Форум » Болтология » Le salon: «Quatre fou» » Ответить

Le salon: «Quatre fou»

Villiers: См. в теме

Ответов - 240, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Pauline: Господа, не забывайте, что я пока с вами. Вы же сами просили меня остаться)

Villiers: Plessis пишет: цитатаДавайте еще выпьем. Давайте.

Plessis: Хорошо пошло!.. Что-то жарко здесь. *расстегивается*


Villiers: Pauline пишет: цитатаГоспода, не забывайте, что я пока с вами. Вы же сами просили меня остаться) Мы не забываем. Может сыграем в фанты?

Plessis: Villiers пишет: цитатаМожет сыграем в фанты? *тихо* Я не умею.

Pauline: Villiers пишет: цитатаМожет сыграем в фанты? Герцог, Вы нам расскажете правила? *хитрая улыбка*

Villiers: Pauline пишет: цитатаГерцог, Вы нам расскажете правила? *хитрая улыбка* Конечно. Играть в фанты очень просто. Нужно перо, чернила, бумага и шляпа с пером %) Бумагу надо порвать на аккуратные бумажки поменьше. На них каждый из нас напишет какое-нибудь задание. Например, поцеловать кого-либо из нас, или станцевать сарабанду %) Играем?

Pauline: Герцог, это очень весело! А шляпа непременно должна быть с пером? Я согласна играть. (Но танцевать сарабанду я не умею. А кардинала у нас нет)

Villiers: Pauline Разумеется весело :) А моя шляпа всегда со мной :) И к ней зашел любовник с улыбкою нахала. На нем была большая шляпа, в шляпе два пера. *демонстрирует присутсвующим свою черную шляпу с перьями и алмазной брошью* Жертвую на благо нашего сообщества :) Pauline Думаю, с Вашей любовь к письмам, маркиза, бумага и письменные принадлежности легко найдутся ) Кстати, а почему Ваш жених к нам не заходит? Неужели ему нравится морозная парижская ночь больше нашей теплой компании?

Pauline: Villiers Милорд, Вы нарочно меня смешите? Я прекрасно вижу, что Ваша шляпа при Вас. Как же иначе? Мне просто интересно, неужели никакая другая не подошла бы? А почему Вы решили, что я люблю письма? Все, что Вам нужно, перед Вами. *показывает написьменный стол*

Luis Offen: Villiers пишет: цитатаКстати, а почему Ваш жених к нам не заходит? Неужели ему нравится морозная парижская ночь больше нашей теплой компании? Если жених - это обо мне (что почёл бы за счастье), то я занят. Важной перепиской .

Pauline: Luis Offen Полагаю, милорд изволит говорить именно о Вас. Я больше никого не знаю, кто мог бы так называться).

Villiers: Pauline пишет: цитатаМилорд, Вы нарочно меня смешите? Уж не знаю, чем вызвал Ваш смех, маркиза, но если Вам это доставляет удовольствие :) Pauline пишет: цитатаЯ прекрасно вижу, что Ваша шляпа при Вас. Как же иначе? Настоящий джентльмен всегда при шляпе и шпаге ;) Pauline пишет: цитатаМне просто интересно, неужели никакая другая не подошла бы? Конечно нет. Как Вы можете сомневаться в положительных свойствах и необычайной полезности моей шляпы в нашей игре? Pauline пишет: цитатаА почему Вы решили, что я люблю письма? По тому, как часто к Вам приходил человек от графа %) Pauline пишет: цитата*показывает на письменный стол* Отлично. Сейчас сыграем. *подходит к столу, берет три листка и раздает присутсвующим* На четыре части вполне достаточно.

Plessis: *Вытаскивает из кармана огрызок карандаша и с хитрым выражением лица обдумывает варианты заданий*

Pauline: Villiers пишет: цитатаКак Вы можете сомневаться в положительных свойствах и необычайной полезности моей шляпы в нашей игре? Что Вы, милорд, я нисколько не сомневаюсь. Просто любопытствую )) Villiers пишет: цитатаПо тому, как часто к Вам приходил человек от графа Так Вы следите за моим домом?

Villiers: *быстро написал задания, свернул бумажки в трубочки и положил их в шляпу* Pauline пишет: цитатаТак Вы следите за моим домом? Я? Конечно же нет.

Pauline: Villiers пишет: цитатаЯ? Конечно же нет. Так откуда же Вы знаете, кто ко мне приходит?

Villiers: Pauline пишет: цитатаТак откуда же Вы знаете, кто ко мне приходит? Один человек на ухо шепнул %)))

Pauline: Кто бы это мог быть? Выдать Вам мои тайны! Не спросив меня...

Plessis: Pauline пишет: цитатаКто бы это мог быть? Выдать Вам мои тайны! Не спросив меня... *тихонько посмеивается* *кидает свои варианты в шляпу герцога*

Villiers: Pauline пишет: цитатаКто бы это мог быть? Выдать Вам мои тайны! Не спросив меня... «у Вас в стране на каждый лье...» %)

Pauline: *обмахивается веером, пытаясь успокоится* Ужасно, ужасно! Жить не дают в свое удовольствие... *пишет что-то на бумажках и бросает их в шляпу герцога*

Luis Offen: *входит, раскланивается с лордом Вилльерсом и г-ном Плесси, целует руку Полин* Позволите ли к вам присоединиться?

Pauline: Luis Offen Луи, наконец-то! Я ждала Вас! *тихо* Представляете, кто-то раскрыл тайну нашей переписки! Кто мог?

Luis Offen: Pauline пишет: цитатаПредставляете, кто-то раскрыл тайну нашей переписки! Кто мог? Да, именно, кому я должен «уши на ходу отрезать»?

Plessis: Luis Offen пишет: цитатаДа, именно, кому я должен «уши на ходу отрезать»? *смеется еще сильнее, хотя и беззвучно*

Pauline: Не знаю, но если и отрезать что-то, то не уши... Скорее, язык... *рассмеялась собственной кровожадности*

Luis Offen: Pauline пишет: цитатаНе знаю, но если и отрезать что-то, то не уши... Скорее, язык... Скорее, глаза... Plessis пишет: цитата*смеется еще сильнее, хотя и беззвучно* Что-то тут мессир Плесси подозрительно посмеивается

Villiers: Luis Offen Добрый вечер, граф. Приятно, что Вы урвали пару минут из своего плотного графика и решили порадовать нас Вашим обществом. *подал Луи бумагу и перо* Присоединяйтесь, месье. *внимательно выслушав угрозы графа, обратился к королю* Plessis Сир, как думаете, длина языка обратно пропорциональна длине жизни ее обладателя?

Plessis: Pauline пишет: цитатаНе знаю, но если и отрезать что-то, то не уши... Скорее, язык... ... а потом отварить и съесть. Luis Offen пишет: цитатаЧто-то тут мессир Плесси подозрительно посмеивается *невиннейший взгляд в сторону графа* Разве меня можно в чем-либо заподозрить?



полная версия страницы