Форум » Болтология » Ортанс и Екатерина Медичи, давайте знакомится » Ответить
Ортанс и Екатерина Медичи, давайте знакомится
Екатерина Медичи: Мы зашли на форум случайно, но нам здесь понравилось. Хотим гулять здесь и дальше. О себе. Мы из Нижнего Новгорода. Ортанс профессиональный литератор, я - любитель. Ортанс пишет, в -основном, прозу, я -стихи. У Ортанс вышел роман о Кеннеди (официально), у меня, как вы понимаете, публикуются стихотворения. С 1990 входили в литературное объединение «Арчет» (все началось с Толкиена), теперь -в свободном плавании. В романе -игре «замки Луары» участвовали с 1998 г. Естественно, доиграли, когда «Замки» появились в Интернете. Дюма мы обе любим и очень рады, что нашли единомышленников. Ортанс вывесила свои статьи о Дюма в самиздате - как найти - показано в треде «история» -«варфоломеевская ночь». На наших аватарах действительно мы. Что касается «моего» портрета - дама на меня так похожа, что даже мой муж поначалу решил, что это -монтаж. Я действительно так выглядела в 16 лет. Писать нам можно и на адрес Ортанс belova-jr@mail.ru. Спасибо за внимание. Екатерина. Ортанс.
Ответов - 35, стр:
1 2 All
OPTAHC: Ее величество проявляет излишнюю скромность. Профессионализм или любительство литератора определяется тем, получает ли он за свой труд гонорар. Так как ее величество уже год не может получить с издательства деньги за 3 свои книги, она и называет себя любителем. Но раз договор с издательством давно заключен и, так или иначе, гонорар будет получен, то ее величество давно стала профессионалом.
Luis Offen: OPTAHC пишет: цитатаПрофессионализм или любительство литератора определяется тем, получает ли он за свой труд гонорар. Да уж, куда как верно... Ортанс... Простите, если покажусь невежливым или невеждой, но откуда это имя?
OPTAHC: Luis Offen пишет: цитатаОртанс... Простите, если покажусь невежливым или невеждой, но откуда это имя? Ортанс -- это французское произношение имени Гортензия. Когда-то, когда я участвовала в издании любительского журнала, у нас не было принято подписывать свои творения настоящими именами, и хотя у меня было много псевдонимов, больше всег ко мне прилипло именно это. Одно время я этому сопротивлялась, но потом перестала. Ортанс так Ортанс -- пусть!
Luis Offen: OPTAHC пишет: цитатаОдно время я этому сопротивлялась, но потом перестала Почему же сопротивлялись?) И вообще, вы производите впечатление безумно начитанных и образованных дам... Неужели это у вас в крови? Или судьба привела вас к литературе случайно? (Простите, если я слишком навязчив).
OPTAHC: Дорогой Луи! Так как мы живем на свете значительно дольше Вас, то у нас было больше времени для образования и начитанности. У Вас еще все впереди. А что касается моего псевдонима... Видите ли, я всегда предпочитала подписывать свои творения подлинным именем. Успехов Вам Ортанс
Генрих Наваррский: Дорогая кузина, дорогая бабушка! Наш юный Луи нашел старинную карту Парижа 1572 года. Ссылка на нее в вашем разделе старинных книг. Если вам нужно, воспользуйтесь. Ваш любящий кузен и внук
OPTAHC: Спасибо, кузен. Карты нам нужны.
Luis Offen: *горестно* Ну что это я всё «юный» да «юный». Даже обидно как-то). Приходится сознавать, что на большее не тяну)).
Antoinette: Luis Offen Извините за нескромность, а сколько вам лет?
Luis Offen: Antoinette пишет: цитатаИзвините за нескромность, а сколько вам лет? За нескромность извиняю)), но позвольте сохранить молчание. Мало. Поэтому и позвольте ... Простите.(не умею я, конечно, конспирироваться, но хоть немного - нужно )
Antoinette: Ну ладно, тогда не говорите.
Luis Offen: Вы не обиделись? Чудесно! *а то я стесняюсь*
Antoinette: Я-то не обиделась. Думала, вы обидитесь. Я хотела спросить, вы не написали ничего?
Luis Offen: Неа. И не напишу. Я размениваюсь по мелочам). В эпистолярном жанре).
Pauline: Luis Offen пишет: цитата В эпистолярном жанре). Ааа... Так это мелочи?
Luis Offen: Pauline пишет: цитатаАаа... Так это мелочи? Да я сам перечитал свой пост и подумал, что что-то тут не то.. Просто не стал переправлять). Для мировой литературы это, наверное, всё же мелочи))
Pauline: Почему? Найти издателя, опубликовать новый «роман в письмах»... мне сегодня идею хотели подкинуть, но я против))
Luis Offen: Pauline пишет: цитатамне сегодня идею хотели подкинуть, но я против)) А поподробнее? Вы меня очень заинтересовали.
Pauline: Luis Offen А что подробнее? мне говорят, что я слишком много времени провожу в сети, совершенно без толку (вот тут позвольте не согласиться!!!). А так хоть какой-то смысл был бы...
Luis Offen: Ага, «в тюрьме столько не сидят, сколько вы в интернете», да? «Без толку» - это они зря))))
Pauline: Luis Offen пишет: цитата«Без толку» - это они зря)))) Вот и я то же сказала))) Не верят... Ну и пусть)
Luis Offen: Да! *голосом пророка* им недоступны блага высшие!
Pauline: Luis Offen пишет: цитата им недоступны блага высшие! И мне тоже... Мне мало одного слова). Правда, за такое слово я...))
Luis Offen: Нда, слова - это, конечно, замечательно, но...
Екатерина Медичи: Дорогой Луи, не переживайте -юность это такой недостаток.... далее по тексту. А жаль... Е. Иногда....
Luis Offen: Да я не очень переживаю). Но умнее быть хочется. Или хотя бы казаться).
OPTAHC: Luis Offen пишет: цитата*горестно* Ну что это я всё «юный» да «юный». Даже обидно как-то). Приходится сознавать, что на большее не тяну)). Так ведь это прекрасно -- юность, я имею в виду! Мы вам от души завидуем.
OPTAHC: Luis Offen пишет: цитатаДа я не очень переживаю). Но умнее быть хочется. Или хотя бы казаться). Не путайте ум и начитанность, вы и сейчас достаточно умны.
Luis Offen: А вы обо мне слишком хорошего мнения). Вообще, тут не хватает смайлика «крайнее смущение».
Иоганна: Здравствуйте! Рада встрече с вами! А можно спросить, кем вы друг другу приходитесь? Просто друзьями и коллегами?
OPTAHC: Здравствуйте, Иоганна! Мы тоже рады знакомству с Вами. Мы, мадам Катрин и я, родственники, а также друзья и соавторы.
Генрих Наваррский: Дорогая бабушка, дорогая кузина! Поздравляю вас с наступающим праздников весны и хотя погода сейчас не очень похожа на март, пусть в вашей душе царит солнце! Ваш любящий внук кузен Генрих
OPTAHC: Спасибо, кузен. Тем более, что 8 марта у меня было еще и день рождения. Ортанс
Генрих Наваррский: Кузина, к сожалению, я не могу отправить вам цветы, хотя бы и виртуальные, но от души вас поздравляю. Ваш любящий Генрих
OPTAHC: Спасибо, кузен!
полная версия страницы