Форум » Болтология » Тайна подписи » Ответить

Тайна подписи

LS: А давайте в этой теме переведем (расшифруем) свои подписи?

Ответов - 126, стр: 1 2 3 4 5 All

lennox: А у меня подписи нет: профессия не позволяет. Я обитатель братской могилы безымянных бойцов невидимого фронта, откуда занимаюсь распространением анонимок.

M-lle Dantes: lennox Ваша фамилия случайно не Данглар? Будем знакомы.

Alexa_Blade: Arabella Blood *утирая слезы умиления* а уж как меня твоя подпись порадовала.....-)) моя подпись переводится как "лови день". девиз эпикурейцев, записал гораций в своих "одах". Арабелла, подмигиваю. ;)


Amiga: LS, забавно, что вы заметили :) Моя новая подпись - из пьесы Н.Эрдмана "Самоубийца". Впрочем, там всю пьесу можно на цитаты... :)))

LS: Amiga Точно! А я второй день мучаюсь - не могу вспомнить откуда эта фраза...

Snaky_lady: Моя подпись - это объективное описание моей сущности ;) На первый взгляд я могу показаться тихой,спокойной,покладистой,"белой и пушистой",но на самом деле это не так ;) Придумала эту фразу я сама в бытность мою на форуме по фильму Лабиринт,обитатели которого имели обыкновение писать всяческий разврат ;) а потом делать невинный вид и говорить:"Мы - белые и пушистые!"В пику этой тенденции я и придумала себе подпись ;)

Viksa Vita: Amiga пишет: Впрочем, там всю пьесу можно на цитаты... :))) Из любимых, как-раз об "источнике" вашей подписи: "Каждую ночь она подкладывает ноги под шкаф и делает упражнение животом". (пардон за оффтоп)

Diana: А моя подпись-это две строчки из интервью нашей певицы Марины Хлебниковой(может это и не ею придумано).И хотя я не являюсь ее поклонницей,но слова очень понравились.К сожалению в моей жизни было несколько таких случаев.Можно сказать,слова о наболевшем. Когда к людям приходит успех Пусть не громкий,пусть небольшой- Ему радуются не все- Старый друг уже не с тобой Если сердце защемит вдруг- Не грустите,дело не в слабости. Не в беде познается друг Друг познается в радости.

Amiga: Из любимых, как-раз об "источнике" вашей подписи: "Каждую ночь она подкладывает ноги под шкаф и делает упражнение животом". (пардон за оффтоп) Ага :)))))))))))))))) Ну самое мой любимое оттуда я в ЖЖ цитировала, не буду уж дальше оффтопить :)))))

Nataly: А моя подпись органично дополняет мой аватар, честно спертый с сайта "Фотосайт":)))))))

Эсмеральда: Моя подпись из любимейшего романа "Унесённые ветром" :)

Атос: Я просто очень люблю мой флаг и решил его и поставить...

д'Аратос: А моя новая подпись навеяна иллюстрациями.

Атос: д'Аратос пишет: А моя новая подпись навеяна иллюстрациями. Забавно:))

Алёна: Определилась наконец с подписью.Содрано отсюда-почитайте,оч смешно http://funfiction.org/taid.htm

M-lle Dantes: У меня колаж из припева к песне Зои Ященко "Белый лотос". Я совместила строчки из первого и второго припева.

Арамис: моя подпись родилась из стебного дневника ришелье, который я писал для одного сббощества на дайри.ру

Ноля: никакой тайны))) фраза изначально из "принцессы турандот" карло гоцци, но мне она ближе как цитата из спектакля "pro турандот", где она говорится так...так...в общем, так, что понимаешь, вариантов: только смерти - или турандот.

Jedi: У меня фраза Коконаса, когда он узнает, что Франсуа Алансонский хотел убить Ла Моля. Мне она понравилась к тому же на меня похоже. :)

катюха: у меня - из любимого фильма. "Equilibrium". Снято по Замятину

FM: Веселись! Невеселые сходят с ума. Светит вечными звездами вечная тьма. Как привыкнуть к тому, что из мыслящей плоти Кирпичи изготовят и сложат дома? это Омар Хайям

M-lle Dantes: Моя подпись - из песни Флёр "Для того, кто умел верить", припев.

Freelancer: Как Вам анимашка в моей подписи? Спешу похвастаться...

Диана де Кастро: Freelancer, Вы не перестаете нас радовать и удивлять! :))))

Remus: Freelancer а мне ваша авка очень нравится :))

Freelancer: Спасибо на добром слове! Хотите - и Вам сделаю анимированную...

Iren: А моя новая подпись из "Песни о незнакомом певце". Очень понравились строки... О чем твоя песня, певец незнакомый, Над чем ты смеешься? О чем ты грустишь? Ах, как друг от друга теперь далеко мы. Ты с черного диска со мной говоришь. Падет снег на пляж, и кружатся листья... О, колдовской мираж, взмах волшебной кисти... Танец звезд, радуги живой мост, От сердца к сердцу мост, от сердца к сердцу... Переведи, переводчик, слова на язык ночи, На диалект тучи или травы на лугу. Ну что же ты, переводчик? В глазах твоих многоточье... Ты этому не обучен, не можешь. А я могу. Падет снег на пляж, и кружатся листья... О, колдовской мираж, взмах волшебной кисти... Танец звезд, радуги живой мост, От сердца к сердцу мост, от сердца к сердцу... О чем твоя песня, певец незнакомый, Над чем ты смеешься? О чем ты грустишь? На улице ночь, мы одни с тобой дома. Ты с черного диска со мной говоришь. Падет снег на пляж, и кружатся листья...

д'Аратос: Эта подпись из меня любимой.

мать Людовика XIV: Ну моя - строчка из знаменитого дуэта Анны и Бэкингема

M-lle Dantes: Немецкая часть моей новой подписи - из песни немецкой группы "Розенштольц". На самом деле это значит: "Ловец жемчуга, возьми меня с собою в путь". А русская - думаю, несложно догадаться.



полная версия страницы