Форум » История » Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д'Амбуаз (исключительно реальный)-3 » Ответить

Луи де Клермон, сеньор де Бюсси д'Амбуаз (исключительно реальный)-3

Рошешуар: Тема посвящается реальному человеку, послужившему прототипом небезызвестного графа де Бюсси из романа "Графиня де Монсоро" Разбираем легенды, мифы, исторические анекдоты и прочие мелочи его жизни, копаемся в первоисточниках и мировой паутине, делимся находками и открытиями и так далее. Милости прошу к нашему шалашу, если кому интересно! [more]что-то же нужно было написать в шапке [/more]

Ответов - 254, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Armande: duchesse Radziwill пишет упоминание, что в семейном архиве содержится (это 1869 год) и брачный контракт родителей Маргариты Да, тоже нашла. Очень интересно. Значит, бумаги семьи перешли потомкам по линии Маргариты. Обычная практика угасающих семейств. Интересно, он по сей день там? Если архив цел с середины 19 в., то он или у представителей рода, а они до сих пор есть. Род не угас. Или, как Грамоны, потомки могли сдать свои архивы в Нац.архив, и надо, если интересно, искать там. Другие варианты - только распродажа по частям, что вряд ли. Но это если архив уцелел. С того времени на этой территории были три серьезные войны, не считая локальных коллизий и стихийных бедствий. дата их брака на генеалогических сайтах достоверна Уж больно она конкретная, чтобы быть недостоверной. Другое дело, что контракт дотянул до 19в. и нашелся неленивый потомок, взявшийся за генеалогию. Впрочем, в те годы это было модно.

Armande: Меня все же заинтересовал архив Шастелюксов. Я поискала в Нац.архиве, но ничего похожего на какой-либо фонд нет. Только разрозненные бумаги. Значит, архива в цельном виде там нет. И я еще раз вернулась к "Maison de Chastellux", к упоминанию наличия в архиве брачного контракта Жака дАмбуаза и Катрин де Бово. Он упоминается в разделе ценных бумаг, но его нет в разделе юридических документов, где приводятся более подробные сведения о содержании и виде документа - на бумаге он или на пергаменте, какая подпись, наличие и состояние печати. Так текст контракта Оливье де Шастелюкса и Маргариты дАмбуаз полный и имеет ряд отличий от того краткого, приведенного сборнике из Шатле. И в конце даны характеристики документа. Контракт родителей Бюсси не приводится, лишь упоминается, других документов, касающихся этого семейства, нет. Это позволяет сделать вывод, что речь идет всего лишь о копии, возможно, приложенной к основному контракту Оливье и Маргариты в качестве подтверждения происхождения невесты (про предков жениха и так хватает сведений в семейном архиве). Но не более. Это никак не похоже на передачу архива Бюсси дАмбуазов потомкам младшей дочери. Конечно, хорошо, что дата подписания брачного контракта родителей Бюсси подтверждена (венчание, скорее всего, было на следующий день), но я не вижу причин считать, что в архиве Шастелюксов хранился подлинный документ, хотя и копия определенно должна была иметь внушительный возраст.

duchesse Radziwill: Пересматривала тут рисунки Франсуа Кенеля на сайте французкой Национальной библиотеки и совершенно неожыданно всплыл рисунок - портрет мадам де Монсоро :) Оказывается, он уже минимум года три как оцыфрован, и я, конечно, отстаю от реалий и его многие знают, но все-таки несу сюда в кучу, может, кому-то тоже будет новостью. Рисунок атрибуируется Франсуа Кенелю, 1575 года, когда мадам как бы еще не замужем за Монсоро (брак состоялся в январе 1576-о), и тут автор надписи "мадмуазель де Монсоро" явно перепутал время и реалии, но не сам персонаж. История рисунка не ясна до того, когда он в ХVII веке попал к колекционеру Франсуа Роже Ганьеру. Как для меня, вызывает мало симпатий - так дама как дама, но улавливается какое-то черезвычайное высокомерие, отсутствие теплоты, что-ли. Но это чисто субъективное суждение, хотя оно и опирается многими примерами рисованных портретов. Ссылка на рисунок https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10544113s?rk=429186&4=


Рошешуар: duchesse Radziwill, да, мадама эта тут уже появлялась))) Armand ее постила, по-моему еще в предыдущей теме. Но там уже, кажется, картинка стала недоступной от времени. Как по мне, так дама выглядит, как бы это помягче выразится... не очень умной. Рисунок, конечно, не фотография, но передать умный взгляд хорошему художнику (коим являлся Кенель) вполне по силам. Но, это, конечно же мое субъективное мнение, которое еще и основано на реальном поведении дамы. Войти в историю как автор двух писем, в результате которых погибла куча народу, это надо постараться. Насчет атрибуции (поправьте меня, если я не права), но мне кажется, что подпись не могла быть сделана раньше XIX века, ибо ранее был вариант написания фамилии Монсоро исключительно с буквой "t" - Montsoreau. А вот после Дюма, то есть после 1845-1846 года стало встречаться написание, как у Дюма - La Dame de Monsoreau. Кстати, географическое название Монсоро и сейчас пишется с "t" https://fr.wikipedia.org/wiki/Château_de_Montsoreau Так что, атрибуция весьма условна, и рисунок явно подписан рукой человека читавшего Дюма.

Armande: Рошешуар пишет Armande ее постила, по-моему еще в предыдущей теме. Но там уже, кажется, картинка стала недоступной от времени. Да. На roglo этот портрет уже много лет висит. Качество, конечно, похуже. Что сказать. Блондинка. Светлые глаза. Взгляд оценивающий. Нет, не дура. Очень в себе. подпись не могла быть сделана раньше XIX века, ибо ранее был вариант написания фамилии Монсоро исключительно с буквой "t" - Montsoreau. По почерку я бы на вскидку сказала, что подпись 17 в. Но надо тщательнее посмотреть. Хотя Дюма любил слегка переиначивать фамилии имена и титулы, я бы, скорее, отнесла написание фамилии в подписи к ошибке, воспроизведению на слух. Такое часто бывало. Тем более, что с семейным статусом дамы автор подписи уже ошибся. Здесь в издании 1772 г. Montsoreau.

duchesse Radziwill: Вот вот, у меня такое чувство, что я ее уже где-то видела, но точно не большым форматом, или же плохого качества. Написание фамилии мне тоже похожe на стиль 17 века - эта манера сокращения слова "мадмуазель", а что фамилия без "t", я тоже сочла результатом писания вслух, а ошыбку статуса - искажением, исходящим из устной традиции, типа "что-то слышал о ней". А так, в целом, поэзия и всякий романтический бред с образом дамы Кенеля не очень согласовываются :) Притом у этой дамы должны были быть железные нервы, чтобы после всех трагических историй и сплетен появляться при дворе, и выражение ее на рисунке тому тоже не противоречит.

Рошешуар: Ну, вот, он все ближе и ближе, этот злосчастный борегардский портрет Бюсси Красоты не прибавилось Чую, скоро он появится во всей красе

Черубина де Габрияк: Рошешуар пишет: Montsoreau Только увидела. Хоть с "т", хоть бз, читается одинаково. С "т" даже логичнее, так пишутся Монмартр и Монпарнас. Mont - это гора по фр.

Рошешуар: Картинка после обработки нейросетью. Очень рекомендую, если кому-то есть необходимость улучшить фотографию (бесплатно) https://problembo.com/ru/services/image-ai-upscale

Рошешуар: Продолжаем играть и искусственным интеллектом. По бокам два, имеющихся у нас в наличии, атрибутированные как Бюсси, портрета (слева - из замка Бюсси-Рабютен, справа - из Борегарда). Правый портрет создан через 45-50 лет после гибели Бюсси, левый - спустя около 100 лет. Владелец правого портрета видел Бюсси живым (хотя тоже это было лет 45-50 назад, чего уж он там помнил, история умалчивает), владелец левого - естественно в глаза Бюсси не видел. Так как прижизненный (или около прижизненный) портрет Бюсси точно имелся, как минимум, один авторства старшего Пурбуса, то я не оставляю попыток отыскать исходник для портретов из Борегарда и Бюсси-Рабютена. Вот что предложил ИИ, прошерстив бескрайние просторы Интернета.

Рошешуар: Мне больше нравится третий вариант. Смущает, что портрет находится в Варшаве))) Неужели сеньор де Бюсси оставил какой-то прекрасной пани "на память фотокарточку свою"

Armida: Рошешуар пишет: Мне больше нравится третий вариант. Мне тоже. Интересный мужчина

Стелла: А мне первый нравится. Максимально живой и в эпохе.

Констанс1: А мне нравится -третий. Одни глаза чего стоят.



полная версия страницы