Форум » Наше творчество » Молодожёны » Ответить

Молодожёны

Талестра: Название: Молодожёны Автор: Талестра Пейринг: вечный ) Размер: драбблы Саммари: неоконченная фантазия на тему.

Ответов - 65, стр: 1 2 3 All

Стелла: Талестра , мне если нравится, я не стесняюсь высказаться. как и - в противоположном смысле.)))) Но это же во всех отношениях здорово, и очень театрально, между прочим. Готовая пьеса. Вот NN упоминал о миледи на игровом форуме. Я была в восторге от того, как вела эту роль игрок. Ход событий там был изменен, хотя основные позиции остались те же, но миледи была живым человеком. У Дюма это все же - схема. Я уже перечитала до чертиков его романов, и да, признаю, что женские образы скучны и однообразны, если они авторские. С теми, что играли на сцене жизни дело обстоит иначе: Дюма расцвечивает их, делает живыми.

Талестра: Стелла пишет: У Дюма это все же - схема. Что поделать, ему нужен был убедительный антагонист для мушкетёров. Такой, чтобы в финале шестеро мужчин (а считая слуг, все десять) казнили красивую женщину, а у читателя не было никакого сочувствия, одно облегчение и понимание, что это по заслугам. И это Дюма удалось :) Мне очень нравятся у него сцены в заключении :) она по-прежнему злодейка, но тут я, читая, невольно была её на стороне :) мне хотелось, чтобы соблазнение Фельтона удалось.

Стелла: Я редко бываю на стороне женщин, если речь идет о литературе.))) А в жизни, если мужчина применяет силу и унижает женщину, я не молчу. Но я ненавижу истеричек, которые с пеной у рта и безумием в глазах вещают с экранов ток-шоу о несчастных и покалеченных женских судьбах. Потому что и мужчинам достается не меньше от жен и любовниц, которые теряют чувство реальности. Феминизм - это хорошо, когда стороны равны в правах, но с учетом гендерных особенностей. Но - не когда женщины выступают в роли жертв и угнетенных априори.


Талестра: Стелла, для меня история с миледи никакого отношения к современному феминизму не имеет )

Стелла: Не имеет, согласна, но берут ее на вооружение именно псевдофеминистки.)))

david: Талестра А продолжение будет???

Талестра: david, а вам бы хотелось? ))) Шут его знает. Эта бравая компания вваливается ко мне в голову как к себе домой, не спрашивая разрешения, и сваливает потом, не сказав, вернётся ли )) Мне-то очень хочется. Но как пойдёт )

Стелла: Мне хочется. Спровоцировать ее, вашу компанию, чем-нибудь? А то еще лет пять продолжения ждать придется.)))

david: Стелла Присоединяюсь! Талестра Да!

Констанс1: Талестра ,пьяная графиня де Ла Фер мне ронравилась больше всего! Они с Портосом-чудесная пара. Я после Вашего фика подумала: А ведь Анне и нужен был такой как Портос Веселый подкаблучник который не тяготится этим , но считает все свое лучшим: и перевязь и друзей, и лошадей, и Мустона и Анну,будь она его женой. Он простоват,но вовсе не прост и не глуп. И главное , он умеет слушать и слышать.

Талестра: Констанс1, спасибо )) Миледи для него слишком зловещая )) Не будь она такой демонической — да, вполне. Нервическим дамам нужны рядом весёлые и непрошибаемые ))

Талестра: Утро было недобрым, принеся с собой головную боль, смутные воспоминания о вчерашнем кутеже — и госпожу де Гиз прямо к завтраку. — Ах, дорогая, я так за вас волнуюсь! В Париже ходят самые невероятные слухи! Говорят, вы чудом спаслись от гибели? Расскажите, расскажите же мне всё! — главная столичная сплетница уплетала её каплуна в сливках, а острые глазки подмечали и душевный раздрай хозяйки, и следы вчерашнего разгрома. Миледи подташнивало при виде обоих — и каплуна, и госпожи де Гиз. Она томно потягивала воду из стакана, загадочно улыбалась и не спешила с ответом. — Кажется, к вам вчера собирался граф де Вард? Я помню, какими глазами он смотрел на вас на моём балу тогда! Я так и сказала госпоже де Ланнуа: держу пари, тут будет роман! Я сразу вижу влюблённых. Признайтесь, дорогая, вы ведь тоже не совсем равнодушны к нему? Ах, неужели у вас достало жестокосердия вчера ему отказать! Её собеседница взмахнула ресницами и потупилась. — Боже, меня навестил граф Рошфор, он сам не свой после Ла-Рошели. Молчит и пьёт. Весь кларет у меня выпил. Спрашивал, когда я видела вас последний раз. Он так переживает за вас, дорогая. При мысли о предстоящей встрече с графом ей стало совсем нехорошо. Молчит и пьёт — это зловещий признак. — Ах да, вы слышали новость? Этот гасконский дьявол, этот д’Артаньян, чуть не убивший нашего дорогого де Варда на дуэли, — наконец в Бастилии! Я уверена, что его обезглавят на Сен-Грев. Говорят, от его руки погибло не меньше двух дюжин гвардейцев! «И я должна буду вытащить оттуда этого негодяя!» — стиснула зубы, не переставая сочувственно кивать. — Ходят тёмные слухи, — всезнающая гостья понизила голос, — что, пока шла осада Ла-Рошели, он куда-то отлучался на неделю. Или даже две. Говорят, его любовницу отравили, а он учинил самосуд… — Ах, — кротко простонала миледи и поникла на своём стуле. Слушать о собственной казни в живописном изложении госпожи де Гиз у неё не было никакого настроения. — Святая Агнеса, что с вами? Обморок? — схватила её стакан, набрала в рот воды и брызнула ей в лицо. — Вы так бледны! — вгляделась: — Вам не бывает дурно по утрам? — Бывает, — согласилась. — И эти жёлтые тени у висков! Я их сразу заметила. Нет, ну какая наглость. — Дорогая, — взяла её за руку, присела рядом, проникновенно смотрела, — вы ждёте ребёнка. Я такое сразу вижу. Можете довериться мне, я никому не скажу. Кто отец вашего будущего малютки? Это ведь не граф де Вард? — Доброе утро, дамы, — приветствовал их голос от двери, и госпожа де Гиз подскочила от неожиданности. — Позвольте вам представить, — утомлённым тоном будущей матери отозвалась миледи. — Граф де Ла Фер. Чёрные глазки так и впились в вошедшего — на удивление свежего, трезвого и чуть ли не в брабантских кружевах. Вот уж кого точно не мучило похмелье. — Мой муж, — ангельским голоском добавила мстительно. Тот только коротко на неё глянул. Зато гостья просто дар речи потеряла. — Госпожа де Гиз, мой добрый друг, — продолжила миледи. — Рассказывает мне последние новости про графа Рошфора, графа де Варда… и о ком ещё, я забыла? — Главные новости нынче у вас, дорогая графиня, — пролепетала. — Граф де Ла Фер… это же… это же… — Из тех самых, — кивнула любящая супруга. — Знатен, как Дандоло или Монморанси. — Длинная галерея его предков до сих пор стояла в её памяти как живая. — Польщён знакомством, мадам. Выпьете с нами? — любезно сказал граф таким тоном, что гостья сразу засобиралась. — Я вас поздравляю, обоих! Такая пара, такая пара! Бедный де Вард, он будет безутешен, — раскланивалась. — Надеюсь, у вас будет мальчик, дорогая. Такая новость, такая новость! — Вы совершенно её ошарашили, — заметила миледи, когда за госпожой де Гиз, осчастливленной ворохом свежайших сплетен, лакей закрыл наконец дверь. — Вы, судя по всему, тоже, — уселся напротив. — Какой мальчик у вас будет и почему де Вард безутешен? Она сразу помрачнела, вспомнив вчерашнее свидание, окончившееся катастрофой. — Кстати, мой друг просил передать, — поставил перед ней маленький флакон тёмного стекла. — Воскресительное зелье, принимать наутро после Звезды Парижа. Она надеялась, что схватила его не очень поспешно. — Достаточно пяти капель. Вся рота гвардейцев Дэзессара охотилась за его рецептом. Они пытались выиграть его в кости, обменять на новую перевязь и даже коня с упряжью. Подкупали Мушкетона, его слугу. Но Портос заявил, что рецепт зелья фамильный и передаётся в их роду лишь от отца к сыну, — следил, как под действием спасительных капель она с облегчением выдыхает и исчезает морщинка между бровей. — А рота, полагаю, попросила её усыновить, — пробормотала. — Эта блестящая мысль им в голову не пришла. Мадам, де Вард осведомлён о вашей тайне? Блаженной расслабленности как не бывало — вскинувшись, она с угрозой потянулась за стилетом. — Я должен это знать. — О какой именно моей тайне? — прошипела. — О том, что я когда-то написала ему три письма, но ни одно ему не было доставлено? А попало в руки совсем другому лицу? Или о том, что под его именем ко мне проник совсем другой человек? И именно ему достался сапфир, предназначенный не ему? Кстати, не желаете ли вернуть мне его, граф? — Не желаю. Это мой сапфир, и я им распорядился по своему усмотрению. Судя по тому, как вы уходите от ответа, до лилии вчера всё-таки дошло. Она скрипнула зубами, с трудом подавив желание запустить в него бокалом: — Хотите подробностей? — Хочу знать, насколько теперь опасен де Вард для наших планов. — Вы его пальцем не тронете! — Ого, сколько страсти. Помнится, когда-то вы просили д’Артаньяна его убить. — А он, я посмотрю, всем с вами делится. И вообще, не произносите его имя в моём доме! — Мне придётся произносить его имя, — ухватил её за руку, не давая вскочить, — потому что мой друг в Бастилии, а мы, как вы помните, заключили договор, по которому вы поможете оттуда его вытащить. И я буду задавать вам вопросы, а вы будете отвечать, как полагается примерной жене, потому что сейчас я ваш муж! Лицо её внезапно осветилось неприкрытым торжеством — так что он даже руку её выпустил. — В глазах света, — уточнила она, растирая запястье. — Или что же? Вы решили предъявить на меня супружеские права? — следила за ним почти с азартом, пытаясь что-то прочесть в его лице. — Права? — переспросил. — Все они остались на старом дубе в Берри. Кстати, всё никак не спрошу, что же вас тогда спасло. Верёвка оборвалась или ветка подломилась? Она ещё мгновение вглядывалась в него. Потом вскинула голову, лицо её заледенело: — Очень надеюсь, что вашего гасконца обезглавят на Сен-Грев. У вас на глазах. И выплыла из комнаты. Нежный супруг в задумчивости посмотрел ей вслед. Прихватил со стола анжуйского и отправился к друзьям — составлять план освободительной кампании.

Стелла: Вот у вас это получается очень убедительно, а все эти ссоры... знаете, как не странно, но за ними уже не стоит ненависть. Скорее то, в чем они отказывают друг другу - понимание.

jude: Талестра, мне очень нравится

Талестра: Стелла пишет: а все эти ссоры... знаете, как не странно, но за ними уже не стоит ненависть. Скорее то, в чем они отказывают друг другу - понимание. Можно я вас расцелую? ))) jude, ужасно приятно слышать )))

Стелла: Талестра , мир-мир навсегда, кто поссорится - свинья. (Это считалочка из моего детства, как доказательство моих когнитивных способностей. Вы должны понять, о ком я. )

Талестра: Стелла пишет: как доказательство моих когнитивных способностей. Ну Атосу с миледи до мира ещё далеко )))

Стелла: Талестра , а вот то, что до мира еще далеко - обнадеживает.)) Значит, у вас есть еще, что сказать. Супружеская пара явилась надолго, будем надеяться.))))

Armida: Талестра, спасибо за драбблы - с удовольствием прочитала Портос с "успокоительным" меня покорил - настоящий бармен-психолог "Звезда Парижа"

Талестра: Armida, Портос — да-да-да, именно бармен-психолог )))))) рада, что понравилось ))

Стелла: Портос - это вообще благодарная тема. Сколько в нем огня!

Талестра: На половине мушкетёров тоже завтракали. Богатырский аппетит Портоса, за два дня ополовинившего запасы в кладовке, сначала ужаснул повара миледи, а потом растопил его сердце. Хозяйка дома ела как птичка, и до сей поры мастерство мэтра Гризье оставалось неоценённым. Теперь же в комнате, где Арамис приходил в себе после ранения, стол ломился от блюд: баранье филе теснило телятину с артишоками, куриная грудинка истекала соком рядом со шпигованным чесноком зайцем. Ваза с ароматными персиками скромно дожидалась своей очереди на стуле. Арамис меланхолично ковырял омлет со шпинатом, пока Портос поливал соусом бараний бок. — Этот мэтр Гризье — просто сокровище, и вино тут отличное. Но всё-таки отчего мы сидим взаперти третий день, как Атос в амьенском погребе? — В амьенском погребе Атос просидел две недели. Впрочем, если вы будете коротать вечера в обществе миледи, не заметите, как месяц пролетит. — Да, перед моей Звездой Парижа она не устояла, — самодовольно. — Надо было с самого начала отправить вас к ней миротворцем. Вы бы мгновенно приручили эту тигрицу, и сам Красный герцог был бы у нас в руках. — Вот вы смеётесь, — нацелился на него вилкой с артишоком, — а она очень даже мила. И столько перенесла, бедняжка. Какой-то негодяй пытался повесить её в лесу, на охоте. Ни с того ни с сего. А другой… — Проник к ней ночью в будуар под чужим именем? — подхватил Арамис. — Поздравляю, мой друг, вы пали её очередной жертвой. Ещё немного, и нас будут называть три мушкетёра миледи. — Три? — Ну, пока два. Я с ней ещё не выпивал. Впрочем, не исключаю, что через неделю и я буду клясться, что бедняжка госпожа Бонасье пыталась отравиться сама — с тоски в монастыре. Портос пережёвывал мясо и задумчиво смотрел на приятеля: — А вы полагаете, Атос тоже?.. — Кажется, ещё нет. Но, боюсь, миледи обретёт его вечную признательность, если поможет спасти нашего общего друга, тоже пребывающего сейчас в некотором подобии амьенского погреба… — А! — озарился Портос. — Вы о… Арамис приложил палец к губам и кивнул на дверь. — Так вы думаете, та стычка с Бернажу, в которой вас ранили, была не случайной? — громким шёпотом спросил Портос. — Я думаю, нам предстояло разделить общество нашего гасконского друга. — С чего это вдруг? — Быть может, кое-кому надоело слышать наши имена. — Так я вообще подаю в отставку и женюсь! — А я почти уже решил принять постриг. Быть может, кое-кто опасается, что мы слишком много знаем? И спокойнее было бы держать нас всех вместе, под рукой и под надёжным замком. — А вам не кажется, дорогой Арамис, — разливал херес, — что нас и так держат всех вместе, под рукой и под надёжным замком? — Ого, — оценил будущий аббат, — общение с миледи, я вижу, даром не проходит. — Громче: — За прекрасную хозяйку дома! — И её прекрасного повара! — Великолепный тост, — кивнул Атос, входя, — и великолепный завтрак. — Да уж, кормят, как смертников перед казнью. Присоединяйтесь. — Вот и Портос заметил, — Арамис выбрал самый сочный персик. — Что тут происходит? Мы пленники? — В некотором роде. Перед домом прогуливается патруль гвардейцев… — Прекрасно! — воодушевился Портос и передал Атосу телятину. — Самое время поразмяться! — Тогда на подмогу им сбежится вся рота и доставит нас прямиком на улицу Сент-Оноре, пред ясные очи его высокопреосвященства. — Отлично, вот и спросим его, какого дьявола тут творится и на каком основании он хватает лейтенанта королевских мушкетёров! — Патент которого сам же ему и вручил, — добавил Арамис. — Грандиозный план, — согласился Атос. — Кстати, миледи вчера не рассказывала, что там у неё было с де Вардом? Будущий аббат и будущий муж прокурорши понимающе переглянулись: — А я вам говорил! — Сам вижу, — вздохнул Портос. — Вот вы уже и ревнуете, мой дорогой друг! Атос перестал есть: — Кого? к кому? — Первая стадия влюблённости — отрицание. — А сколько их всего? — полюбопытствовал Портос. — Кажется, семь. Как райских небес. — Или кругов ада, — саркастично заметил влюблённый. — Потом идут надежда, влечение, ревность… — И разбитое сердце в финале, — заключил Атос. — С чего вдруг мы перешли от драки с гвардейцами к Овидию? — А с чего вдруг вы заговорили о де Варде? — Мне не нравится его визит. — Но у них же ничего не было? — Вот именно. Тогда зачем он приходил? Доверенное лицо кардинала приходит под видом свидания, которое не состоялось. — А может быть, она просто хранит вам верность, — с серьёзным видом предположил Портос. — Ряды поклонников миледи пополнились вчера одним мушкетёром, — пояснил Арамис. — Смотрите, как бы он не вызвал вас на дуэль. Может, это и есть её коварный план? — Я думаю, вчера де Вард передал ей какое-то поручение, — задумчиво сказал Атос. — А она надеялась на его личную благосклонность, отчего и впала потом в ярость… — И это поручение касается нашего гасконского узника? — Во всём этом кроется какая-то дьявольская интрига. Наш друг схвачен. Меня стремятся удалить из Парижа, а потом дважды нападают, в лесу и в трактире. Вас атакуют гвардейцы, ранят Арамиса, а теперь дежурят под окнами… Очевидно, его высокопреосвященству что-то нужно от нас. — И как мы узнаем, что именно? — У миледи сегодня встреча с Рошфором. Если и после неё ничего не прояснится… — Будем брать Бастилию штурмом, — подхватил Портос. — Вот план кампании и готов. — Аминь, — заключил Арамис.

Стелла: "Три мушкетера миледи" - это бесподобно! А главное - это еще не конец.

Талестра: Стелла, рада, что вы оценили ))))

Стелла: Талестра , я оценила еще тогда, когда был первый отрывок. )) Свой стиль и умение подать замыленную до отвращения тему. У вас она звучит свежо, остроумно и, главное, в ней нет злобности.

Талестра: Стелла, ой, злобности точно нет. Только пламенная любовь с элементами слепого обожания )))

Констанс1: Талестра , спасибо за юмор, мудрость Портоса и " мушкетеров Миледи".

Талестра: Констанс1, вам спасибо )))

Nataly: Талестра подклеить новый отрывок в заглавный пост?

Талестра: Nataly, спасибо ) нет, оставим как есть ))



полная версия страницы