Форум » Наше творчество » Волшебная история » Ответить

Волшебная история

Вильгельмина: Это очень длинная сказка. Писала полтора месяца. Что получилось - судить вам. Критика приветствуется Жанр: сказка, мюзикл, немножко мелодрама. Главные герои: Генрих Третий Валуа – король Франции. Хороший человек. Умеет дружить. Женат на Луизе Водемон, но он ее не любит. Луиза Водемон – королева Франции, жена Генриха Третьего. Очень любит своего мужа и хочет, чтобы он ее тоже полюбил. Герцог Франсуа Анжуйский – брат короля. Очень-очень-очень-очень плохой человек. В свободное время изучает черную магию. Екатерина Медичи – королева-мать. Очень любит Генриха и не очень – Франсуа. Ненавидит Генриха Наваррского. Граф де Монсоро – официально, главный ловчий Франции, а на самом деле - злой и могущественный колдун, родственник Кощея Бессмертного. Диана де Меридор – пока несчастная девушка. Луи де Клермон граф де Бюсси, сеньор д’Амбуаз – Принц на белом коне. Очень красивый. Жак де Леви, граф де Келюс, граф Гаспар де Шомберг, маркиз де Можирон – друзья короля, отважные рыцари. Антрагэ, Рибейрак, Ливаро – друзья Бюсси. Генрих Наваррский – очень близкий родственник дому Валуа, которого Валуа ненавидят. Главный враг для королевы-матери. Маргарита – дочь Екатерины Медичи, сестра короля Франции и герцога Анжуйского. Жена Генриха Наваррского. Его не любит, но дружит с ним. Граф Лерак де Ла Моль – молодой человек, очень романтичный. Очень-очень-очень любит Маргариту. Чудом спасся от казни. Но не по своей воле. О том, что он жив, никто не знает. Франсуа де Сен-Люк – еще один друг короля. Жанна де Косе-Брисак – пока что дочь маршала де Брисак Шико – шут короля. Добрый волшебник. Герцог де Гиз – кузен короля Франции. Очень хочет занять Французский престол. Для этого он использует очень жестокие методы. Он – тоже колдун, но не такой сильный, как граф де Монсоро. Генриетта – добрая фея Жил-был король Франции Генрих Третий Валуа. Был он очень красивым. Когда он стал королем, ему было 24 года. Как только Генрих стал королем, его мать, Екатерина Медичи, сказала ему: - Возлюбленный сын, выбирайте себе невесту – королю нужна королева, Франции – наследник. Генрих не особенно хотел жениться, тем более, что его любимая девушка скончалась, будучи выданной замуж за нелюбимого. Генрих очень страдал и не хотел жениться не по любви. Но тут его мать спела ему песню: Все могут короли, все могут короли, И судьбы всей земли вершат они порой. Но что ни говори, жениться по любви Не может ни один, ни один король. Генрих понял, что счастье ему вроде бы не светит, и женился на скромной девушке Луизе Водемон. Но он ее не любил. А Луиза, как увидела Генриха, влюбилась в него раз и навсегда. У Луизы была своя беда. В данный момент была она не уродиной, но далеко не красавицей. Да и со здоровьем у нее были проблемы: при каждом вздохе ей было очень больно. Но Генрих выбрал именно ее – расценил слова песни про королей буквально. Но Луиза не всегда была такой. Когда-то она была первой красавицей Франции, и здоровье ее было богатырским. И вот когда она однажды вышла на прогулку, увидела ее какая-то старуха. А это была очень завистливая колдунья. Позавидовала она красоте и здоровью Луизы, взмахнула рукой и проговорила: - Зря ты вышла в этот день на прогулку! Я очень люблю красавиц! А добрых и здоровых красавиц – тем более! Уродиной тебя не сделаю, но и красоту твою отниму! А вернутся к тебе красота и здоровье, если кто-нибудь тебя искренне полюбит! И еще: если будешь рожать ребенка вот в таком облике и при слабом здоровье – умрешь после родов! Не вздумай кому-нибудь рассказать о нашем с тобой разговоре, а то не сниму с тебя заклятия! И вот с тех пор Луиза и была такой. Екатерина Медичи увидела избранницу своего старшего сына и ахнула: - Зачем вы, возлюбленный сын, выбрали некрасивую девушку, да еще и больную! Да на нее смотреть тошно! На это Генрих ответил: - Королева теперь у меня есть, у Франции будет наследник – что еще надо? Бедная Луиза постоянно сидела в своих покоях. Король приходил к ней только на ночь – чтобы наследник появился. В такие моменты он говорил ей сдержанно: «Я люблю Вас» А днем несчастная королева сидела в своей комнате и пела: В губы меня целуешь, В душу глядишь мою, Только меня не любишь, Знаю – горько, но я люблю. Вижу твои обманы, Слышу я ложь твою, Только не жду я с неба манны, Просто сама люблю. И никогда ты не поймешь, Зачем тебе я все прощаю. Слова твои – обман и ложь, А я в любовь все превращаю. В Меридоре жил-был старый барон Огюстен де Меридор, и была у него красавица-дочь Диана. Она больше всего на свете любила гулять по лесам и полям и играть со своей любимой ланью Дафной. И она была очень счастлива. Как-то раз Диана решила погадать на жениха. Вечером она заперлась в своей комнате, взяла зеркало, зажгла свечи, села на стул против зеркала и стала напевать гадальную песню: Снова звезды светят на небе, Ясный месяц за окном. Покажи мне, друг мой зеркальце, Что мне в жизни суждено. Ой, появись мой суженый Судьбы мой, Ой, появись мой суженый, Сердце девичье успокой! Как спела она эту песню, грянул гром, сверкнула молния, и в комнате Дианы появился граф Бриан де Монсоро. Увидев такое чудище, Диана зажмурилась от ужаса, а граф воскликнул: - Суженого звали? Ну, вот я и появился? Нравлюсь я вам? - Н-нет, - Диана начала заикаться. - А впрочем, какая мне разница! Главное, вы мне нравитесь! Так что, окиньте взглядом эту комнату – видите вы ее в последний раз! Диана хотела выскочить из комнаты, но граф был очень проворным. Он подскочил к ней, перекинул через плечо и унес несчастную девушку в свои владенья за Горы Черные. Там он велел ей: - Так, сейчас переоденься в красивое платье – у меня их много! И мы обвенчаемся! - Нет! – в ужасе воскликнула Диана. Граф сначала хотел уговорить ее по-хорошему, но Диана все время отказывалась. Рассердился граф, взмахнул рукой и крикнул: - Так обратись ты лягушкой и живи теперь на болоте! Так и произошло. У короля Генриха Третьего Валуа было четыре любимых друга – Жак де Леви – граф де Келюс, граф Гаспар де Шомберг, маркиз Луи де Можирон и граф Франсуа де Сен-Люк. Были они красивыми и хорошими парнями, благородными господами с горячими сердцами. Они все были примерно одного возраста с королем – ну, может, чуть-чуть младше. Как-то раз они решили поездить по миру, людей посмотреть, себя показать и найти себе красивых и добрых невест. Пришли они к Генриху и хором сказали: - Ваше величество, просим Вас отпустить нас в долгий путь! Генрих очень огорчился – он надолго расставался с друзьями, и тем более, он боялся, что с ними случится что-нибудь страшное. Но друзья были настроены решительно, и он отпустил их. Ехали они и пели песню, которую знали еще с детства: Если с другом вышел в путь, Веселей дорога, Без друзей меня чуть-чуть, А с друзьями много. Что мне снег, что мне зной, Что мне дождик проливной, Когда мои друзья со мной!

Ответов - 10

Вильгельмина: И вот доехали они до перекрестка, на перекрестке лежал камень, а на камне написано: «Налево пойдешь – облик свой потеряешь, прямо пойдешь – твое сердце заледенеет, направо пойдешь – затвердеешь». Короче, куда не кинь – везде клин. Посовещались друзья и решили: налево едет Шомберг, направо – Можирон, а прямо – Келюс и Сен-Люк. А чтобы они все знали, как у всех них дела, каждый из них оставил своим друзьям свои фамильные перстни. Если камень в перстне кого-нибудь из друзей покраснеет – у того беда. Последуем за Келюсом и Сен-Люком. Они поехали по дороге, где им обещали, что их сердца заледенеют. Только они не особенно в это верили – по-настоящему ледяными сердца бывают только у тех, кто совершенно равнодушен к другим людям. Но не знали друзья, что они направляются к замку Снежной Королевы. Любимым ее развлечением было околдовывать людей, которые невзначай скажут: «А мне все равно». Как только она слышала от кого-нибудь эту фразу, она являлась к нему и превращала его сердце в ледышку – так, что человеку действительно становилось наплевать на других людей. Посмотрела Снежная Королева в волшебное зеркало и увидела, что в ее владения вошли два юноши. И она выбрала в кандидатуры Сен-Люка – ей он больше понравился. Но на пути к замку Снежной Королевы стоял замок маршала де Брисак, и в нем жили маршал де Брисак и его единственная дочь Жанна. Жанна была очень красивой и веселой девушкой. Уже наступал вечер, так что юноши попросились на ночлег в замок де Брисак. Их, конечно же, впустили. А перед тем, как лечь спать, Сен-Люк вышел в сад подышать свежим воздухом и увидел красавицу Жанну. Она сидела на скамейке и пела песню о любви, которую мечтала встретить. Сен-Люк восхитился красотой Жанны, подошел к ней и сказал: - Позвольте представиться, сударыня. Франсуа д’Эпине, граф де Сен-Люк. Вы так чудесно поете! А давайте споем вместе! И молодые люди спели: Ты говоришь – я молчу, Только тебя слушать хочу: Во всем стараюсь, как ты Найти счастливые черты. Ты видишь – пролетает звездочкой ракета – А это добрая примета, Запели птицы до рассвета – И это добрая примета, Туманом озеро одето – И это добрая примета. По всем приметам нас с тобой нашла любовь. Очень сильно понравился Жанне юный Сен-Люк, а уж она ему – еще больше. И этим же вечером Сен-Люк попросил у маршала руки его дочери. Конечно же, маршал согласился. На следующее утро юноши собрались идти дальше. Жанна прекрасно знала, что дальше находится замок Снежной Королевы, и попыталась удержать Сен-Люка: - Возлюбленный мой, не уходи туда! И друга своего останови! Там находится замок Снежной Королевы! Она – очень жестокая – заморозит вас! На это Сен-Люк ответил: - Не волнуйтесь обо мне, прекрасная Жанна. Но не могу я бросить друга на полпути. А Снежную Королеву мы не боимся! Так Сен-Люк с Келюсом ушли из замка Брисак посмотреть на Снежную Королеву. А она их уже ждала. Она решила Сен-Люка сделать своим учеником, а Келюса отправить дальше – в местность, где находились непроходимые болота и леса дремучие – пусть он там и сгинет. Пришли Сен-Люк и Келюс в замок Снежной Королевы, посмотрели на нее и решили, что ничего страшного в ней нет. А она обворожительно улыбнулась Сен-Люку и спросила его: А известно ли тебе, юноша, что я очень злая волшебница, и могу в одночасье сделать из твоего сердца ледяную корку? - Мне все равно! – воскликнул Сен-Люк. – Не боюсь я тебя! - Ах, тебе все равно! – воскликнула Снежная Королева. Она взмахнула рукой, и Сен-Люк стал равнодушным человеком. Келюс ахнуть не успел. - А знаете, госпожа Снежная Королева, вот мне как раз не все равно, можете вы сделать так, что мое сердце заледенеет, или нет! – воскликнул Келюс. – Но вы не думайте, что я вас испугался! Я найду средство его расколдовать! - А я тебя, мальчик, не сдерживаю! – засмеялась Снежная Королева. Келюс вышел из страшного замка Снежной Королевы и пошел дальше – он хотел найти того, кто ему подскажет, как победить Снежную Королеву. И забрел он в дремучий лес.

Вильгельмина: Мы вернемся к Сен-Люку и Келюсу, а теперь давайте вспомним о других. Например, о Шомберге. Он пошел налево, в ту сторону, где было написано, что облик можно потерять. Но Шомберг ничего и никого не боялся. Ехал он, ехал – и приехал к красивому замку. Из окна замка выглядывала красивая, но очень грустная молодая женщина. Она пела: Полюбила принца королевна, И из дома к принцу убежала. «Друг мой, светлый друг мой самый верный, Береги меня», - ему сказала. Ясный принц раскрыл ей двери настежь, Заключил в сердечные объятья, И уже казалось близким счастье В белокрылом подвенечном платье. Грянул гром неведомо откуда, Задрожало все и загремело, И исчезло сказочное чудо, Превратившись в дым окаменелый. И домой вернулась королевна, Вся в слезах, в чертополохе, в глине. Опоенная любовью первой, К матери она пришла с повинной. Тут девушка не выдержала и горько заплакала. Шомберг залюбовался красавицей и очень опечалился из-за того, что она такая грустная. И он ласково спросил: - Сударыня, отчего Вы такая грустная? Красавица вздрогнула, посмотрела вниз, увидела Шомберга и испуганно спросила: - Ах, как же вы сюда попали, молодой человек? - Просто проезжал мимо, - ответил Шомберг. - Уезжайте скорее! – воскликнула красавица. – Вы сейчас находитесь во владениях герцога де Гиза! А я – я его супруга. Не по своей воле я таковой стала. Но теперь ничего не поделаешь! Муж мой очень жестокий! - А если я герцога убью? – лукаво спросил Шомберг. - Герцог – колдун, и его нелегко убить, - вздохнула красавица герцогиня де Гиз. – Так что повторяю: уезжайте, пока он сюда не приехал! - О нет, не прогоняйте меня! – взмолился Шомберг. – Если я с Вами расстанусь хоть на мгновение – умру! Лучше впустите меня в замок! Как не уговаривала герцогиня де Гиз Шомберга уехать, он ее не слушал. И она впустила его в замок. Там они очень мило беседовали о жизни, и тут приехал де Гиз. Он быстро вошел в покои жены, посмотрел на нее холодно, а на Шомберга жестко и гаркнул: - Не удастся вам, голубки, счастливыми быть! И вам повезло, что у меня сегодня хорошее настроение! Если бы оно было плохим – я бы превратил этого дурачка в чудовище! А я в котенка превращу – такого маленького и беззащитного! – Гиз щелкнул пальцами, и Шомберг превратился в черного котенка с белыми пятнами. И Гиз его выгнал. А герцогиня горько заплакала. А в это время маркиз Луи де Можирон отправился по дороге, где было сказано: «Затвердеешь». И он тоже ничему не поверил. А там было царство злой волшебницы Люцианы, которая развлекалась тем, что наполняла все водоемы таким колдовством, которое превращает людей в камни. У Люцианы была красавица-дочь Элиза – мало того, что она была красивой, так еще в противоположность матери доброй. Мать ее за это не любила. Она увидела, что дочка творит добрые волшебные дела и забрала ее силу. И теперь Элиза ничего хорошего сделать не могла. И вот прогуливалась она по лесу и увидела Можирона, который умывал лицо в одной из колдовских речек. И он превратился в камень. Элиза горько заплакала. Она знала, что Можирона можно расколдовать, подарив ему свой поцелуй, но для того, чтобы этот поцелуй имел силу, она должна была снова стать волшебницей, а мать за ней постоянно следила. И поэтому несчастная Элиза спрятала статую Можирона в одной пещере и постоянно горько там плакала и пела: Ночь притаилась у окна, А в небе тонут тишина и звезды. Мне не забыть твои глаза, Хочу вернуть тебя назад, но поздно…. Как нужен мне твой нежный голос, Твоя душа всегда со мной, Ангел-Хранитель мой!

Вильгельмина: У короля Генриха Валуа был младший брат по имени Франсуа. Был он некрасивым, трусливым и завистливым. С детства он не знал материнской и братской любви. И поэтому сейчас он сам не любил ни мать, ни брата. Брата он даже ненавидел, потому что тот сначала стал королем Польши, а потом после смерти Карла Девятого вернулся во Францию и стал королем Франции. А Франсуа сам хотел стать королем. С детства Франсуа видел, как Екатерина Медичи – его мать – изучает магические заклинания. И вот, когда его старший брат Генрих стал королем, Франсуа решил выучить черную магию и сжить Генриха со свету. А мать, которая его (Франсуа) не любит – тоже. Но не знал он, что у его матери прочная защита против всех магических заклинаний, и что она своими заклинаниями защищает и Генриха. И поэтому все черные заклинания (в основном Франсуа делал мелкие пакости, например, чтобы король Франции оступился, упал и сломал ноги) возвращались к Франсуа, и ноги ломал именно он. В таких случаях королева-мать, которая прекрасно все понимала, подходила к Франсуа, и презрительно бросала ему: - Глупец! Перестаньте тратить свои эмоции и силы впустую! Вашими делишками вы ничего не добьетесь! Понятное дело, что такие сцены не способствовали развитию хороших отношений между Франсуа и его родственниками. С друзьями у Франсуа тоже были проблемы. Можно сказать, что их у него не было вообще. А ведь когда-то у него были друзья – например, граф Лерак де Ла Моль и граф Аннибал де Коконнас. Но граф де Ла Моль посмел влюбиться в его сестру Маргариту, и та ответила ему взаимностью. А Франсуа сам любил Маргариту совсем не братской любовью. И поэтому при первой же попавшейся возможности он отправил на эшафот бедного графа де Ла Моль и графа де Коконнас – за компанию. Только потом выяснилось, что казнили почему-то одного Аннибала, а граф де Ла Моль таинственно исчез на эшафоте – и никто не мог понять, куда и как. Но Франсуа сообщил Маргарите, что ее любовник тоже погиб. Маргарита очень расстроилась. Она заперлась в своей комнате и стала изучать русский язык и русскую культуру. Ее муж, Генрих Наваррский, жил при дворе французского короля. Он, вообще-то, хотел уехать в Наварру и жену забрать с собой (хотя он ее и не любил), но Екатерина Медичи запретила ему покидать Францию. Она все придумывала способы его физического устранения. Как уже упоминалось ранее, Маргарита Наваррская изучала русский язык. И выбрала она именно этот язык не случайно. Дело в том, что она хотела прийти в себя после смерти своего возлюбленного и поэтому выбрала для изучения самый трудный язык. Через год она уже хорошо на нем говорила. И она пела русские песни. Каждое утро она садилась у окна, смотрела на мир и пела русские народные песни. И они были всегда очень грустными. Ну, например: Ой, вы, гуси-лебеди, Вслед маши руками. Потянулись за море – Провожай глазами. Дева-Богородица – Золотая звонница, Только гуси-лебеди Расстаются с нами! Ой, вы, лебеди белые, Ой, вы, птицы-гуси! А в любовном трепете Не бывает грусти… А теперь пора объяснить, что же случилось с графом де Ла Моль. Граф очень любил двух человек: Маргариту и своего друга Аннибала де Коконнас. Ради первой он не открыл рта во время страшной пытки, а второго жалел, что из-за него должен погибнуть такой веселый человек как Аннибал. И вот, когда Лерак уже сидел (стоять он не мог) на эшафоте, вдруг вокруг него возник вихрь, подхватил его и унес неизвестно куда. Лерак испугался. А когда вихрь стих, он обнаружил, что лежит на поляне, а напротив него сидит прекрасная девушка. - Кто вы, сударыня? – удивленно спросил граф де Ла Моль. – И где я? - Я – добрая фея Генриетта де Сен-Люк, - ответила красавица. – У меня появилось право на высшее вмешательство, и я его использовала – спасла тебе жизнь. А находишься ты в России. - Спасибо, сударыня, что спасли мне жизнь, а как же мой друг Аннибал? – спросил граф де Ла Моль. – И когда я увижу мою Марго? И почему я именно в России? - Аннибала я спасти не могла, - ответила Генриетта серьезно. – Чтобы увидеть королеву Наваррскую вам надо запастись терпением. А в России вы потому, что здесь вас никто искать не будет. - Сударыня, а как же Аннибал? – испугался Лерак. – Он погиб? Почему же вы и его не спасли? - Феи не могут сделать все, - ответила Генриетта. – От чего-то приходится отказываться. Но вы не отчаивайтесь – только вам надо стать потверже, чтобы через какое-то время победить зло. Вы будет жить в моем дворце – в нем вы найдете все, что вам нужно – еду и одежду. С вами будут говорить по-французски. А я вскоре вернусь. – И Генриетта исчезла. А теперь нужно немного рассказать о фее Генриетте. Она родилась в семье графа де Сен-Люк и была старшей сестрой Франсуа де Сен-Люка. Но вскоре после ее рождения к ее родителям пришел добрый волшебник по имени Шико – и попросил отдать ему Генриетту, так как она должна стать феей. И совершить очень много добрых дел. Родители поплакали, что расстаются с дочерью, но согласились. А вскоре у них родился Франсуа, и это немного уменьшило их грусть. Шико научил Генриетту доброй магии и велел ей искать тех, кто попал в беду. Генриетта хотела спасти Ла Моля и Коконнаса, но за казнью наблюдал герцог де Гиз. И поэтому Генриетта успела спасти только Ла Моля. Жил-был в Париже в замке Амбуаз красивый молодой человек – Луи де Клермон, граф де Бюсси. Он был очень храбрым. У него были три друга – Антрагэ, Рибейрак и Ливаро. Еще у него за плечами было три романа с красавицами, но он еще никого не любил. Как-то раз друзья решили поразвлечься. Они взяли луки, вышли в чисто поле, и тут Антрагэ сказал: - Господа, а давайте пустим стрелы из наших луков – куда стрела попадет – там и невест искать будем! Идея всем показалась забавной, и все так и поступили. Молодые люди выстрелили из луков и пошли искать своих невест. Антрагэ, Ливаро и Рибейрак быстро их нашли – и остались своими невестами довольны. А стрела Бюсси улетела очень далеко. Бюсси пошел ее искать и пришел на болото. И увидел, что его стрелу держит во рту лягушка. Бюсси поморщился и наклонился, чтобы отобрать свою стрелу у лягушки и выстрелить еще раз. А лягушка сказала: - Куда Вы собрались, граф? Я поймала вашу стрелу – так и берите меня в жены. Бюсси онемел: и от того, что лягушка попалась говорящая, и от того, что она ему сказала. Он стоял и не знал, что ему предпринять. А лягушка продолжала: - Что же вы не держите слово? - Лягушка, - отмер Бюсси. – Как же я тебя в жены возьму? Меня же все засмеют! - Вы сами выбрали свою судьбу, - ответила лягушка. Бюсси вздохнул и взял лягушку. Когда друзья снова встретились, Антрагэ спросил Бюсси: - А где же твоя невеста? Бюсси молча показал ему лягушку. Антрагэ, Ливаро и Рибейрак как-то странно на него посмотрели, переглянулись и разошлись по домам – они решили, что Бюсси над ними подшутил. Через неделю друзья женились. Тут как раз получил Бюсси порция насмешек от королевского двора – «Вот это невеста для дворянина! Да Бюсси умом тронулся!», но он промолчал. А король Генрих Третий Валуа сказал новобрачным: - Сегодня вечером я устраиваю бал! Приходите на него обязательно и непременно приведите с собой – хочу я посмотреть, какая из них лучше танцует! Пришел Бюсси домой очень грустный. Его лягушка спросила: - Мой возлюбленный супруг, почему Вы так печальны? - Сегодня вечером нас пригласили на королевский бал – как я тебя обществу покажу? – ответил Бюсси со вздохом. - Не расстраивайтесь, - ответила лягушка. – Вы езжайте на бал, а я после приеду. Увидите белую карету – знайте, что это я. Бюсси приехал на бал, и сразу Генрих спросил его: - Почему, граф, вы прибыли без жены? Кто бы она ни была, - он хмыкнул, - но она ваша жена. – Тут он не выдержал и расхохотался. - Ваше величество, моя жена скоро приедет, - ответил Бюсси. И действительно, через десять минут ко дворцу прикатила белая карета, запряженная красивыми конями, и из нее вышла прекрасная Диана. Как вошла она в Лувр, все просто онемели. А Диана улыбнулась и подошла к мужу. Бюсси восхищенно смотрел на нее, в а потом спросил: - Кто вы, сударыня? - Я – жена ваша, Диана, - ответила молодая графиня де Бюсси. Ну, естественно, над Бюсси больше никто не смеялся. А Бюсси был горд, что у него такая красивая жена. Но он помнил, что она была в лягушачьей шкуре, и решил ее спалить. И когда бал был на исходе, он приехал домой, взял шкуру и бросил ее в камин. Вскоре домой приехала и Диана. Она стала искать свою шкуру, но не нашла. А потом она увидела, что шкура догорает в камине. Диана страшно побледнела и воскликнула: - Ах, Луи, что вы наделали?! Если бы вы подождали три дня, я бы вечно была вашей, а теперь нам придется расстаться – возможно, навсегда! – Тут она исчезла. Горько заплакал Бюсси и запел: Не тревожь мне душу, скрипка, Я слезы не удержу, Не томи меня своей печалью! Грусть-тоску свою с тобою ни за что не разделю – Всю ее себе оставлю. Юных лет хмельная дева Помахала мне в ответ, От меня к другому улетая. Годы пронеслись так скоро – Оглянуться не успел: Осень за окном седая…. Выйду – дому поклонюсь, Молча Богу помолюсь, И пойду искать края, Где живет любовь моя.


Вильгельмина: И тут Бюсси вспомнил, что шут короля Генриха – Шико – добрый волшебник. Он решил пойти к нему и рассказать о своей беде – Шико обязательно что-нибудь посоветует. Так он и поступил. - Эх, граф, зачем вы занимались самодеятельностью? – начал укорять его Шико. – Вы ведь не знали, почему ваша жена была превращена в лягушку! Ну, ладно, поздно сокрушаться по этому поводу. Видите ли, вашу жену заколдовал могущественный колдун – граф де Монсоро. Он хотел на ней жениться, а она ему отказала. И он превратил ее в лягушку. И сам для себя решил: если Диана выйдет замуж за кого-нибудь, будучи в лягушечьем обличье, она расколдуется. Но только при условии, если ее лягушачья кожа останется целой. А вы ее сожгли! - Я уже осознал ошибку! – воскликнул граф де Бюсси. – Но ведь можно все исправить? - Сложно, но можно, - кивнул Шико. – Идти надо очень далеко – в Черный Замок, где живет граф де Монсоро. И еще: убить его в честном бою нельзя – он бессмертный. Но, вообще-то, у него есть смерть – она хранится в яйце, яйцо – в утке, утка – в зайце, заяц – в сундуке, а сундук – в саду Черного Замка. Ну что, пойдете выручать свою жену? - Пойду! – воскликнул Бюсси. - Хорошо, - кивнул Шико. – Тогда даю вам последний совет – не отказывайте в помощи тому, кто вас попросит. Бюсси поблагодарил Шико, сел на коня, взял лук и стрелы, шпагу и поехал в Черный Замок. А теперь настала очередь вспомнить про миньонов. Например, о Келюсе. Он забрел в дремучий лес. Но юноша был очень смелым. Он мужественно пробирался сквозь чащу и, наконец, выбрался на поляну. К тому времени он очень устал и проголодался, так что он рухнул на колени. А тут из чащи вышла прекрасная девушка. На ней было красивое синее платье с блестками. У нее были выразительные зеленые глаза и пепельно-русые волосы. И она пела: Возможно, это и есть волшебство, Нот только никто не разгадает его. Откуда музыка в сердце взялась? Может, с небес пролилась в лунную полночь? В белой колыбели снежной От любви проснулась нежной Зима, зима, зима – Все сделала сама. Просто чудо сотворила И в печали растворила – Зима, зима, зима – Все сделала сама. - Сударыня, вы кто? – опешил Келюс. - Я – фея, - ответила девушка. – Зовут меня Генриетта. - Ах, как удачно, что я вас встретил! – воскликнул Келюс. – Понимаете, мне очень нужна помощь феи! - Чем же могу помочь? – спросила Генриетта. - Дело в том, что мой друг – граф де Сен-Люк – заколдован Снежной Королевой, - начал объяснять Келюс. – Вот я и хочу его спасти. Скажите, пожалуйста, можно это сделать? - Можно, - кивнула Генриетта, - но только если у вашего друга есть возлюбленная. Ну, во всяком случае, он любил какую-нибудь девушку до того, как его заколдовали. - Ну, тут все в порядке, - облегченно вздохнул Келюс. – Буквально за день до встречи со Снежной Королевой он влюбился в Жанну де Брисак. - Ну, тогда я должна с ней встретиться с ней и дать ей инструкции о том, как расколдовать графа де Сен-Люк, - улыбнулась Генриетта. – Знаете, то, что вы хотите помочь вашему другу, делает вам честь. Но скажите, когда вы пошли в дорогу со своим другом – что вы хотели найти? - Ну, я отправился в это путешествие не только с Сен-Люком, но и с графом де Шомберг и маркизом де Можирон, - начал рассказывать Келюс. – Мы хотели поездить по свету и найти себе невест. Я с ними расстался около камня с надписью. Шомберг поехал налево, Можирон – налево, а я с Сен-Люком – прямо. И вот, что произошло. А кстати, на прощание мы оставили друг другу свои фамильные перстни. Если камень в чьем-либо перстне станет красным – у того. – Тут Келюс достал кольца Шомберга и Можирона и ахнул: - Ах! У них беда! - Успокойтесь, граф! – поспешила успокоить Келюса Генриетта. – Вы даже очень желая не сможете одновременно спасти всех! Давайте сосредоточимся на Сен-Люке. Для этого мы отправимся к Жанне. Я говорю «мы», потому что предлагаю вам идти со мной. А дальше вы не ходите – там, за этой поляной начинается такой густой лес, что вы останетесь в нем навсегда! - А я совсем не против пойти с вами! – воскликнул Келюс. Генриетта взяла графа за руку, что-то тихо прошептала, и они взмыли в небо. А Келюсу настолько понравилась красивая фея, ее стиль общения, что он решил: «Вот, дай Бог, все закончится хорошо – я на коленях упрошу мою фею стать моей женой!». Узнала Жанна, что Сен-Люка заколдовала Снежная Королева, и горько заплакала. А Генриетта ей сказала: - Полно плакать, Жанна! Вашего возлюбленного можно расколдовать. Вы должны сами пойти в замок Снежной Королевы и пробудить в нем прежние чувства – любви, сострадания. И я вам кое-что дам – возьмите эту спичку. Если вы увидите, что ваши слова бесполезны, зажгите эту спичку. Когда она догорит до ваших пальцев, зло исчезнет! - Но ведь это больно, - тихо ответила Жанна. - Да, - кивнула Генриетта. – Но чтобы победить зло, нужно перетерпеть боль. Согласны вы это сделать? - Да! – воскликнула Жанна. Она поблагодарила Генриетту и пошла в замок Снежной Королевы.

Вильгельмина: Мы уже упоминали о злом колдуне Генрихе де Гизе. Но он был не только злым колдуном, но и кузеном короля Генриха. Но сам Гиз считал, что Валуа находится на престоле по чистой случайности, а на самом деле, у Валуа вообще нет никаких прав на престол, зато у Гиза – все права налицо. И поэтому Гиз решил избавиться от короля Генриха. Для этого он сначала пришел к брату короля – Франсуа – и пообещал ему, что если он поможет ему, Гизу, отправить Валуа далеко-далеко отсюда, то править Францией будет Франсуа. Тот обрадовался и согласился. А их разговор подслушал шут короля Генриха – Шико. А он же был волшебником, и поэтому он решил защитить Генриха. Для этого он попросил молодую королеву Луизу и королеву-мать вообще не отходить от Генриха Валуа. Те были рады стараться. Екатерина Медичи, конечно, хотела вплотную заняться Генрихом Наваррским, но раз ее возлюбленному сыну угрожала опасность, она на время забыла о Наварре. Королю, конечно, не особенно нравилось, что его мать и жена не отходят от него ни на шаг, но Шико загадочно объяснил ему: - Когда-нибудь, сын мой, ты все поймешь. – И с тех пор Генрих Валуа молчал. Гиз долго думал, как ему избавиться от своего коронованного кузена – и придумал. Как-то раз он предложил королю: - А почему бы Вам, мой кузен, не поехать со мной на охоту – но чтобы это были только Вы и я? Только выехать надо очень рано, боюсь, Вы не успеете ничего съесть на завтрак. - Почему бы и нет, - согласился король. Узнал Шико от Луизы, что король отправляется с Гизом на охоту, и все понял: Гиз хочет заколдовать короля. И Шико даже понял, как он собирается это сделать. И когда король собирался выехать, Шико подбежал к нему и сказал: - Съешьте курочку, ваше величество. Нехорошо выезжать натощак. Король послушался Шико и съел. И когда он с Гизом приехал на место охоты, из леса выехал герцог Анжуйский, и повелительным голосом изрек: - Ваше величество, посмотрите на себя в зеркало – у Вас прическа испортилась. Генрих посмотрел, но ничего с ним не случилось. Гиз понял, что король успел позавтракать перед охотой и очень рассердился. И на следующий день он снова предложил королю поехать с ним на охоту, и, конечно же, натощак. Но перед отъездом короля к нему подбежала Луиза Водемон и предложила королю съесть яичницу. Генрих послушался и съел ее. Естественно, и в этот раз с ним на охоте ничего не случилось. Очень рассердился Генрих де Гиз и решил действовать наверняка. Он утром в пять утра прибежал к королю и предложил ему ехать с ним на охоту прямо сейчас. И король поехал на охоту натощак. Перепуганная Луиза побежала рассказывать об этом Шико. Не медля ни минуты, тот надел сапоги-скороходы и побежал спасать своего короля. Он успел вовремя – Генрих Валуа уже собирался посмотреть на себя в зеркало, Шико взмахнул рукой, и зеркало разбилось. Анжуйский обернулся, увидел Шико и в ужасе сбежал. Гиз заскрежетал зубами, но пока решил с колдовством повременить. Тем более, что король стал что-то подозревать. Шла Жанна очень долго, и ей было не по себе. Она знала, какая жестокая колдунья Снежная Королева, и еще она боялась, что к тому времени, когда она доберется до ее замка, Сен-Люку уже ничем не поможешь. Но потом она решила, что с такими мыслями у нее ничего не получится. И она решила взбодриться и запела: Изменилась жизнь моя, Словно солнце из дождя Выглянуло вдруг. Просто я теплом твоим Отогрелась и другим Стало все вокруг. Каждый день с тобой Сердцем и рукой Буду только я одна теперь, Каждый день с тобой Летом и зимой, Потому что я нужна тебе. Напевая эту песенку Жанна дошла до замка Снежной Королевы. И вот вошла она в него и увидела сидящую на троне Снежную Королеву и сидящего рядом с ней равнодушного Сен-Люка. Жанна была так счастлива, что подскочила к своему жениху, схватила его за руки и воскликнула: - Ну, вот мы и снова встретились, любимый мой! - Не прикасайтесь ко мне, мне больно, - монотонно изрек Сен-Люк. - Тебе больно? – ахнула Жанна. – Больно от простой человеческой теплоты? - Ах, девочка, шла бы ты отсюда! – захохотала Снежная Королева. – Сен-Люк никого не любит! - Это неправда! – воскликнула Жанна. – Милый, - повернулась она к юноше, - вспомни тот вечер, когда мы впервые встретились! Мы тогда спели вместе, а потом так хорошо поговорили! И ты признался мне в любви! и ты меня любил! Ну, вспомни это! - Девушка, идите отсюда, мне на вас наплевать, - таким же тоном продолжал Сен-Люк. Жанна хотела разрыдаться и умереть на месте, но тут она вспомнила о подарке феи Генриетты – волшебной спичке. Она вытащила ее из кармана и зажгла ее. Снежная Королева подскочила к Жанне и попыталась выхватить у нее из рук спичку. Жанна не растерялась и прислонила спичку к руке Снежной Королевы. Та закричала и отпрянула. Сен-Люк вздрогнул, посмотрел на Жанну – и узнал ее. Снежная Королева уже растаяла. А спичка догорела до Жанниной руки. Получив сильный ожог, Жанна побледнела и рухнула на пол в глубоком обмороке. Сен-Люк вскрикнул, подскочил к Жанне и начал ее тормошить: - Жанна, милая! Что с тобой! Очнись, я здесь, рядом с тобой! - Ах, милый Франсуа, я верила, что ты меня еще помнишь! – Жанна открыла глаза и улыбнулась своему жениху. Сен-Люк взял Жанну за руку и повел в замок Генриха Валуа. Но перед бывшим замком Снежной Королевы их ждала карета, запряженная четверкой богатых коней. Поэтому граф де Сен-Люк с Жанной гораздо быстрее приехали в Лувр. А тем временем в Лувре Генрих Наваррский, все это время вынужденный терпеть отношение к нему королевы-матери, и умудрявшийся как-то выпутываться из пут ее козней, узнал, что у его возлюбленной, мадам де Сов скончался муж. Генрих очень сильно любил мадам де Сов и решил провести эту ночь в ее обществе – разговаривать с ней и любоваться ее красотой. И он отправился в ее покои. Этого и ждала Екатерина Медичи. Она специально отравила барона де Сов, чтобы Наваррский отправился к молодой вдове. И тогда она возьмет свой волшебный скипетр и ударит их обоих молнией – и избавится от Наваррского навсегда. А смерть мадам де Сов – это за компанию. И вот пришел к Шарлоте Генрих Наваррский и обнял ее. Шарлота попыталась объяснить Генриху, что им не стоит видеться, но тот сказал ей, что не сможет без нее жить. Тут как раз в покои мадам де Сов вбежала королева-мать со своим скипетром. Дальнейшее произошло в считанные секунды. Сначала Екатерина зловеще расхохоталась и воскликнула: «А, зятек, Вы пришли, чтобы здесь остаться, Вы здесь и останетесь!», замахнулась скипетром и выпустила из него молнию. Мадам де Сов исторгла душераздирающий вопль и упала в обморок. Генрих Наваррский резко подскочил. и тут его покрыл защитный купол, и молния отскочила обратно. Екатерина Медичи выронила скипетр и спешно ретировалась, про себя называя Наваррского очень грубыми словами. Генрих Наваррский начал приводить Шарлоту в чувство. Она вскоре пришла в себя и радостно спросила: - Так Вы знали о покушении, Ваше величество? - Нет, - искренне ответил Наваррский. – Знаете, Шарлота, не спрашивайте меня, как мы спаслись. Наверное, нас хранила любовь! А тем временем граф де Келюс и фея Генриетта решили спасти Шомберга и Можирона. Сначала Генриетта посмотрела в волшебное зеркало и узнала, что с ними случилось. После этого она сказала Келюсу: - Легче всего спасти маркиза Луи де Можирона. Он умыл лицо в Заколдованной речке и затвердел. Речку заколдовала злая волшебница Люциана. У нее есть дочь Элиза – в противоположность матери она добрая волшебница, и за это мать лишила ее силы. А помочь маркизу может только она. И нам надо помочь Элизе вернуть ее силу. - Как это сделать? – спросил Келюс. - Я не верю, что Люциана во всем раскается и вернет силу дочери добровольно, - вздохнула Генриетта. – Так что, придется ее уничтожить. - Но… Элиза, по вашим словам, добрая, вряд ли она разрешит нам уничтожить свою мать, пусть та тысячу раз злая волшебница, - возразил Келюс. - Верно, но в моем волшебном зеркальце я увидела, что Элиза влюбилась в Можирона, - тихо ответила Генриетта. – Ну, ей придется выбирать – или жизнь матери – злой волшебницы, или жизнь возлюбленного. Согласна, жестокий выбор, но… серьезный выбор всегда жестокий. Келюс и Генриетта взялись за руки и взмыли в небо. Через минуту они уже были во владениях Люцианы. - Запомните, граф, ни в коем случае не умывайтесь в реках этой страны, пока зло не исчезнет, - строго сказала Генриетта. Келюс кивнул и обещал выполнить все указания феи Генриетты. А Люциана увидела в волшебном зеркале, что в ее владения вошли красивый юноша и красивая девушка. Причем, Генриетта переоделась и решила не показывать никому, что она – фея, а потом подобраться к Люциане и уничтожить ее. Элиза сидела в своей пещере и проливала слезы над статуей Можирона. И тут она услышала голос, полный сочувствия, и в то же время довольно властный: - Тебе придется сделать выбор, Элиза: будешь ли ты с любимым – но тогда, скорее всего, погибнет твоя мать; либо ты откажешься от него – но тогда твоя мать будет жива. Элиза вздрогнула и подняла голову. Перед ней стояла молодая женщина. - Вы кто? – испугалась Элиза. - Я – добрая фея Генриетта, и мне хочется тебе помочь, - ответила женщина. – И я тебе даю выбор. - Госпожа, мне не хочется смерти моей матери! – воскликнула Элиза. – Я знаю, что чтобы расколдовать этого молодого человека, нужно вернуть мне мою добрую силу! И тогда я поцелую его, и он расколдуется! И мою мать не придется убивать! - Но твоя мать не отдаст твою силу добровольно, - ответила Генриетта. - Но можно попробовать попросить ее, - сказала Элиза. – Выбор, который вы мне предлагаете, слишком тяжел! Да, если деваться будет некуда – я выберу любимого! Но дайте шанс моей матери! Генриетта задумчиво посмотрела на Элизу и, наконец, сказала: - Ну, хорошо. Мы попробуем. Я знаю, что ты добрая, и тебе тяжело сделать такой выбор. Пойдем к твоей матери! Генриетта и Элиза подошли к замку Люцианы. Их там уже ждал граф де Келюс. - Я хочу поговорить со своей матерью, - тихо сказала Элиза стражникам. – А это – мои гости, прошу их пропустить! Стражники спорить не стали. И вот вошли Генриетта, Элиза и граф де Келюс в тронный зал, а там сидела злая волшебница Люциана. Келюс увидел ее и подумал: «Вот, вроде, ничего страшного в ее лице нет, но почему она кажется мне такой страшной?». - Что тебе надо, Элиза? – недовольно спросила Люциана. - Мама, - тихо и вежливо начала Элиза. – Я прошу тебя выполнить мою небольшую просьбу: верни мне ненадолго вернуть мою силу и расколдовать одного юношу. Я тебе за это буду благодарна всю жизнь! - И ты думаешь, что я разрыдаюсь от умиления и выполню твою просьбу? – скривилась Люциана. – И думать забудь! И кстати, кто эти люди? - Это… это родственники того юноши, - нашлась Элиза. - Ах, родственники! – радостно воскликнула Люциана. – Тогда их надо присоединить к этому юноше, а? – Она вытащила кувшин с заколдованной водой. – Чтобы они не скучали! – И она плеснула воду в лицо Генриетты и Келюса. Келюс отскочил: он помнил наказ Генриетты. Генриетта же взмахнула рукой и образовала вокруг всех защитный купол. - Волшебница! – завопила Люциана в ярости. – Ну, погоди! Люциана попыталась провести рукой перед лицом Генриетты и убить ее, но ее руку перехватил граф де Келюс, которому очень не хотелось терять Генриетту. И так получилось, что Люциана, борясь с графом, провела рукой перед своим лицом и превратилась в камень. - Мама! – заплакала Элиза. - Не время плакать! – воскликнула Генриетта. – Беги скорей к своему возлюбленному и расколдуй его! – И когда Элиза убежала, она повернулась к графу и сказала: - От всей души благодарю Вас, граф, вы спасли мне жизнь. - Не стоит благодарности, Генриетта, - улыбнулся граф де Келюс. – Скажите, пожалуйста, вы станете моей женой?! - Граф, - Генриетта густо покраснела. – У нас столько дел – мы еще не всех спасли…. - Конечно, - кивнул Келюс. А сам подумал: «Ее слова означают: «Да». Тем временем Элиза прибежала в пещеру и поцеловала маркиза де Можирона. Он сразу расколдовался, осмотрелся, увидел Элизу и спросил: - Кто вы, сударыня? И где я? - Я – Элиза, - ответила счастливая девушка. – Вы – в моей пещере. Теперь все будет хорошо. Пойдемте скорей со мной, в моем замке вас ждут ваши друзья. - С вами – хоть на край света! – обрадовался Можирон. – Вы станете моей женой, прекрасная Элиза? Вместо ответа Элиза расплакалась и кинулась ему на шею. Через пять минут Можирон и Элиза встретились с Келюсом и Генриеттой. Увидев друга, Можирон очень обрадовался и воскликнул: - Рад тебя видеть, Келюс! – А потом он увидел Генриетту. – Это твоя невеста, да? - Да! – воскликнул Келюс. Генриетта улыбнулась: она очень сильно полюбила графа де Келюса и собиралась стать его женой после окончаний всех испытаний. В это время молодая графиня де Бюсси вернулась к графу де Монсоро. Он был так доволен и сказал: - Вот видишь, Диана, как бы ты от меня не пряталась, все равно ты возвращаешься ко мне! Я готов забыть то, что ты меня отвергла. Сейчас ты наденешь свадебное платье, и мы обвенчаемся. - Я замужем, и люблю своего мужа, - твердо ответила Диана. - Здесь твой брак не имеет никакого значения! – расхохотался граф де Монсоро. – Так что не упрямься! Я тебя счастливой сделаю! - Нет, не сделаешь! – ответила Диана. – Ты меня сделаешь несчастной! Тут граф страшно рассердился и запер Диану в башне. А в то же время граф де Бюсси сел на коня, взял свою любимую шпагу, пистолет и поехал выручать свою жену. Долго он ехал – заехал в дремучий лес. И там он увидел медведя, который попал в капкан. - Помоги мне, Бюсси! – крикнул медведь. – Меня герцог де Гиз заманил в эту ловушку! А я тебе еще пригожусь! Бюсси кивнул и освободил медведя из капкана. Поехал он дальше – а там на поляне лежали птенцы и жалобно пищали. А рядом летала их мать – дикая утка. - Помоги нам, Бюсси! – воскликнула утка. – Герцог де Гиз вынул моих птенцов из гнезда и положил их сюда! Отнеси моих птенцов в гнездо! А я тебе еще пригожусь! Бюсси взял птенцов и вернул их в гнездо. Поехал он дальше и увидел, как по лесу бежит заяц, а за ним гонится лиса. И она почти догнала его. Бюсси пожалел зайца и выстрелил в лису. Заяц пришел в себя и крикнул: - Спасибо тебе, Бюсси! Я тебе пригожусь! Доехал Бюсси до моря – а там на берегу лежала щука и умирала. Бюсси пожалел ее и выкинул ее в море. - Спасибо, тебе, Бюсси! – крикнула щука. – Я тебе пригожусь. К вечеру приехал Бюсси до поляны, а на ней стояла избушка на курьих ножках. - Избушка, избушка, - приказал Бюсси. – Повернись к лесу задом, а ко мне передом! Избушка повернулись, и из нее выглянула баба Яга – костяная нога. - Что ты здесь ищешь, граф де Бюсси? – спросила она. - Не так разговор начинаешь, бабушка! – ответил Бюсси. – Сначала надо гостя накормить, напоить и спать уложить, а потом уже спрашивать! Баба Яга впустила Бюсси в избушку, накормила, напоила, спать уложила, а утром спросила: - Что ты ищешь в этом лесу, Бюсси? - Я ищу свою жену Диану, которую похитил граф де Монсоро, - ответил Бюсси. - Так это тебе надо в сад Черного замка! – воскликнула баба Яга. – Туда на обычном коне не доскачешь. Я тебе подарю своего коня, и еще доспехи. Баба Яга сдержала свое обещание, и вскоре Бюсси уже не просто скакал, а летел на волшебном коне в сад Черного замка. Прилетел он туда, а там рос дуб, а на нем висел сундук. И этот дуб охранял свирепый пес. Он хотел загрызть Бюсси, но Бюсси взмыл на коне вверх и застрелил пса. А потом стал толкать дуб, чтобы достать сундук. Тут прибежал тот самый медведь и свернул дуб. Сундук упал на землю и разбился, и из него выбежал заяц. Заяц бросился бежать, но тут его догнал спасенный заяц и убил его. Из зайца вылетела утка. Но она успела далеко улететь – появилась спасенная дикая утка и ударила ту утку клювом. Утка упала на землю, и из нее выкатилось яйцо. Тут неизвестно откуда разлилась река, и яйцо укатилось в нее. Бюсси очень расстроился и горько заплакал. Тут из реки высунулась спасенная им утка и отдала ему яйцо. - Спасибо вам всем! – обрадовался Бюсси и разил яйцо. И сразу граф де Монсоро умер. Его замок разрушился. И когда Бюсси вошел в сад бывшего Черного замка, к нему вышла его прекрасная жена (башня тоже исчезла). Бюсси обнял ее крепко, посадил на коня, и они поехали домой. А в это время фея Генриетта сказала Келюсу, Можирону и Элизе: - Теперь нам надо расколдовать графа де Шомберга. Он заехал в герцогство де Гиз и влюбился в молодую герцогиню де Гиз. За это герцог превратил его в котенка. Где этот котенок, я знаю. Нам нужно взять его и вернуться в Париж. Потому что чтобы расколдовать графа, нужно скопление очень мощного заряда светлой магии. Одной мне не справиться – нужна помощь Шико, моего учителя. - А если просто убить герцога де Гиза? – предложил Можирон. - Чтобы убить герцога де Гиза, надо собраться всем вместе и победить его, - ответила Генриетта. – Главное наше оружие – честные глаза. Ведь герцог – врун. - Тогда давайте скорее найдем Шомберга и спасем его! – воскликнул Келюс. Генриетта кивнула. Через некоторое время все оказались в дремучем лесу неподалеку от владений герцога де Гиза. А там около дуба лежал маленький котенок. Генриетта подхватила его и спрятала под плащ. А через некоторое время все вернулись во Францию. Во Франции в Лувре король Генрих Третий Валуа очень тревожился за своих друзей. Он не видел их уже пять месяцев и думал, что они все погибли. Из-за этого он постоянно грустил, и никто не мог его развеселить. И вот однажды, когда король, королева, королева-мать и Шико завтракали, к ним вошел Крийон и воскликнул: - Ваше величество, граф де Сен-Люк в Лувре. Король очень обрадовался и побежал встречать Сен-Люка. А тот подвел к королю Жанну и радостно сказал: - Ваше величество, я нашел себе невесту! И я прошу у вас разрешения на брак с дочерью маршала де Брисак – Жанной. - Разрешаю! – воскликнул король. – Но скажи мне: где Келюс, Шомберг и Можирон? Сен-Люк рассказал королю, что знал. И король пришел в ужас. Но, помня об обещании устроить Сен-Люку свадьбу, он ее устроил. Свадьбу играли во дворце Сен-Люка. На свадьбу пришли: король, Шико, королева-мать, королева Луиза и весь королевский двор. И в разгар торжества в зал вошел Крийон и воскликнул: - Жак де Леви, граф де Келюс, Генриетта д’Эпине, графиня де Сен-Люк, маркиз Луи де Можирон, Элиза дю Бушаж, баронесса де Северн. Король очень обрадовался и стал обнимать друзей. А те в один голос воскликнули: - Ваше величество, перед вами – наши невесты! Разрешите нам сыграть свадьбу! - Разрешаю! – воскликнул Генрих. – А где же Шомберг? В ответ на это Генриетта подошла к Шико, вынула из-под плаща котенка и что-то тихо сказала. Шико кивнул и внимательно посмотрел на котенка. И он превратился в Шомберга. - Рад приветствовать Ваше величество! – громко крикнул Шомберг. - Ах! – воскликнул опешивший король. – А… где же ваша невеста? - В замке герцога де Гиза! – ответил Шомберг. - Ах, милый друг, лучше выбери другую невесту – герцог де Гиз тебе свою жену не отдаст, и вообще – убьет тебя! – воскликнул король. - Нет, Ваше величество, я очень люблю герцогиню де Гиз, - покачал головой Шомберг. – И я ее спасу и женюсь на ней! Тем временем Генриетта подошла к королеве Луизе и сказала: - Ваше величество, я могу помочь вам вернуть вашу былую красоту, но для этого вам надо пойти на риск. - Мне не нужна моя красота, мне нужна любовь короля, - тихо ответила королева. - Я дам вам волшебный напиток, - прошептала Генриетта. – Ночью во время исполнения супружеского долга вы забеременеете. При родах вы можете умереть, но король может полюбить вас, разглядев в вас храбрость. Как правило, это замечают только в критические моменты. Но если он не полюбит вас, вы умрете. Вы согласны? - По крайней мере, у короля будет наследник, - прошептала королева. – Я согласна. В тот же вечер Генриетта, официально ставшая фрейлиной королевы, приготовила той волшебный напиток. Королева его выпила. Через месяц она объявила королю о своей беременности. Хоть король и не любил жену, но, во-первых, он понимал, что ему нужен наследник, а во-вторых, и это самое важное – он очень любил детей и хотел их иметь. И когда он узнал, что скоро он станет отцом, он очень обрадовался и стал беречь свою жену – лишь бы с ней ничего не случилось. Но он по-прежнему ее не любил. Через девять месяцев у королевы начались схватки. Ей помогали врач Амбруаз Парэ и фрейлина Генриетта. Король находился в своих покоях и ждал новостей. Через девять часов к королю пришел Амбруаз Парэ и сообщил королю, что королева Луиза родила сына. Король очень обрадовался и сказал: - Передайте королеве мою искреннюю благодарность. - Ваше величество, - тихо ответил врач. – Королева потеряла много сил. Сейчас она без сознания. Боюсь, она не придет в себя. И тут Генриху стало очень жаль свою жену, и он решил зайти к ней. Когда он вошел в покои королевы, он увидел бледную королеву, лежащую без сознания на кровати. Ее лицо было спокойно. Перед тем, как она потеряла сознание, врач сообщил ей: - Поздравляю Вас, Ваше величество, у Вас мальчик! Королева прошептала: - Значит, моя смерть будет не напрасной – берегите моего сыночка – это единственная память королю обо мне…. И сейчас на лице королевы застыло выражение гордости и счастья. И когда король увидел это лицо, на которое он обычно смотрел либо с отвращением, либо с равнодушием – сейчас он смотрел на него с восхищением. И он понял, что он не хочет терять свою жену. Ему стало невыносимо больно оттого, что он не ценил свою жену. А сейчас он ее терял. - Нет! – воскликнул король со слезами на глазах. – Королева не может умереть сейчас, она так мне нужна! Луиза! – Генрих бросился к жене. – Пожалуйста, не умирайте! Вы нужны мне! Простите меня, я был Вам не лучшим мужем, но Вы мне были лучшей женой! И я без Вас жить не смогу! Вы – такая смелая, Вы – нежная! Господи, что же это?! – Генрих не выдержал и разрыдался. И тут Луиза снова стала красавицей с отличным здоровьем. Генрих увидел произошедшую с женой метаморфозу и онемел. Королева глубоко вздохнула и открыла глаза. Увидев плачущего короля, королева ласково сказала: - Ну, зачем вы плачете, Ваше величество? Вам радоваться надо – у Вас сын родился! - И я рад, рад! – воскликнул Генрих. Он подскочил к жене, крепко ее обнял и продолжил. – И еще больше я рад, что Вы живы! Мы теперь будем жить долго и счастливо, как настоящая семья! Радостная Генриетта слетала в Россию, чтобы узнать, как дела у Ла Моля, и главное – вернуть его Маргарите. У Ла Моля дела были в полном порядке. Он жил во дворце и ни в чем не нуждался. Помня о совете Генриетты «закалить свой характер», он каждый день ходил на прогулку по полям – чтобы стать закаленным физически, и читал психологическую литературу, чтобы стать тверже. Так что Генриетте предстал спокойный и твердый молодой человек. И Генриетта доставила Ла Моля Маргарите. Увидев живого и невредимого Ла Моля, Маргарита почувствовала, что сейчас лишится чувств – она решила, что видит призрак. А Ла Моль подбежал к ней и крепко ее обнял. И они поклялись друг другу в вечной любви, и что с этих пор они всегда будут вместе. А герцог де Гиз придумал очередной план избавления от Генриха Валуа и от всех его друзей. Он в своем замке помедитировал и теперь мог так посмотреть на человека, что тот либо умирал на месте, либо терял рассудок. Зная впечатлительность короля и всех его друзей, Гиз не сомневался, что у него все получится. Шико посмотрел в Волшебное зеркало и узнал о планах Гиза. И он вечером сказал королю: - Ваше величество, завтра в Лувр явится ваш кузен Генрих де Гиз. Он хочет Вас убить взглядом. Запомните хорошенько: не бойтесь его взгляда – и тогда он ничего не сможет сделать. Счастливый король обещал так и сделать. Он предупредил о планах де Гиза свою жену и друзей. И вот на следующий день в Лувр явился герцог де Гиз и, ничего не говоря, уставился на короля (начать он решил с него). Он ожидал, что король Франции сразу умрет на месте, но Генрих Валуа лишь шире раскрыл свои честные глаза и строго посмотрел на кузена. Гиз напрягся. К королю подошла жена и взяла его за руку – этим она придала ему силу. Миньоны короля тоже пристально смотрели на Гиза. Наконец, Гиз не выдержал этого противоборства и опустил глаза. - Почему Вы опустили глаза, кузен? – строго спросил король. - Какие светлые глаза! – прошептал Гиз. – Как страшно! Ваше величество, не смотрите на меня, не смотрите!!! – И он провалился сквозь землю. Генрих Валуа вздохнул с облегчением и огляделся. Все были спокойны и радостны. Его друзья обнимали своих невест (а Сен-Люк – жену). Король привлек к себе Луизу. И тут он увидел единственного, кто не выдержал страшного для нечестных людей взгляда Генриха де Гиза. Это был его младший брат Франсуа Анжуйский. Он умер. Король Генрих Валуа жил с женой и сыном (названным в честь отца Генрихом) долго и счастливо. Через час после победы над Гизом Шомберг оседлал коня и уехал в бывшие владения Генриха де Гиза. Вскоре он вернулся оттуда с невестой – герцогиней де Гиз. Так что вскоре состоялись три свадьбы – графа де Келюса с Генриеттой де Сен-Люк, графа де Шомберга с герцогиней де Гиз и маркиза де Можирона с Элизой. И все молодые семьи жили долго и счастливо. Генрих Наваррский, решивший, что в этом мире любовь превыше всего, развелся с Маргаритой и женился на Шарлоте де Сов. И они вскоре уехали в Наварру. Граф Лерак де Ла Моль и Маргарита уехали в Россию, в тот самый замок и жили там долго и счастливо. Тут и сказке конец, а кто слушал – молодец.

варгас: Сказочно! Спасибо!

Анна де Ла Фер: Вильгельмина Очень красивая сказка! Добрая, позитивная, с хорошим концом! Спасибо!

Вильгельмина: варгас, Анна де Лп Фер, пожалуйста!

Кася: Вильгельмина , отлично написано! А есть у вас еще что-нибудь?

Дед Мороз: О, Вильгельмина!.. Как прекрасна эта сказка...



полная версия страницы