Форум » Болтология » Le salon: «Quatre fou» » Ответить

Le salon: «Quatre fou»

Villiers: См. в теме

Ответов - 240, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Pauline: Villiers Я в восхищении, милорд! Прекрасное название салона! И девиз: «A chaque fou sa marotte»

Villiers: Pauline Может и не каждому, но у короля такой точно есть )

Villiers: *Сидит на удобном диванчике, попивая винцо* Pauline - Маркиза, Вы не стесняйтесь, присаживайтесь. *кивнул в сторону кресел* В ногах правды нет)


Pauline: Villiers Villiers пишет: цитатаМожет и не каждому, но у короля такой точно есть ) О! Кто же? ;) *принимает приглашение герцога и садится в удобное мягкое кресло*

Villiers: Pauline пишет: цитатаО! Кто же? ;) Вы видели портреты Его Величества?

Pauline: Villiers Настоящие? Видела. Ну и что?

Plessis: Кхм. Marotte - слово многозначное. Какой именно смысл вы складываете? Если жезл, то ладно...

Villiers: Plessis Хмм... пожалуй не буду говорить гадость, раз Вы уже тут. Ваше Величество, здравствуйте.

Pauline: Plessis *пытается не рассмеяться* Погремушка. Шутовская. А вообще-то смысл того «девиза» - «каждый сходит с ума по-своему» )) Господа, мне как-то неловко в вашей компании: вы все (и граф в том числе) в нормальных костюмах, соответствующих месту и времени беседы, а я... Если мне кто-нибудь из вас поможет сменить наряд, я буду бесконечно признательна. (У меня не работает выход на мою страницу с картиками и фотографиями)

Villiers: Pauline Зато Вы с арбузом.... Могли бы и угостить...

Pauline: Villiers *кладет арбузик на стол* Угощайтесь, господа! Очень вкусный и сочный плод. (А еще в компании короля надо сдерживаться и нельзя шутить по-гасконски )))

Villiers: Pauline пишет: цитатаУгощайтесь, господа! Очень вкусный и сочный плод. Спасибо *поставил кубок на столик, встал, подошел к столу и взял долю* Цвет у плода приятный)

Villiers: Pauline Ну, и где Ваш жених, сударыня?

Luis Offen: *На пороге появляется закутанный в тёмный плащ Луи Оффен, оправдывая известную поговорку. Он вежливо раскланивается с Villiers-ом,Plessis и церемонно целует руку маркизы Pauline.* *Отзывает лорда Вилльерса в сторону* -Сударь, до меня дошли слухи, будто вы сравнивали меня с неким кавалером Дансени. Я могу признать ваше право на подобное мнение, но позвольте вам выразить моё крайнее неудовольствие, так как я ни в коем случае не считаю вышеназванного кавалера достойным человеком. *Учтиво поклонившись, Луи возвращается к столу и наливает себе вина, аккуратно отодвигая к другому краю стола блюдо с арбузом.*

Pauline: Villiers Villiers пишет: цитатаНу, и где Ваш жених, сударыня? КТО?! Если Вы о Луи - то вот и он ;) *изяшным движением руки показывает в сторону графа*

Luis Offen: *Луи переглядывается с Полин*

Villiers: Luis Offen - Во-первых, граф, прошу обращаться ко мне по титулу, в крайнем случае - милорд. Что же касается книжного шевалье, я действительно упоминал его в вашей связи. Но главным образом, это касалось эмоциональной стороны Дансени, в плане морали и добродетели шевалье выше всяческих похвал, по крайней мере, в первой части книги. И не стоит так нервничать по поводу каждого сказанного слова. У Вас приливает кровь к лицу, а это, право, портит ваши черты. Что касается Вашего неудовольствия, я советую держать Вам его при себе. Pauline - Почему Вы сделали такой выбор? *неодобрительно поглядывает на графа*

Pauline: Villiers Во-первых, милорд, я никакого выбора не делала, во-вторых, это, кажется, Вы соизволили назвать графа тем *краснея*, кем Вы его назвали, спрашивая меня, где он. И в-третьих, почему Вы задаете мне подобные вопросы?!

Luis Offen: Villiers -Прошу простить меня, милорд, за неподобающее вашему титулу обращение, «но только за это». К тому же, от волнения я не краснею, а бледнею (а черты мои навряд ли ещё что-то испортит). Мне захотелось выразить вам неудовольствие, и не вам запрещать это мне.

Luis Offen: Простите меня, сиятельные господа, но мне приходится покинуть этот le salon «Trois fou». *Кланяется, выходит в ночь.*

Villiers: Pauline - Раз молодой человек изволил ухаживать за незамужней девушкой, то он либо ее жених, либо человек который хочет опозорить доброе имя этой девушки. Меня беспокоит Ваша судьба, поэтому мне важно знать, зачем Вы встречаетесь с графом?

Pauline: Villiers Польщена Вашим вниманием, милорд, но позвольте спросить: чем же Вас могла привлечь судьба скромной маркизы де...?

Villiers: Pauline - Мадемуазель, я просто слежу, чтобы с графом Вы не забывали про гасконца :) ... Кстати, не находите, что граф несколько обидчив?

Pauline: Villiers А при чем тут гасконец? Он сам по себе... В «другом» Париже. Хотя... Villiers пишет: цитатаКстати, не находите, что граф несколько обидчив? Не думаю. Скорее, чувствителен.

Villiers: Pauline пишет: цитатаА при чем тут гасконец? Он сам по себе... В «другом» Париже. Хотя... - Он мне кое-что обещал. И теперь я просто обязан беспокоится за Вас обоих %) Pauline пишет: цитатаНе думаю. Скорее, чувствителен. - Да. И после этого он не Дансени?

Pauline: Villiers Что Вам имел неосторожность пообещать гасконец? (Мне он ничего не говорил об этом...) Villiers пишет: цитата Да. И после этого он не Дансени? Милорд! Об отсутствующих или хорошо, или никак!

Villiers: Pauline пишет: цитатаЧто Вам имел неосторожность пообещать гасконец? - Как что? А Фельтон? Гасконец пообщал избавить меня от этого маньяка %) Pauline пишет: цитатаМилорд! Об отсутствующих или хорошо, или никак! - Будете ли это справедливо ко мне в мое отсутсвие? В общем, господа, я уезжаю. Надеюсь, к моему возвращению, мадемуазель, граф сделает вам предложение ;)

Luis Offen: меня здесь не было

Villiers: *Встал, поцеловал Pauline руку. Подошел к королю и чмокнул его в щеку (на ухо: по Вам буду особо скучать%))* - До встречи! *вышел из салона*

Pauline: Villiers пишет: цитата Гасконец пообщал избавить меня от этого маньяка А, это!.. Я думаю, он с большим удовольствием пойдет на это «доброе дело». Хотя бы потому, что мне тоже английский пуританин-маньяк-убийца не по душе ))) Villiers пишет: цитатаБудете ли это справедливо ко мне в мое отсутсвие? Вы сомневаетесь? Не стоит, право, не стоит. Герцог, я надеюсь, что Вы к нам скоро вернетесь. По Вам будет скучать один молодой человек с загорелым цветом лица ) И я тоже. Немножко )) Villiers пишет: цитатаНадеюсь, к моему возвращению, мадемуазель, граф сделает вам предложение ;) Какие вольности, милорд! Зачем Вам это?



полная версия страницы