а Филлип..." Мазарини: "Утром мажу бутерброд--сразу мысль: а как народ? И икра не лезет в горло, и компот не льется в рот..." Людовик, об обеде с Портосом: "Он тебе все йес да йес, а меж тем все ест да ест!" Рауль Луизе: "Ты мне, девка, не дури! Предлагают-так бери!" Атос: "Колдуй баба, колдуй дед, трое сбоку, ваших нет, туз бубновый, гроб сосновый..." Ора Луизе: "Вся обчественность согласна! Только ты идешь вразрез!" Рауль Атосу: "В Африке горы вот такой вышины!" Арамис генералу иезуитов: "Он на вкус хотя и крут, и с него бывают мрут, но какие выживают, те до старости живут!" Де Шеврез Арамису: "Сколько было радости в той поре, сколько было лет еще до прозрения..." Мордаунт Карлу: "Мы народ артельный, дружим с топором..." Мордаунт из Ла Манша: "Что ж вы ботик потопили, гады..." д'Арт, обо всем: "Гляжу с тоской на ваше поколенье, все ждут метафизической халявы, сезам откроется по щучьему веленью, а накось выкуси, о времена, о нравы... "

Luiza d'Erble: "Сердцем к сердцу, в небо птицей. Не могу остановиться..." - Атос, выпивая десятую бутылку. "Если б я был султан и имел трёх жён..." - Дарт о Констанции, Миледи и Кетти. "Ля, ля-ля, ля-ля, ля-ля! Вертится быстрей земля..." - Атос после двенадцатой бутылки. "Ты зарежь меня-я-я на закате дня-я-я, Ты в морской воде призарежь меня, призарежь меня..." - издевался дух Мордаунта над Атосом. "В траве лежал Жюссачик, в траве лежал Жюссачик! Представьте себе, представьте себе, в крови лежал Жюссачик!" - Дарт после поединка с гвардейцами.

Nika: Продолжаем заседанье. --Весь покрытый зеленью, абсолютно весь, остров невезения в океане есть,--впаривал Арамис Портосу о Бель-Иле. Филлип Людовику: "Что-то с памятью моей стало... все что было не со мной, помню..." Атос, вешая миледи: "я тебя никогда не забуду... ты меня никогда не увидишь..." Миледи, вылезая из петли: "Факир был пьян, фокус не удался". Рауль, покидая отцовский дом: "Журавль по небу летит, корабль по морю идет, а кто меня, куда, влечет по белу свету..." Луиза: "Любит-не любит... плюнет-поцелует... к сердцу прижмет, к черту пошлет..." Людовик в Шайо: "Спрячь за высоким забором девчонку-выкраду вместе с забором" Рауль, вернувшись из Лондона: " Это "ж-ж-ж" неспроста!" Портос у Планше: "Попадешь к вам в дом, научишься есть всякую гадость... " Атос Арамису о Портосе, когда они заехали прощаться: "Мы в ответе за тех, кого приручаем!" Шеврез Атосу после ночи: "Вставайте, граф, рассвет уже полощется..." Портос: "как вы думаете, д'Артаньян, что лучше-12 тортов с одной свечкой или один торт с 12 свечками?" Записка Анны Австрийской Бэкингему: "Лучшие друзья девушек--бриллианты." Рауль: "Быть или не быть, вот в чем вопрос..." Д'Арт, философски: "На свете счастья нет, но есть покой и воля."

Luiza d'Erble: Обратимся к русским классикам! "Я вас любил, любовь, ещё, быть может, в душе моей погасла не совсем; но пусть она вас больше не тревожит..." - Атос, затягивая петлю на шее Миледи. "Там суетливый ёж в ливрее, Там рак верхом не пауке, Там череп на гусиной шее Вертится в красном колпаке, Там мельница в мундире пляшет И крыльями трещит и машет, Визг, хохот, свист и хлоп, Людская молвь и конский топ..." - Дарт впервые прибывший в Париж. (Строчки из "Онегина") "Белеет парус одинокий в тумане моря голубом..." - философствовал Арамис на фелуке.

Nika: Тогда продолжу. Миледи Атосу о клейме: "Вы мне не поверите и просто не поймете..." Мордаунт Атосу из Ла Манша: "Я убью тебя, лодочник!" Рауль: "Папа может, папа может, все, что угодно, только мамой, только мамой не может быть!" Д'Арт о Шеврез: "Этому дала... этому дала... а самому младшему ничего не дала..." Атос д'Арту об истории с миледи: "Но было все отчаянно красиво..." Атос о миледи: "Но играя разбила мне душу, а ведь это совсем не игрушка, это сердце мое..." д'Арт Раулю: "Пойди напейся воды холодной, про любовь забудешь!" Людовик: "Говорят, что некрасиво, некрасиво, некрасиво отбивать девчонок у дворян своих, это так, но ты с Раулем несчастлива, несчастлива, а судьба связала крепко нас двоих. Как быть, как быть, запретить себе тебя любить-не могу я это сделать, не могу..." Атос утешая Рауля: "Проходит жизнь, проходит жизнь, как ветерок по полю ржи, проходит явь, проходит сон, любовь проходит, проходит все... " Арамис Портосу в Локмарии, показывая на гвардейцев: "Смотри, толстый, это люди..." Атос о супружеской сцене: "Вошел я к девушке..." Фельтон: "Помоги мне, помоги мне, желтоглазую ночь распахни, видишь гибнет, сердце гибнет, в огнедышащей лаве любви!" Гримо после ареста Атоса д'Артом: "Наши люди в булочную на такси не ездят!" Атос миледи: "Посмотри на это небо, посмотри на эти звезды, видишь это все в последний раз!"

Luiza d'Erble: Вот, мои творения! ( Стихи тоже мои ) "Мне милая Мари Мишон не отвечает... Кюре с иезуитом над диссертацией скучают. И кажется, порой, что жизнь всего лишь склеп, Когда от де Шеврез ответа нет..." - запись из дневника Арамиса. "Мучительнейшие воспоминанья!.. Пришёл момент и мне сделать признанье... И сердце как кинжалом пронзено, Нет разума, осталось лишь вино!.." - Атос дАртаньяну в амьенском трактире. "Пусть обед мне противен до отвращения, Но зато получу всё же я снаряжение!" - приговаривал Портос заталкивая в себя курицу г-жи Кокнар. "Неужели тебя не найти нигде!.. Ты лишь тенью в карете мелькнула... Но оставила след в моей судьбе... Ты любовью мне сердце проткнула..." - из дневника дАртаньяна о Констанции.

Nika: Следующие высказывания, возможно, будут не совсем смешными, но зато жизненно-актуальными, если можно так выразиться. Атос: "Прислугу не бил до семнадцати лет, в семнадцать ударил впервые..." Филипп: "Мне вчера дали свободу-что я с ней делать буду?" Мордаунт: "Промолчи-попадешь в палачи... промолчи, промолчи, промолчи!" Мольер: "Улыбайтесь, господа! Умное лицо еще не признак ума..." Атос в Лондоне, оглядев себя в зеркале: "Франко-туристо! Облико морале!" Мушкетеры после постройки эшафота для Карла: "Мы строили, строили, и наконец построили!" Ла Моль: "Я тоже мог прославиться в другом, я тоже мог, без гордости и гнева, стать мореходом или игроком, но я увы влюбился в королеву..." Рауль: "А меня убьют на войне..." Бэкингем: "Королеве трудно править, но ее нельзя заставить выбирать любовь или корона..." Атос, после подмены короля: "А я тут не причем! Совсем тут не причем!" Людовик: "Если б был султан, я б имел трех жен..." Миледи Констанции в монастыре: "Выпейте!" Констанция: "Нет, ребята-демократы, только чай!" д'Арт о визите к кардиналу в киноверсии (партия в шахматы): "я кричал--вы что там, обалдели? Уронили шахматный престиж? А мне сказали в нашем спортотделе: вот прекрасно, ты и защитишь..." д'Арт и Арамис в главе "Гасконец против дважды гасконца": "Близкие люди, ближе не будет, друг друга нам не обмануть..." Миледи: "Ведьма я али не ведьма? я партиотка али нет?" Арамис де Шеврез в главе "Старые друзья:" "Что ты, милая, смотришь искоса, низко голову наклоня?" Монк в ящике д'Арта: "Это смутно мне напоминает индо-пакистанский инцидент..." Рауль перед отьездом в Африку, задумчиво: "Зачем аборигены сьели Кука? За что-не ясно... молчит наука..."

Nika: Luiza d'Erble, Лиахим, Атос просто обязан был произнести эту фразу

Лиахим: "Плохо одному пить, Плохо холостым быть! Без подруги, без супруги Зря на земле жить!" - Атос в подпитии. (вчера услышала эту милую песенку по радио :)) ) "Реки, моря, проливы, Сколько от вас вреда! Губит людей не пиво, Губит людей вода!" - размышления Мордаунта после купания в Ла-Манше. "Но, что ни говори, жениться по любви..." - раздраженно бормотал д'Артаньян по пути от Блуасского моста.

Nika: Арамис: "А вы пробовали зашвырнуть комара? Далеко-далеко..." Атос периода ТМ: "И с какой это стати я должен не пить?" Атос периода ДЛС: "Я самый не пьющий из всех мужуков, во мне есть моральная сила..." Атос периода ВДБ (По поводу фразы доктора "Вы больны и не лечитесь") "Если я заболею, к врачам обращаться не стану..." Рауль: "И каждый раз на век прощайтесь, когда уходите на миг..." Кольбер по поводу празднеств организуемых Фуке: "Вчера были большие, но за пять... а сегодня маленькие, но за три... но вчера были большие, за пять..." Краткое предисловие к "ВДБ" "Времена не выбирают. В них живут и умирают." Ришелье, разрывая охранный лист, с издевательской интонацией: "Так кто там говорил "рукописи не горят?"" д'Арт, после похищения Констанции: "Но всему же есть предел, братцы..." де Шеврез: "Когда бы не было б затей, я нарожала бы детей, от всех, кого любила..." Арамис после смерти Портоса: "Show must go on..." Атос: "Правду говорить легко и приятно." Атос Раулю: "Настанет время, когда не будет власти ни кесарей, ни какой-либо иной власти. Человек перейдет в царство истины и справедливости, где вообще не будет надобна никакая власть". Атос Раулю: "Надо, чтобы вы руководили принципами, а не принципы вами." (М. Жванецкий.)

M-lle Dantes: Мы вам расскажем, как мы засели, Как мы однажды сели на Эльбе. Плыли, плыли, вдруг - остановка: Скажем прямо - очень неловко! (наябедничал Данглар сразу после возвращения "Фараона")

Джоанна: "Поскользнулась, упала, потеряла сознание. Очнулась - мли-ин!" (Миледи о событиях в парке)

Женевьева: "Пускай Дюма забросит нас далеко, пускай! Ты к сердцу только никого не допускай. Следить буду строго, Мне сверху видно все, ты так и знай!" - говорил Диане умирающий Бюсси.

M-lle Dantes: Что ни баба, то промашка, Что ни камень, то скала - Тамплемарская монашка Мне дорогу перешла. (Атос о причинах своей неудавшейся личной жизни)

Лиахим: M-lle Dantes, Nika пишет: Рауль, вернувшись из Лондона: " Это "ж-ж-ж" неспроста!" Людовик, пробираясь к комнатам фрейлин: "Я тучка, тучка, тучка, я вовсе не Луи...".

Джоанна: "Сладка ягода одурманит, горька ягода отрезвит", - напевала миледи, собирая ящик анжуйского для д'Артаньяна.

Nika: Женевьева пишет: "Пускай Дюма забросит нас далеко, пускай! Ты к сердцу только никого не допускай. Следить буду строго, Мне сверху видно все, ты так и знай!" - говорил Диане умирающий Бюсси какая жестокость

Nika: M-lle Dantes пишет: Что ни баба, то промашка, Что ни камень, то скала - Тамплемарская монашка Мне дорогу перешла. (Атос о причинах своей неудавшейся личной жизни) Ах, пане-панове, ах, пане-панове, Ах, пане-панове да тепла нет ни на грош Что было-то сплыло, что было-то сплыло, Что было-то сплыло, былого не вернешь (грустный смайлик)

M-lle Dantes: - Весело было нам, Трам-парам-пам-пам! Всё делили пополам, Правда? - Ага! (Счастливый дуэт Ла Моля и Коконнаса)

Nika: M-lle Dantes пишет: Счастливый дуэт Ла Моля и Коконнаса какая прелесть

Nika: Еще несколько: Атос, Рош-Лабейль --Ты проверяй, какого пола твой сосед... Атос о миледи: --Такая симпатичная, не думал, что змея... Арамис и Портос, Локмария: "И кто кого переживет, тот и докажет, кто был прав, когда припрут..." Песня Морди: "Как весело, отчаянно, шел третий лецион, в последний час в последний пляс пустился крошка Джон..." Рауль читает надпись при выезде из Блуа: "Направо пойдешь--сам пропадешь. Налево пойдешь, ничего не найдешь..." "Черт, как бы поступил граф в этом случае?" Арамис: "А намедни был грешок, чуть не выдумал стишок. Доктора перепужались, говорят, любовный шок." Портос у Планше: "Планше, проверьте ваших пчел. Мне кажется они делают какой-то неправильный мед." Рауль (во время посещения герцога Бофора): "Отец, не пейте из этого кубка! Мне кажется, это вино отравленное!" "Рауль, сколько вам раз повторять, это было в первой книге!! Неужели нельзя научится считать до трех?!" Мордаунт рассказывает Кромвелю об убийстве дяди: "Я решил упростить задачу и не стал кричать "стой, стрелять буду". Он стоял, я выстрелил..." Морвер Колиньи в Варфоломеевскую ночь: "Леопольд! Выходи!" д'Арт задумчиво рассматривает бумажку с названием "Армантьер": "Атос, как бы вы расшифровали эту смску?" д'Арт Атосу: "вино из одуванчиков--ведь это же ситро..." Шеврез Атосу: "Мне нравится, что вы больны не мной, мне нравится, что я больна не вами..." Вольный пересказ Атоса о Рош-Лабейле: "То не вечер, то не вечер, мне малым-мало спалось, мне малым мало спалось и во сне превиделось..." Атос: "Рауль!"--нет ответа. "Рауль!"--нет ответа. "И куда запропастился этот проклятый мальчишка?" Атос: "Рауль, вы не забыли взять в Джиджелли карту?" "Какую карту, граф?" "Дорожную карту... я обещал помочь Джорджу Бушу разрешить арабо-израильский конфликт..." Мордя, в киноверсии, усталым голосом: "Сколько можно повторять "I'll be back?""

Nika: Кстати, три или пять, это еще вопрос. В "Виконте" ведь три тома...

M-lle Dantes: - Солома - редкий вид, хватай, а то убежит! - на ходу расхваливали свой товар в стихах д'Артаньян и Портос.

M-lle Dantes: Как у ведьмы четыре крыла и за плечами воздух дрожит... (из супружеских галлюцинаций Атоса в винном погребе)

Джоанна: Воспоминания Рауля о событиях четвертой серии "Двадцати лет спустя": А вдоль дороги мертвые с косами стоят!

Lavalier: Джоанна пишет: А вдоль дороги мертвые с косами стоят! ...и тишина

Лиахим: Д'Арт делится своим горем с Атосом: - Друг ты мой единственный, где моя любимая, ты скажи, где скрылася, знаешь, где она? На что преданный и искренний друг, спьяну не поняв, что речь не о миледи, отвечает: - Была твоя любимая?! Она моя жена!

Екатерина: Еще один рассказ Атоса о своих взамиоотношения с супругой: "Уж, я с ней и так и эдак, Со словами и без слов. Обломал немало веток, Наломал немало дров!" Раздумья Лавльер о том, придет ли к ней Людовик (после первой ссоры): "Солнце мое, не обижай малютку! Где тебя носит, солнце мое!" Портос и Арамис объясняются с Тревилем после стычки на улице Феру: Арамис: "Иду с дружком, гляжу стоят Они стояли стройно в ряд, Они стояли стройно в ряд, Их было восемь! Со мною нож - решил я что ж, Меня так просто не возьмешь, Держитесь гады, держитесь гады" Портос (обламывая завравшегося друга, влезает со своими наивными комментариями): "К чему задаром пропадать? Удрали первыми тогда, Удрали первыми тогда! Так было надо!"

M-lle Dantes: Последнее может стать сюжетом для фика)

M-lle Dantes: Шико и Реми в гостях у Горанфло. Шико: Ежели неблагочестивому человеку, то этакого поста не выдержать - лопнет. Реми: Перьвой раз вижу, чтоб до белой горячки объелся.

M-lle Dantes: Настоящих людей очень мало: На планету - совсем ерунда, А на Европу - одна моя мама... Только что она может одна? (Размышления Мордаунта в бессонную ночь)

Nika: Кляча д'Арта по дороге в Париж: "А пони тоже кони..." Мушкетеры, забираясь в шлюпку: "Из Ливерпульской гавани всегда по четвергам, суда уходят в плаванье к далеким берегам..." Послепраздничное: Мордя, набивая бочки порохом: "Еще немного, еще чуть-чуть, последний бой, он трудный самый... " Миледи кормит Мордю кашей: "За лорда Винтера... за графа де Ла Фер... за лорда Винтера... за графа де Ла Фер..." "Ма, так кто из них мой папа?" "Это незначительные детали... когда станешь совершеннолетним, можешь отправить всех на тот свет..." Арамис, поднимаясь на испанский корабль: "Не дождетесь!" Подстрочник песни "Бургундия, Нормандия, Шампань или Прованс": По Тюримкии дубовой, по Саксонии сосновой, По Листавалии бузинной, по Баварии хмельной... Атос: "Но я буду с тобой или буду один"... д'Арт, собираясь на свидание с миледи: "Да разве могут дети юга... дети юга... могут..."

Лиахим: M-lle Dantes пишет: Только что она может одна? Да нет, очень даже может... Возможно, даже слишком много может :)))

Рони: Кстати, Мордаунту подходит не только "Песня мамонтенка", но и ... "В каждом маленьком ребенке И мальчишке и девчонке Есть по двести грамм взрывчатки Или даже полкило! Должен он бежать и прыгать Все хватать, ногами дрыгать А иначе он взорвется, трах-бабах ! И нет его! "

Nika: Рони, каждое слово в точку!!!

M-lle Dantes: Рони пишет: "В каждом маленьком ребенке И мальчишке и девчонке Есть по двести грамм взрывчатки Или даже полкило! Должен он бежать и прыгать Все хватать, ногами дрыгать А иначе он взорвется, трах-бабах ! И нет его! " Так это его рабочий гимн с детства!

Nika: M-lle Dantes пишет: Так это его рабочий гимн с детства! Такое вот паршивое детство...

M-lle Dantes: Один биограф-утопист... (Мордаунт про Дюма)

Nika: M-lle Dantes M-lle Dantes пишет: Один биограф-утопист... (Мордаунт про Дюма)Класс!!

M-lle Dantes: А на том берегу, а на том берегу Было то, что забыть никогда не смогу... (мучился лилльский палач тем, что называлось у него совестью)

Лира: "Нечисто что-то в этом месте... - хмыкнул дАртаньян оглядывая домик Кромвеля, - - И месть, бывает, двигатель прогресса!" - подумал он же, наблюдая, как Мордаунт скрывался в потайной дверце.

Лира: "Эх, этого паренька бы, да в нужное русло..." - часто поговаривали Мордаунту. И вот, накаркали... Этим руслом оказалось русло Ла Манша...

M-lle Dantes: Мордаунт, прицеливаясь: - Эхма, в дядю Винтера, как в копеечку... Песня тюремщиков, выбрасывающих мешки из замка: Грузчик, грузчик - парень работящий, Грузчик, грузчик - прёт, кладёт и тащит...

Lavalier: Недавно наткнулась на детский стишок "Конь мой деревянный" И.Токмаковой (перевод из В.Незвала). По-моему, готовое высказывание одного из героев. Не изменено ни одного слова: Я на всех обижусь. В Африку уеду. Конь мой деревянный отвезет меня. Будут апельсины в Африке к обеду, Я совсем не буду ни о ком скучать. Конь заржет тихонько. Плакать мы не станем, Если и взгрустнется нам когда-нибудь. Радужные бабочки пролетят над нами И расскажут сказки. Тихие, как сны.

Nika: Атос лорду Винтеру в Армантьере: "Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"

Рони: Lavalier пишет: детский стишок "Конь мой деревянный" И.Токмаковой Ой, какая прелесть! Когда следующий раз "обижусь" на своих, обязательно процитирую! :) Nika пишет: Атос лорду Винтеру в Армантьере: "Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!" Винтер отвечает: "И все же с болью в горле Мы тех сегодня вспомним, Чьи имена (Винтер, Бэкингем, Фельтон, Констанция...) как раны На сердце запеклись..."

Лиахим: Рони, "мечтами их и песнями мы каждый вдох наполним" :)))) Особенно мечтами...

M-lle Dantes: - Двадцать три года, и кое-что сделано для бессмертия! - довольно резюмировал Мордаунт, вынул кинжал Атоса из-под мышки и поплыл с докладом к Кромвелю.

Джоанна: M-lle Dantes пишет: кое-что сделано для бессмертия! Особенно в отечественном сериале))

Lady Orbit: - Любовь - это такая игра, в которой выигравшему достается смерть, - мрачно произнес Атос, глядя на висящую на дереве супругу. - Нафиг мне такой выигрыш, - подумала Миледи, старательно притворяясь мертвой.

Lady Orbit: - Ад дал Вам другое имя! Ад почти до неузнаваемости изменил Ваше лицо!.. - напирал Атос на опешившего Мордаунта.

M-lle Dantes: Lady Orbit Вы не устаёте радовать! Атосу многие приписывают песню "Неплохо очень совсем без жены". Небольшое развитие темы: Но когда на бровях Ты придёшь домой - Выпить яд предстоит С каждою женой...

Nika: Рауль пишет письмо Атосу из Африки: "Не скучай, не скучай, и в окно не гляди часами, ведь февраль--он короткий самый, ну а в марте меня встречай..." Приписка в конце реляции: "Упс... не сошлось..."

Lady Orbit: - А-а-а! Бедный я, несчастный! Никому меня нежалко! - взывал Мордаунт, плывя за шлюпкой. - Перестань орать! Ты мешаешь мне чихать! - отвечал ему простуженный Атос.

Lady Orbit: - Ну, не люблю я людишек, - признался как-то Ришелье, любуясь Кольцом Всевластия.

Henrietta: Lady Orbit пишет: - Ну, не люблю я людишек, - признался как-то Ришелье, любуясь Кольцом Всевластия. ААА! Я под столом)))

Nika: "Спробуй заячий помет, он ядреный, он проймет! Он на вкус покруче меда, хоть, пожалуй и не мед!"--уговаривал доктор генерала иезуитского ордена...

Lady Orbit: - Поджигай фитиль, Джонни, пусть эти французы хоть раз в жизни пораскинут мозгами! - нашёптывал Мордаунту его внутренний голос.

Lady Orbit: - Автор, ты меня не любишь! - печально вздохнул Мордаунт. - Неправда, люблю! - возмутился Дюма, - просто я делаю это в стиле садомазо.

Джоанна: Lady Orbit Хорошее настроение обеспечено)

Nika: Рауль о своем появлении на свет: "Час зачатья я помню не точно, значит, память моя однобока, но зачат я был ночью, порочно..."

M-lle Dantes: Со временем у Атоса так обострились нервы, что напивался вдрызг он уже после загадки "Висит груша, нельзя скушать..."

Nika: Атос после сцены на охоте: "уже прошло лет 10 после детства, уже душою все трудней раздеться... "

Sветлана: M-lle Dantes пишет: Со временем у Атоса так обострились нервы, что напивался вдрызг он уже после загадки "Висит груша, нельзя скушать..." "муж, объелся груш?" - ехидничала миледи

M-lle Dantes: - Как колет сердце, ну отчего ж так колет сердце? - Всё от погоды - меняет климат свой земля... - Я съел отраву, куда от этого мне деться? - Поди, мой милый, поди немножечко приляг. (Диалог супругов Винтеров)

Лира: M-lle Dantes, великолепно! "Да не обращай ты внимания на эти синие пятна по всему телу. В конце концов - внешность не главное..." - миледь.

Nika: О, Визбор пошел продолжим тему: "Милая моя, солнышко лесное! Где, в каких краях встречусь я с тобою"... -напевал Атос, вешая миледи...

M-lle Dantes: Визбор - наше Фсё)) "А сына хоть назвала? Спасибо, не ожидал..." - Вильфор г-же Данглар.

M-lle Dantes: Там, в маленьком кафе, ничего такого не случилось... (Арамис и Портос об инциденте на улице Феру)

Freelancer: "Крикну - а в ответ тишина, Снова я осталась одна! Сильная женщина плачет у окна..." - напевала миледи в плену у лорда Винтера.

Лира: "Взрывчатка, сэр" - коротко и сухо ответил Мордаунт, когда его спросили о случае на фелуке. "Ваше Величество, Ваше Величество! Главное качество, а не количество!" - Сент-Эньян о пассиях Людовика.

Nika: Почти Визбор: Мордаунт из Ла Манша: "Ду ю спик инглиш, падлы?!" Мушкетеры в ответ: "Француженка, быть может, мать твоя?" Почти Высоцкий: Ведь от большой тоски по маме вечно Мордик был в слезах...

Nika: Палач Атосу: Полно, голубь, не греши, убери свои гроши Я ведь энто не для денег, я ведь энто для души...

M-lle Dantes: Эдмон в мешке: Ночной полёт - не время для полёта...

Lady Orbit: - Что там было? Как ты спасься? - Каждый лез и приставал. А Мордауунт улыбался И загадочно молчал.

Lady Orbit: - Я более слушать безумца не мог, Я поднял сверкающий меч. Ему подарил я кровавый цветок В награду за дерзкую речь! - вспоминал о своей встрече с палачом Мордауунт в исполнении Авилова.

Lady Orbit: - Если все тебя знают только с хорошей стороны, - не вертись! - рассудил Дарт и не стал рассказывать Атосу о всех обстоятельствах своего знакомства с его экс-супругой.

Nika: Lady Orbit пишет: А Мордауунт улыбался И загадочно молчал. Мушкетеры после очередного воскрешения в киноверсии: "Он над нами издевался, сумашедший, что возьмешь... "

M-lle Dantes: Враже мой, враже, Грозна твоя стража - Что же меня-то не уберегла? (мурлыкала миледи, охмурив Фельтона)

Nika: Атос перед поездкой в Англию: (ДЛС) "А я еду, а я еду за мечтами, за деньгами едут только дураки"... Поездка в Англию, ВДБ: "А я еду, а я еду за деньгами, за мечтами едут только дураки"...

Джоанна: Мордаунт - Винтеру: "Ну, чего ты вылупился, дядя? Джентльмена, что ли, не видал? Ну а что незван, и на ночь глядя - Тут уж, извини, не подгадал!"

M-lle Dantes: - А я пассажир каюты номер шесть, - не моргнув глазом, соврал Мордя, столкнувшись в трюме с д'Артаньяном.

Nika: M-lle Dantes пишет: - А я пассажир каюты номер шесть, - не моргнув глазом, соврал Мордя, столкнувшись в трюме с д'Артаньяном. --Теперь мне понятно, почему вместо вина в бочках порох!--хлопнул себя по лбу д'Арт...

Lady Orbit: Сцена в домике Кромвеля. Голос спортивного комментатора за кадром: - Четверо французов против одного англичанина. Наконец-то силы уравнялись!

Lady Orbit: Nika пишет: Атос перед поездкой в Англию: (ДЛС) "А я еду, а я еду за мечтами, за деньгами едут только дураки"... Примерно за такими - Мне час свиданья предназначен в туманной этой стране. Там ждёт меня красивый мальчик на вороном коне...

M-lle Dantes: Я в грудь не бил - мол, я отомстил, Я просто напомнить хотел - дерись один на один И никогда не плюй в разбитое лицо, Даже если превосходство - четыре против одного! (предупреждал Мордаунт д'Артаньяна в доме Кромвеля)

Nika: Кромвель Мордаунту: "Ты чего такой смурной, не румяный, не живой? "

Lady Orbit: - А я нашел другую, хоть не люблю, но целую. И когда я ее обнимаю, все-равно о тебе вспоминаю! - мучился Атос во время свидания с Шеврез, так некстати вспомнив жену.

Lady Orbit: - Ты изменилась, похудев, и даже выглядишь моложе, - так начал бы Атос разговор в Красной Голубятне, будь он чуточку умнее.

Nika: Атос, обнаружив клеймо: "Понял я, что в милиции делала моя с первого взгляда любовь... "

Lady Orbit: - Пропала роль, такая роль! А в этом фильме, безусловно, в этом фильме, безусловно, был я всё-таки король! - жаловался Карл Стюарт Апостолу Петру.

Nika: Ришелье о миледи: Аппарат и наметанный глаз, и работа идет аккуратно, только я столько знаю про вас, что порой самому не приятно...

M-lle Dantes: Угадайте, что я решил? Я решил спастись! (Мордаунт в последней серии ДЛС)

Nika: M-lle Dantes пишет: Угадайте, что я решил? Я решил спастись! (Мордаунт в последней серии ДЛС) мушкетеры в ответ: "Врешь, не уйдешь! "

Джоанна: Nika пишет: мушкетеры в ответ: "Врешь, не уйдешь! " Мордаунт в ответ: "Я от дядюшки ушел!"

Рони: Посмертная песня Мордаунта: "Бьют волны, а мне не больно А мне прикольно, а мне прикольно Бьют волны, а мне не больно А я прикольная заколотый!"

Nika: Джоанна пишет: Мордаунт в ответ: "Я от дядюшки ушел!" Дума о детстве Мордаунта: "Скажи-ка, дядя, ведь недаром... "

Atos: ...Мордаунт, колотый кинжалом...

Nika: Мордаунт мушкетерам, после очередного воскрешения: "Такие большие дяди, а ничего с первого раза не понимают..."

Freelancer: "Энто как же, вашу мать, Извиняюсь, понимать? Мы ж не Хранция какая, Чтобы смуту подымать!" - причитал Мазарини над осколками венецианского зеркала, разбитого шальной пулей... (ДЛС, глава "Бунт")

Лира: "А мы тут плюшками балуемся..." - де Бофор с Гримо в Венсентском замке. "Узелок завяжется, узелок развяжется... Я повесил ли её, или только кажется?.." - Атос с бутылкой, в одну из трудных ночей июля.

Lavalier: "Не волнуйтесь, тетя, дядя на работе", - успокаивал Бюсси Жанну по поводу отсутствующего Сен-Люка...

Екатерина: Lady Orbit пишет: - Ты изменилась, похудев, и даже выглядишь моложе, - так начал бы Атос разговор в Красной Голубятне, будь он чуточку умнее. И продолжил бы: "Но, извини, на эту рожу нельзя смотреть не оболдев!"

Nika: Атос, впервые увидев миледи: "Красивая женщина--это профессия, а все остальное--просто любительство... " Миледи о своих мужьях: "Не гляди назад, не гляди, просто имена переставь..."

M-lle Dantes: Очередная герцогиня Арамису: "Я к тебе в окошко войду, а теперь молчи!"

Nika: Атос о Рош-Лабейле: "Мне-то все равно, все равно, я уговорю сам себя... "

Nika: Надпись на гербе Мордаунта: "А песни довольно одной--чтоб только о маме в ней пе-е-елось... "

argentum: Атос (влезая в лодку): У этого парня, у Мордаунта, было явно плохо со зрением. Он вдруг закричал "О моя мать!" и кинулся обниматься!..

Nika: Винтер, винтер, винтер. Форест, форест, форест. Ин зе мидл оф зе роуд стендс Мордаунт. Граф де Ла Фер камз. "Мордя, ви киллд ер мазер, бат ю киллд кинг Карл. Ю вилл дай." "Да достали уже! Дай, дай... стой, а где мои рашшиан вимен?" "Мордя! Ю донт кнов хау то ду рашшиан вимен... " "Энд ю кнов?" "Я бы попросил! А Рауль откуда?" "От верблюда..." "Сам ты от верблюда!"

Nika: Анти-гимн Мордаунта: "Все будет обалденно, и не о чем скорбеть, вам надо ежедневно сто сорок раз пропеть, о том-что все отменно, все просто офигенно, все ништяк..."

Lady Orbit: У домика Кромвеля. - А давайте его поймаем, и всё кончится! - предложил ДАрт. - Не кончится, - фленгматично возразил Атос.

M-lle Dantes: Lady Orbit

Nika: Карл о Мордаунте: "Бьет, зараза, не больше раза, но попадает не мимо глаза... "

M-lle Dantes: Миледи: "Вина в этом доме отравляю только я. Только я".

Nika: Ришелье: "Так-то я мужик не злобный, но с вредителями строг... "

M-lle Dantes: Монте-Кристо: "А вы, дорогой Франц, по-прежнему не верите... в гашиш?"

Freelancer: Мы посадим вас в бадью, Кинем в море - и адью! Обойдетесь и бадьею, Не давать же вам ладью! И неси вас окиян Прям на остров на Буян! Ну а чтоб не одичали, Вот вам личный мой баян. Правда, он - моя вина! - Не играет ни рожна, Но какая-никакая, А культура вам нужна! - так лорд Винтер описывал миледи альтернативу Тайбернской виселице...

Лира: "Куда идём мы с королём большой-большой секрет. И не расскажем мы о нём - о нет, о нет, о нет!" - Сент-Эньян и Людовик, пробираясь в комнату Лавальер

Nika: "Лучше с чертом, чем с самим собой",--рассуждал Атос, потеряв способность считать бутылки выпитого в погребе

Freelancer: Анна Австрийская, волнуясь, вместе с Констанцией выбирала платье для Мерлезонского балета. Проблема состояла в том, что подвески были все еще по ту сторону Ла-Манша... - И вот, значит, если платье будет зелёное, кардинал и король могут подумать, что это листик, и не заметят меня... - рассуждала королева. - А если платье будет синее, они могут подумать, что это просто кусочек неба, и тоже меня не заметят. Весь вопрос - чему они скорее поверят? - А думаете, они не заметят под платьем Вас, Ваше величество? - спросила г-жа Бонасье. - Может, заметят, а может, и нет, - сказала Анна со вздохом. - Разве знаешь, что кардиналу и королю в голову придёт? От этих двоих всего можно ожидать...

Джоанна: "Может, они не понимают по-английски? - подумал Мордаунт, плавая в соленой воде. - "Ах да, это же французские мыши!"

Джоанна: "Видеть цель, верить в себя, не замечать препятствий", - сказал себе Мордаунт, проходя через стенку в доме Кромвеля.

M-lle Dantes: Джоанна пишет: "Ах да, это же французские мыши!" Давайте вести светскую беседу!

Джоанна: M-lle Dantes пишет: Давайте вести светскую беседу! Ou est ma mere? Ой, граф, а что это вы из воды выпрыгиваете? перевод - где моя мать? Сорри за отсутствие нужных аксанов на клаве.

M-lle Dantes: Джоанна пишет: Ou est ma mere? Ой, граф, а что это вы из воды выпрыгиваете? - Вы просто бестактный молодой человек! Уплыва-аю! - Граф! Стойте! А как же я? Не будем больше о маме... Поговорим о палачах... Самая светская беседа.

Nika: Д'Арт в киноверсии в ДЛС, сцена в сарае: "Арамис, вы врун!!! Сколько раз вы говорили что он мертв!!! Неужели хоть один раз нельзя было сделать вскрытие?!!!"

M-lle Dantes: Неужели вам нужно убить человека, только чтобы понять, что он живой? (Мордаунт в конце третьей серии ДЛС, выброшенный на берег)

Nika: Вьезд д'Арта в Париж: "В наш город вьехал странный хиппи на хромом ишаке..." (Тимур Шаов)

M-lle Dantes: Nika пишет: на хромом ишаке... Ходжа д'Артаньян? Хм, это мысль... Хорошо, ростовщик Бонасье, я заплачу тебе за квартиру, если ты не будешь думать о белой обезьяне!

Nika: Продолжение песни: мушкетеры о д'Арте после дуэли и наступивших черных буден: "Он пел нам битлов--мол, олл ю нид из лов, --Какая лов, чувак, щас олл ю нид из мани..."

M-lle Dantes: Это ж только цыгане за ножик, Мы ж за петлю - и дело с концом. (промурлыкал Атос, выбрав, как ему показалось, самый цивилизованный способ казни)

Nika: "Ох не судьи себе мы, не судьи",--уговаривал себя граф, возвращаясь в замок после охоты...

M-lle Dantes: "Ах, друзья меня крепко осудят..." - он же, свешиваясь из шлюпки в бурном Ла-Манше...

Nika: Миледи о краже из монастыря: "Мы все-таки мудреем год от года, распятья нам самим теперь нужны, они--богатства нашего народа, хотя, конечно, пережиток старины... "

Lady Orbit: "После встречи с Д'Артаньяном, я накрепко усвоил правило трех "Д": Дай Дорогу Дураку" (с) Де Вард

La Louvre: Генрих Анжуйский, планируя свой отъезд из Польши: "Мне бы дьявола-коня, да плеточку заветную и тогда искать меня в поле не советую.."

Джоанна: La Louvre Это еще и Наварре подходит)

Nika: Монсоро о Бюсси: "По деревне ходит барин, вся рубаха в петухах, видно, барин очень смелый, не боится ничего..." Ришелье об указе о запретах на дуэли: "Не уступка ли социалистам этот мудрый царевый указ?!" Мушкетеры перечисляют содержимое узелка д'Арта, с которым он приехал в Париж: д'Арт: "А в чемодане кружка с вилкой, "крокодил" за прошлый год"... Атос: "Да початая бутылка..." Портос: "Да засохший бутерброд... " Арамис: "Да хренок с редискою... "

Nika: Анекдот, который мог бы рассказывать Портос: "--Вы любите кафку?--Да, грефневую... " Мушкетеры в Англии: "Много неясного в странной стране, можно запутаться и заблудиться, даже мурашки бегут по спине, если представить что может случиться..." д'Арт Мордаунту из шлюпки: "Так ему, сукину сыну! Пусть выбирается сам..."

Джоанна: Nika пишет: д'Арт Мордаунту из шлюпки: "Так ему, сукину сыну! Пусть выбирается сам..." Ну, примерно так он на самом деле и сказал)

Лира: " - Что, не спиться в чужих-то покоях? - Вы про Морфея? - Я про Филиппа! " - Арамис Людовику, во время похищения последнего из Во.

Nika: Версия одноглазого Рошфора из диснеевского фильма 93го года: "Что ж вы, братцы! Я ж за вас потерял в атаке глаз..." Ришелье перед осадой Ла Рошели: "Мне бы саблю да коня, да на линию огня! А дворцовые интрижки, энто все не про меня!"

Лейтенант Чижик: - На что вы живёте? - спросил д'Артаньян Атоса. - Помогаю людям, страдающим алкогольной зависимостью. - Рассказываете им, как бросили пить? - Нет, купил виноградник. "Я спросил у ясеня: где моя любимая? Ясень не ответил мне, забросал листвой..." - жаловался не очень трезвый Атос, забывший, на каком дереве повесил жену.

Nika: Мордаунт, киноверсия, после очередного воскрешения: "К сожаленью день рожденья только раз в году? Афтор, выпей йяду..." Эпитафия Мордаунту: "Знаете, каким он парнем был?!" Атос: Арамис, друг мой, вы икаете. Арамис: Граф, вы тоже. Д'Арт: Не кажется ли вам, господа, что вас кто-то вспоминает? Арамис: Кажется... и мне кажется, что это один и тот же человек... и мне кажется, что этот человек--женщина... Портос: Когда кажется, надо креститься! Ха-ха-ха! д'Арт: Портос, вы просто читаете мои мысли!

Nika: Миледи перед зеркалом: Я такая лапочка,Я такая цаца!На меня, красавицу-не налюбоваться!Я такая умница,Я такая краля!Вы такой красавицы сроду не видали!Я себя, любимую, холю и лелелю! Ах, какие плечики,aх, какая шея! Талия оcиная, бархатная кожа-с каждым днем красивее, с каждым днем-моложе!Зубки, как жемчужинки-с каждым днем прочнее!Ножки- заглядение:с каждым днем стройнее!Волосы шикарные-вам и не мечталось!На троих готовили- мне одной досталось!Никого не слушаю,коль стыдят и хают!Потому что лучшая!Потому что знаю!

Atos: Атос: Да, всё так, но какая-то она слишком гибкая, особенно шея...так и выскользает отовсюду...

Лейтенант Чижик: "Лошади умеют плавать. Но не хорошо, не далеко!" - объяснял Рауль ситуацию только что выловленному из Уазы де Гишу.

Лира: "Пейте, пейте пятую бутылку, я ведь не считаю!" - запуганный трактирщик из Амьена Атосу.

Nika: Миледи-- Ришелье: "Я каждый день умираю на этой работе..." д'Арт Констанции: "Не откажите мне в любезности пройти со мной туда-сюда, не то погибнут в неизвестности моя любовь и красота..."

M-lle Dantes: Мальчик создан, чтобы плавать, мама - чтобы ждать... - пела миледи у колыбельки Джонни в детской с видом на Ла-Манш.

Лейтенант Чижик: "Я очень спокойный, но только не надо со мной о любви говорить..." - ещё пытался сопротивляться герцогине де Шеврез "священник".

M-lle Dantes: А потопить нас, братцы, хрен-то... (Мордаунт) И, сердце лаская отвагой мужскою, Дорога уходит в открытое море... (Он же, готовясь прыгнуть с фелуки)

Nika: Мордаунт, опускаясь на дно Ла Манша: "Так лучше, чем от водки и от простуд..." Миледи: "Послушанье--это не мое, я иду по встречной полосе, нет ничего лучше несовпаденья, нет ничего хуже, чем быть, как все!" Герцогиня де Шеврез: "Тот был первым, гордым, правильным был, твердым, ну да бог ему судья, да был бы жив"... не будем вдаваться в подробности, о ком д'Арт, вваливаясь к Атосу в женском платье: "Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро! На то оно и утро!" Атос, оправдываясь перед друзьями о появлении Рауля: "В заштатном одном городишке, тому уже лет этак дцать, цыгане украли мальчишку, из люльки стащили мальца... "

M-lle Dantes: Мордаунт: "Развесёлые дворяне в Армантьере погуляли и в одном селе богатом маму у меня украли..."

Nika: Атос, повесив миледи: "Лето--это маленькая жизнь... " Д'Арт, врываясь в монастырь: "Ларису Ивановну хачу!!!" Рауль, встретив Мордаунта: "Ну и рожа у тебя, Шарапов!" Миледи: "Неосторожными руками меня повесят где-нибудь..." Атос периода ТМ: "Ты не пой, не пой, тоска, у меня в груди--это только призказка, сказка впереди..." Период ДЛС: "Ты уймись, уймись, тоска, душу мне не рань, если это--присказка, дальше сказка--дрянь!" Ришелье на допросе Бонасье: "С тобой, свинья, не гавкает, а разговаривает Красный Герцог..." Бюсси Диане: "Графиня! Приходите в полночь к дубу! Я сена там немножечко припас... графиня, мне приснились ваши зубы, я вас люблю, я думаю о вас!" Ришелье Рошфору: "Ну, Кацман, шо вы скажите за Сахалин?"

Джоанна: Nika пишет: Д'Арт, врываясь в монастырь: "Ларису Ивановну хачу!!!" Картина маслом)

Клинок: Nika пишет: Бюсси Диане: "Графиня! Приходите в полночь к дубу! Я сена там немножечко припас... графиня, мне приснились ваши зубы, я вас люблю, я думаю о вас!"

Лира: "Удивительно, сколько вина впитывает в себя этот организм!" - дАртаньян, глядя на Атоса. Де Гиш - "Куда ты, тропинка меня привела? Без милой принцессы мне... Нет, постойте, дальше должна быть реплика Рауля..."

Nika: Лира,

Nika: Диана Бюсси: "Если вы будете ко мне приставать, я пожалуюсь мужу и он превратит вас в крысу..." Тоскливо про себя: "Хоть бы уже пристал хоть разочек, что ли!" Бюсси: "А кто у нас муж?" Диана: "Монсоро..." Бюсси: "Черт, а я-то уж понадеялся что действительно волшебник... "

M-lle Dantes: А герцог Анжуйский увидел Бюсси и думает: "Предупреждать надо!"

Джоанна: *подхватывая эстафету* А Екатерина Медичи дарит очередной жертве отравленный букет: "Но цветочки я обидеть не могу!"

M-lle Dantes: А Шико приводит Горанфло к Генриху: "Смотри, голова лобастая, глаза... хм.... умные..."

Nika: M-lle Dantes M-lle Dantes пишет: А Шико приводит Горанфло к Генриху: "Смотри, голова лобастая, глаза... хм.... умные..." Ой, супер, сползла со стула

Nika: Перейдем в другое русло: Баллада о раннем детстве Морди: (отрывки из текста, почти оригинал ) Это ж каждый поймет, Жизнь без мамы--не мед, Ну а с дядей--подавно... Дяди страшен оскал, я от дяди скакал Как лошадка, в галопе, И как будто коня, дядя хлопал меня, По гарцующей попе... У дядей всех богатый опыт По мастерству шлепанья попы, Вот подрасту, и буду шлепать дядю я сам!

M-lle Dantes: Nika пишет: Вот подрасту, и буду шлепать дядю я сам! Вот он дядю и шлёпнул...

Nika: M-lle Dantes пишет: Вот он дядю и шлёпнул... Об этом и спич

Джоанна: Я все не расстаюсь с "обыкновенно-чудесной" темой: "На кой мне дьявол моя голова, когда она три дня не мыта?!" - думал арестованный Карл по пути в Лондон.

M-lle Dantes: Рауль: "Я не ребёнок, я офицер!"

Nika: д'Арт Мордаунту, собирающемуся выйти через стенку: "Если ты выйдешь через эту дверь, Лапша, от тебя даже воспоминаний не останется... " "Если вы меня погубите, вам будет всю жизнь стыдно!"--пыталась воззвать Констанция к рассудку миледи. "Ай, сколько там моей жизни осталось,--подумала миледи и всыпала порошок..."

Лира: Арамис периода "ТМ": - Черт, я где-то посеял свою любимую сутану с рюшечками... Где бы это могло быть... А! Вспомнил, наверное вчера вечером, на седьмой за неделю дуэли...

Sветлана: Лира, напоминает старый анекдот: доктор, простите, я не у вас забыла свой бюстгальтер? - нет - значит у окулиста

Лира: Атос в Армантьере: "На миледи я, друзья, На миледи я, друзья Выйду без испуга Если с другом буду я, Если с другом буду я, А миледь без друга..."

M-lle Dantes: Лира "Всякий тебе скажет, милый, что мышьяк - это классическая закуска.." - леди Винтер мужу.

Nika: M-lle Dantes пишет: "Всякий тебе скажет, милый, что мышьяк - это классическая закуска.." - леди Винтер мужу "А если посыпать сверху цианистого калия, то можно представить, что это сахарная пудра", добавила она...

Sветлана: M-lle Dantes, - ты точно умеешь готовить? - интересовался лорд винтер у своей жены - конечно! ни одна живая душа еще не жаловалась - заверила его супруга

Nika: Sветлана пишет: ни одна живая душа еще не жаловалась - заверила его супруга

Nika: --Но ведь я не агитатор, я--потомственный кузнец, да я к татарам в Уланбатор не поеду наконец!--заговаривал зубы Людовику Рауль, когда тот отправлял его в Лондон...

La Louvre: - А зачем нам два Генриха?, - размышлял Генрих де Гиз. - И правда, зачем?, - в свою очередь подумалось Генриху Валуа. --------------------------------------------------------------------------------- Анонимка Генриху Наваррскому: Big brother is watching you. И Валуа копию.

La Louvre: - Ну и к черту! У нас будет своя веротерпимость! С блэкджеком и шлюхами азартными играми и распутными женщинами! Хотя, к черту веротерпимость... , - обещал Наваррский своим сторонникам. ---------------------------------------------- - О! Мой любимый цвет! - умилился Генрих 3, глядя на Шомберга цвета берлинской лазури. - Ах, мои добрые парижане всегда найдут способ порадовать своего короля! ---------------------------------------------- - Возможно у меня не будет детей-индиго, но зато есть индиго-миньон, - утешал себя Генрих 3.

La Louvre: - А если бы я был коммунистом, они окунули бы меня в красную охру?.. - размышлял Шомберг по дороге в Лувр.

La Louvre: - Вы так говорите "гугеноты", как-будто в этом есть что-то плохое, - троллил Шико Гиза на заседании Большого королевского совета. ----------------------------------------------------------- - Ну, сколько можно вестись на обертку! - с досадой подумал Генрих 3, выплевывая отвратительное монпансье. ---------------------------------------------------------- Мда.. у Нострадамуса трава была позабористей, - думала Екатерина Медичи, изучая опусы нового придворного астролога.

Nika: Анти-гимн Дианы: "Хотя мой муж меня не ценит, и о боже, не посещал давно супружеское ложе, но я всецела, неприступна и строга, и не позволю на него надеть рога!"

La Louvre: Проект реформы образования Генриха 3: Пишут французские дети: Мир всем народам на свете. Нам не нужна Война!" Мир всем народам на свете. Всем есть простор на планете, - Свет и богат и велик. Наши французские дети Так изучают язык. -------------------------------------------- - Где-то с середины порки было такое чувство, что это Шико. Так и вышло. - делился Майенн со своим психологом.

Луиза Водемон: La Louvre пишет: - Где-то с середины порки было такое чувство, что это Шико. Так и вышло. - делился Майенн со своим психологом.

Nika: Миледи в Армантьере: "Так отпустите, вам же легче будет! Чего возиться, коль жизнь осудит! "

M-lle Dantes: - Бумаги и чернил! - потребовал Данглар. - Это ещё зачем? - не понял Фернан. - Песню слагать буду, - не моргнув глазом, ответил доносчик.

La Louvre: - Внимание, внимание! Играем в "Найди 10 отличий"! - орал Шико, прибыв на бал к Сен-Люку. - Приз победителю - роскошные аппартаменты в самой элитной части Лувра!

Лира: Мордаунт разминается перед казнью Карла: "Э-эх! Размахнись рука, раззудись плечо!.."

Лира: дАртаньян в женском платье после ночи с миледи, задумчиво глядя в зеркало: - А может бросить эту всю солдатщину и пойти во МХАТ?.. Подумав и бросив взгляд на том Шекспира: - Хотя, нет, чего мелочиться! С моими талантами можно сразу в "Большой" идти!..

M-lle Dantes: Эдмон, внося в комнату ящик контрабандного кофе: - Кофе в этом доме варю только я. Только я.

La Louvre: - Что мне снег, что мне зной, что мне дождик проливной, когда мои друзья со мной! - Генрих 3.

Nika: "А, все равно--автобусы не ходют, метро закрыто, таксей не содют",--резюмировал д'Арт выскочив от Миледи в женском платье и помчался к Атосу "Я помню давно, учили меня отец мой и мать: стрелять так стрелять... ду-ра-ки!!! Лучше б вешать по человечески научили!!!"--нашел наконец Атос оправдание воскресшей миледи...

La Louvre: Шико перед наступающими на него Гизами: - Белеет мой парус, такой одинокий, на фоне стальных кораблей.

La Louvre: Генрих Течинскому: - Да, вернусь я, вернусь! Вы что хотите? Чтобы я землю ел из горшка с цветами и клялся на крови?

Nika: Дюма-старший, обдумывая сюжетную линию Рауля: "Я кровожадный, я беспощадный! Я злой разбойник Бармалей! И мне не надо не мармелада, не шоколада, а только маленьких детей!!!" Дописывая последние главы "Виконта": "Эх! Не ходите, дети, в Африку гулять!" "Вот и славно. Трам-пам-пам,"--заключил Мордаунт казнь Карла. "У каждого из нас есть в жизни драма,"--обьяснял Морадунт свою навязчивую идею мести Атосу, уговаривая вытащить его из Ла Манша...

M-lle Dantes: Nika пишет: "Вот и славно. Трам-пам-пам,"--заключил Мордаунт казнь Карла. Тюк!

Джоанна: - А как завязывать-то? - озадачился Атос, вешая миледи. - Бантиком! - хихикая, подсказал кто-то из слуг.

Лира: Второй день заключения леди Винтер у лорда Винтера. Миледи, прихорашиваясь у зеркала и посматривая на Фельтона: - А в переди ещё три дня и три ночи...

Nika: д'Арт обьясняет де Тревилю пропажу отцовского письма: "Ловко пользуется, тать, тем что может он летать, зазеваешься--он хвать, и тикать! "

M-lle Dantes: Что-то меня ностальгия пробила... Замок Иф обнять, что ли? Или ядрышко поймать? (Монте-Кристо напоследок заезжает в Марсель)

Nika: Миледи, рассматривая клеймо: "А может рассосется? Нет? Ну на нет и суда нет... "

Sветлана: - Весь вечер лорд Винтер травил анекдоты про блондинок. Наутро блондинка отравила его... - из показаний случайно выжившего свидетеля

M-lle Dantes: Sветлана

Джоанна: Миледи, выглядывая из окна домика в Армантьере: - В моем саду, ланфрен-ланфра, три соловья и ворон!

M-lle Dantes: И у чёрта, и у бога на одном, видать, счету ты, фламандская дорога... - вздыхал Анри де Жуаёз, таща за собой по затопленной дороге мокрую Диану с Реми.

Freelancer: - Готовить зайцев умеют только в Париже... - подумал лорд Винтер, глядя на покрытое синими пятнами хладеющее тело брата у обеденного стола.

Freelancer: - О! Скачут... Скачут, аспиды! А впереди, на рыжем жеребце - змий с усищами! Глазами своими бесстыжими так и зыркает! - говорила миледи Констанции, глядя в окно на приближающихся к монастырю мушкетеров...

La Louvre: - Настоящих буйных мало, вот и нету вожаков, - пытался замаскировать свою неосведомленность г-н де Морвилье. - Но на происки и вредни сети есть у нас и бредни, И не испортят нам обедни злые происки врагов, - вдохновлял лигистов герцог де Гиз.

Nika: (В продолжение темы) Одна из версий киновоскрешения Мордаунта: разошелся, так и сыпет: "Треугольник будет выпит, будь он параллелипипед, будь он круг, ядрена вошь!" Мушкетеры сочиняют письмо Бэкингему: "С уваженьем, дата, подпись, отвечайте нам, а то, если вы не отзоветесь, мы напишем в Спортлото..."

Лира: "... И шашлычёк под коньячёк - вкусно очень..." - описывал не совсем трезвый Атос дАртаньяну свои вкусовые ощущения в амьенском погребе.

Freelancer: - ...И глаза надо держать долу, как положено отроку! Ишь, выпялился... Науками надо заниматься, а не шнырять, где не положено! Острог по тебе плачет! - распекал Ришелье гасконца у себя во дворце...

La Louvre: Обижается народ: Мало, мол, король дает. Но ведь Генрике не ххх, Чтобы каждому давать, - строчил Шико антилигистский памфлет.

M-lle Dantes: - Смотри, Жюссак, - ругался Ришелье, - не принесёшь сорок пятого кота - самого заставлю мышей жрать!

Freelancer: - Что там за шум, Констанция? - встревоженно спросила Анна, нервничая в ожидании подвесок перед 2-м актом Мерлезонского балета. - Вас хочет видеть один господин. Французы они-с. Очень просЮт принять... - ответила Констанция и глуповато хихикнула.

M-lle Dantes: Наивный вопрос, с которым к Николя Давиду обратилось его чадо: - Па-ап... Откуда берутся Гизы?



полная версия страницы