Форум » История » Таллеман де Рео. "Занимательные истории" » Ответить

Таллеман де Рео. "Занимательные истории"

LS: Мне кажется интересным изучать материалы, которые, по всей видимости, легли в основу романа "Три мушкетера" и его продолжений. Я позволю себе привести некоторые выдержки из "Занимательных историй" Таллемана де Рео (по изданию Л: "Наука", 1974, серия "Литературные памятники").

Ответов - 44, стр: 1 2 All

LS: Перед вами часть главы "Кардинал Ришелье". Кардинал ненавидел Месье /Гастона Орлеанского, брата Людовика XIII. - LS/ и, опасась, как бы корона не досталась герцогу Орлеанскому, поелику Король был слабого здоровья, задумал расположить к себе Королеву и способствовать ей в рождении дофина. Для достижения этой цели он постарался - но так, чтобы Королева об этом не догадывалась, - посеять раздор между нею и Королем, а также Королевой-матерью, и дело дошло до того, что и тот, и другая стали весьма дурно обращатсья с ней. Затем он передал Королеве через г-жу дю Фаржи, ее камеристку, что ежели она того пожелает, он сумеет вывести ее из бедственного положения, в коем она обретается. Королева, которая никак не предполагала, что виновником дурного обращения с нею является Кардинал, подумала сперва, что он предлагает ей свою помощь из сострадания, разрешила ему даже написать себе и даже ответила на его письмо, ничуть не помышляя, что подобное общение означает нечто большее, чем обычная почтительная любезность. /.../ Кардинал, видя, что дела его понемножку продвигаются, предложил Королеве через ту же г-жу дю Фаржи, позволить ему занять подле нее место Короля; ею де, пока она бездетна , всегда будут пренебрегать и, поскольку Король слаб здоровьем и долго не проживет, ее отправят назад в Испанию; тогда как, ежели у нее будет сын от Кардинала, а Король, что совершенно очевидно, в скорости помрет, она станет править вместе с ним, Кардиналом; ведь, будучи отцом ее сына, он всегда будет действовать в ее интересах; а что до Королевы-матери, он ее удалит, как только будет благосклонность Королевы, о коей просит. Королева решительно отвергла это предолжение, однако окончательно оттолкнуть Кардинала не отважилась; он приложил все усилия к тому, чтобы хоть раз оказаться с нею в постели, но безуспешно. Все же он продолжал выказывать ей свою влюбленность; но в конце концов это внезапно прекратилось, когда Кардинал обнаружил, что Лапорт, один из офицеров Королевы, ездит за письмами, поступающими из Испании... Кардинал велел арестовать Лапорта, и Хранитель печати Сегье учинил Королеве допрос в Валь-де-Грас. С тех пор Кардинал постоянно преследовал Королеву и, дабы ей досадить, велел поставить пьесу под названием "Мирам", где выведен Бекингем, которого любят больше, чем его, Кардинала, и где герой, т.е. Бекингем, оказывается им побит... Кардинал заставил Королеву прийти посмотреть пьесу.

LS: Ниже этого пассажа идет авторская сноска . Г-н де Ларошфуко говорит, что Кардинал был сильно влюблен в Королеву и в бешенстве хотел заставить Короля развестись с нею, но г-жа д`Эгийон помешала этому. королеву обвинили в тайных сношениях с маркизом Мирабелем, испанским посланником, и Хранитель печати Сегье не только допросил ее, но и в некотором роде обыскал ее, ибо он коснулся ее тела, дабы убедиться, не прячет ли она на себе писем; во всяком случае, он заглянул к ней за корсаж и поднес руку к ее груди...

LS: Далее по тексту. В это время как раз пошла речь о сватовстве будущей Королевы Английской. Граф Карлейл и граф Холланд, прибывшие во Францию для переговоров по этому поводу, уведомили королевского фаворита Бекингема, давно мечтавшего о подобном романе, что во Франции есть молодая и любезная Королева и что он мог бы одержать здесь блестящую победу; с той поры между Королевой и Бекингемом завязалась переписка при посредстве г-жи де Шеврез, за которой волочился граф Холланд; таким образом, кгода Бекингем прибыл для переговоров о замужестве будущей Королевы Англии, царствующая Королева Франции была готова принять его весьма благосклонна. Немало блыо галантных встреч; но более наделало шума их свидание в Амьене, куда направился Двор, чтобы быть поближе к морю; Бекингем очутился там наедине с Королевой в саду, где правда находилась еще некая г-жа дю Верне, сестра покойного г-на де Люина, камеристка Королевы, но она была в сговоре и отошла на почтительное расстояние. Любезник повалил Королеву и расцарапал ей ляжки своими расшитыми штанами; но все оказалось тщетно, Королева стала звать камеристку и завала до тех пор, пока та, поначалу прикинувшаяся глухою, не была вынуждена поспешить ей на помощь.


LS: Несколько дней спустя /.../ Бекингем, как и все, распростился с Королевой, но проскакав уже три лье, вернулся к ней. Королева ни о чем таком и не помышляла - и вдруг увидела герцога стоящим на коленях у изголовья своей кровати. Он простоял так некоторое время, поцеловал край простыни и удалился. Все эти галантные поступки Бекингема внушили Кардиналу подозрения, и он воспрепятствовал Герцогу вернуться во Францию в качестве чрезвычайного посла, на что тот поначалу рассчитывал. Не находя иного выхода, герцог появился у берегов Франции с эскадрой, дабы попасть на остров Рэ. Подойдя к острову, он захватил некоего дворянина из Сентонжи, по имени Сен-Сюрен, человека ловкого и неглупого, хорошо знающего Двор. Герцог обошелся с ним крайне учтиво, открыв ему свою любовь; он провел его в самую прекрасную каюту на своем корабле. Каюта эта была вся в позолоте, пол был устлан персидскими коврами,а на некоем подобии алтаря меж высоких светильников стоял портрет Королевы. Бекингем отпустил Сен-Сюрена, с условием, что но отправится к Кардиналу и скажет ему: он де, герцог, готов уйти и отступиться от Ларошели, короче говоря, сделать все, что Кардиналу будет угодно, пусть только пообещает принять его в качкстве посла во Франции. Сен-Сюрен приехал в Париж и выполнил все, что обещал. Он изложил все Кардиналу, который пригрозил отрубить ему голову, ежели он еще раз об этом заикнется. Впоследствии, когда Королева узнала, о смерти Бекингема, она сильно была этим огорчена. Поначалу она не хотела верить и говорила: "Я еще намедни получила от него письмо"...

Гастон: Замечательные анекдоты. Хорошее воображение у месье де Рео :-)

LS: Вы думаете, что он пустил фантазию в свободный полет? У де Рео были основания не доверять словам Ларошфуко или перевирать их?

Гастон: Да. Я в свое время был весьма заинтересован в истории с подвесками. А также в судьбе Гастона Анжуйского. И перерыл немало русско-англо-франкоязычных источников и спрашивал людей, которые не один десяток лет занимаются биографией Ришелье и историей того периода. Но никаких следов у серьезных историков (не беллетристов) об истории с подвесками. Это раз. Кардинал был куда менее крут при короле, чем это описывается в книгах Дюма или Гюго. Это два. Ларошфуко весьма обозлился на Ришелье, поскольку попал из-за связи с мадам де Шеврез в тюрьму. (Арамис-неудачник?) И немало насочинял такого, чего он знать не мог. И чего просто не было. Это три. Ну и, наконец, у самого Рео была отличная фантазия. Это четыре. Так что анекдоты хорошие смешные, но с реальностью мало, чем связаны. Что касается Рео, он просто собиратель слухов :-) А слухи на то и слухи, что не требуют проверки и интересны всякими небылицами ;-)

LS: Гастон пишет: А слухи на то и слухи, Но мне всегда казалось, что нет дыма без огня... Если несколько человек независимо друг от друга находят одинаковые объяснения одному и тому же явлению (событию, положению вещей), значит, их предположение, скорее всего, верно. Очень часто верным бывает и первое пришедшее в голову объяснение, так как оно наиболее очевидно. Прийти к выводу о тех отношениях, на которых настаивают современники-мемуаристы и адепты Дюма, между молодой, красивой, "любезной" королевой, ее мужем-королем, ее духовником и потом премьер-министром и заезжим "рыцарем", естественно, именно чисто по-человечески. А "серьезные историки" часто пренебрегают подобными соображениями. Они часто забывают о том, что имеют дело с людьми.

Гастон: Ну да, ну да "сказка ложь да в ней намек, добрым молодцам урок". Но боюсь, правды мы никогда не узнаем :-) А вообще Анне Австрийской в поклонники кого только не приписывали. Но это едва ли большая правда, чем те зверства, которые в свое время приписывали англичане Марии Тюдор или Ричарду 3. Как впрочем, и те стройные ряды барышень, которые якобы складывал в штабеля сиятельный герцог Бэкингем. И это одни только слухи. А есть еще такая вещь как памфлеты, пасквили. Есть любопытная книга "Яды печати", которая освещает эту часть политической и светской жизни во Франции с конца 16 и в 17 веках. В пику у власти стоящих там публиковали небылицы. Порой такие, которые современной желтой прессе и не снились :-) LS пишет: А "серьезные историки" часто пренебрегают подобными соображениями. Они часто забывают о том, что имеют дело с людьми. Времена статистики и сухих фактов минули. (к счастью или, к сожалению) Очень часто теперь историки пишут в первую очередь о людях. И между делом о фактах ))) Ну и, наконец, есть такие сказки, которые возможно не стоит разрушать реальностью. Куда приятней думать, что герцог Бэкингем был платонически влюблен в прекрасную даму, чем просто понтовался и планировал использовать королеву, для своих политических замыслов. И наконец, как говорил Цицерон: «Ищи кому выгодно». Так вот на момент свадьбы французской принцессы и английского короля Бэкингему в самую последнюю очередь нужны были неприятности во Франции.

LS: Хм! Если б люди (и политики в том числе) руководствовались в своих действиях лишь соображениями целесообразности и здравомыслия, тогда мир был бы устроен до невозможности скучно и предсказуемо...

Гастон: Пока нет фактов, слова Ларошфуко, которого там уж точно не было - пустозвонство :-) Я полагаю, что вместо романа с королевой, у Бэкингема вышли разногласия с кардиналом (которые довольно часто описывают, у Черкасова например) по поводу помощи Англии с Пфальцем. Франция отказалась давать проход войскам англичан через свою территорию. Бэкингем (дикий и ужасный) сильно обозлился на (скользкого) Ришелье. И пошло-поехало. Вместо союза - разрыв. Двухсторонние гадости. Война. При чем тут королева Франции я так и не понял ))) Хотя, если не ошибаюсь, в это же время Бэкингем вел тайные переговоры с королевой Испании :-) По крайней мере, они упоминаются документально. В письмах. И еще, Бэкингем во время майско-июньского путешествия не слезал с Шеврез :-) По-моему, одновременно с этим подмигивать бедняжке Анинье просто свинство )))))))))

LS: Гастон пишет: Пока нет фактов, слова Ларошфуко, ... - пустозвонство :-) А что Вы назовёте фактами? Чьи-то письма? Но ведь это тоже слова. Тогда что? Мятые юбки королевы? Пожёванную с досады кардинальскую шапку? Гастон пишет: Бэкингем во время майско-июньского путешествия не слезал с Шеврез :-) "Слухи" не отрицают, а наоборот активно используют данный факт в качестве подтверждения "охоты" Бекингема на королеву. Помните, д`Артаньян аналогичным образом искал похищенную г-жу Бонасье? Так что ничего необычного в данном способе нет. Кстати, после ссылки на роман с Шеврез Вы сомневаетесь в наличии стройных рядов барышень, которые якобы складывал в штабеля сиятельный герцог Бэкингем. ?

Гастон: LS пишет: А что Вы назовёте фактами? Чьи-то письма? Но ведь это тоже слова. Тогда что? Мятые юбки королевы? Пожёванную с досады кардинальскую шапку? Да хотя бы подвески :-) Страсть как хотелось бы их увидеть. Возможно, что-то из переписки Жербье с Бэкингемом. Заказы ювелиру и т.д. Т.е. то, что будет более материальным, чем слова. LS пишет: "Слухи" не отрицают, а наоборот активно используют данный факт в качестве подтверждения "охоты" Бекингема на королеву. Помните, д`Артаньян аналогичным образом искал похищенную г-жу Бонасье? Так что ничего необычного в данном способе нет. Вообще-то это скорей признак того, что Шеврез была представителем партии мятежников. Те же Субиз и Роган ее прямые родственники. В общем - дама-связной. Может она и планировала затащить Бэка в королевскую постель. Но ведь ничего не вышло :-) Ну от силы десяток романов смог набрать. Это далеко не штабеля. Тем более, что ни меньше у герцога было романов с мужчинами :-\

LS: Гастон пишет: Страсть как хотелось бы их увидеть. Аналогично! Но. Заказ ювелиру мог и не существовать. Ведь это по версии Дюма герцогу пришлось заказывать два лишних подвеска. А если не было их похищения графиней Карлейл? Хотя Шеврез сложно заподозрить в лояльности официальной власти, вряд ли она руководствовалась исключительно политическими соображениями, сделав Бекингема свим любовником. Ведь наши романы - не всегда следствия наших политических пристрастий? ;) Вряд ли герцогине пришло бы в голову выяснять убеждения лимузенского кюре, перед тем, как попросить у него ночлега. Гастон пишет: Ну от силы десяток романов смог набрать. Это далеко не штабеля. Вы и здесь опираетесь на письменные свидетельства? Значит, надо полагать, каждая связь должна оставить после себя след на бумажном носителе? Хм... Сомнительный постулат.

Гастон: LS пишет: Аналогично! Но. Заказ ювелиру мог и не существовать. Ведь это по версии Дюма герцогу пришлось заказывать два лишних подвеска. А если не было их похищения графиней Карлейл? Ну вот до тех пор это лишь слух :-) Сказка, если хотите. Про графиню тоже ничего подобного не слышал. Весьма сомнительно, чтобы она в то время работала на французов (и подводила под топор голову своего мужа). Хотя я слышал, что уже позже она помогала королеве Генриетте и роялистам. LS пишет: Хотя Шеврез сложно заподозрить в лояльности официальной власти, вряд ли она руководствовалась исключительно политическими соображениями, сделав Бекингема свим любовником. Ведь наши романы - не всегда следствия наших политических пристрастий? ;) Разумеется не только. Еще для галочки и развлечения. А Бэкингему ее действительно посоветовал Холланд. LS пишет: Вы и здесь опираетесь на письменные свидетельства? Значит, надо полагать, каждая связь должна оставить после себя след на бумажном носителе? Не абсолютно. Но в большинстве случаев на письменные свидетельства очевидцев. Хотя если быть более точным, то число романов сократится вдвое ))) а то и втрое. И в результате мы получим практически безупречного мужа для миледи Вилльерс.

Snorri: Гастон пишет: Хотя я слышал, что уже позже она помогала королеве Генриетте и роялистам. В том-то и дело, что она и подвела их. Карл собирался в 1640 арестовывать пятерых членов парламента, сказал об этом жене и ушел. А Генриетта растрепала это подружке Люси. Та быстро побежала и сообщила это своему любовнику Пиму, одному из тех, кому грозил арест. Так что это была еще та штучка ;-) Гастон пишет: Еще для галочки и развлечения. Судя по описаниям, Шеврез была самая настоящая нимфоманка. А вкупе с врожденной интриганистостью, это дало интересный коктейль :-) Гастон пишет: И в результате мы получим практически безупречного мужа для миледи Вилльерс. Насчет безупречного это вряд ли, но о поводу штабелей, скорее соглашусь.

Гастон: Snorri пишет: А Генриетта растрепала это подружке Люси. Тогда уж обе болтушки виноваты. Snorri пишет: Судя по описаниям, Шеврез была самая настоящая нимфоманка. А вкупе с врожденной интриганистостью, это дало интересный коктейль :-) Согласен. Бабец отжигала :) Кстати, ее сумела или нет переплюнуть потом в этом деле мачеха? Snorri пишет: Насчет безупречного это вряд ли, но о поводу штабелей, скорее соглашусь. А что? Были темные пятна? ))) Такой хороший парень этот Бэкингем ))) Примерный семьянин. Как жену и детей любил!

LS: Гастон пишет: на письменные свидетельства очевидцев. Свидетельства тех, кого в простонародье называют "державшими свечку в ногах", что ли? Хм... простите, я не думаю, что такого рода свидетелей, да еще оставлявших письменные свидетельства, может быть много. Если опираться только на такого рода доказательства, то в глазах потомков Бекингем должен казаться весьма светлой личностью. :)

Гастон: LS пишет: Свидетельства тех, кого в простонародье называют "державшими свечку в ногах", что ли? Друзья, сослуживцы, подчиненные, послы иностранных держав и т.д. LS пишет: Хм... простите, я не думаю, что такого рода свидетелй, да еще оставлявших письменные свидетельства, может быть много. Если опираться только на такого рода доказательства, то в глазах потомков Бекингем должен казаться весьма светлой личностью. :) Их действительно немного. Но они есть. И я думаю что все-таки разумней опираться на показания очевидцев, а не баснеплетов. Он и так светлая личность. Какие могут быть сомнения? :-)

LS: Гастон пишет: Друзья, сослуживцы, подчиненные, послы иностранных держав и т.д. *в ужасе* Как!? Все вместе!?!?!? Одну свечку!?!?! Помилуйте, не вгоняйте меня в краску. ее сумела или нет переплюнуть потом в этом деле мачеха? Потом? Мачеха? Что же старушка начала резвиться на склоне лет и так увлеклась, что даже герцогиню де Шеврез обскакала? Но в этом случае Геракл по сравнению с "мачехой" - пигмей...

Гастон: LS пишет: *в ужасе* Как!? Все вместе!?!?!? Одну свечку!?!?! Помилуйте, не вгоняйте меня в краску. Не думаю что в вашем возрасте можно вогнать в краску одной свечкой ;-) LS пишет: Потом? Мачеха? Что же старушка начала резвиться на склоне лет и так увлеклась, что даже герцогиню де Шеврез обскакала? Но в этом случае Геракл по сравнению с "мачехой" - пигмей... Отчего бы нет? И почему старушка? :) Мария де Монбазон была младше падчерицы на десять лет. Очень красивая, обаятельная женщина.

LS: *рдея* Да меня в краску можно вогнать даже мыслью о свечке! Гастон пишет: Отчего бы нет? И почему старушка? Может у них там... в Монбазоне... что-то с климатом было? Что на тамошних дам такое чудесное воздействие оказывало?

Гастон: LS пишет: Может у них там... в Монбазоне... что-то с климатом было? Что на тамошних дам такое чудесное воздействие оказывало? Все возможно :-) Но в этой семейке ходить налево так же привычно, как для обычных людей есть и пить :-) Так сказать, естественная потребность организма.

Юлёк (из клуба): Гастон пишет: Все возможно :-) Но в этой семейке ходить налево так же привычно, как для обычных людей есть и пить :-) Так сказать, естественная потребность организма. *хлопает в ладоши и ржет* Почему я не подумала о том, что и это "естественная потребность организма"? :))) Господа, вы тут так славно разговариваете. Присоединиться можно? :))) Г-н Гастон, а вы к тому же ждите приват. :)))

Гастон: Юлёк (из клуба) пишет: Господа, вы тут так славно разговариваете. Присоединиться можно? :))) Сударыня, вы желанный гость в любой компании. В нашей и подавно ;) К тому же я уверен, вам есть что сказать в этой теме. Юлёк (из клуба) пишет: Г-н Гастон, а вы к тому же ждите приват. :))) Жду не дождусь :-)

LS: Вот еще одна фраза, позаимствованная Дюма у де Рео. "Находятся среди них /провансальцев, гл."Провансальцы и их супруги"/ и такие, у которых сутана держится всего лишь на одной пуговице..." Если я правильно помню, Дюма примненил ее к Арамису?

Юлёк (из клуба): LS пишет: Если я правилньо помню, Дюма примненил ее к Арамису? Правильно. Четкая цитата из сцены у королевы Генриетты. "Моя сутана держится на одной пуговице..."

LS: Про Бассомпьера и дю Трамбле. "Каждый пленник Бастилии говорил: "Я смогу выйти отсюда тогда-то". - "А я, - говорил Маршал, - уйду отсюда тогда, когда уйдет г-н дю Трамбле". Эту фразу, прозвучавшую в "Двадцать лет спустя" Дюма полносью позаимствовал у де Рео. :)

Snorri: LS пишет: "Каждый пленник Бастилии говорил: "Я смогу выйти отсюда тогда-то". - "А я, - говорил Маршал, - уйду отсюда тогда, когда уйдет г-н дю Трамбле". Бассомпьер, конечно, вышел, но и дю Трамбле остался :-))

LS: Ну вот, "Занимательные истории" Таллемана де Рео, наконец, отсканированы. Желающие могут получить его в Вордовой редакции. :) Присылайте заявки в личку. :)



полная версия страницы