Форум » История » Всё о де Гише (продолжение) » Ответить

Всё о де Гише (продолжение)

Орхидея: Тема для энтузиастов желающих побеседовать о этой личности, книжной и, конечно, исторической. =============== Начало разговора здесь: http://dumania.borda.ru/?1-5-0-00000139-000-270-0-1501088395 Администрация

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Стелла: Для меня все Микояны - мое детство и юность. Все это я видела детства. Я даже Сталина помню и его похороны.

Осень: Стелла, А "Принцессу Монако" Вы прочитали?

Стелла: Осень , прочитала - это точно помню. В общих чертах - помню. Но, сделала глупость - читала роман за романом взахлеб, а возможности памяти уже - увы. Сейчас все, что присылает мне anemonic заряжаю в элкектронку и обстоятельно перечитываю. ( я, когда с монитора читаю, вообще многое пролетает мимо сознания). Пока выясняю, что пропущено в переводах " Мушкетеров". Сталина помню, а вот что читала год назад!))))))) Ну, и потом - внуки.Их, слава богу, много, приходиться мотаться по городу: учебный год начался.


Осень: Неожиданно в Примечаниях к роману "Черный тюльпан" обнаружила: "… прославленная «героем романа», как его называли, графим де Гишем и воспетая Буало кампания… — В написанном в августе 1672 г. «Послании IV» под названием «К королю. Переход Рейна» Н. Буало рассматривает переправу через Рейн 12 июня 1672 г. как наиболее блестящий эпизод Рейнской кампании и прославляет первого француза, на глазах неприятеля эффектно переплывшего через Рейн. Им был Арман де Граммон, граф де Гиш (1638–1673) — старший сын французского маршала Антуана III де Граммона (1604–1678), персонаж романов Дюма «Двадцать лет спустя» и «Виконт де Бражелон». «Героем романа» назвала де Гиша госпожа де Севинье (см. примеч. к гл. XII) в письме от 7 октября 1671 г. к дочери: «Он один-единственный при дворе своей наружностью и манерами героя романа непохож на остальных людей». В «Поэтическом искусстве» Н. Буало писал о де Гише: «Герой, в ком мелко все, лишь для романа годен. У вас пусть будет он отважен, благороден Но все ж без слабостей он никому не мил…» (Песнь III; пер. Э. Линецкой.) Слабости же у графа де Гиш были. Его взаимоотношения с принцессой Генриеттой Анной (1644–1670) — младшей дочерью английского короля Карла I и женой герцога Филиппа Орлеанского (1640–1701), брата Людовика XIV, — а также с фавориткой Людовика XIV Луизой Лавальер (1644–1710) стали причиной двух его ссылок. Вернулся он во Францию в 1669 г., но был окончательно прощен лишь в 1671 г. Граф де Гиш оставил весьма интересные мемуары, вышедшие посмертно: «Воспоминания о Соединенных провинциях с подтверждением от Обри дю Морье и графа д’Эстрада» («Mémoires concernant les Provinces-Unies et servant de supplement et de confirmation a ceux d’Aubery du Maurier et du comte d’Estrades», London, 1744). В их состав вошли: «Рассказ об осаде Везеля» («Relation du siège de Wesel») и «Повествование о переходе через Рейн» («La Relation du Passage du Rhin»)..." В общем, ничего особенно нового, но приятненько

Armida: Уважаемые дамы и господа (если таковые имеются:)), позвольте присоединиться к обществу поклонников графа де Гиша. Гиш запал мне в душу еще в детстве, после прочитанных романов Дюма и Голонов. Потом были мадам де Лафайет и Бюсси-Рабютен. Уже не вспомню, каким граф представлялся мне изначально; сейчас он для меня этакий трагикомический персонаж вроде ростановского Сирано де Бержерака. Откуда трагедия? История с Генриеттой Английской и ранняя смерть. Комедия? Спасибо Бюсси-Рабютену :) Еще, мне кажется, в нем есть что-то от вольнодумцев и либертинов века 18-го. Прочитала всю тему, в голове некоторый сумбур, постараюсь излагать связно. Прежде всего хочу поблагодарить Armande за сайт о Грамонах: безумно интересно все это изучать, спасибо вам огромное за то, что находите информацию, делаете переводы. Присоединяюсь к тем, кто хотел бы хоть маленькую, но книжицу о Гише :) Как раз прочитала биографию графа, написанную его потомком. Такая ученическая вещица, напоминает биографические очерки, какие пишут современные школьники в рамках задания "Расскажите об одном из своих предков" :) Кстати, автор этой книги, вероятно, родственник? https://www.livelib.ru/author/180894/top-sansh-de-gramon Внезапно обнаружила, что каким-то образом стала большой поклонницей папаши Грамона, сиречь маршала Меня по-особенному умиляет его любовь к старшему сыну (я неправа или это действительно нетипично для эпохи - доверительные отношения между родителями и детьми?) и даже "исключительная практичность", о которой выше писала Armande. В одном из "современных опусов про Тримале и иже с ним" (цитируя Осень) маршал де Грамон настолько практичен и настолько в курсе амурных дел Гиша, что вгоняет любимого сына в краску "Боже, папА, что вы несете!" (Мне стало интересно, как маршал реагировал на отношения сына с принцем. Об этом ведь говорили в обществе.) Об именах: мне нравится имя Ги, но я согласна с аргументами Armande - если имя было, оно бы где-нибудь использовалось. Однако удивляет наличие всего одного имени у нашего героя: обычно ведь крестильных имен несколько. А имя Арно, насколько я понимаю, наваррский вариант имени Арман?

Armande: Очень рада, что в полку грамоно (или гишеманов?) прибыло))). автор этой книги, вероятно, родственник? Да, конечно. Он же американский журналист и писатель Тед Морган. Про него [url=https://en.wikipedia.org/wiki/Ted_Morgan_(writer)]здесь[/url] Мне стало интересно, как маршал реагировал на отношения сына с принцем. Об этом ведь говорили в обществе Насколько мне известно, за маршалом тоже подобные грешки водились, но , в отличие от сына, он оставил наследников. Поэтому, скорее всего, это и было главной претензией - упорное нежелание (или неумение, или мед. показания???) продолжать род))) мне нравится имя Ги, но я согласна с аргументами Armande - если имя было, оно бы где-нибудь использовалось буквально пару часов назад нашла книжку (я ее оч. долго искала!), с которой Дени Лабо буквально списал (!!!, я не преувеличиваю!) свою. Вплоть до пассажей и иллюстраций!! Издана в 60-е гг Никакого Ги нет и в помине! Зато много дельных ссылок))) Арно - это Arnaud, т.е. Арнольд. Это старое родовое имя древних Грамонов. В генеалогии они есть в разных вариантах. Там же встречается вариант Гийом-Арно (может, еще и отсюда могло возникнуть желание присоединить Ги???). Наличие одного имени совершенно неудивительно - маршал был просто Антуан, у его братьев по одному имени. Более того, сын Лувиньи, будущий Антуан V, был крещен только одним именем (у меня есть выписка из церковной книги)

Armida: Armande пишет: Очень рада, что в полку грамоно (или гишеманов?) прибыло))). Спасибо :) Гиш всегда был на орбите моих интересов, очередной виток спровоцировал сериал "Версаль", 2-й сезон которого недавно осилила. Точнее, окончательное разочарование в этом сериале :( Потому потребовалась порция (доза?) Гиша. Гугл вывел на дюманию, благослови её господь! :) Armande пишет: Да, конечно. Он же американский журналист и писатель Тед Морган. Санш - это ведь тоже родовое имя Грамонов? В генеалогии попадалось. И тот красавчик-летчик, погибший в Первую мировую, тоже Санш (простите, я неравнодушна к этой войне и вообще к военным А портрет на сайте меня добил хд) Armande пишет: Насколько мне известно, за маршалом тоже подобные грешки водились, но , в отличие от сына, он оставил наследников. А ведь упоминалась беременность жены Гиша (вроде бы в одном из писем на вашем сайте) или я путаю? Мог быть выкидыш, например. Неужели граф совсем с супругой не спал? Конде, вон, тоже жену ненавидел, но детей ей сделал, тем не менее. Armande пишет: Поэтому, скорее всего, это и было главной претензией - упорное нежелание (или неумение, или мед. показания???) продолжать род))) Насчёт неумения - у Рабютена, помнится, Тримале после постельной неудачи с Арделизой говорит своему приятелю что-то такое: "Дорогой друг, я убедился, что дамы - это не мое". Может, и правда? Armande пишет: Арно - это Arnaud, т.е. Арнольд. Это старое родовое имя древних Грамонов. В генеалогии они есть в разных вариантах. Там же встречается вариант Гийом-Арно (может, еще и отсюда могло возникнуть желание присоединить Ги???). (Мне больше нравилась ваша версия про Цезаря ) Почему, в таком случае, Арман в каких-то документах назван Арно, как вы пишете? Наваррцам оно роднее, или он все-таки был и Арно?

Armande: Санш - это ведь тоже родовое имя Грамонов? Ага, из старых. С определенного момента мода пошла - Санш, Коризанда и т.д. А ведь упоминалась беременность жены Гиша (вроде бы в одном из писем на вашем сайте) или я путаю? Мог быть выкидыш, например. Это в письмах Бюсси-Рабютена (вернее, ему). Пикантность ситуации в том, что муж, т.е. Гиш, уже почти два года сидел в Голландии, и я уверена почти на все 100, что он отношения к этому не имел, ибо его мадам к нему вряд ли ездила))) Не те отношения. По поводу Тримале - Рабютен тот еще сексопатолог, хотя дыма без огня...Ну, не знаю. Есть на эту тему и другие свидетельства. Но насколько много там личного и субъективного, сложно судить. По-любому, это не то, о чем принято кричать на площади))) Почему, в таком случае, Арман в каких-то документах назван Арно Ну, нравилось ему быть в Наварре Арно (у Гиша вообще была склонность к театральшине) - почему бы и нет! Имя предков. Тем более, они Грамоны с некоторой натяжкой. Про документы, что приходит первое на ум - сообщение местной газеты о его смерти. Там Арно. Не думаю, что опечатка. Все же и.о. вице-короля, как никак. А так - Арман)))

Armida: Armande пишет: Ага, из старых. С определенного момента мода пошла - Санш, Коризанда и т.д. Возвращение к истокам :) У того Санша, который лётчик, среди доброго десятка имён есть и Арно (Арман). Подражание предку? Armande пишет: Пикантность ситуации в том, что муж, т.е. Гиш, уже почти два года сидел в Голландии, и я уверена почти на все 100, что он отношения к этому не имел, ибо его мадам к нему вряд ли ездила))) Не те отношения. Боги, да он рогат! хд Armande пишет: По поводу Тримале - Рабютен тот еще сексопатолог, хотя дыма без огня...Ну, не знаю. Есть на эту тему и другие свидетельства. Но насколько много там личного и субъективного, сложно судить. По-любому, это не то, о чем принято кричать на площади))) Наверняка Рабютен где-то преувеличил, где-то додумал, но едва ли взял сюжет с потолка. Что-то такое было, я уверена. Там, кстати, Тримале утверждает, что такой неприятности с ним раньше не случалось, т.е. раньше все было ok хд А почему он произносит эти слова про дам... возможно, автор просто решил над ним постебаться таким образом - ведь и Арделиза говорит Тримале:"Бросайте, любезный, своего Маникана, тогда вас будет хватать на баб дам" Armande пишет: Ну, нравилось ему быть в Наварре Арно (у Гиша вообще была склонность к театральшине) - почему бы и нет! Имя предков. Не думала, что Гиш может понравиться мне ещё больше. А он СМОГ!

Осень: Ого, сколько сегодня событий! Armida, (хотя не понимаю, чем Гиш мог зацепить в "Анжелике"? Лувиньи там и то поживее будет...) Итак, "Hас четвеpо. Пока еще мы вместе. И дело есть, и это дело чести. Девиз наш - все за одного, И в этом наш успех..."

Осень: Тоже, кстати, недоумеваю - как это "Версаль" обошелся без Гиша? Ну, впрочем, он без многих обошелся... И еще меня занимает вопрос - а существует ли на родине Гиша сайт, подобный сайту Armande или Дюмании? Armida пишет: мне кажется, в нем есть что-то от вольнодумцев и либертинов века 18-го Я до сих пор не определюсь для себя в понимании его образа: то ли он опередил свое время, то ли, напротив, был обращен в прошлое? Но, как говорят литературоведы, налицо "трагедия лишнего человека": этакий Онегин, Чацкий и Печорин в одном флаконе

Осень: Armida пишет: Наверняка Рабютен где-то преувеличил, где-то додумал, но едва ли взял сюжет с потолка. Что-то такое было, я уверена У дам Гиш, несмотря на дурное (скорее даже - хамское) к ним отношение, в юности пользовался бешеным успехом. Вряд ли нормально устроенный мужчина мог спокойно это перенести. Тем более, если был повод постебаться (а подобные осечки у мужчин бывают - особенно, когда дамы чересчур доступны: одно дело - бла-бла-бла, а другое - бери и пользуйся!... ) По поводу детей: у Гиша вроде как был внебрачный ребенок (хотя бы слух такой ходил ), у его супруги - ни в первом, ни во втором браке.

Armida: Осень пишет: (хотя не понимаю, чем Гиш мог зацепить в "Анжелике"? Лувиньи там и то поживее будет...) Знаете, это все читалось давно - и " Бражелон" и "Анжелика" - точно, наверное, не смогу сказать, чем. В "Бражелоне", например, мне было скучно от главного героя. А его друг был всяко поживее и в не настолько белоснежном плаще Что касается "Анжелики" - хорошо запомнила сцену, в которой Гиш появляется в романе. Были какие-то дворцовые торжества, Анжелика собиралась (одевалась-причесывалась), компанию ей составляла Великая Мадемуазель. Тут врывается компания молодых людей, среди которых Гиш и Месье. Месье виснет на Гише, у которого при этом весьма самодовольный вид. Мадемуазель тут же доступно объясняет героине, что к чему. Только что понаехавшая из деревни, простите, Тулузы Анжелика делает большие глаза - она к такому не привыкла, тем более, что с Гишем была знакома и подумать не могла, что... ну, вы понели Граф, между тем, тоже узнает Анжелику и самодовольство с него спадает; ему неловко. Анжелике неловко. Мадемуазель вроде бы тоже. Одному прынцу все окнорм, и он трещит как три бабенки разом (цитирую Сен-Симона) хд Как-то мне эта сцена очень понравилась, и к тому же я поняла, что это тот самый Гиш, который друг Рауля, при этом у меня тоже были большие глаза, как у маркизы ангелов, я подумала: "Но как же Генриетта?" (Много позже я поняла, что одно другому не мешает ) В общем, Гиш меня заинтересовал. Осень пишет: Тоже, кстати, недоумеваю - как это "Версаль" обошелся без Гиша? Ну, впрочем, он без многих обошелся... Вот да. Окружение короля составляют Монтеспан с Лавальер, окружение Месье - Лоррен да жены. Бедненько как-то для Версаля. Осень пишет: Я до сих пор не определюсь для себя в понимании его образа: то ли он опередил свое время, то ли, напротив, был обращен в прошлое? Но, как говорят литературоведы, налицо "трагедия лишнего человека": этакий Онегин, Чацкий и Печорин в одном флаконе Ядерная смесь Я сама не могу пока свои представления о личности де Гиша привести к общему знаменателю. Не даёт он себя "поймать". Безусловно интересный человек, пусть и не выдающийся (с точки зрения свершений для мира и человечества). Меня печалит (и удивляет), что нет ни одного фильма про нашего героя; ни даже завалящей мелодрамки (кроме того шорта про Генриетту, но едва ли его можно учитывать). Представьте, как было бы здорово увидеть пусть ту же мелодраму, но в духе "Принцессы Клевской" Жана Кокто. А байопик, мне кажется, Гишу подошел бы такой, как сняли про английского поэта Рочестера. Только вместо поэзии война, вместо Лиззи Барри принцесса Генриетта *размечталась * Осень пишет: У дам Гиш, несмотря на дурное (скорее даже - хамское) к ним отношение, в юности пользовался бешеным успехом. Ну ещё бы Про историю со смог/ не смог: ну, это, действительно, с любым могло случиться. Однако же Бюсси-Рабютен целую комедию выписал на такой основе :) Про детей: ага, я помню про девочку в Наварре. Т.е. иметь детей он мог. Возможно, жена не могла. Но это при условии, что он вообще с ней постель делил.

Осень: Armida пишет: Безусловно интересный человек, пусть и не выдающийся (с точки зрения свершений для мира и человечества). Задатки выдающегося полководца были - в этом как раз и трагедия: что не было/не дали возможности развернуться, и маршальский жезл пришлось уступить. Как солдат Гиш был довольно универсален и готов был развиваться, впитывал новое, воплощал безумное (в хорошем смысле этого слова). Но, как говорится, история не знает сослагательного наклонения. Armida пишет: Меня печалит (и удивляет), что нет ни одного фильма про нашего героя; ни даже завалящей мелодрамки Согласна... хотя современных воплощений его образа, признаться, опасаюсь...

Armida: Осень пишет: Задатки выдающегося полководца были - в этом как раз и трагедия: что не было/не дали возможности развернуться, и маршальский жезл пришлось уступить. Тем печальнее его история :( А вообще, если подумать (здесь наверняка об этом писали, но я, как новичок, позволю себе написать ещё раз :)), какая несчастливая звезда у Гиша: родиться с серебряной ложечкой во рту, но наполучать столько зуботычин от жизни. Осень пишет: Согласна... хотя современных воплощений его образа, признаться, опасаюсь... В короткометражке Minette, например А если серьёзно - зависит от того, кто бы фильму снимал. Голливуд - зуб даю, что воплощение было бы ужасным. Европа - можно надеяться. Насчёт своих исторических любимцев всегда особенно придираешься к кино- и тв-воплощениям. Однако есть и удачные. Чорд, да у меня даже любимый кино-Конде есть (когда-то я считала это невозможным)

Осень: Armida пишет: В короткометражке Minette, например Самым неудачным в этом плане оказался "Версаль"

Armande: Осень пишет: Я до сих пор не определюсь для себя в понимании его образа: то ли он опередил свое время, то ли, напротив, был обращен в прошлое? Мне, кажется, что или то, или другое, но не конец 17 в. Ему бы подошло начало века с остатками феодальной вольницы - он больше походил на своего деда, чем на отца. Ему было бы неплохо в 18 в - более свободном и раскрепощенном. Но не тогда, когда родился - это эпоха гибких хребтов - она не для него((( У дам Гиш, несмотря на дурное (скорее даже - хамское) к ним отношение, в юности пользовался бешеным успехом. Ну, ПОЧЕМУ, когда речь заходит о Гише, сами собой всплывают три темы - его содомия, его импотенция и дремучее мрачное хамство (особенно по отношению к дамам). Я могу понять, откуда ноги растут по первым двум вопросам. Но про хамство-то откуда? Высокомерие, тщеславие, острый язык, но приятные манеры. Где здесь хамство? у Гиша вроде как был внебрачный ребенок (хотя бы слух такой ходил ), у его супруги - ни в первом, ни во втором браке Все вопросы у Бюсси-Рабютена: и про пресловутую беременность м-м де Гиш, и про его ребенка от благородной девушки в его краях. Что касается герцога де Люда, второго мужа м-м де Гиш, то тот же Бюсси говорит о его стерильности. Так что чистого эксперимента не получается.))) Armida пишет: сама не могу пока свои представления о личности де Гиша привести к общему знаменателю. Не даёт он себя "поймать" Соглашусь. Сама не могу ухватить. Хотя обилие имеющегося материала давно позволило выйти за рамке вышеназванных трех тем))). Но пазл все равно не сложился... какая несчастливая звезда у Гиша: родиться с серебряной ложечкой во рту, но наполучать столько зуботычин от жизни. Ну, почему же? Еще м-м де Моттвиль писала, что Гиш предпочитал яркое изгнание будничному спокойствию. Это, конечно, ее личное мнение, но выбор у него был и неоднократно. Значит, так ему хотелось, так ему было интереснее. Ну, нужна была человеку движуха, подвиги, новые впечатления и знакомства. Чтобы быть на слуху. Скажете, ему это не удалось? Удалось. Все по плану)). Что касается кино, то Гиш не настолько однозначен, как тот же Лоррен, если подходить к делу серьезно. Он вообще стоит несколько в стороне. Но, при желании, можно, конечно, достать все те же три темы и что-нибудь этакое сляпать.)))

Armida: Armande пишет: Ну, почему же? Еще м-м де Моттвиль писала, что Гиш предпочитал яркое изгнание будничному спокойствию. Это, конечно, ее личное мнение, но выбор у него был и неоднократно. Значит, так ему хотелось, так ему было интереснее. Ну, нужна была человеку движуха, подвиги, новые впечатления и знакомства. Чтобы быть на слуху. Скажете, ему это не удалось? Удалось. Все по плану)). Видимо, это я так воспринимаю его жизнь, мне она кажется несчастливой со всех сторон: ни успешной карьеры (военной, прежде всего), ни счастья в любви, ни семейного - с женой, детьми и всем таким. Однако если Гишу был важен процесс, а не результат (успех в жизни по нашим современным понятиям) тогда да - все выглядит несколько иначе. Меня так же смущает Гиш-Рыцарь Печального образа. Не та ли самая склонность к театральщине виной всей этой "любви издалека" с Мадам? Нет, я не отрицаю чувств героев, но форма, которую принял их роман, ведь необычна для века, в котором они жили. Armande пишет: Что касается кино, то Гиш не настолько однозначен, как тот же Лоррен, если подходить к делу серьезно. Он вообще стоит несколько в стороне. Но, при желании, можно, конечно, достать все те же три темы и что-нибудь этакое сляпать.))) Вот сляпанного как раз не хотелось бы :( Я выше писала, что меня бы устроила даже мелодрама про Гиша и Мадам, только бы достойно сняли. Но и не зря вспомнила Рочестера и фильм про него - очень неоднозначные персонаж и фильм. Что-нибудь подобное про Гиша - для меня это было бы идеально. Туда бы влезли ТРИ ТЕМЫ и много чего ещё

Стелла: Простите, что влажу.) Если французы сляпали этот маразм с Версалем ( я смогла просмотреть только не то две, не то три серии), то, мне думается, еще не пришло время для старой мелодрамы. Мир еще не насладился пороком и отрицанием до того предела, после которого остро захочется изящества, искренности и отсутствия шокирующих и грубых фактов. Но, дело к тому идет. Клубничка настолько гнилая, что есть ее уже не хочется.

Armida: Стелла, "Версалем" я совершенно точно наелась Но в моём понимании беда этого сериала не столько даже в том, что он не историчен и полон отсебятины, а в том, что он невыносимо скучен Постельными сценами сейчас никого не удивишь - при таком-то кол-ве порно в открытом доступе. Порока там как-то очень мало на мой вкус. Даже Блудница Вавилонская Филипп Орлеанский довольствуется всего одним любовником, а рефлексию предпочитает патихардам. Про героя данной темы я, к примеру, одинаково хочу тонкую изящную мелодраму в стиле Кокто и байопик в духе "Распутника" - фильма про поэта-либертина, в котором, кроме прочего, есть и "шокирующие и грубые факты". И то, и другое достаточно хорошо отразит моменты биографии Гиша.

Стелла: А вот " Либертин" на меня произвел впечатление. Там кажется Депп играет и игра блистательная. Ну, и Рочестер - не пустой звук для меня - окружение Бэкингэма и Карла2.

Armida: Стелла пишет: А вот " Либертин" на меня произвел впечатление. Там кажется Депп играет и игра блистательная. Ну, и Рочестер - не пустой звук для меня - окружение Бэкингэма и Карла2. Жму руку - я в своё время увлекалась эпохой Реставрации :) И да, там играет Джонни Депп - это один из лучших его фильмов, и один из последних, в которых он действительно играет, а не просто присутствует. Вот видите - можно и про порок отличный фильм снять :)

Стелла: Видимо, все дело в том, как принимает порок режиссер: увлекает ли его исследование причин и побуждений, или его интересует чисто зрительная форма.

Armande: Про героя данной темы я, к примеру, одинаково хочу тонкую изящную мелодраму в стиле Кокто и байопик в духе "Распутника" Нет, только не в стиле "Распутника." Это слишком тяжелое обрамление для Гиша. Должно быть что-то более легкое, яркое, экзальтированное. Он - слишком человек настроения, блеска и смены декораций)) С Рочестером он не похож (по крайней мере на мой вкус) ни положением (у Гиша оно гораздо выше), ни как поэт (тут и говорить не о чем), ни судьбой.

Armida: Armande пишет: Нет, только не в стиле "Распутника." Это слишком тяжелое обрамление для Гиша. Должно быть что-то более легкое, яркое, экзальтированное. Он - слишком человек настроения, блеска и смены декораций)) Окей, тогда ждём "Принцессу Грёзу" о романе Гиша и Мадам (достаточно ярко и экзальтированно, я считаю)

Констанс1: Cape de zibeline. La tradition ne date pas d'hier. L'un des plus anciens «films de mariage» qui nous soient parvenus a йtй tournй neuf ans seulement aprиs l'invention du cinйma (1895), au tout dйbut du siиcle dernier. Il est conservй aux Archives franзaises du film, а Bois-d'Arcy. Il dure а peine quelques secondes : le temps de capter une foule, groupйe au bas des marches d'une йglise non identifiable (en fait, la Madeleine) d'oщ descend le dйbut d'un cortиge de cйrйmonie. Une petite йpousйe indistincte sous son voile de dentelle (Elaine Greffulhe) ouvre le dйfilй, au bras d'un fringant jeune mariй (Armand de Guiche). Un couple corpulent affirme, а leur suite, l'imposante et mature respectabilitй des gens de biens : elle (la duchesse de Gramont, nйe Mathilde de Rothschild) en cape de zibeline, lui (Henry, comte Greffulhe) tout en ventre et en favoris. Puis, derriиre encore, au bras du duc de Gramont (pиre du mariй), se profile la ravissante silhouette d'une femme en grand chapeau de plumes, parйe de toutes les grвces 1900. «C'est-y Dieu possible que ce soit la belle-mиre !», aurait criй une voix sortie du populo. Au sommet de son йclat, Elisabeth Greffulhe, principal modиle de la duchesse de Guermantes dans A la recherche du temps perdu, mariait ce jour-lа sa fille а un gendre considйrй, lui, comme l'un des inspirateurs du personnage de Saint-Loup... En ce 4 novembre 1904 (date choisie entre l'ouverture de la chasse aux perdreaux et celle de la chasse aux faisans, pour mйnager le fanatisme cynйgйtique de Greffulhe), Marcel Proust devait кtre lа, quelque part dans la foule, ou dans les rangs gris du cortиge... Difficile de voir. Mais des proustiens transis font le trajet de Bois-d'Arcy rien que dans l'espoir de reconnaоtre le romancier sur ces images tremblantes. Des chercheurs du CNRS se sont mкme mis de la partie, йpluchant bravement toute l'archive filmйe dйposйe par les descendants Greffulhe-Gramont. Au vrai, celle-ci est plutфt «privйe» qu'amateur : le mariage n'a sans doute pas йtй filmй par un membre de la famille mais par quelque opйrateur louй pour l'occasion а Gaumont ou Pathй. Hors cette occasion solennelle, Henri Greffuhle ne s'est guиre souciй, apparemment, d'immortaliser ou de faire immortaliser ses proches : on note deux sйquences йclairs montrant sa femme et sa fille, sur fond de balustrade, et une intrigante scиne dansйe devant des enfants, sur un balcon... Pour le reste, rien que d'interminables scиnes de chasse le montrant, lui ou ses invitйs de marque, plantйs dans la rase dйsolation des champs automnaux, levant inlassablement des fusils en direction de volatiles invisibles. Filmй avant 1914, sur pellicule 35 mm nitrate, c'est le fonds «familial» le plus consultй de Bois-d'Arcy.

Armande: О, Констанс1, здесь речь об Антуане XII Армане, герцоге де Грамоне, знаменитом ученом-физике, Президенте Французской Академии и друге Марселя Пруста. Свои труды он подписывал АРМАН ДЕ ГРАМОН. Вот этот фильм Armida, я вообще не жду никакого фильма про Гиша - мне хватает своей картинки. Что касается романа с Генриеттой - это, конечно, важная, но не самая для меня интересная часть его биографии. Поэтому вполне обойдусь и без кмнематогафа по этой теме)))

Констанс1: Плащ из шиншиллы. традиция родилась не вчера. Один из самых старых «» свадебных фильмов«» был снят всего через 9 лет после изобретения кино( 1895). В самом начале прошлого века. Он сохранился во французских фильмографических архивах Буа-Д Арси. Длится он всего несколько секунд. Время, чтобы заснять толпу собравшуюся на ступенях какой-то церкви ( определена позже как Мадлен), откуда спускается голова торжественного кортежа. Маленькая невеста, которую невозможно разглядеть под кружевной фатой (Элен Грейфул) открывает дефиле под руку с импозантным молодым супругом( Арман де Гиш). Корпулентная пара следует сразу за ними: она-герцогиня де Грамон, урожденная Матильда де Ротшильд, в шиншилловой накидке, он-Генрих, граф Грейфул весь пузатенький и с бородкой. За ними, под руку герцогом де Грамон( отцом жениха),видно восхитительный силуэт дамы в шляпе с перьями, являющий образец женской грации 1900 года. На вершине своего блеска Элизабет Грейфул-основной прототип герцогини де Германт в романе«» В поисках утраченного времени«» Марселя Пруста ,выдавала в этот день свою дочь замуж за зятя, считающегося вдохновителем персонажа Сен-Лу из того же романа. Свадьба происходила 4 ноября 1904г. Дата была специально выбрана между датами открытия охоты на куропаток и на фазанов, фанатом которых был де Грейфул. Сам Марсель Пруст должен быть где-то среди приглашенных,но прустоманы пока не нашли его запечатленным на пленке. Примечание переводчика. Выходит Грамоны вдохновляли не только Дюма но и Пруста и жениться умели выгодно. Дюмовский де Грамон был женат на племяннице Ришелье,а папаша прустовского женился на Матильде де Ротшильд.( Комменты не требуются). А сына женил на дочери графа де Грейфул. Браво!

Armida: Armande пишет: Что касается романа с Генриеттой - это, конечно, важная, но не самая для меня интересная часть его биографии. Поэтому вполне обойдусь и без кмнематогафа по этой теме))) Оставим Генриетту. Хочу спросить о другом (возможном) романе Гиша. В пьесе Дюма "Молодость короля Людовика XIV" граф де Гиш влюблен в Марию Манчини и, соответственно, соперник короля. Это выдумка автора или какая-то доля правды здесь есть?

Armande: Маргарита Ротшильд - мать жениха, т.е. Антуана 12 Армана. Я когда-то копалась в этой теме. Попробую вкратце. Она принадлежала к неаполитанской ветви Ротшильдов (одной из 4-х). Брак с Антуаном XI (он был шотландцем по матери, а его отец - автор "Истории и Генеалогии дома Грамонов") был для нее вторым. Первым мужем ее был, кажется, голландец или бельгиец, католик. По сему она приняла католичество, отказавшись от иудаизма. И ее родитель был тому не слишком рад, порвав с ней отношения. Так что насчет богатств я как-то не очень уверена))). Собственно, по причине смены религии проблем с католиком Грамоном уже не было. Ну, это так, без углубления в детали. В пьесе Дюма "Молодость короля Людовика XIV" граф де Гиш влюблен в Марию Манчини и, соответственно, соперник короля. Это выдумка автора или какая-то доля правды здесь есть? Право автора. История об этом умалчивает. Но надо же было как-то этих двоих стравить!



полная версия страницы