Форум » Наше творчество » Шпага More- начало пути » Ответить

Шпага More- начало пути

Констанс1: Фэндом: даже не знаю. История происходит за 46 лет до начала ТМ А. Дюма . Это продолжение моего фика'' История шпаги графов де Ла Фер ''

Ответов - 137, стр: 1 2 3 4 5 All

Констанс1: Едва он вошел в кабинет, как лакей объявил шевалье де Дре. Жюль вошел и вежливым поклоном приветствовал хозяина. Коротко склонив голову в ответном приветствии, д'Альбер выпрямился, прямо посмотрел Жюлю в глаза и произнес: - Пропустим соболезнования и светские любезности. Какое же общее личное дело привело Вас ко мне?’ - Дело важное для нас обоих. Кстати, мы здесь действительно одни? - Кроме лакея за дверью, никого нет. Но к чему такая секретность? Вас послал ко мне герцог? - И да, и нет. - Что сие означает? - Сейчас Вы все поймете, но мы должны быть вне пределов слышимости. д'Альбер глазами показал на небольшую дверцу у противоположной стены. За ней была каморка, где хранились старые бухгалтерские книги и семейные документы. Иногда здесь работал управляющий, когда приезжал в город из имения. Там с трудом нашлось бы место для двоих. Взглянув на помещение, шевалье де Дре утвердительно кивнул. Шарль-Габриель д'Альбер, немного заинтригованный, вошел первым. Жюль де Дре - за ним и плотно прикрыл за собой дверь. Окно в каморке было одно. Маленькое, забранное решеткой оконце под крышей. Молодые люди прошли в самый дальний угол и стали там, почти касаясь друг друга плечами. - Ну, так что же у Вас за дело ко мне?- спросил д'Альбер. - Шевалье, Вы по прежнему готовы исполнить то, в чем поклялись в фехтовальном зале?- вопросом на вопрос ответил де Дре. - Поклялся в фехтовальном зале? Простите… Я не очень помню… Я был вне себя тогда… вскоре после похорон… - Вы поклялись своими руками задушить убийцу ваших сестры и зятя. Так вот, я хочу помочь Вам исполнить вашу клятву. В потухшем, безразличном взгляде д'Альбера сверкнула молния: - Вы знаете кто он?’’ - Еще нет. Но надеюсь узнать с вашей помощью.

Констанс1: Горький смешок в ответ:- Но я не знаю, даже представить не могу. Открытых врагов у нашей семьи не было. Правда, матушка говорила, что на наше недолгое благополучие появились, даже, завистники. Но я не думаю, что до такой степени, чтобы пойти на такое страшное убийство. - А у Вашего покойного зятя были враги? - Мне об этом неизвестно. Вообще-то человек он был светский, открытый и умел ладить с людьми. - А кто теперь станет его наследником? - А… Вы имеете в виду классический римский принцип: ‘’Ищи кому выгодно’’. Вынужден Вас разочаровать. Прямых наследников не осталось, во всяком случае в нашей провинции таковые не живут. Я слышал, есть какая-то дальняя родня, троюродные кузены, но они живут на другом конце Франции. - Скажите, шевалье, а Вам никогда не приходила в голову мысль, что Ваших родных убили по ошибке? - В смысле?! - Ну, что хотели убить именно их? - Что Вы несете , сударь?! Разбойники вышли на поживу. Им попались путешественники почти без охраны: дама в портшезе с девочкой-служанкой, дворянин на спокойной лошади да пара слуг не первой молодости на кургузых коньках. Легкая добыча, вот они и напали. Откуда им было знать , что пожива будет невелика: пара серег, несколько скромных колец, да небольшой тюк с подарками для нас. Хотя , разбойники убьют за медный грош. - Но, не кажется ли Вам, сударь,- в том же тоне ответил де Дре,- что в тот раз разбойники вышли на дорогу именно, чтобы убить, а не чтобы ограбить? За труды им уже было заплачено. Трупы были обысканы плохо. Перстень с изумрудом, повернутый камнем вниз, что был на пальце вашей сестры, даже не заметили, сдернули серьги, забрали кошель, из которого выпало пару золотых монет, их не стали трудиться подбирать…. - Но кому могли так мешать тулузский дворянин и его молодая беременная супруга? - А они никому и не мешали. Шевалье д'Альбер побелел: - Вы пытаетесь сказать мне, сударь, что разбойники ошиблись и убили, вместо заказанных жертв, случайных людей, проезжавших в указанное время в указанном месте и подходивших под данное заказчиком описание? - А те, кто им был нужен, так и не появились. Они поехали другой дорогой. Какая-то догадка мелькнула в глазах д'Альбера:- И одним из этих не проехавших счастливчиков были Вы, месье де Дре, и , именно это и есть то самое общее личное дело, что связывает нас? - Вы очень догадливы д'Альбер. - Полагаю, что Вы не скажете мне имя дамы, которую сопровождали… - И, даже, не скажу была ли она. - А при чем тут герцог? - Он дал мне время… - Похоже на герцога. Он склонен не доверять никому, кроме самого себя и капитана д'Арагона, но и д' Арагон не может поспеть везде. А Вы в наших краях человек новый и глаз у Вас свежий… - А Вы думаете, д'Арагон хочет поспевать везде? Сказав это шевалье де Дре приложил палец к губам, предупреждая бурную ответную реакцию. Шевалье д'Альбер издал сдавленный хрип, а глаза его округлились. - Но, зачем ему это?- он перешел на полушепот.- Герцог души в нем не чает, называет своим дорогим Милоном, гордится, что самый сильный во Франции человек служит именно ему, осыпает его милостями, дарит виноградники, фермы, мельницы. Да, он пришел к герцогу гол, как сокол, но теперь-то он далеко не беден, положение его при Монморенси прочно, как никогда,….. - Не знаю еще, но хотел бы попробовать узнать. Да и время поджимает. Уже ловлю на себе недоуменные взгляды. Болтаюсь без видимого дела, на службу пока не поступил, по личным причинам…. Д'Альбер внезапно улыбнулся:- Посетивший меня мэтр Лятур, да и по его словам, многие другие, считают, что Вы приехали сюда не служить, а …. жениться. И гадают на ком… Матери семейств, у которых дочери на выданье, все судачат в чей дом Вы явитесь просить руки… Усмешка в ответ:- Неужели я такой завидный приз на лангедокской ярмарке невест?’’… - Ну, оно конечно, Вы младший сын. Но род-то Ваш очень знатен. Многие хотели бы породниться только за имя. Кумушки во всю чешут языки на Ваш счет… - Ну, с этим им придется подождать…. Но, Ваши слова только подтверждают то, что я понимаю и сам. Мне нужно поторопиться. Я надеялся на Вашу помощь, но увы…. - Да, мне сейчас не просто. Но я постараюсь помочь Вам, чем смогу. Я подумаю над Вашими словами, постараюсь вспомнить какие-нибудь подробности, детали, которые могут быть Вам полезны. - Заранее благодарен. Если что-то вспомните, не присылайте слугу с запиской. Просто, положите на окно,.. ну вот, хотя бы, стопку старых бухгалтерских книг. - Договорились. Но и Вы будьте осторожны. Вы пытаетесь найти виновника моего горя, я хочу, чтобы у Вас это получилось. Молодые люди пожали друг другу руки и Жюль де Дре покинул печальную обитель скорби. Но, почему-то, у него было такое чувство, что его визит не был напрасен и еще принесет свои плоды.

Констанс1: После встречи с шевалье де Дре Огюст направился домой. Его уже поджидал секретарь герцога. Монморенси требовал виконта к себе. Быстро почистив слегка заснеженное платье и сапоги, Огюст прошел в кабинет герцога. Губернатор приветствовал его коротким кивком. Приказал лакею выйти и плотно прикрыть за собой дверь. Он указал рукой на табурет, но молодой человек, из почтительности, остался стоять. Герцог был очень возбужден, он отрывисто заговорил: " Нашему патрону, герцогу Анжуйскому, неймется. Во что бы то не стало хочет взойти на какой-нибудь престол. Вот сейчас нацелился на Нидерланды и не дает нашему Государю покоя ни днем , ни ночью. А он, ведь, формальный глава нашей партии, которая одна только поддерживает шаткий мир в этой стране.’’ И, не меняя тона: ’’ Виконт, Вы ведь любите путешествовать?’’ - В общем-то, да, Ваше Превосходительство. - Вот и собирайтесь, отдохните , развейтесь. Отпуск я Вам подпишу на целый месяц. - И где же я должен отдыхать и развлекаться,- с улыбкой спросил Огюст - Я бы Вам посоветовал Нерак. Там много солнца, веселья, там молодой, любящий развлечения двор, а заодно, выполните одно маленькое поручение. Я передам Генриху Наваррскому книгу об охоте с ловчими птицами. Книга старая, итальянская, ей уже лет сто. Он будет рад. Вещь ценная, постарайтесь, чтобы она не попала в чужие руки, а только лично адресату. Заодно, познакомитесь с ним, с королевой Марго, с ее придворными дамами. Они – особы веселые, широких взглядов, умеющие развлечь и привлечь такого молодого кавалера, как Вы. Вам не помешает повращаться в их обществе, говорите поменьше, слушайте повнимательнее, узнаете много нового и интересного для себя.


Констанс1: - Поохотитесь с королем Наваррским, потанцуете на балах у королевы Марго, послушаете придворных музыкантов и поэтов, глядишь и друзей-приятелей себе там найдете. Вы у меня на службе не так давно, близкими друзьями еще не успели обзавестись. В карты, в кости да в трик-трак Вы небольшой любитель, а балы давать я не люблю. Надо Вам развлечься. Так что, вот перо и бумага, пишите прошение об отпуске, я подпишу и с завтрашнего дня Вы - вольная птица. Огюст сел на табурет, придвинул к себе перо и бумагу. Вдруг он поднял голову :’’Если там будут драться, мне драться тоже?’’ - Драться? С какой стати? Ведь у нас сейчас мир, хоть и худой. - Но, Вы ведь сами изволили сказать, что Франсуа Анжуйский хочет сесть на престол. - Я сказал,- на Нидерландский престол. Да, кстати, виконт,- хитро улыбаясь добавил Монморенси,- есть у Генриха Наваррского дядя, Луи де Бурбон, интересный тип, лихой рубака, племянника поддерживает , как родного сына. Он много интересного может рассказать, особенно такому начинающему воину, как Вы. Разговорите его, слушайте и мотайте на ус. - А если нашему патрону, герцогу Анжуйскому, понадобится помощь в борьбе за Нидерландский престол? - Это его проблемы. Но, если что-то изменится, я тут же призову Вас назад, будьте покойны. Пишите, пишите….. Огюст написал прошение об отпуске и уже без удивления наблюдал, как Монморенси с трудом выводит внизу каракули своей подписи. Затем виконт сам посыпал документ песком. - Ну, поздравляю Вас, виконт, развлекайтесь. Эх, мне бы Ваши годы….. Огюст отвесил глубокий поклон, свернул прошение в трубочку и стал пятиться к выходу - Да!- настиг его голос герцога уже у двери,- книгу об охоте с ловчими птицами возьмите у моего секретаря. Да помалкивайте, что везете подарок. Хочу, чтобы Наваррцу сюрприз был. Огюст покинул начальственный кабинет и направился к секретарю. Он не мог, пока, разобраться в своих ощущениях. С одной стороны, он свободен на целый месяц, путешествие в Нерак могло быть достаточно приятным. Двор королевы Марго славился свободой нравов и красивыми женщинами, а также умением радоваться жизни, но почему же тогда его не покидает чувство, что его используют вслепую. И почему, именно Нерак? Ведь там теперь, вроде, никто не занимается политикой, а только охотой, развлечениями и флиртом. Или он далеко не все знает? Секретарь явно был предупрежден: при появлении Огюста он достал из под своего стола толстый том, переплетенный в пурпурный сафьян с серебряными застежками в виде соколов. - Застежки не открывайте, не дай Б-г повредите, книга дорогая и редкая. Невольно в голове Огюста всплыла история отравления покойного короля Карла 9, при помощи пропитанных ядом страниц редкой книги о соколиной охоте. Еще говорили, что к Карлу книга попала по ошибке, Екатерина Медичи предназначала ее в подарок Генриху Наваррскому и передала книгу с Франсуа Алансонским, чтобы не вызвать у Генриха никаких подозрений. Принц, зайдя на несколько минут к брату-королю, по беспечности забыл у него книгу, а когда спохватился и вернулся, Карл 9 во всю слюнявил пальцы, разделяя страницы книги, слипшиеся от пропитавшего их яда, не имевшего ни вкуса ни запаха, но бывшего очень клейким. Но нет, ждать подобной подлости от Монморенси виконт не мог. Да, герцог хитер, жесток, скрытен, умен, но он не способен на такую низость, или все же…..? Нет,’’non bis in idem’’, не дважды об одном и том же. Хотел бы отравить, избрал бы другой способ. Об отравлении через книгу Генрих Наваррский предупрежден, значит вооружен. Наверняка, будет читать эту книгу в перчатках. Но что-то в этой книге было, какой-то намек, известие, которое король Наваррский должен был понять. Ведь, не ради же беспокойства о его скучно проходящей юности, герцог отправил его в отпуск именно в Нерак. Ну да, поживем увидим. И виконт пошел к себе, отдавать слугам распоряжение собрать дорожный сундук. Тут он подумал о шевалье де Дре и послал к нему слугу с запиской, в которой сообщал о своем скором отъезде. Слуга вернулся с устным ответом, что шевалье де Дре вечером будет ждать виконта в беседке Флоры. В восемь вечера молодые люди встретились в условленном месте. Цветы и листья больше не заслоняли беседку и их скрывала только темнота. - Что стряслось, виконт? Ведь мы расстались не далее как сегодня днем, и Вы ни словом не обмолвились, что подали герцогу прошение об отпуске. Что-то стряслось у Вас дома, или Вы дурно себя чувствуете? Почему Вы мне ничего не сказали? - Ничего страшного не случилось. Просто, на тот момент, что мы виделись, я еще не знал, что герцог пожелает дать мне отпуск и настоятельно посоветует, чтобы не сказать прикажет, провести его в Нераке. - На сколько времени? - Отпуск подписан на месяц. - Что Вы должны делать? - Ничего. Отдыхать, веселиться, слушать рассказы бывалых воинов. - Я сегодня был у д'Альбера,- шепотом сказал шевалье. - Он что-то знает? - Нет. Но готов нам помочь по мере своих сил. - Но как? Держите меня в курсе. Если что-то выведаете, дайте мне знать. Напишите что-нибудь пустячное, я буду знать, что Вы во мне нуждаетесь. Затем они распрощались. По крайней мере, если шевалье найдет разбойников, то он не останется один, ему поможет шевалье д'Альбер. Засыпая, виконт подумал об Эсперанс Д Асса. Жаль, что она уже отдала свое сердце. Такую девушку он вполне бы мог полюбить.....

Констанс1: Утро следующего дня выдалось холодным, но ясным. Виконт засвидетельствовал свое почтение госпоже герцогине и господину герцогу де Монморенси и после завтрака в сопровождении двух лакеев, отправился в путь. Радость движения овладела им. Он повидает новые края, встретится с новыми людьми, увидит красивых, молодых, образованных дам, впереди целый месяц блаженной свободы. Все эти Лиги, Союзы, Противостояния пусть подождут. Он буквально исполнит рекомендацию герцога, вспомнит, что ему всего 16 лет, будет веселиться, охотиться с Наваррой, танцевать с дамами королевы Марго, слушать музыку, читать стихи. Возможно, даже влюбится… Нет, все-таки жизнь прекрасна , удивительна и полна надежд! Дорога была пленительна. Следовало спуститься по живописной равнине до Монпелье, а затем вдоль берега двигаться в юго-западном направлении к Нераку. Путешествие недлинное, но весьма приятное под неярким, но ласковым зимним солнышком. Но, внезапно, спокойное , неторопливое течение мыслей Огюста было прервано громко застрекотавшей сорокой. Почти машинально виконт пригнулся и поднял коня на дыбы, когда рядом, тоненько жужжа, словно осы, пролетели пули. Одна прошла прямо над ухом, а вторая попала в коня. Раненное животное издало ржание, похожее на крик и стало заваливаться. Огюст бросился вниз с седла, перекатился к краю дороги и распластался за росшим там кустом. Его лакеи, беззаботно ехавшие следом, сняв шляпы и подставив головы ласковому солнышку, немного запоздало выхватили свои пистолеты и выстрелили по низкому подлеску, тянувшемуся вдоль дороги. Ответом им была тишина.

Констанс1: Они пустили коней в галоп и подскакали к тому месту, где лежал Огюст. Выглядели лакеи ошарашенно. Нападение среди бела дня, на открытой , проезжей дороге, это было уже чересчур. Конь виконта бился посреди дороги в смертельных судорогах. Слуги спешились. Бернар подошел к Огюсту, подымавшемуся с земли и спросил: ’’ С Вами все в порядке, господин виконт?’’ - Если не считать нескольких ушибов и царапин и потери коня, то да,- был ответ. Второй слуга подъехал к лежащему посреди дороги андалузцу виконта. Глаза прекрасного породистого животного были полны почти человеческой боли. Под ним темным пятном растекалась кровь, впитываясь в чуть промерзшую землю зимней дороги. Слуга повернулся к хозяину. - Ваша Милость, мучается б-жья тварь, надо бы того… пристрелить.- Он снял с коня седло и седельную сумку , пистолеты. Виконт на мгновение зажмурился. - Если хотите, то я,..- слуга стал доставать с седельного крюка второй пистолет. Виконт протянул руку. - Нет , я сам. А вы езжайте вперед, оба! Лакеи вскочили в седла и проехали по дороге вперед. Виконт, чуть прихрамывая, подошел к несчастному животному. В руке был зажат пистолет. Стрелять надо было в голову. Приблизившись, Огюст увидел с мукой глядящий на него влажный конский глаз, из которого катилась настоящая слеза. Виконт прошептал побелевшими губами: ’’Прости, друг’’ – и выстрелил. Животное дернулось и затихло. А Огюст вдруг подумал: ’’Почему так темно кругом? Где солнце?’’ Ведь ничто не предвещало грозы. Просто, у него потемнело в глазах. Он, как слепой, спотыкаясь побрел по дороге вперед.

Констанс1: Бернар поехал ему навстречу, остановил коня прямо перед Огюстом и спрыгнул с седла со словами: ’’ Садитесь, Ваша Милость’'. В голосе старого слуги звучало и сожаление, но и уважение к поступку молодого господина и его горю. - А мы с Жаном поедем вдвоем на его лошади. Виконт еще мгновение постоял неподвижно, потом тряхнул головой и вскочил в седло лошади своего слуги. Тот сел к Жану и они продолжили путь. Прекрасный, солнечный день потерял для Огюста все свое очарование. Он в душе оплакивал верного друга-андалузца, которого вырастил из жеребенка. Кто хотел убить его посреди тихой, солнечной дороги? Кому он так сильно мешал? Он провел в Лангедоке не так много времени, у него появились знакомцы, приятели, даже завистники, но явных злобствующих врагов не было. Обе его дуэли закончились однозначно и эти дела чести можно было считать закрытыми. Вот разве дело, в котором он пытался помочь шевалье де Дре? Но у них так ничего и не было определенного, только подозрения, да пересуды приближенных герцога о сложных личных делах шевалье де Дре, мешавших ему поступить на службу к герцогу. Но все это были досужие толки за глаза, обычные придворные сплетни. Надо было, все же, предупредить шевалье. Но как это сделать не привлекая внимания? Через два часа пути показался постоялый двор. Усталые всадники въехали в ворота. Им навстречу выбежал трактирный мальчишка и принял поводья лошадей. Путники зашли вовнутрь. Внутри помещение имело низкие потолки, вдоль стен стояли скамьи и столы. Окошки были маленькими и в помещении было сумрачно, но чисто и тепло, приятно пахло чем-то вкусным. В это время на постоялом дворе никого кроме них не было. Им навстречу вышел хозяин в довольно чистом фартуке на объемистом животе. - Что угодно благородному господину?- спросил он. - Обед для меня и моих слуг и сена для наших лошадей. - Сей момент. Вы, пока, выбирайте столы, устраивайтесь поудобнее. Слуги сели за стол у окна, а виконт устроился за маленьким угловым столиком. Ему хотелось побыть одному, вдалеке от посторонних взглядов: виконту было о чем подумать. Он глубоко погрузился в свои мысли.

Констанс1: Хозяин заведения стоял перед ним, ожидая заказа и одновременно любуясь красотой юноши. Поймав на себе его сочувственный и одновременно восхищенный взгляд, Огюст встрепенулся. Хозяин тут же воспользовался вниманием гостя. - Что изволите на обед? - А на твой вкус, милейший. - Я бы порекомендовал пирог с паштетом из гусиной печенки и к нему доброе красное вино. Огюст кивком и выразил согласие и, одновременно, отпустил хозяина. Хозяин подошел к лакеям. Они заказали жаркое из зайца и кувшин местного вина. Огюст окликнул хозяина, тот вновь подошел к нему. - Добавь к моему заказу чернила, перо и бумагу. И постарайся, чтобы чернила были не засохшими, а перо острым. Сколько надо я доплачу. - Ну что Вы, дорогой господин, Вы в приличном заведении, я возьму с Вас только за съеденное и выпитое, а чернила, перо и бумагу Вы получите в придачу. Довольный собой, хозяин отправился за письменными принадлежностями. Он был смышленый малый и сначала принес кувшин вина и керамический стакан и поставил их перед виконтом с негромким стуком, чтобы тот отвлекся от своих мыслей и обратился к вину. Огюст пригубил вино, оно действительно было достойно похвал, которые расточал ему хозяин. Тем временем перед ним появились бумага, перо и чернила. Хозяин собрался отправиться восвояси, но Огюст жестом остановил его. - А скажи, милейший, что слышно у вас в округе? Много ли у тебя постояльцев? А есть ли среди них путешественники, приезжающие издалека? Хозяин пожал плечами. - Есть проезжающие, хотя и меньше, чем раньше. Дороги нынче стали неспокойны. Крестьяне окрестные заходят опрокинуть по стаканчику по воскресеньям. Постояльцы тоже бывают, да стражники господина герцога заезжают, иногда. Разговаривают так смешно, не по нашему, будто у них рот набит камнями. Неужели таков язык в этой самой Албании? - Какой Албании?- не понял Огюст Хозяин посмотрел на гостя с чувством некоторого превосходства человека просвещенного над новичком, который задает наивные вопросы. - Их сержант сказал, что они - албанская стража,-внятно произнес трактирщик,- следовательно, они из какой-то Албании. Виконт еле сдержал улыбку. - А где она находится, эта Албания?- с невинным видом спросил Огюст. - Да где-то на краю света. - Для хозяина трактира ты прекрасно образован,-с едва заметной иронией сказал Огюст.- Но, только, наши албанцы живут ближе, они личная гвардия шотландского герцога Олбани. Хозяин постоял мгновение с открытым ртом, потом весь как-то сдулся, но, сохраняя остатки достоинства, удалился в направлении кухни.

Констанс1: Скоро оттуда появился мальчишка, неся великолепно пахнущее блюдо с пирогом, начиненным гусиным паштетом, со специями и травами. Огюст машинально окинул взглядом расторопного трактирного мальчишку, увидел смышленую, плутоватую мордашку , одобрительно кивнул в ответ на то, как тот быстро и ловко сервировал ему обед. Потом отодвинул еду и принялся за письма. Первое письмо было отцу: несколько вежливых, почтительных фраз с сообщением о получении отпуска и намерении провести его в Нераке, но без дальнейших уточнений. Это письмо он написал довольно быстро, сложил лист и подписал адрес: Пикардия, замок Ла Фер, графу де Ла Фер лично в руки. Это письмо он сам сдаст на почту в ближайшем городе. А вот, со вторым письмом было сложнее. Оно должно было быть адресовано Жюлю де Дре, но это опасно. И тут он вспомнил о шевалье д' Альбере. Да, это был выход, но то , что он собирался написать, нельзя было доверить почте. Что же делать? Давешний трактирный мальчишка появился опять и почтительно спросил, почему господин не ест, ведь пирог с гусиным паштетом одно из лучших блюд их заведения. Огюст еще раз внимательно взглянул на паренька. - Скажи,- вдруг спросил он,- а кем тебе приходится хозяин сего почтенного заведения? Паренек слегка опешил от того, что к нему обращаются, сглотнул и ответил: ’’Я - круглый сирота, а хозяин - кузен моего покойного отца.’’ - И ты работаешь за еду и кров? - Да, Ваша Милость. - Скажи, а ты хотел бы заработать пол соверена?- Глаза парнишки округлились и зажглись жадным нетерпением. - А как я могу это сделать?- быстро спросил он. - О, не так, чтобы уж сильно сложно, но и не просто. И надо держать язык за зубами, если хочешь получить и сохранить монетку и не потерять при этом головы. Паренек прищелкнул языком. - Боишься? - Волка бояться, в лес не ходить,- ответил мальчишка. Огюст одобрительно кивнул.

Констанс1: Виконт де Ла Фер отдал должное пирогу с гусиным паштетом, который оказался восхитительным на вкус. После этого он написал еще одно коротенькое послание без адреса, подозвал хозяина, расплатился, похвалив при этом расторопного и услужливого мальчугана- помощника. Тут же он осведомился , где можно остановиться на ночлег , когда стемнеет. Хозяин посоветовал доехать до деревни и остановиться там. Если господин хочет послушать доброго совета, то лучше остановиться не на постоялом дворе, а просить гостеприимства у господина кюре отца Амвросия. Он - добрая душа и не откажет в ночлеге столь достойному молодому дворянину. Последний совет хозяина только подтвердил то, что Огюст и так знал: На этой дороге небезопасно. Поблагодарив хозяина, виконт сделал знак лакеям, те встали из за стола и все направились к конюшне. Боковым зрением виконт заметил легкую маленькую тень, проскользнувшую в том же направлении. Пока отвязывали и выводили лошадей виконт прошел в дальний угол, где стояла старая кобыла трактирщика. Паренек тут же оказался рядом. Огюст продемонстрировал ему тускло блеснувшую в темноте золотую монету, мальчишка кивнул и протянул руку. В нее упали небольшой бумажный треугольник и монета, которую паренек мнгновенно спрятал за щеку, записка же исчезла где то в недрах его заплатанного одеяния. Виконт шепнул ему на ухо пару слов, вышел на воздух, вскочил на коня и маленькая кавалькада исчезла из виду. В это же время по дороге на Пезена быстро шел трактирный паренек. До него никому не было дела. А кто и взглянул бы, решил , что постреленка отправил с каким то поручением его хозяин.

Констанс1: Путешествие Огюста далее продолжалось без приключений и на третиий день к вечеру маленькая кавалькада въезжала в ворота славного города Нерака. Город, избранный резиденцией Наваррского Двора был очень красив в свете закатного солнца. Казалось, даже деревья здесь увешаны яркими ленточками. На улицах еще было довольно много народу. Часто встречались улыбающиеся, приветливые, лукавые и смеющиеся лица.Все было ярко, громко и многоцветно. Огюст представлял себе город, большинство населения которого составляют гугеноты, несколько по другому. Город вовсе не выглядел бедно, или аскетично. Наоборот, даже по сравнению с более-менее благополучным Лангедоком, Нерак не проигрывал. А ведь короля Генриха Наварского часто сравнивали с нищим Иовом, да он и сам против такого сравнения не возражал. Огюст решил остановиться на ночь в респектабельной на вид гостинице под названием " Герб Наварры" и отдохнув, помывшись и переодевшись представиться Наваррскому Двору. Он много слышал о куртуазном, веселом, остром на язык круге придворных королевы Маргариты Валуа и не хотел ударить лицом в грязь. А что удивительного? Он был молод, горяч, самолюбив и не лез за словом в карман. Он уже познал вкус первого успеха при Дворе Монморенси. Имя герцога вернуло Огюста с небес его мечтаний на грешную землю грубой реальности. О том, что весь его отпуск, всего лишь маскировка для установления более тесных контактов между Двором в Пезена и Генрихом Наварским-бедным королем нищего маленького королевства, что по первому впечатлению судя, было совсем не так. О многом надо будет поразмыслить решил виконт въезжая в ворота гостинницы.

Констанс1: Навстречу Огюсту уже бежал гостиничный слуга, чтобы принять поводья. Лакеи спешились сами. На порог вышел сам хозяин-невысокий черноволосый и черноглазый гасконец ,веселый и подвижный как ртуть. -Чем могу быть полезен Вашей Милости- обратился он с вежливым поклоном к спешившемуся Огюсту. -Добрый ужин для меня и моих слуг. Мои лакеи сядут вместе, где им по нраву. Уединенный столик в спокойном уголке для меня. Теплые стойла в конюшне для наших лошадей. Моему задать полную меру овса. Лошадям моих слуг- овес пополам с сеном. Комнату на несколько ночей посветлей и попросторней и чтобы в ней был закуток для моих лакеев. - Будет исполнено в точности. Заходите и располагайтесь. Хозяин, быстро - быстро перебирая ногами вошел вовнутрь заведения, показывая гостью дорогу. Внутри находился довольно большой зал, где царил обширный очаг за которым располагалась кухня. Оттуда доносились аппетитные запахи. В очаге горело огромное полено, так что в зале было тепло и уютно. Деревянная винтовая лестница вела на второй этаж, где по всей видимости, находились комнаты для постояльцев. Огюст, по своему обыкновению, расположился один за небольшим столиком в углу зала. Его лакеи заняли стол побольше неподалеку от господина. Едва они все устроились поудобнее, как хозяин возник перед Огюстом , сверкая черными глазами и белыми зубами. Быстрой скороговоркой, все время заговорщицки подмигивая, он стал перечислять меню. -Я бы посоветовал господину наши белые вина на аперитив, такие Вы больше нигде не попробуете. Вот , например, Blanc de Blanc de Saint Louis,говорят его любил сам Людовик Святой. Он ведь был женат на Маргарите Прованской и ко Двору в Париже поставлялись наши белые вина. Легкое, ароматное с цветочным привкусом оно прекрасно открывает аппетит и алкоголиком от него не станешь. Что было важно для благочестивого Людовика 9.А есть еще и другие-очень освежают тело и просветляют ум. А к ним, конечно, подойдут улитки виноградные и мидии в нежнейшем соусе. А также рыба приготовленная на угольях с салатом и травами. Но это, естественно, только для разогрева аппетита. Как основное блюдо я бы предложил бараньи котлеты на косточке со спаржей, или жаркое из зайчатины и к нему удивительно нежное рагу из кукурузных початков. -От твоих рассказов у меня разыгрался аппетит. Неси все самое вкусное на твой выбор и лакеев моих не забудь. -Сделаем в наилучшем виде, благородный господин.

Констанс1: Вскоре на столе стояли вышеупомянутые блюда и несколько сортов вин к ним в глиняных кувшинах. Хозяин не слукавил. Все было очень вкусно, а вина так просто превосходны. Огюст отдал должное кулинарным талантам хозяйского повара. Затем он позвал хозяина, похвалил его кухню и напитки. Трактирщик расцвел как майская роза. -Позвольте, уважаемый господин, за ваши похвалы предложить вам нечто особое на дижестив, за счет заведения разумеется. -Ну что ж...неси. Хозяин мигом принес стеклянный графин с янтарной жидкостью и засахаренные фрукты. Виконт с некоторым сомнением поглядел на содержимое графина. Трактирщик , видя его колебания, достал из кармана своего обширного фартука маленькую стопку и взглядом спросив разрешения у гостя плеснул себе немного напитка из графина. -Ваше здоровье, молодой господин, произнес хозяин заведения, затем отхлебнул глоток золотисто-янтарного напитка, перекатил его по верхнему небу, погонял во рту и лишь затем проглотил. Лицо его при этом выражало почти райское блаженство. Виконт недоверчиво понюхал напиток. У того был вязкий, тягучий запах дубовой коры с примесью орехов и трав. Увидев это, хозяин пустился в объяснения. - Этот напиток наше местное" спиртуозо".Крепкий сорокаградусный напиток, изготовленный способом перегонки из винограда. ( Именно его позже стали называть английским словом" бренди"). Во Франции производили его издавна в Шампани в округе Коньяк, по имени этого городка напиток и получил свое название. Он уже тогда считался лучшим из всех" спиртуозо". Коньяк очень любил Генрих Наварский. Настоящий коньяк производили и перевозили в бочках из лимузенского дуба и он был безумно дорог. Местный " спиртуозо" был дешевле , но по качеству достаточно хорош. Виконт пригубил напиток, губы обожгло. Напиток был очень крепок, заборист и ароматен. Второй глоток протек в гортань как будто капля живого огня прокатилась по горлу и пищеводу в желудок, по телу стало разливаться приятное тепло. - Хороший вкус, сказал виконт, но уж больно крепок. Почему он используется как дижестив? -Хорошо просветляет голову и согревает организм,- улыбаясь ответил хозяин. Теперь закусите засахаренными фруктами...Правда вкусно? -А король Наварский тоже употребляет этот дижестив? - О, наш добрый король Генрих не чурается пить то, что пьет его народ. И у Вашего покорного слуги обедывал и выпивал, и не раз. Но во Дворце в качестве дижестива подают коньяк. К Наварскому Двору присылают несколько бочек. Но, и местными винами, и нашим " спиртуозо" он не брезгует. Пьет, да нахваливает. -Веселый у вас король. - Еще какой! Любит шутку, крепкое слово, если сказано к месту, да со смыслом. Может оборвать дурака и льстеца. А уж какой охотник! Второго такого во всей Европе не сыщешь. Виконт усмехнулся, кивнул и встал из-за стола. Дижестив приятно согревал, захотелось отдохнуть и Огюст, в сопровождении трактирщика, вступил во владение своею комнатою. Там он лег в удобную постель и сладко проспал до следующего утра.

Констанс1: Утром виконт де Ла Фер проснулся с первыми лучами солнца и почувствовал себя бодрым и совершенно отдохнувшим. Настало время представиться к Наваррскому Двору. Одевшись с помощью слуги в белоснежную рубашку с плоенным воротником - фризой и манжетами из драгоценных кружев, серый дублет с прорезями сквозь которые была видная тончайшая белоснежная ткань . На ноги он натянул длинные шелковые чулки и идущие с ним в комплекте верхние короткие штаны собирающиеся внизу на шнуре. Дублет и верхние штаны были украшены серебряной вышивкой. Поверх длинных чулок молодой человек надел итальянские туфли мягкой кожи с кружевными розетками и только вошедшим в моду каблуком. Так как было еще прохладно виконт накинул поверх костюма широкий короткий бархатный плащ .На голову он надел шляпу с высокой тульей и узкими полями, украшенную драгоценной брошью. Взглянув на себя в зеркало, юноша решил, что выглядит достойно, чтобы быть представленным Их Наваррским Величествам и всему Двору Нерака. К 10и часам утра виконт отправился к Главному Камергеру Короля Наварры Мессиру Пьеру де Виа. Стража у ворот замка в ответ на просьбу молодого дворянина вызвала слугу, который после внимательного , но почтительно- вежливого осмотра сделал приглашающий жест рукой. Зайдя за ворота юноша оказался в прекрасном призамковом парке. Вслед за слугой он проследовал в одну из аллей, где прогуливался богато одетый дворянин средних лет. Слуга обратился к нему со всей почтительностью:" Мессир де Виа у этого молодого человека есть до Вас дело", после чего с поклоном удалился оставив дворян наедине друг с другом. - Главный Камергер улыбнулся в меру приветливо и спросил у виконта кто он и что у него за дело? Юноша представился ему и вручил письмо за подписью герцога де Монморенси. После внимательного изучения и чуть не обнюхивания сего документа, Мессир де Виа , наконец поднял взгляд на виконта. За это время юноша успел подумать, что несмотря на простоту нравов и " близость к народу" Генриха Наваррского охраняют как мало кого из владетельных вельмож Франции и , даже ее короля. Главный Камердинер короля Наварры прервал сии размышления вопросом: - Так Вы и есть виконт де Ла Фер Адьютант Его Превосходительства герцога де Монморенси губернатора Лангедока? - Я имею эту честь. -Вы хотите быть представленным нашему королю? -Почту за честь. Я так много слышал о Его Величестве, что очень хотел- бы ему представиться. - Ну в этом нет ничего сложного. Сегодня после обеда предусмотрена прогулка короля с дамами. Приходите к трем часам пополудни и я лично представлю Вас Их Величествам и всему нашему Двору. - А где сейчас Его Величество? -Его Величество с несколькими придворными выехал на охоту. Виконт поклонился и хотел было удалиться, несколько раздосадованный, но за его спиной неожиданно прозвучал звонкий как колокольчик девичий голос.

Vicomtesse de Troyes: Констанс1 , очень интересно, пожалуйста, продолжайте!

Констанс1: -Мессир де Виа, Вы поступаете невежливо, отсылая этого дворянина ждать приезда Его Величества с охоты неведомо где в городе. Что он может подумать о беарнском гостеприимстве после такого приема? Мессир де Виа запнулся и слегка покраснел. Обвинения, хотя и произнесенные шутливым и лукавым тоном, были весьма серьезны: отсутствие вежливости и гостеприимства Их Величества не одобрили бы. Виконт де Ла Фер обернулся на звонкий девичий голос. Он увидел молодую, богато одетую девушку с ярко зелеными глазами и медно рыжими волосами, убранными под сетку, чей маленький алый ротик смеясь произносил сии суровые упреки. А девушка продолжала: -Мессир, представьте нас наконец. Вспомните обычаи Неракского Двора. А то я и этот господин подумаем, что Вы больны и на Вас напал столбняк! Виконт улыбнулся шутке, та девушка звонко рассмеялась. Этот смех казалось пробудил царедворца от ступора, в который его ввергло неожиданное появление нового участника, вернее участницы этой сцены. Ведь в это время королева Маргарита де Валуа, ее фрейлины- католички и некоторые немногочисленные придворные католики слушали утреннюю мессу в часовне , выстроенной королем Генрихом Наваррским для супруги и католической части Неракского Двора у фонтана Св. Иоанна в самом начале знаменитой трехкилометровой аллеи променада. У Маргариты де Валуа в Нераке было 33 фрейлины, которыми руководила статс-дама мадам де Кандаль Фрейлины несли свою службу по 11 девушек в смене . Смена длилась по 10-11 дней каждый месяц. Де Кандаль- истовая католичка, была строга и чтобы ее подчиненная -фрейлина да пропустила мессу без очень уважительной причины- такого просто не могло случиться. Но, вот случилось. И при незнакомом дворянине к тому же. Мессир де Виа прочистил горло и чуть запинаясь проговорил: -Простите , демуазель, я полагал, что Вы на мессе при Ее Величестве. Вы застали нас врасплох. Девушка надула губки. -Ах, оставьте Ваши скучные сентенции, мессир. Или Вы не знаете, что вчера Их Величества давали бал. Было очень весело. Ее Величество изволила танцевать до трех часов утра. А я была при ней. Поэтому сегодня я просто проспала. Мне предстоит еще получить выговор от мадам де Кандаль, так что не присоединяйтесь к моим гонителям, а извольте представить нас с этим молодым дворянином друг другу, а то он уже несколько минут глядит на меня не отрываясь и не понимая, и не понимая что происходит. Даже неловко. И девушка вновь звонко рассмеялась. Мессир де Виа наконец пришел в себя и в свою очередь строгим тоном заметил: - Представлять фрейлин вновь прибывшим дворянам-прерогатива Ее Величества Королевы Наваррской, либо Ее Королевского Высочества сестры короля Мадам Екатерины Наваррской, либо статс-дамы мадам де Кандаль, а вовсе не моя. Это против правил нашего Двора. Положение становилось затруднительным. Демуазель бросила на виконта взгляд одновременно просящий и лукавый. И он решился прийти даме на помощь.

Констанс1: Отвесив вежливый полупоклон своему визави и низкий, придворный незнакомой девушке виконт с улыбкой произнес: -Простите пришельцу незнание ваших беарнских кутюмов. Но так как здесь некому меня представить даме, то я возьму на себя смелость представиться самолично. Тут он снял с головы берет и отвесил демуазель еще один поклон. - Я виконт де Ла Фер. Мой отец- граф де Ла Фер из Берри. Имею честь служить адьютантом Его Светлости герцога де Монморенси. В данный момент нахожусь в отпуске, приехал познакомиться с Неракским Двором. Теперь, когда Вы демуазель знаете мое имя, будет ли мне оказана честь узнать Ваше? Девушка открыла было рот, чтобы назваться, но тут мессир де Виа оправился от смущения и успел первым. Поклонившись в сторону девушки, он любезно промолвил: - Месье де Ла Фер, разрешите представить Вам фрейлину Ее Королевского Величества Маргариты Наваррской, мадемуазель де Ребур. Она дочь маркиза де Ребур. Девушка лукаво улыбнулась и присела в придворном поклоне. -Конечно, это нарушение этикета, но, поскольку, господин виконт новичок при нашем Дворе, то небольшое отступление от этикета думаю простительно"- продолжил мессир де Виа. Но девушка уже не слушала церемонного мессира. -Ну вот, теперь, когда церемонии окончены и мы представлены друг другу, я могу сообщить Вам, что месса скоро закончится и Ее Величество в окружении фрейлин и придворных- единоверцев выйдет прогуляться на Променад. Примерно в это же время из протестантской церкви выйдет Ее Королевское Высочество Мадам Сестра Короля Екатерина Наваррская в окружении своей свиты и , как это часто бывает, присоединится к прогулке. Мы прогуляемся до большой лужайки. Там будет играть ансамбль музыки на пленэре. И королева и принцесса любят это изысканное развлечение. Эти музыканты сопровождают своей игрой выезды короля, прогулки королевы и принцессы и их Двора и, даже, гуляния горожан по большим праздникам. Музыканты ансамбля " Пленэр" принадлежат к Корпорации Св. Жолье и являются высокими профессионалами. Они исполняют музыку Франциско Канова, Мельхиора Немейзера, Луиса де Милан...Это бывает просто великолепно! Но, может быть, месье виконт как человек военный вовсе не любит такую музыку и имена этих композиторов ни о чем ему не говорят?- вдруг спохватилась она . А я тут все рассказываю и рассказываю... - Нет, что Вы- вежливо запротестовал Огюст." Я очень люблю хорошую музыку. В детстве я обучался игре на гитаре." Девушка радостно захлопала в ладоши. - Но это же прекрасно! Скоро богослужения закончатся и Вы сможете вместе с нами прогуляться и насладиться музыкой... -Я бы с радостью, мадемуазель. Но как бы ни был волен Наваррский этикет, все же я предпочел бы прежде всего быть представленным Его Величеству королю Наварры и исполнить данное мне для него поручение, а уже затем, если получу Высочайшее соизволение, присоединюсь к развлечениям Наваррского Двора... Девушка изобразила гримаску разочарования, но глаза ее смеялись. -Какой же Вы правильный педант, месье виконт. Берегитесь, Их Величества не выносят зануд и скучных людей. Девушка уморительно нахмурила лоб. -Впрочем, господин педант, поступайте как сочтете нужным. Не буду Вас уговаривать , но , как гостю дам одну подсказку. Его Величество часто старается вернуться с охоты пораньше и побыть со своей сестрой принцессой Екатериной хотя бы во время последней части проповеди. Часто бывает, что они выходят из церкви рука об руку..А затем встречаются с Ее Величеством в окружении придворных и вместе идут на Променад Так что уж сами решайте как Вам поступить, месье Этикет... В это время с башенки часовни раздался мелодичный колокольный звон. Девушка заторопилась.. -Мне надо бежать. Итак нагорит от мадам де Кандаль. И она исчезла с быстротой молнии.



полная версия страницы