Форум » Болтология » 50 вопросов Юнгвальд-Хилькевичу » Ответить

50 вопросов Юнгвальд-Хилькевичу

Aramis: Георгий Эмильевич Юнгвальд-Хилькевич после очередного телефонного разговора с ним предложил мне отправить ему 50 любых вопросов посетителей сайта "Три мушкетера", на которые можно будет получить ответ в аудиоформате. Если кому-то что-то интересно, просьба высказываться в следующем топике: http://mushketeri.forum24.ru/?1-3-0-00000013-000-0-0-1184270374 Спасибо

Ответов - 84, стр: 1 2 3 All

Nataly: Фуке пишет: На вашем форуме это не является запретной темой? *по секрету* Viksa Vita проживает в Израиле. Как Вы думаете, это о чем либо говорит?:))) Фуке пишет: Все эти посты говорят лишь о неуважении к режиссеру Г.Юнгвальд-Хилькевичу и его возрасту , а также полном равнодушии по отношению к его работам. *устало* Фуке, я Вас умоляю....

LS: Фуке На нашем форуме приветствуется знание русской литературы. Насколько я помню, вопрос "Еврей ли Вы?" - цитата из Ильфа и Петрова. Так же как "Куда-куда вы удалились" - из Пушкина.

Viksa Vita: Фуке пишет: Похоже на антисемитизм... На вашем форуме это не является запретной темой? Вейзмир, cвятые угодники, обвинять меня в антесиметизме, все равно, что обвинять Атоса в благородстве :)


Viksa Vita: LS пишет: На нашем форуме приветствуется знание русской литературы. Насколько я помню, вопрос "Еврей ли Вы?" - цитата из Ильфа и Петрова А может, все-таки, еврейской литературы? :) Кстати, на заданый нами всеми тут вопрос, почему г-н Юнгвальд-Хилькевич решил полностью игнорировать первоисточник, нам так никто и не удосужился ответить. Как следствие, нам ничего не остается, кроме целебного юмора.

Фуке: Viksa Vita пишет: Кстати, на заданый нами всеми тут вопрос, почему г-н Юнгвальд-Хилькевич решил полностью игнорировать первоисточник, нам так никто и не удосужился ответить. Как следствие, нам ничего не остается, кроме целебного юмора. Так вопрос надо задавать не тут, а по указанной г-ном Aramis ссылке.

Nataly: Фуке пишет: Так вопрос надо задавать не тут, а по указанной г-ном Aramis ссылке Че-т я не врублю... А тема тогда зачем?:)))

argentum: Фуке пишет: Все эти посты говорят лишь о неуважении к режиссеру Г.Юнгвальд-Хилькевичу и его возрасту , а также полном равнодушии по отношению к его работам. Отнюдь нет... я уважаю старость, но не в ... как бы это помягче ... Gau-gau-gau-deamus ....!!! Причина веселия - я читал Первоисточник _после_ того, как отсмотрел киноизделие нашего производства. А могло быть и наоборот. И вот - осадок остался. Кто не спрятался, я не виноват. На сегодня - белое полусухое.

argentum: Viksa Vita пишет: А может, все-таки, еврейской литературы? :) Тогда уж - Украинской, чтоб никому обидно не было. Тем паче, что памятник М.С.П. стоит в Киеве ... и лично влезал мне в карман. Он. Памятник. Ему. Опять белое полусухое

Viksa Vita: argentum пишет: Тогда уж - Украинской, чтоб никому обидно не было Сойдемся на советской argentum пишет: я читал Первоисточник _после_ того, как отсмотрел киноизделие нашего производства. Поделитесь впечатлениями- всегда интересно попробовать на вкус свежий осадок :)

Фуке: Nataly пишет: Че-т я не врублю... А тема тогда зачем?:))) Тема существует для того, чтобы здесь писали всякую чушь и приколы, а ссылка - для серьезных вопросов тех, кто действительно интересуется данным вопросом.

jennie: Фуке, Всякую чушь здесь не пишут. Или пишут, но не долго. А чувство юмора ещё никому в жизни не мешало.

Фуке: Не хотел никого обидеть. Просто меня огорчает тот момент, что ни один!!! человек из оставивших здесь сообщение не задал ни одного!!! вопроса в тему.

Viksa Vita: Фуке пишет: Просто меня огорчает тот момент, что ни один!!! человек из оставивших здесь сообщение не задал ни одного!!! вопроса в тему. Мы тоже не хотели вас обидеть, приношу свои извинения. Порою чувство юмора является защитным механизом от таких неприятных чувств как страх, разочарование и недоверие. Очень не хотелось бы испытать весь этот букет по-отношению к любимым героям и актером, вот и защищаемся насмешками :) Это помогает, честное дюманское Кроме того, нас уже обвинили ув. господа Aramis и udgin в излишней осведомленности с первоисточником. К чему же будить спящую собаку на сене?

Nataly: ППКС:))))

Clarick: Насколько я помню, вопрос "Еврей ли Вы?" - цитата из Ильфа и Петрова. Так же как "Куда-куда вы удалились" - из Пушкина. Не говоря уже о Гекубе и прочем :)

u_dgin: LS пишет: вы думаете это дойдёт до Ю-Х? А Вы думаете, он притормаживает? ;)) Вы неправильно поняли значение моих слов. Под "дойдёт" я имел ввиду то, дуйдут ли подобные вопросы до адресата.

u_dgin: Viksa Vita пишет: Кстати, на заданый нами всеми тут вопрос, почему г-н Юнгвальд-Хилькевич решил полностью игнорировать первоисточник, нам так никто и не удосужился ответить. Как следствие, нам ничего не остается, кроме целебного юмора Это было освещено в интервью. Потому что он не захотел снимать их смерть по Дюма, захотел, чтобы они остались живы. Потому что в первом фильме он снял не совсем то, что хотел - ему не дали этого сделать. А сейчас у него свобода действия и он снимает то, что хочет.

Señorita: u_dgin пишет: . Потому что он не захотел снимать их смерть по Дюма, Понятно...тогда у меня такой вопрос (риторический, наверное, в чем-то): почему? Почему режиссеры (не только Ю-Х, но и все прочие) НЕ ХОТЯТ снимать так, как было у автора? Ведь лучше же придумать сложно. ИМХО. Ведь какие потрясающие по своему накалу и драматизму сцены есть в последней части трилогии? Почему режиссеры всего этого не видят? Почему сводят все к железной маске, при этом упрощая эту линию до невозможности. Обесценивая, таким образом, весь авторский замысел. Ну почему?

Freelancer: Вопрос: Уважаемый Георгий Эмильевич! Планируете ли Вы в ближайшие годы сделать экранизации романов А. Дюма-отца, экранизации которых Вы еще не делали? Если да - то каких? Желаю счастья, здоровья, долголетия (в т.ч. творческого!) и заранее благодарю Вас за ответ!

LS: Viksa Vita пишет: А может, все-таки, еврейской литературы? :) argentum пишет: Тогда уж - Украинской Протестую! На чьем языке написано - того и литература! А советского языка не существует. ;)))) Вот, к примеру, Гоголь - чей писатель? А "Тарас Бульба" на каком языке написан? :Ь

Viksa Vita: LS пишет: На чьем языке написано - того и литература Тяжелые вы задаете вопросы. (Может стоит об этом спросить у Хилькевича :)) То-есть, по-вашему, принадлежность литературы к нации определяется языком, на котором она написана? А как же быть с Набоковым, Диной Рубиной, Жаботинским? А с Шолом-Алейхемом и Башевис-Зингером?

LS: Viksa Vita пишет: по-вашему, принадлежность литературы к нации определяется языком, на котором она написана? Скорее, я имею ввиду не нацию, а культуру. Написано на русском - значит, принаделжит русской культуре. Даже, если написано на заборе. :) Viksa Vita пишет: А как же быть с Набоковым, Диной Рубиной, Жаботинским? А с Шолом-Алейхемом и Башевис-Зингером? С меня достаточно Гоголя. :) Честно, не могу до конца разобраться, к какой культуре относятся "Вечера на хуторе близ Диканьки". Мне, кажется, что к украинской. :) Но писатель-то русский. Viksa Vita пишет: Может стоит об этом спросить у Хилькевича :)) Пусть он сначала ответит на "Доколе?" :)))))))))

Viksa Vita: LS пишет: Мне, кажется, что к украинской. :) Но писатель-то русский Вот я об этом и спрашиваю. Если написано на русском, но не с позиции русской культуры? Думаю, этот вопрос для россиянина гораздо яснее, чем для эмигpанта (или все-таки эммигранта?). Как быть с Гоголем не знаю. Но все гораздо сложнее. Как быть с Бабелем? Жил на украине, писал на русском, сам аид. А если на заборе близ Диканьки написано слово на букву F, то к какой культуре оно принадлежит, американской или украинской?

LS: Viksa Vita если на заборе близ Диканьки написано слово на букву F, то к какой культуре оно принадлежит? Я считаю, что к американской: география и суверенные границы здесь не играют роли. )Viksa Vita пишет: Если написано на русском, но не с позиции русской культуры? Что значит, с позиции культуры? Язык и есть культура, по-моему. Viksa Vita пишет: Как быть с Бабелем? Жил на Украине, писал на русском, сам аид. Бабель, безусловно русский писатель. :) Ведь быть русским писателем, не значит пить водку, полоскать ноги в шампанском и играть при этом на балалайке? (По-моему, Бабель водкой тоже не брезговал.) ;)

Viksa Vita: LS пишет: Ведь быть русским писателем, не значит пить водку, полоскать ноги в шампанском и играть при этом на балалайке? При чем тут балалайка? :)))) Чего тогда требуется, что-бы быть еврейским писателем? Писать на идыше? По-вашему выходит, что пейсы и воздержание от свинины в молоке в этом деле не подмога. Тогда еврейских писателей вообще на пальцах пересчитать можно. В неудачно выбранном слове "позиция", я имела ввиду тематику, колорит, идентификацию, исходную точку писателя (черт подери мой русский :). Язык и есть культура? Разве? Но если человек двуязычен, бельгиец например? Значит ли это, что и культура его двойственная? Для меня это вечный вопрос. Кульутра несомненно включает в себя язык, но по-моему, это не полностью совпадающие понятия.

LS: Viksa Vita пишет: По-вашему выходит, что пейсы и воздержание от свинины в молоке в этом деле не подмога. Не-а, :) не подмога :) Тогда еврейских писателей вообще на пальцах пересчитать можно. А мы авторов Библии и Евангелий считать будем? тематика Африканский цикл Николая Гумилева делает его африканским поэтом? колорит "Каменный гость" относит Пушкина к испанской литературе? идентификация Исходя из самоидентификации в поэме "Двенадцать" является ли Блок монголом? исходная точка писателя (черт подери мой русский :). А вот здесь я и вправду не совсем понимаю, но думаю, дело не в языке. :) Если Вы - о происхождении, то напомню того же Пушкина, который по прадеду араб, Лермонтова, который из французских шотландцев. Толстого, который - ха! - имеет предками Гедимина и Ягайло. Правда, дальними. :) Viksa Vita пишет: Но если человек двуязычен, бельгиец например? Если он думает на двух языках и способен выразить себя на двух языках, значит он бикультурен (не знаю, есть ли такое слово?).

Viksa Vita: LS пишет: А мы авторов Библии и Евангелий считать будем? Скорее всего не будем, потому-что: 1. Авторы библии иудеи, но не евреи. А это довольно разные понятия. Понятие "еврей" применимо, к этому народу в поздней диаспоре. Тогда как "иудеями" были пращуры, наслявшие ханаанские земли а потом и Египет, землю обетованную и Вавилон 2. Авторы Евангелий, писали, частично на арамейском, частично на греческом (хотя к эллинским авторам их явно не причисляют :) первый канонический текст Нового Завета был "издан" на греческом LS пишет: Африканский цикл Николая Гумилева делает его африканским поэтом? Нет, по-скольку Гумилев себя африканцем не идентифицирует. Бабель же, себя причесляет к еврейскому народу. Тут я имею ввиду не самоидентифекацию автора в конкретном произведении, а личность автора, пятую графу, если хотите :) LS пишет: "Каменный гость" относит Пушкина к испанской литературе? Однозначно нет. Значит, возможно, все сводится к самоидентификации автора. Но похоже, дело все-таки не в языке. Разве Вергилий латинский писатель? :) Подобных исключений достаточно много. LS пишет: цитата: исходную точку писателя (черт подери мой русский :). А вот здесь я и вправду не совсем понимаю, но думаю, дело не в языке. :) (Уж я -то точно не руский писатель :) Я имею ввиду подход автора. Чехов пишет об евреях иначе, чем это делает, все тот-же Бабель. Однако оба пишут на русском. Но Чехов несомненно русский писатель, а в случае с Бабелем я в этом сомневаюсь. Вы привели в пример Пушкина. Пушкинская Севилья никогда не будет настолько "испанской", насколько ею может быть Севилья де Молины, и дон Гуан будет русским персонажем, в отличие от дона Хуана. Пушкинская Севилья всегда будет представлением о Севильи рожденном в воображении русского писателя. По-этому Каменный гость" не может быть испанским романом. Но "Одесские Рассказы" рождены не представлением об еврейских биндюжниках и бандитах, а написаны человеком в эту среду погруженным, вскормленным ею. Его отношения с героями- продукт реальности его жизни. Вот примерно, что я имею ввиду под "исходной точкой автора". И по-этому считаю рассказы Бабеля еврейскими, а "Каменного Гостя" испанским не вижу.

Viksa Vita: LS пишет: бикультурен (не знаю, есть ли такое слово?). "Мультикультурен" есть. Значит зачтем и "би". LS пишет: Исходя из самоидентификации в поэме "Двенадцать" является ли Блок монголом? Про монгола не дошло, видимо не хватает знаний. Разве что, вы имели ввиду пропущеные ругательства ввиде многоточия? :) *в отчаяние* Неужели предется все это переносить в другое место?

LS: Viksa Vita пишет: Про монгола не дошло, видимо не хватает знаний. Разве что, вы имели ввиду пропущеные ругательства ввиде многоточия? :) Простите, ради Бога! Конечно мною имелась ввиду поэма "Скифы". "Панмонголизм, хоть имя дико, но мне ласкает слух оно... Да, скифы мы, да, азиаты мы, с раскосыми и жадными очами..."

LS: Viksa Vita пишет: 1. Авторы библии иудеи, но не евреи. А это довольно разные понятия. Греки и эллины - разные понятия? Римляне и итальянцы? Овидия мы куда запишем? Разве Вергилий латинский писатель? *ошарашено* А какой? Раз он писал на языке народа, живущего в Лацио? Гумилев себя африканцем не идентифицирует. Бабель же, себя причесляет к еврейскому народу.Мы заговорили о тематике. ;) Гумилев писал о жирафах, а Бабель о конармии. Конармия - явление национальное? Значит, возможно, все сводится к самоидентификации автора. Наверное, да, в самоидентификации. Чехов несомненно русский писатель, а в случае с Бабелем я в этом сомневаюсь. Почему? Потому, что свои сюжеты Чехов помещал в среду, ему хорошо известную - среднерусскую провинциальную жизнь, а Бабель - в еврейские местечки и Одессу? Но ведь его - Бабеля - мир страшно далек от равнин Палестины (извините, если неграмотно употребляю название). А мир Новороссии - понятен любому из русской культурной среды. История юга Украины 20-х годов такая же, как история Дона, Тамбова, Поволжья. Платонов и Шолохов писали по-другому, но о том же, и на том же языке. Так почему они русские писатели, а Бабель - нет? *озираясь* Щас придут Админы и надают нам по шее. :)



полная версия страницы