Форум » Наше творчество » Подарки для леди де Бейль » Ответить

Подарки для леди де Бейль

Feuerwerkers-Leut: Произведение: мушкетерская трилогия Жанр (альтернативная история, кроссовер) Тип гет Рейтинг PG-13 Дар первый Сражение завершилось, победители праздновали триумф – войска короля Карла были рассеяны. Конь увлёк барона Шеффилда, раненного мушкетной пулей в сень леса. Через минуту бешеной скачки среди деревьев всадник упал на землю. Подняться роялист уже не мог – двадцатилетняя рана правой кисти, потревоженная падением, и новая, кровоточащая, левого плеча свидетельствовали: эти деревья станут последним, увиденным им в этом мире. Англичанин не слышал шума погони и был уверен, что его сочли убитым. Холод и боль должны были стать его последними ощущениями. Время тянулось долго, рукав рубахи пропитался кровью, запах которой подавлял все окружающие ароматы. Барон почти впал в забытье, когда он увидел тени двигающиеся по направлению к нему. Цветов он уже не различал, шаги приближающихся людей заглушала опавшая листва. – Вы плохо выглядите, любезный братец – мелодичный голос призрака прошлого заставил роялиста напрячь все мускулы и приподняться на правой руке. Левая, чуть, ничтожно мало, по сравнению с порцией боли, которую она взяла за это, сдвинулась к кинжалу на поясе. – Это уже лишнее. Чёрная тень, приблизилась, обретя черты рослого и плотного мужчины в форменной одежде. Грубая кожа перчатки отстранила пальцы лорда от рукояти кинжала. С легким звоном клинок покинул ножны и исчез на недосягаемой для раненого высоте. – Отродье ада! – он перевел взор на миледи, – будь ты проклята, ведьма. – В подобном положении сведущие люди советуют молиться, а не вспоминать нечисть, – авантюристка рассмеялась звонко и игриво. Сейчас она выглядела радостной, барону стало жутко. Анна оценивающе осмотрела распростертого на земле врага: – Я могу взять Вас с собой, если пожелаете. Гюстав большой и сильный, он справится с любой ношей. – Вернитесь в преисподнюю, где вы все провели эти годы! Вместе со своим миньоном! Голубые глаза вспыхнули гневом, потом она наклонилась к нему с наслаждением влепила пощечину, а потом еще одну. Барон упал на спину. Про себя он молил Господа о смерти – отправляться куда бы то ни было с этой женщиной означало, попасть в ад на земле. Миледи посмотрела на него и ангельски красивым голосом нараспев произнесла: –…где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему? Что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли; и ныне проклят ты от земли. – Вы так хорошо, запомнили этот стих, – чуть слышно произнес Генри Винтер, – Может в ваших ушах он звучит постоянно? Улыбнуться у него уже не получилось. Авантюристка усмехнулась, принимая поданный Густавом клинок. – И смерть и ад повержены в озеро огненное. И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное, – голос звучал громче и резче, будто набирающий силу ветер, – И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет. С последним слогом женщина опустилась на колено, нанося удар кинжалом. Сталь погрузилась в неподвижное тело в области сердца. – Он был уже мёртв. – сказал сопровождающий миледи. – Что?! Хриплый возглас, полный разочарования и неутоленной злобы вырвался из груди, скрытой под тканью защитного цвета. – Он умер, когда вы произнесли «прежняя земля», фройлян. Бог был милостив. Солдат осенил себя крестным знамением. Миледи, поднялась и пару раз пнула бездыханное тело носком сапога. – Мерзавец… Впрочем, этому дураку всегда везло. В гневе облик миледи был отталкивающе ужасен, но она быстро пришла в себя. Пусть одному из её врагов удалось обмануть судьбу, остальным это точно не удастся. – Нам следует спешить. Гигант напомнил об ограничениях, связанных с её новой должностью, символом которой было золотое шитье ворота полевой формы. Солдат помог миледи сесть на коня. Местность благоприятствовала им, безлюдная и лишенная открытых пространств, но ехать пришлось неспешно. Германец был впереди. – Гюстав, – имя спутника они произносила на свой манер, - вы католик? – Как и все мои товарищи. – До сих пор? – удивилась авантюристка. – Пути Господа нашего неисповедимы. – Мне казалось, приняв предложение мэтра Рихарда, мы встали на иной путь. – Тогда унтерофицир Бюлов приказал маршировать за этим человеком, и я выполнил приказ. Повиновение – долг солдата перед Богом и кайзером. Sequere Deum. Анна покачала головой, алеман казался ей похожим на заводной автомат: надежный и не сомневающийся, но только если он встроен в иерархию и рядом присутствует командир. Лес поредел и стала видна знакомая ей дорога. Дар второй Носилки пронесли мимо накрытого стола, за которым сидели постояльцы гостиницы: дама в широкополой шляпе и сером дорожном плаще с золотой застежкой, украшенной изумрудом, а также трое вооруженных людей в одинаковой одежде, очевидно, сопровождавших женщину. Старший из них – здоровяк примерно сорока лет – мельком взглянул на вошедших, а потом вернулся к трапезе. Причитания хозяина отвлекли гостью от раздумий, женщина подошла к нему и сказала мягким мелодичным голосом: – Я хочу помочь этому человеку. Пока не пребудет священник я побуду с ним. – Разумеется, госпожа, но Вы слышали, кто он? – Все мы надеемся на милосердие и участие в трудную минуту. Гюстав, когда появится слуга Господа, проводите его. – Слушаюсь, мейн фрау. Хозяин подозрительно покосился, услышав немецкую речь. – Будьте покойны, они служат верно, и защитят нас от кого бы то ни было. Очаровательная улыбка и золотой, развеяли сомнения трактирщика. Дама отворила дверь и вошла в комнату. Быстрым взглядом, свойственным умирающим, которым каждая минута дорога, палач посмотрел в лицо вошедшей. Он произнёс с нескрываемым удивлением: – Анна де Бейль? Слабость не позволили ему вскрикнуть и слова прозвучали очень тихо и ровно. – Хорошо, что Вы меня узнали, месье. Миледи расстегнула застёжку плаща, позволив ему упасть на пол. Огоньки свечей, освещавших комнату, отражались от темно-пурпурного шелка роскошного платья, золоченного пояса, инкрустированного изумрудами, и бриллиантов орденских знаков на алой атласной ленте. – Бред! Мужчина зажмурился. Двигавшаяся быстро и неслышно, словно приведение, обретающее плоть и кровь лишь в точке прибытия, женщина вцепилась в его шею правой рукой, а левой прижала его плечо к кровати. Холодеющей кожей палач ощутил жар пальцев, сжавших на мгновенье его горло. На один только миг. Мотнув головой, он открыл глаза. – Вам рано умирать, не смейте этого делать, – она выпрямилась, – и не кричите, здесь кругом – мои люди. – Господи, защити! – прошептал потрясенный раненый, всё еще не веря в реальность происходящего. – Моим молитвам тогда никто не ответил, – она инстинктивно дернула плечом. – Что вам нужно? Палач приподнялся и тщетно шарил вокруг себя – в поисках распятия или иного средства защиты. – Расчёта, мсье, Вы мне должны: за расправу над моей красотой, за мою исковерканную судьбу, за вашу ложь. Миледи с вызовом изучала человека, который два раза заставил её трепетать от ужаса, и не могла найти ничего пугающего. Ни в поседевшей бороде, ни в чёрных глазах, полных испуга, не было и следа той силы, которая чуть было не завершила её жизненный путь. – У меня нет ничего, что могло бы удовлетворить алчную губительницу, – пристально глядя в её расширенные зрачки, старик продолжил: – Если о чём я и жалею, то только о том, что не уничтожил вас тогда, когда Бог предоставил мне эту возможность. – Проклятый гордец, твой брат был лучше воспитан. Авантюристка заметила, как напрягся раненый при упоминании родича, и поэтому остановила движение руки с тяжелым перстнем. Слово иногда ранит больнее кинжала, ей показалось забавным пустить в дело это оружие. Она сбросила шляпу и расправила роскошные волосы: – Пройдёт пара минут, и вы отправитесь в небытие, под чужим кровом, оплаченным незнакомцем, без наследников, осуждаемый и презираемый людьми. Слышали рыдания трактирщика? Она с удовлетворением смотрела на растерянного врага. – Я искупил… – Люди стирают в памяти детали, – не терпящим возражений тоном, прервала оправдания леди Бейль, – Ваш брат получил чудное наслаждение… – последнее слово она проговорила медленно, прикрыв глаза, словно смакуя изысканное угощение, и закончила с легким вскриком, – утолил свою страсть... Старик бормотал: – Я не слушаю, я не слушаю! Но что ему еще оставалось делать? – …и заплатил за это, в том числе благодаря Вам! Стремительно протянула пальцы к лицу лежащего и столь же быстро вернула руку назад, не прикоснувшись. – Посмотрите, – взгляд несчастного не мог оторваться от безупречной кожи, холодного золота волос, блеска драгоценного наряда на точеной фигуре, – Я красива, богата и сильна. А у Вас действительно ничего нет кроме боли. Оставьте её при себе. Палач не мог оторвать от неё свой взгляд, дыхание его было глубоким, зрачки широко расширены. – Гюстав! Она обернулась, продемонстрировав умирающему белизну плеч и спины, но которых не было заметно его работы. В комнату вошёл здоровяк в форменной одежде, – Подайте мой плащ и заберите шляпу, мне больше неинтересен этот человек. Стук кованных сапог и колеблющаяся кожа красавицы составили последнюю сцену завершающегося представления. Серый цвет плаща словно занавес укрыл гостью, под звук шагов скрипнула закрывающаяся дверь, и ошеломлённый раненый остался один. – Как он? – обратился хозяин к вернувшейся даме. Он взирал на неё восхищенно и почтительно: в блеске драгоценного наряда миледи походила на языческую богиню, посетившую простых смертных. – Плох, сильно страдает. Трактирщик вздохнул и осенил себя крестным знамением. Анна неспешно подошла к столу и написала пару строчек на тонком листе бумаги, который свернула конвертом и запечатала тяжёлым перстнем. Подождав пару мгновений добавила имя адресата. – Скоро сюда прибудет слуга, о котором говорил молодой дворянин, доставивший Вам нового постояльца, передашь ему эту записку. – Слушаюсь, ваша милость, – хозяин подобострастно кивнул, принимая письмо. – Когда всё кончится, – голубые глаза миледи блеснули – организуй погребение этого несчастного, – она кивнула на комнату. Кошель с золотом приятной тяжестью упал в руки угодливого человека. – Благодарю, всё будет исполнено в точности, сиятельная госпожа, в точности. Миледи улыбнулась, убирая волосы под поданную Густавом шляпу. – Если обо мне будут спрашивать, можешь ответить: Анна де Бейль сама найдёт, того, кто ей нужен. Она рассмеялась и вышла из гостиницы в сопровождении своих людей.

Ответов - 0



полная версия страницы