Форум » История » Книги по истории » Ответить

Книги по истории

Plessis: Существует множество трудов по истории, в т.ч. и по истории Франции. Какие книги вы можете посоветовать почитать? Есть книга Е.Федоровой «Париж»: история Франции показана через историю столицы; стиль «занимательно-научный». Другая ее работа названа «Люди прекрасной Франции», где рассматривается история Франции XVII-XVIII вв. С.Плешкова написала монографию, посвященную Екатерине Медичи. Довольно интересно.

Ответов - 244, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Athenais: Я один раз случайно нашла в книжном шкафу книгу Е.Черняка «Пять столетий тайной войны», а в книге две статьи - «Кардинал и серый кардинал» и «Железная маска».

Беранжьер де Невиль: Довольно большой список литературы есть на форуме сайта nari.front.ru Дама де Невиль

Plessis: Athenais Да-да, я когда читала эту книгу. Беранжьер де Невиль Спасибо.


Эсмеральда: Ги Бретон написал шеститомник под названием «Женщины и короли в истории Франции»(Мне моя учительница французского давала почитать). Занимательное чтиво!

Генрих Наваррский: Там было 10 томов!

Pauline: Эсмеральда А в интернете ссылочка есть?

Эсмеральда: Pauline http://angelbooks.narod.ru/b/breton.htm

Евгения: Эмиль Мань «Повседневная жизнь в эпоху Людовика XIII» В бумажном виде эту книгу найти сложно (по крайней мере, в Воронеже), поскольку тираж всего 1500 экз. В Интернете нашла только предисловие и первую главу: http://evrasiabooks.narod.../Clio/Louis_XIII_text.htm (если не ошибаюсь). Вот уж где полно «гигиенических моментов» прошлого, которыми интересовался Луи Оффен. А сколько их в ненайденной части...

Екатерина Медичи: Я читала - ничего особенного, чего бы не было в другой литературе.

Antoinette: Кто-нибудь может подсказать, существует ли в русском переводе двухтомник «LA REVOLUTION FRANCAISE» Octave Aubry? Есть ли он в Интернете?

Antoinette: Есть ли вообще в интернете что-нибудь про французскую революцию?

Екатерина Медичи: Для Antoinette. Почему бы не сходить на www.ozon.ru, и не поинтересоваться книгами А.П. Левандовского? Еще «Стелло или синие демоны«А де Виньи. Фактоав там полно. А что вас конкретно интересует

Antoinette: Екатерина Медичи пишет: цитата А что вас конкретно интересует Мне вообще наиболее интересен этот период из истории Франции. В нашей библиотеке я нашла только книгу Октава Обри «La revolution francais» (не считая нескольких тонких брошюрок с общеизвестными фактами), да и та на финском языке. Финский я знаю, но читать на нем трудно (к тому же это сильно отличается от увлекательного повествования Дюма). Правда, книга снабжена весьма интересными иллюстрациями. Екатерина Медичи пишет: цитатаПочему бы не сходить на www.ozon.ru На озоне ведь нужно заказывать, наверно, чтоб прислали книги в бумажном варианте? Здесь есть свои трудности со способом оплаты.

Pauline: Antoinette А у Дюма вы читали «Белые и синие», «Таинственный доктор», «Волонтер 93 года»?

Antoinette: Pauline Нет, не читала. Но ведь, если не ошибаюсь, это романы, в которых присутствует изрядная доля художественного вымысла. Хотя если найду, то прочту непременно. Большое спасибо!

Pauline: Antoinette Не за что). Но вы же сами писали цитатаэто сильно отличается от увлекательного повествования Дюма Вот я и вспомнила что-то, что более-менее увлекательно и «от Дюма»)) Я как раз собираюсь в ближайшем будущем почитать

Antoinette: Ну, я просто «жаловалась», что Обри тяжело читается, не так, как Дюма (но и нельзя ожидать от исторического труда легкости романиста) Pauline пишет: цитатаЯ как раз собираюсь в ближайшем будущем почитать А у вас есть в бумажном виде, или вы знаете ссылку в инете, где можно скачать?

Pauline: Antoinette Нет, к сожалению, только в бумажном. Я сама долго искала, но только в книжном нашла (и то, только в одном магазине) Даже на французском в сети не видела :*

Lord Bothwell: Посоветуйте, где можно достать информацию о Шотландии времен правления Марии Стюарт. Собственно, исторические сведения 1558-1568 г.г., а так же о быте, одежде, музыке и пр. «антураже». Цвейга просьба не предлагать.

Евгения: На днях приобрела книгу Филиппа Эрланже «Эпоха дворов и королей. Этикет и нравы в 1558-1715 гг.». В ней дается описание «европейской жизни и этикета», как сказано в аннотации, по периодам (1558-1610 гг., 1610-1660 гг., 1660-1715 гг.) и по странам (Испания, Франция, Англия, Италия, Германия, Нидерланды). Мне, как человеку, который исторической литературы, кроме романов, почти не читал, довольно интересно.

Евгения: Сегодня добыла две книги: В.В.Шишкин «Королевский двор и политическая борьба во Франции в XVI-XVII веках». Название выглядит многообещающе. Ивонин Ю.Е., Ивонина Л.И. «Властители судеб Европы: императоры, короли, министры XVI-XVIII вв.» Буду изучать.

Pauline: Евгения пишет: цитатаВ.В.Шишкин «Королевский двор и политическая борьба во Франции в XVI-XVII веках». Название выглядит многообещающе. Интересная книжица (для меня) Читать - одно удовольствие, потому что описано довольно новых деталей.

Карл IX Валуа: Народ! Случайно нет ни у кого Эрланже? Хоть в электронном виде на английском или французском! Плиз, нигде нет в магазинах, да и тираж мал!

jennie: Карл IX Валуа В рунете нашла только это: click here

Scally: Полная биография настоящего д'Артаньяна! http://fictionbook.ru/author/ptifis_jan_kristian/istinniyyi_d_artanyan/ptifis_istinniyyi_d_artanyan.html#TOC_id2630298

LS: Рекомендую всем. Странно, что на форуме нет упоминаний об этой книге (м.б., моя невнимательность?) Есть такая книга А.Дюма. Жизнь Луи XIV. вышла в 1993 г. в СПб. Там, между прочим, нашлись ответы на некоторые загадки. Так, например, чудно изложена история с сарабандой, о которой только упоминается в "Трех мушкетерах" Как представишь себе ужимки и прыжки Ришелье перед королевой... До сих пор сомневаюсь в подлинности этого анекдота, но уж больно он хорош. Еще довольно подробно изложена история заговора де Шале. А так же сняты неясности с Тюильрийским рвом, едва не лишившим Францию наследника.

LS: Оч. занимательная книга - Э.Фукс. Иллюстрированная история нравов: Эпоха Ренессанса. М.1994 Вообще, это трехтомник. Следующие два тома - то же название + Галантный век и Буржуазный век И еще Кнехт (это автор). Ришелье (название). Выходила книга в 90-х, кажется, в Ростове-на-Дону. Увы, у меня ее заиграли...

LS: Рекомендую всем: Ж-К.Птифис. Истинный д`Артаньян. (Серия ЖЗЛ). М.2004 Это биография Шарля д`Артаньяна, основанная на исторических документах - письмах, отчетах, метрических записях, мемуарах. Есть сопоставления с романами Дюма и Куртилем де Сандра. Вот отрывок из послесловия А.Левандовского к этой книге: "Перечитывая Дюма, вдруг обнаруживаешь, что в ряде мест трилогии он словно бы черпал материал (точнее, его освещение) не из Куртиля, своего единственного источника, а из книги Птифиса, которой в его время и не могло быть! И феномен этот объясняется просто: гениальным чутьем романиста Дюма предугадал (или предчувствовал) те подлинные документированные черты героя, которые обнаружил Птифис и мимо которых прошел Куртиль." Подписываюсь по каждым словом. Кстати, профессор Левандовский преподавал у нас историю. Замечательные были лекции. И вот теперь по прошествии стольких лет выясняется, что он пришел в профессию благодаря "Трем мушкетерам".

LS: Еще одна рекомендация. ЖМ Констан "Повседневная жизнь французов во времена религиозных войн". М, Мол.гвардия, 2005. (Она сейчас есть в магазинах, стоит ~200р.) Затрагивает период с 1560х по принятие Нантского эдикта. Серьезная работа, видимо, переведенная монография, но адаптированная для широкого круга читателей, воспринимается легко. Название не совсем точное (оно относится ко всей серии) - бытописательства мало. Книга касается вопросов взаимоотношений французов, принадлежащих к разным конфесииям, и борьбы политических партий. Мне понравилась

Snorri: * Марселин Дефурно "Повседневная жизнь в Испании Золотого века". Москва, Молодая Гвардия, 2004. Описывает Испанию конца XVI - первой половине XVII вв., но основной упор делается на правлении Филиппа IV. Глазами французов (путешественников, дипломатов и самого достаточно патриотично настроенного автора :)) показан период упадка этого государства, "блеск и нищета" западной империи Габсбургов, включая идеологию, быт, развлечения и т.п. * Филипп Эрланже "Резня в ночь Святого Варфоломея" СПб, Евразия, 2003. Название говорит само за себя... * "Мемуары королевы Марго" Москва, МГУ, 1995. События, имевшие место во Французском королевстве в 1560-1580х гг., показанные глазами знаменитой королевы Маргариты Наваррской. Разумеется, повествование небеспристрастно и тенденциозно, но читается легко и занятно. * С.Л. Плешкова "Екатерина Медичи. Черная королева" Москва, МГУ, 1994. Биография супруги Генриха II Валуа, матери трех последующих французских королей. Автор очень бережно и тепло относится к центральному персонажу своей монографии, что заставляет по-настоящему сочувствовать королеве Екатерине. * Филипп Эрланже "Генрих III" и "Диана де Пуатье". Спб, Евразия. Не читала, поэтому пока ничего сказать не могу :)) Но, судя по прочим работам этого автора, написано добротно и доступно. * Несколько биографий Ришелье: - П.П.Черкасов "Кардинал Ришелье", М. 1990/2002 - Р.Кнехт "Ришелье", Ростов-на-Дону, 1999. - Х.Беллок "Ришелье", Спб. Алетейа, 2003. * Олдос Хаксли "Серое Преосвященство" (биография отца Жозефа) и "Луденские бесы" (о процессе Юрбена Грандье).

Scally: Snorri Ну все.... Где это все достать? В наших библиотеках даже Проспера Мериме нет!

Snorri: Scally Плешкову и Марго, наверное, уже не достать, я видела их единственный раз (и, к счастью, купила). Говорят, Марго есть в Сети. А вот все остальное...

Евгения: Эрланже "Диана де Пуатье" недавно купила в книжном магазине. Издательство "Евразия", Спб, 2002. Вместе с ней купила Г. Шоссинан-Ногаре "Повседневная жизнь жен и возлюбленных французских королей", М.: Молодая гвардия, 2003. Книги Плешковой "Екатерина Медичи. Черная королева" и "Франция XVI-начала XVII века" есть на букинистическом сайте Алиб: http://www.alib.ru/index.html (а конкретно здесь: http://www.alib.ru/find2.php4?tfind=%EF%EB%E5%F8%EA%EE%E2%E0+%F1 ) Кстати, с этого сайта я назаказала себе книг: А.Д.Люблинская "Франция при Ришелье. Французский абсолютизм в 1630-1642 гг.", Ленинград, "Наука", 1982. П.П. Черкасов "Кардинал Ришелье", М.: Международные отношения, 1990. П.П. Щеголев "Очерки истории Западной Европы 16-17 вв.", Ленинград, 1938. Ю.В. Борисов "Дипломатия Людовика XIV" М.: Международные отношения, 1991. "Париж в литературных произведениях 12-20 веков", М.: Московский рабочий, 1989. Р. Амбелен "Драмы и секреты истории", М.: Прогресс, 1993. П.Ю. Уваров "Франция 16 века: Опыт реконструкции по нотариальным актам", М.: Наука, 2004. Большинство из них пока не читано, потому что до конца апреля я завалена работой. Но с мая могу начать потихоньку сканировать самое интересное.

Евгения: Да, еще забыла. Е.А. Разин "История военного искусства", том 3 "Военное искусство мануфактурного периода войны XVI-XVII вв.". М.: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1961. Из этой книги есть отсканированные и переведенные в текст фрагменты: 1. Четвертый, франко-шведский период Тридцатилетней войны (в частности, подробное описание хода битвы при Рокруа с двумя схемами и кампания 1648 г. со схемой). Схемы в формате jpg. 2. Глава "Франция и ее вооруженные силы во второй половине 17 века" (со схемой системы довольствия войск). Кому нужно - могу прислать. Или стоит выложить на форум?

LS: Наверное, стоит. К нам сюда заходят в том числе и за справочнм материалом. Вот и допоможИте людям.

LS: Книга, приобретенная по совету Евгении, за что отдельное спасибо! П.Уваров. "Франция XVI века: опыт реконструкции по нотариальным актам". Книга очень интересная. Автор анализирует имущественные и другие отношения между частными лицами по копиям нотариальных актов (дарения, завещания, духовные и т.д.) Вообще, это монография, в ней много статистки, специфической терминологии. На широкий круг читателей книга, безусловно, не расчитана. Но есть очень интересные вещи. Первое, что попалось мне в этой книге - сноска по поводу брачного договора вдовы прокурора из Шатле и королевскго стольника. Автор пишет буквально следующее: "Сразу вспоминается Портос и прокурорша мадам Кокнар. Но реальная жизнь оказывалась куда интересней литературы..." Показательно то, что: 1. Автор книги ни словом не упоминает источник - Дюма, "Три мушкетера". Зачем? Автор полагает, что источник настолько очевиден всем, что не стоит конкретизировать. 2. Этот источник находится в постоянном оперативном пользовании ученого, он, похоже, мыслит такими близкими нам категориями Таким образом косвенно подтверждается моя версия о том, что значительное количество историков "вышли" из романов Дюма.

Snorri: * Марселен Дефурно "Повседневная жизнь времен Жанны д'Арк" СПб., Евразия, 2002. * Виолле-ле-Дюк "Жизнь и развлечения в Средние века" СПб., Евразия, 2003. * В.В. Шишкин "Королевский двор и политическая борьба во Франции в XVI-XVII веках" СПб., Евразия, 2004. * Эмиль Мань "Повседневная жизнь в эпоху Людовика XIII" СПб., Евразия, 2002. * Юбер Метивье "Франция в XVI-XVIII вв. От Франциска I до Людовика XV" М., АСТ, Астрель, 2005. * Уинстон Черчилль "Британия в Новое время. XVI-XVII века" Смоленск, Русич, 2005.

LS: Snorri пишет: * Эмиль Мань "Повседневная жизнь в эпоху Людовика XIII" СПб., Евразия, 2002. У нас тут много народу по этой книге страдает...

Snorri: LS В Сети выложена первая глава этой книги, где рассказывается о Париже тех времен. Но в магазинах, кажется, ее больше нет, так как "Евразия", по слухам, накрылась медным тазом .

LS: Еще одна любопытная вещь из книги Уварова. Нотариальные архивы Пизы за XV-XVI века объемней, чем все письменные источники Древней Руси от самого начала до этого периода вместе взятые...

Юлёк (из клуба): Snorri Э.Маня выпускало еще питерское издательство "Клио". Кстати, вопрос широкой публике: что со мной сделают, если я выложу на наш форум ПОЛНЫЙ ТЕКСТ КНИГИ ЭМИЛЯ МАНЯ. Я ее успела отхватить, она у меня есть. :)

LS: У меня нет уверенности, что мы не плучим по балде за нарушение авторских прав... Если - это будет полный текст, а не обширные цитаты. Может обойдемся пересылкой в частном порядке?

Юлёк (из клуба): Вот и у меня есть подозрения насчет балды. Так. Я принимаю решение. Пересылка в частном порядке. Но все это не раньше начала мая.

Евгения: Юлёк (из клуба) пишет: что со мной сделают, если я выложу на наш форум ПОЛНЫЙ ТЕКСТ КНИГИ ЭМИЛЯ МАНЯ. Поставим памятник! Нерукотворный! Но, действительно, лучше пересылать. А на форум - самое интересное, цитатами.

Snorri: Юлёк (из клуба) А Clio - это серия книг по истории, которые выпускает "Евразия" :)

LS: http://www.infrance.ru/france/hist-links/hist-links.html Это ссылка на страничку сайта inFrance. Здесь ссылки на те ресурсы, где помещены материалы по истории Франции: рефераты, статьи, сайты и т.д.

Гастон: На http://www.gutenberg.org/ есть уйма книжек по истории Франции и Англии. В том числе мемуары: Комплект мемуаров французского двора CONTENTS: Memoirs of Marguerite de Valois Memoirs of Cardinal de Retz Memoirs of Madame de Montespan Memoirs Louis XIV, by Duch d'Orleans Memoirs of Louis XIV, by Saint-Simon Memoirs Louis XV./XVI, by Hausset Memoirs Marie Antoinette, by Campan Memoirs of Court of St. Cloud Memoirs of Count Grammont Кто владеет английским никаких проблем испытывать не будет. Также советую скачать оттуда шеститомник Гизо "A Popular History of France from the Earliest Times" с великолепными иллюстрациями. Несмотря на предвзятость автора (историки всегда предвзяты), это наиболее полный труд по Истории Франции, который мне удалось найти. Пожалуй Дюманам особо интересны будут четвертый и пятый тома.

Annie: http://www.pretich.narod.ru/History/History-world/france.html очень хорошая страница...много информации

LS: Всем читать "Мемуары" Ларошфуко. "Три мушкетера" написаны на основе этих мемуаров. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочесть хотя бы первые две страницы. Ларошфуко выходил у нас в очень солидном издании - Серия "Литературные памятники" издательства "Наука". У меня - репринтное издание 1993 года.

Snorri: Текст "Мемуаров".

LS: То есть мне уже не надо вешать первую главу "Мемуаров" у нас на форуме? А то у меня сканер наготове? Если честно, то после прочтения этой главы я вообще больше не приемлю упреков в адрес Дюма по поводу исторических ошибок. Писатель, по-моему, просто художественно пересказал эти мемуары, которые для него были истиной в последней иснтанции. Тогда уж лучше предъявлять претензии тому же Ларошфуко, непосредственному участнику описываемых событий.

LS: В журнале "Новая Юность" №4 за 2005 г. попалась прелюбопытная вещица: Франсуа Тимолеон. Графиня де Барр. Чтоб долго не объяснять, вывешиваю предисловие Е.Морозовой. "Франсуа Тимолеон, аббат де Шуази (1644—1724), вошел в историю не только как писатель, но и как человек весьма неординарного нрава. Он был младшим сыном канцлера, возглавлявшего секретариат герцога Гастона Орлеанского, брата короля, и внучки Мишеля де Лопиталя, знаменитого канцлера и мастера закулисной интриги. Как и многих младших отпрысков знатных семейств, родители прочили его в служители церкви, однако, детство, проведенное в компании с Месье, младшим братом Людовика XIV, наложило свой отпечаток на личность будущего аббата. Месье очень любил переодеваться в женское платье и пристрастил к этому маскараду товарища своих детских игр Франсуа Тимолеона. Превосходно образованный, владелец нескольких церковных бенефиций, женоподобный Тимолеон в восемнадцать лет получил постриг и должность аббата. Но церковная карьера юношу явно не устраивала, и он, переодевшись в женское платье, отправился в Бордо, где, скрыв свой истинный пол, поступил в театр. После смерти матери, случившейся в 1669 году, молодой человек получил солидное наследство, позволившее ему на протяжении пятнадцати лет вести беспорядочную галантную жизнь, большая часть которой проходила в женском платье. По словам молодого человека, завоевать доверие любой красавицы было значительно легче в облике ее товарки, нежели поклонника-мужчины. Скандалы, вызванные его любовными похождениями, заставили Тимолеона на время покинуть Париж. В 1671 году он под именем графини де Барр поселился в окрестностях Буржа. Вернувшись через несколько лет в Париж, он некоторое время продолжал жить в женском облике, именуя себя мадам де Санси. В мужской костюм юноша облачался крайне редко — только чтобы принять участие в одной из придворных церемоний, которыми во множестве отмечено царствование Людовика XIV. С возрастом страсть Тимолеона к переодеваниям и любовным интригам заметно утихла. В 1676 году он посетил Рим, совершил путешествие в Англию, а в 1683 году, после тяжелой болезни, окончательно обратился к Богу и поступил в семинарию. В 1685 году он стал участником миссии в Сиам, целью которой являлось обращение Сиамского короля. В Париж он возвратился уже священником. Желая снискать благоволение Людовика XIV, он написал "Жизнеописание Давида и Соломона", исполненное неприкрытой лести в адрес короля-Солнце. Следующее свое сочинение под названием "Подражание Иисусу Христу" он посвятил мадам де Ментенон, последней любовнице и супруге Людовика XIV (после смерти королевы Марии-Терезии король тайно обвенчался с мадам де Ментенон). Став членом Французской Академии, аббат де Шуази последние двадцать жизни посвятил написанию "Мемуаров, способствующих составлению истории царствования Людовика XIV" и одиннадцатитомной "Истории Церкви ". В 1715 году умер ставший к старости чрезвычайно набожным Людовик XIV, и аббат, поддавшись на уговоры маркизы де Ламбер, рискнул описать свои юношеские любовные приключения, но при жизни автора они опубликованы не были. Часть под названием "Графиня де Барр" была издана в 1735 году маркизом д`Аржансоном, внучатым племянником аббата, унаследовавшим дядюшкин архив. «Многие сочтут эту историю совершенно невероятной и будут правы. Но все же уверяю вас, она написана человеком исключительно правдивым", — заметил д`Аржансон по поводу издания записок аббата де Шуази."

LS: В начале рассказа автор подробно объясняет, как он с братьями делил матушкино наследство, как получив ее платья и драгоценности, решил под именем графини де Барр купить дом в Берри и переехать туда на ПМЖ. С этого момента мемуары идут от женского лица. Тимолеон (графиня) свел знакомство с лучшими семьями Буржа и, приглядев себе юную мадемуазель, вошел в доверие ее к ее матери и пригласил девицу погостить. Девица была благополучно совращена на радость себе и проказнику Тимолеону. Общество ничего не заподозрило, матушка была признательна прекрасной графине за дружеское расположение к ее дочурке. Через некоторое время девица ему наскучила, и он подтолкнул ее к замужеству, заменив на новый предмет - актерку из бродячей труппы. Повествование заканчивается переездом в Париж, выдачей новой пассии замуж и началом ее карьеры в Бургундском отеле (такой знаменитый театр был, если кто позабыл). Последние фразы рассказа идут снова от мужского лица. У графини де Барр очень много общего с бессмертной м-м де Мертей ("Опасные связи"). Мне понравилась эта зарисовочка быта и нравов провинциального французского дворянства второй половины XVII века.

Iren: LS, спасибо! Мне понравилось. Интересно.

Гастон: Девочкам и мальчикам рекомендую для чтения биографию французского короля. Дабы фанфики радовали своей правдоподобностью ;) Louis XIII, The Just

LS: Вы льстите нам Гастон. Большинство из нас не знает французского. :(

Гастон: LS Зато, наверняка, знают английский ;-)

Snorri: Буквально на днях в магазинах появилась монография Франсуа Блюша "Ришелье" (серия ЖЗЛ, Молодая Гвардия, 2006). Пока что прочитала 50 страниц и полистала все остальное :-) Встречаются иногда фактические ошибки, личная оценка автора не всегда прикрыта, хотя и нельзя сказать, что совершенно лишена обоснования. Тем не менее труд весьма интересный. ... Действительно, труд Блюша - подлинный кладезь знаний, в котором можно обнаружить любую мелочь, касающуюся самого Ришелье, связанных с ним лиц и событий его времени - все это на протяжении семидесяти двух глав, или скорее отдельных очерков, каждый из которых вполне самостоятелен. За ними следуют семнадцать приложений, в числе которых обстоятельная хронология и глоссарий. Их дополняют множество таблиц в тексте, уточняющих детали сообщаемого материала (А.П.Левандовский). Собственно, приложения (ничуть не менее интересные, чем сама работа): Европейские правители Как Генрих IV шесть раз сменил вероисповедание Людовик XIII Справедливый Фавориты Людовика XIII Правительственные чиновники Маршалы Франции (1610-1643) 46 академиков эпохи Ришелье Карьера министра-кардинала Кардинал, мишень памфлетистов Сонеты и эпиграммы Надгробное слово герцогини д'Эгийон Портрет кардинала Ришелье Министерство Ришелье: суровость, величие, мастерство Кардинал Ришелье и великий Корнель Золотой век анаграммы Хронология Глоссарий

Lothiriel: Snorri пишет: * Филипп Эрланже "Генрих III" и "Диана де Пуатье". Спб, Евразия. Не читала, поэтому пока ничего сказать не могу :)) Но, судя по прочим работам этого автора, написано добротно и доступно. Читала "Генриха", правда, на французском: в переводе так и не нашла. Великолепно написанная книга, всем, кто интересуется Генрихом III, настоятельно рекомендую... к сожалению, придется прибавить "Если найдете". :(

Snorri: Lothiriel Издательство "Евразия", если сведения верны, перестало сотрудничать со многими магазинами, так что подвоз новых экземпляром книги Эрланже вряд ли ожидается. Остается искать по магазинам, включая букинистические...

Diana: А кто-нибудь читал книгу Генриха Манна"Молодые годы короля Генриха 4"?Я вчера ее приобрела в в одном нашем магазинчике на распродаже.В юности я слышала о ней и вот теперь она у меня появилась.Интересно ваше мнение,стоящая вещь для прочтения?

LS: *озираясь, пока не появился Гастон и не заклеймил исторические ляпы* Почитать стоит. Неплохая вещь. Хотя бы ради уточнения биографии Генриха Четвертого. Подробно рассказано, откуда какие дети у него взялись. А также как формировался приоритетный национальный проект "Курица в каждом французском горшке по воскресеньям". Есть еще и второй том - "Зрелые годы ..."

Diana: LS пишет: заклеймил исторические ляпы Прошу прощения за невежество,какие именно "ляпы"? А книгу начну,как только прочту Дюма "Жизнеописание Наполеона"(только начала).

Lothiriel: Snorri пишет: Lothiriel Издательство "Евразия", если сведения верны, перестало сотрудничать со многими магазинами, так что подвоз новых экземпляром книги Эрланже вряд ли ожидается. Остается искать по магазинам, включая букинистические... Кстати, в Париже я "Генриха" нашла именно у букинистов, и то с трудом :) Будем искать. А с книгой Шевалье "Генрих III" ситуация похожая, даром что издательство другое. :(

LS: Diana Посмотрите нашу с Гастоном полемику в теме И опять Атос... (стр.14-15). ;) У Манна, возможно не все факты - достоверные (ведь это художественное произведение?), а его трактовка событий и оценка действующих лиц, возможно, не вполне соответствует некоторым источникам. ;)))

LS: Snorri пишет: в магазинах появилась монография Франсуа Блюша "Ришелье" (серия ЖЗЛ, Молодая Гвардия, Почти год назад мне пришлось участвовать в опросе этого издательства о том, чью биографию хотелось бы видеть в серии ЖЗЛ. Мой ответ был - Ришелье. И вот - пожалуйста! ;) Кого бы еще пожелать?

Diana: LS Спасибо! С интересом "подслушала "ваш разговор,кое-что открыла для себя.Но если честно,я не так серьезно подхожу к этому вопросу.Раньше,когда начинала увлекаться Дюма,на самом деле учила(если можно так сказать)историю Франции по его произведениям.А теперь просто нет времени вникать в мелочи.Я прекрасно понимаю,что это не учебник по истории,а художественная литература,но даже в ней основнные события или герои достоверны.А о мелочах жизни все-равно никто никогда не узнает правды.Поэтому у писателей и разыгрывается фантазия.И они имеют на это право.В конце концов я всего лишь читатель с маленьким завехренем на истории,а не кандидат наук по истории.

marsianka: Здравствуйте уважаемые!меня очень интересует любая информация о ГенрихеIII.на сколько я знаю есть две книги "ГенрихIII" одна Филлипа Эрланже,другая Пьера Шевалье!кто-нибудь знает где можно достать электронные версии?заранее спасибо!

Snorri: Всем дюманам настоятельно рекомендую прочитать монографию Жоржа Ленотра "Повседневная жизнь Версаля при королях" (Молодая гвардия, 2003). Масса интересных сведений о правлении трех монархов из династии Бурбонов (Людовика XIV, Людовика XV и Людовика XVI), рассказанных с точки зрения "малой истории", т.е. акцент делается более не на больших государственных свершениях, а на частной жизни, протекавшей в раззолоченных стенах Версальского дворца. Много внимания уделяется семьям монархов, их привычкам, укладу жизни, характеру.

LS: 2003 год? Ее, наверное, уже нет в продаже? В магазине издательства она мне, увы, не встречалась. Ни неделю , ни полгода назад. :(

Гастон: Snorri пишет: Жоржа Ленотра "Повседневная жизнь Версаля при королях" Ёшкин кот, а ёшкин кот ) Скань уже книги я тебе распознаватель текста подкину. А то в продаже их действительно нет, а слюна после твоего поста капает )))

Гастон: LS пишет: *озираясь, пока не появился Гастон и не заклеймил исторические ляпы* Мадам, что же вы из меня Жиль де Ре делаете? -) Произведение Манна я очень даже одобряю. Ляпов там куда меньше, чем у Дюма. К тому же, там есть несколько потрясающих сцен. Как например "Смерть короля" или "Обед дворян с крестьянами". А вот книгу Террайля "Молодость короля Генриха" крайне не рекомендую. Ибо бред.

Snorri: LS Обнаружила совершенно случайно в нецентральном магазине... Гастон Да сканер надо прикупить, а то уже самой неудобно...

Гастон: Snorri Ждемс :-)

ГостьЯ: Не подскажете, какие существуют (либо теоретически, но лучше в недрах инета или в книжных магазинах) книги, связанные с Екатериной Медичи и ее дочерью Маргаритой (та, что Валуа, она же Королева Марго:) )? Помимо Плешковой, Пьера Брантома, Шишкина и самих мемуаров Маргариты? Очень-очень нужно! Буду крайне признательна за помощь!:)

marsianka: Уважаемая ГостьЯ, у Виктории Холт есть трилогия о Екатерине Медичи("Мадам-змея","Отравительница","Королева-распутница").По-моему книги есть на Альдебаране(aldebaran.ru)

ГостьЯ: marsianka, спасибо за помощь, но, насколько я поняла, Виктория Холт - автор романов, а мне нужны обязательно исторические источники. В идеале - воспоминания современников Медичи и Марго о них. Знаю: маловероятно, что мне здесь помогут именно с этим вопросом, но все-таки решила обратиться. В любом случае большое спасибо!

LS: О Екатерине Медичи кое-что есть в "Повседневной жизни французов во времена религиозных войн" Констана. Книга вышла в 2005 г. в "Молодой Гвардии" и еще есть в магазинах. У Эрланже в биографии Дианы де Пуатье. Но и в первой, и во второй, конечно, не очень много. Про Марго на нашем форуме есть отрывки из Таллемана де Рео в "Исторических анекдотах".

Snorri: LS пишет: У Эрланже в биографии Дианы де Пуатье. А еще в биографии Генриха III, там Екатерина во всей красе.

Lothiriel: И Марго тоже :)

Jewel: А можно ли в инете скачать Эрланже. подскажите?

ГостьЯ: LS и Snorri, спасибо большое за помощь:) А можно уточнить - кто автор и какое название книги, посвященной Генриху III?))

Бюсси: Эрланже Ф. Генрих III Главы из книги, предисловие и библиография

ГостьЯ: Спасибо:) А никто не знаком с книгой Лоренцо де Медичи "Екатерина Медичи"? Это роман или все-таки более-менее документально основанная книга?

LS: Рекомендую нашему уважаемому сообществу книгу Ж-К.Птифиса "Железная маска". Книга вышла в прошлом - 2006 - году в изд."Молодая гвардия" в серии ЖЗЛ. Напомню, Птифис - автор "Истинного д`Артаньяна" (тоже ЖЗЛ). "Железная маска" мне понравилась очень. Куча интересного. Птифис излагает и анализирует основные версии и истории их возникновения. Он приводит основные документальные источники: государственную и частную переписку, мемуары, свидетельства. Естественно, автор знакомит нас и со своей гипотезой - совершенно неожиданной, но неплохо аргументированной. По мере возможности буду постить на форуме либо отрывками, либо в соответствующих темах. Кроме того, в книге объемные, интереснейшие приложения. Обязательно процитирую на форуме. PS Птифис несколько раз ссылается на свою биографию Фуке. Вот бы тоже прочитать...

adel: LS пишет: Рекомендую нашему уважаемому сообществу книгу Ж-К.Птифиса "Железная маска". Присоединяюсь к рекомендации - книга очень интересна, прочитать очень стоит. Приятно смотреть на преобразившуюся ЖЗЛ. *любовно поглаживает Блюша (честно говоря, он понравился больше Птифиса)* LS пишет: По мере возможности буду постить на форуме либо отрывками, либо в соответствующих темах. памятуя о проблемах со сканером, могу помочь в сканировании кусочков *мучительно краснеет, помня об обещании сканировать Реца - сканирую и вычитываю, но дело идет медленно*

LS: adel пишет: могу помочь в сканировании кусочков adel *жадно* Тогда, может быть, из приложений? I. Гипотезы (которых аж 51) и Фильмографию (в тему "Дюма и кинематограф). На меня произвело впечатление количество экранизаций романа Дюма, как отправной точки для "телеги" про Железную маску - 22 шт. (!) с 1902 по 1998 г. По-моему, это больше чем экранизаций "Трех мушкетеров".

adel: LS пишет: *жадно* Тогда, может быть, из приложений? Я тоже про них подумала - гипотезы, библиография и фильмография - впечатляют. А еще портрет Сен-Мара хорош..

LS: Мне понравился портрет Фуке. Неожиданно камерный для такого важного вельможи. А вот протрет Генриетты - у нас на форуме уже был такой.

adel: Гипотезы тут без меня выложила Евгения, а вот Фильмографию, реестр Сен-Мара и Хронологию событий из приложений к Птифису - милости прошу смотреть. Кстати, разорившись на "Трех мушкетеров" издательства Вордсворт, я теперь со смесью подозрения и интереса рассматриваю их "Человека в железной маске". Это "выжимка" из Дюма (за что, по-моему, их надо слегка покалечить), как всегда с обширным предисловием и массой комментариев.

LS: adel пишет: "Человека в железной маске"..., как всегда с обширным предисловием и массой комментариев. adel Разумеется, я в ажиотации!

Граф де Вард: LS Биография Людовика XIV-роскошная книга...я просто счастлив что ее именно Дюма написал)))начиная с эпохи регентства Марии Медичи и кончая Золотой эпохой Людовика 14...незабываемо))

Граф де Вард: Тема Человека в железной Маске похоже очень популярна))

LS: Птифис упоминал даже о каких-то конгрессах и конференциях, которые периодически проводятся во Франции. :)

Граф де Вард: LS посвященных железной маске???

adel: В питерском издательстве "Атлант" вышел альбом В.Р. Новоселова "Последний довод чести. Дуэль во Франции в XVI - начале XVII столетия". Великолепные иллюстрации, много материала по дуэлям XVI века (разумеется, миньоны и незабвенный Бюсси), по XVII меньше - о дуэлях времен Ришелье, плюс Бутвиль и Колиньи. Интересующиеся могут посмотреть на сайте издательства цены - atlant-tpg.ru.

LS: Граф де Вард Ага. :)

Andree: Не знаю, к какому разделу можно это отнести, и потому скажу здесь. Сегодня преподаватель по музыкальной литературе рассказывала про композитора Листа, что он в старости принял сан аббата. Но мессу он не служил, и обетов не принимал, он был Светским Аббатом. И теперь я думаю, возможно ли это? Какой же он тогда аббат? Разве допустимо было так вот получать сан и не исполнять того, что этот сан предполагает? А что думают по этому поводу уважаемые дюманы, знатоки истории и обычаев прошлых веков?

LS: Видимо, Лист стал аббатом, но не был рукоположен. Светский аббат мог получать бенефиции (доходы) с того или иного аббатства. А обязанности в приходе за него исполнял кто-то другой. Во Франции в XVII (нашем любимом) веке такое случалось сплошь и рядом.

Snorri: Вчера увидела книгу Людмилы Ивониной "Мазарини" из серии ЖЗЛ. Только-только вышла из печати. Полистала ее: честно говоря, некоторые моменты смущают - либо откровенно передраны с других работ, либо написаны на основе слухов и анекдотов. Впрочем, почитать все равно любопытно, хотя всему я бы доверять не стала. Хотя автор - доктор наук... Примечательно: среди иллюстраций можно увидеть карандашный рисунок молодого Мазарини (он, собственно, и красуется на обложке). На нем он действительно очень похож на Бэкингема, как и говорил Ришелье, представляя его Анне Австрийской :-)

Andree: LS, благодарю! Выходит, должность аббата можно было приобрести, как и любую другую... как некоторые приобретали дворянские звания в XIX веке.

LS: Не знаю точно, как насчет "приобрести" (т.е. купить), но получить от короля или епископа можно было вполне. И, насколько я помню, нельзя было унаследовать, продать, подарить и т.п.

Anetta: Andree про композитора Листа, что он в старости принял сан аббата. В 1860 Лист отправился в Рим, надеясь преодолеть ряд препятствий политического и религиозного характера, которые делали невозможным его брак с княгиней Витгенштейн. Когда же Римско-католическая церковь отказалась благословить их союз, пылкий музыкант, устав и разочаровавшись в жизни, удалился от мирской суеты. В 1865 Лист вступил во францисканский орден терциариев (члены его могли оставаться в миру, вступать в брак и иметь собственность, но брали на себя особые религиозные обязательства и должны были вести аскетический образ жизни и заниматься благотворительностью) и жил сначала в Риме, а затем в Тиволи у кардинала Густава Адольфа Гогенлоэ. Это уединение, однако, продолжалось недолго: спустя два года он вернулся к своей обычной жизни странствующего виртуоза. В 1871 Лист получил звание советника венгерского короля, и через два года в Будапеште было необычайно торжественно отпраздновано пятидесятилетие творческой деятельности музыканта. В 1879 папа Римский Пий IX присвоил ему звание почетного каноника, что давало право на ношение сутаны, но не на титул «аббат Лист», которым композитор иногда подписывался.

Andree: Cпасибо,Anetta Очень интересно!

Anetta: В каталоге издательства "Молодая гвардия" есть книга "Драйтова Э. " Повседневная жизнь Дюма и его героев". Кто-нибудь читал, стоит покупать? Содержание такое: « В книге Элины Драйтовой увлекательно рассказывается о двух исторических эпохах: эпохе, в которую жил и творил Александр Дюма-отец, и эпохе, когда жили и совершали свои подвиги его герои. Автор с большой любовью описывает быт и особенности характера и отношений Александра Дюма с окружающими, мужчинами и женщинами, его увлечения и привычки" Боюсь, не повторение ли в основном биографии Дюма??

adel: Snorri, большое спасибо за информацию о "Мазарини" из ЖЗЛ. Мы ее с Юлек дружно пролистали, а потом так же дружно поставили на полку. Хором сказав, что мы кардиналистки-ришельевистки, ибо Блюш по сравнению с Ивониной - гений исторической мысли. Книгу Драйтовой Э. про Дюма и его героев я бы тоже поставила в ряд под названием "Когда будут лишние деньги и место в книжном шкафу". Хотя там немало любопытного. Многое из изложенного уже где-то было, но компиляция в целом весьма недурна. Потому покупать или нет, - зависит от имеющейс книжной базы. А вот что я отхватила вместо Мазарини - Наполеон Бонапарт, "Войны Цезаря, Тюренна, Фридриха Великого". Вот это рекомендую всеми лапами!!

Евгения: Anetta Лично меня книга Драйтовой разочаровала. Вообще-то я ожидала в ней найти то, что меня интересовало больше всего и на что, думается, можно было рассчитывать - информацию о повседневной жизни. Именно то, что мы по крупинкам собираем в теме "Повседневная жизнь героев Дюма", то, что есть в книге Маня... Тем более, что оглавление, просмотренное в магазине, показалось многообещающим: к примеру, главы "Сельская жизнь", "Ранги, сословия, характеры, судьбы", "Наука и медицина", "Мой дом - моя свобода", "Еда и напитки" и т.д. На самом деле... Ну вот, навскидку, глава про охоту. Честно говоря, надеялась здесь увидеть описание охоты веке так в 17-ом, кто в ней участвовал, что делали... Читаю: пара страниц об отношении к охоте самого Дюма, а далее - полуторастраничная цитата с описанием охоты из романа "Полина", авторский абзац для связи и снова цитата, на три страницы, из "Парижан и провинциалов", несколько строк и снова лист из "Королевы Марго"... И так в том же духе.

LS: Евгения пишет: Лично меня книга Драйтовой разочаровала. Меня тоже. Претензнии те же.

Anetta: Евгения, LS, Snorri, спасибо, покупать не буду. Из наших авторов осталось уточнить про книгу Глаголевой Е. В."Повседневная жизнь Франции в эпоху Ришелье и Людовика XIII." Думала заказать книги в интернет-магазине "Молодой гвардии", но не хочется покупать кота в мешке. Из постов выше без колебаний можно заказать:Блюш Ф. "Ришелье", Птифис Ж.-К. " Истинный д. Артаньян", Птифис Ж.-К. " Железная маска:Между историей и легендой" и Шоссинан-Ногаре Ги "Повседневная жизнь жен французских королей". Все они есть в наличии и в магазине(со слов продавца по телефону)

мадмуазель Нитуш: Шоссинан-Ногаре "Повседневная жизнь жен французских королей" есть в интернете, иллюстраций судя по всему в ней быть не должно. Интересно, но не захватывает. Ссылку на сайт сейчас не могу дать, но поищу.

мадмуазель Нитуш: 1. А не видел ли кто-нибудь "Повседневную жизнь в замках Луары?" 2. Птифис Ж.-К. " Истинный д. Артаньян" есть в сети, даже с картинками. Очень интересно.

LS: мадмуазель Нитуш пишет: "Повседневную жизнь в замках Луары?" А что это такое? Чье издание, когда выходило?

Anetta: мадмуазель Нитуш, В "Молодой Гвардии" есть. Повседневная жизнь жен французских королей

Anetta: LS, Иван Клулас "Повседневная жизнь в замках Луары в эпоху Возрождения" В "Молодой Гвардии" есть. [url=http://www.gvardiya.ru/shop.asp?item=2&page=4&str=]в замках Луары /url]

Anetta: в замках Луары

мадмуазель Нитуш: Ги Шоссинан Ногаре Повседневная жизнь жен и возлюбленных французских королей есть в Библиотеке Альдебаран. можно ознакомиться, прежде чем искать бумажный вариант.

LS: У меня появилась книга Брантома "Галантные дамы" Аббат Брантом (1540-1614) оставил нам несколько интересных работ, которые любили использовать романисты (в т.ч. Дюма). В основном он описывает эпоху пяти последних Валуа. Самые известные его работы - "Жизнеописания знаменитых женщин", "Жизнеописания знаменитых французских полководцев" и "Галантные дамы".

мадмуазель Нитуш: Гастон пишет: На http://www.gutenberg.org/ есть уйма книжек по истории Франции и Англии. Также советую скачать оттуда шеститомник Гизо "A Popular History of France from the Earliest Times" с великолепными иллюстрациями. Стоит последовать совету. Я туда дошла сама, ища Сан Саныча, и была в полном восторге. Да, Гизо (Guizot) -это песня! 350 гравюр.

Snorri: Здесь эта книга уже упоминалась, но все же повторю: очень рекомендую приобрести "Повседневную жизнь Франции в эпоху Ришелье и Людовика XIII" Екатерины Глаголевой. Очень легко и доступно описывается эпоха, если не во всех, то в многочисленных аспектах: жилище, одежда, питание, здоровье и гигиена, общественно-социальный уклад, религия, управление и т.д. Из книги можно почерпнуть множество самых любопытных сведений, которые прекрасно дополнят картину первой половины XVII века.

LS: Подтверждаю, что книга очень симпатичная. Забавным в ней показалось, что Глаголева довольно язвительно отзывается о доверчивости Дюма, целиком положившегося в истории с подвесками на мемуары Ларошфуко. Дескать, никакими другими источниками она не подтверждается. Однако на той же странице живо пересказывает историю подвесков и любви Бекингема к Анне Австрийской с подробностями, в романе Дюма и у Ларошфуко отсутствующими. :) Интересно, теперь количество источников, на которые я могу ссылаться в спорах с нашим Гастоном, может быть расширено до двух? ;) PS Только вот загадка. Почему автор называет Екатерину Медичи прабабкой Людовика Тринадцатого?

Snorri: Издательство "Молодая Гвардия" выпустило в серии "Жизнь Замечательных Людей" книгу Мишеля Дюшена "Герцог Бекингем". Я еще не прочитала, лишь пролистала на скорую руку, но, кажется, работа весьма симпатичная.

LS: Snorri Спасибо! Ваши рекомендации всегда стоящие! :)

Iveinn: Жюльетта Бенцони "Любовь и замки" (есть в сети) Иван Клула "Екатерина Медичи" Эммануэль Ле Руа Ладюри "Королевская Франция" пока есть только 1 том, охватывающий период с 1460 по 1610 гг., но ожидается 5 томов В.Р. Новосёлов "Последний довод чести. Дуэль во Франции в 16-начале 17 столетия"

Chicot: ГостьЯ пишет: Не подскажете, какие существуют (либо теоретически, но лучше в недрах инета или в книжных магазинах) книги, связанные с Екатериной Медичи и ее дочерью Маргаритой (та, что Валуа, она же Королева Марго:) )? Помимо Плешковой, Пьера Брантома, Шишкина и самих мемуаров Маргариты? Недавно купил в Молодой Гвардии (Москва) книгу Леони Фриды "Екатерина Медичи". Это романизированная биография в стиле А. Моруа. Довольно-таки интересно написано о самой Екатерине, ее муже Генрихе Втором, его любовнице Диане де Пуатье, о Монморанси и Гизах - видно, что автор "глубоко в теме". Но по детям Екатерины информация куда более скудная и куда более предвзятая, как мне показалось. Есть некоторые неточности по датам и событиям, не касающимся непосредственно жизни Екатерины.

Snorri: Ф. Боссан "Людовик XIV. Король-артист". Аграф, 2002. М. Неклюдова "Искусство частной жизни". ОГИ, 2008. Ж.-К. Птифис "Людовик XIV. Слава и испытания". Евразия, 2008.

Марина: подскажите,пожалуйста,какие книги можно почитать о графе де Бюсси?

Snorri: Марина Бюсси упоминается в "Генрихе III" Филиппа Эрланже и в "Мемуарах" королевы Марго.

Марина: Snorri Большое спасибо!обязательно прочту

Snorri: Кардинал Ришелье Политическое завещание. Принципы управления государством Le testament politique ou les maximes d'etat Издательство: Ладомир, 2008 г. Твердый переплет, 500 стр. ISBN 978-5-86218-434-1 Тираж: 2000 экз. Формат: 70x100/16 Редактор: Л. Головин Переводчик: Л. Сифурова От издателя Для русского читателя Арман-Жан дю Плесси, кардинал де Ришелье, - в первую очередь персонаж "Трех мушкетеров" Александра Дюма. Но с реальным историческим деятелем романный образ имеет очень мало общего. Каким в действительности был кардинал Ришелье? Полнее всего на этот вопрос отвечает его собственное "Политическое завещание", написанное для короля Людовика XIII. Это уникальное сочинение - плод изощренного ума и колоссального политического опыта - не может не поразить отечественного читателя. Ведь проблемы, над которыми бился и которые успешно разрешил автор - актуальнейшие для современной России: укрепление границ государства, реформа армии, возрождение флота, борьба с сепаратизмом, внешний и внутренние долги, изгнание с "хлебных" должностей льстецов и интриганов, искоренение, с одной стороны, бедности, угрожавшей самому существованию государства, а с другой - коррупции и воровства, обуздание всевластия губернаторов, и, наконец, поиск сплачивающей нацию идеи... Всем интересующимся настоятельно рекомендую приобрести: тираж маленький, сама же книга, несмотря на дороговизну, стоит того, чтобы раскошелиться - помимо самого текста "Завещания", присутствует масса комментариев, несколько статей, генеалогические таблицы, обширные примечания, а также множество гравюр и репродукций, и все это на отличной бумаге и в хорошем оформлении.

МАКСимка: Snorri Спасибо, надо приобреси! Могу порекомендовать , из биографических, Леони Фрида "Екатерина Медичи" ( здесь очень подробно, интересным живым языком сказано и про её род, про Франциска I, про её молодые годы во Франции, про мужа и Диану, про регенство , вообщем про всё про всё,по биографии видно что она расчётливая, хорошо разбирающаяся в интригах дама, которую побудили обстоятельства сражаться на стороне католиков!И также присуствуют описание событий, быта, жизни горожан в ту эпоху) Стефан Цвейг " Мария Антуанетта" и "Мария Медичи" это без комментариев, книги, которые просто нужно прочесть)

Chicot: Не знаю, упоминалась ли данная книга здесь или же нет, но на всякий случай размещаю о ней информацию. Жан Мари Констан "Повседневная жизнь французов во времена религиозных войн", изд. Молодая Гвардия, 2005 год. Толковый обзорный анализ второй половины 16 века во Франции с точки зрения участия в политических событиях обычных французов - буржуа, крестьян, ремесленников, дворянства мантии, городских властей, тех, кто вступал в Лигу и тех, кто переходил в кальвинизм.

Snorri: Коротенечко о книгах, посвященных Ришелье, которые мне довелось прочитать. Сначала о русскоязычных источниках. Несомненным фаворитом среди изданных на русском языке книг о Ришелье для меня остается Петр Петрович Черкасов. Да, он добросовестно переписал треть у Эрланже и половину - у Кармона, но это вполне достойные источники, так что и биография получилась более чем приличная. Книга Роберта Кнехта показалась мне очень странно составленной: автор пытается разобрать по аспектам деятельность Ришелье, а в результате получается каша из не слишком связанных между собой фактов. Впрочем, к достоинствам книги я бы отнесла то, что, описывая кардинала как частное лицо, он опирается на труд Батиффоля. А.Андреева в свое время читала и плакала: практически весь текст составлен из крупных кусков книги Черкасова. Но в то время я не видела многих портретов и гравюр (качества ужасное - копия с копии копии), а "Политическое завещание" не было полностью издано. Хилэр Беллок... Ничего нового, по сравнению с предыдущими работами, он не сказал, книжечка маленькая, но всегда приятно почитать о любимом герое. Бонно-Авенан по крупицам восстановил биографию племянницы Ришелье, мадам де Комбале, и одно это заслуживает внимания. Он опирается на обширную переписку, мемуарную литературу и прочие первоисточники, при этом используя мягкий язык представителя нео-католицизма Почти никакого впечатления у меня не оставил В.Ранцов. Небольшое эссе (порядка 70-80 страниц) было прочитано уже после указанных выше авторов Книгу Франсуа Блюша я бы не стала издавать в серии ЖЗЛ: да, она хорошо написана, а одна только репутация автора не позволяет усомниться в его компетентности (это один из лучших современных историков-специалистов по Старому Режиму). Но лично у меня его работа не оставила впечатление целостности, что, впрочем, нисколько не умаляет ее достоинств. Это очень хорошее "приложение" к черкасовской книге. Да и сам Блюш в предисловии пишет, что биографию Ришелье стоит воспринимать, скорее, как эссе. Энтони Леви особенно интересен в его изысканиях относительно религиозной жизни французского общества первой половины XVII века и кардинала в частности. Я не читала книгу Олдоса Хаксли "Серое Преосвященство" в оригинале, но после перевода у меня осталось ощущение, что автор прямо-таки люто ненавидит Ришелье, хотя временами не может не признавать его заслуг. Тем не менее, он все-таки пытается если не свести на нет таланты этого министра, то, по меньшей мере, преуменьшить их, выведя на первый план отца Жозефа, к которому относится гораздо более по-дружески. Его же работу "Луденские бесы" можно смело рекомендовать для ознакомления с деталями процесса Юрбена Грандье при одном условии: стоит отфильтровывать факты от оценок самого Хаксли. "Мемуары" самого Ришелье были, безусловно, весьма значимым вкладом в мою тематическую библиотеку, хотя, скажу честно, мне было бы интереснее читать, если бы господин кардинал писал больше о себе. Впрочем, доброе издательство АСТ не озаботилось переводом мемуаров после 1617 года, где начинается все самое интересное... Появление полного перевода "Политического завещания" - это, разумеется, важная веха для всех ришеманов, здесь ничего и говорить не приходится. Две книги о повседневной жизни той эпохи - Эмиля Маня и Екатерины Глаголевой - настоятельно рекомендую. Первая - больше эссе, но написана с таким замечательным юмором и тонкими наблюдениями, что прямо-таки сердце радуется. Вторая же - сборник замечательных фактов о быте тех времен. Удивляет кропотливое исследование, казалось бы, незначительных деталей, однако именно они и составляли окружающую обстановку, знание о них позволяет лучше представить себе время, в котором жил Ришелье и его современники. Еще две книги могут представлять определенный интерес - это биографии кардинала Мазарини, написанные Л.Ивониной и Пьером Губером. Вторая не в пример лучше первой, хотя во второй много внимания уделено личной жизни заглавного героя и общественным процессам, тогда как Губер больше занимается политикой, экономикой и дипломатией. Вы прошлом году в серии ЖЗЛ вышла биография герцога Бэкингема М.Дюшена, весьма примечательная работа. Перейдем к англо-саксам. Элизабет Марвик (The Young Richelieu) попыталась применить психоанализ к исторической биографии. На мой взгляд, получилось нечто странное: она настолько неистово пытается обнаружить у Ришелье эдипов комплекс или же доказать, что Франсуа дю Плесси завелась при дворе любовница, из-за чего его супруга страдала, что это - и ряд других примеров - приводит в недоумение. Однако в книге можно встретить несколько примечательных фактов о семье и молодости кардинала, потому что библиография у нее хорошая. Эндрю Ллойд Мут написал отличную биографию Людовика XIII (хотя, конечно, и не смог превзойти Пьера Шевалье), в которой перед читателями открывается совершенно иной образ этого короля: деятельного, умного, волевого, достойного сына Генриха Великого и отца Короля-Солнца. Франкоязычные источники. Луи Батиффоль проделал кропотливую работу, выверяя факты и мельчайшие детали для своего работы "Ришелье и король Людовик XIII". События между 1624 и 1631 гг. рассматриваются очень пристально, что, безусловно, является бесценным источником. Также Батиффоль сделал серьезную (и, на мой взгляд, удачную) попытку описать заглавных героев своего исследования. Филипп Эрланже. Несмотря на эмоциональность (всякий раз, когда его читаю, мне представляется всклокоченный проповедник, мечущий громы и молнии с высоты церковной кафедры), факты он описывает верно, стиль изложения увлекательный. Правда, впечатление портит его предвзятое отношение к Ришелье, о моральных качествах которого Эрланже явно невысокого мнения. Тем не менее, эта книга является одной из наиболее популярных во Франции монографий о кардинале. Что до его биографии Людовика XIII, то он, как и Ллойд Мут, придерживается той точки зрения, что этот монарх, столь недооцененный историографией XIX века и чей образ серьезно пострадал от пера романистов, был, в действительности, куда более дельной и значительной личностью. Мишель Кармона, один из наиболее признанных специалистов по Франции эпохи Ришелье, является автором серьезного, тщательно выписанного труда. Анализу подвергается не только личность и деятельность кардинала, но и эпоха, политическая и экономическая обстановка, дипломатические перипетии - и все изложено легким и удобоваримым языком. Те, кто читал Черкасова, буквально с первых страниц признают за "своего" Кармона, потому как в русской версии без изменений повторяются целые куски. Пьер Шевалье написал, на мой взгляд, лучшую работу о Людовике XIII. Даже и не знаю, что сказать, просто это надо читать. Жаль, что эта книга не была переведена на русский, это был бы настоящий подарок для любителей истории.

Жан : Марина пишет: подскажите,пожалуйста,какие книги можно почитать о графе де Бюсси? Snorri пишет: Бюсси упоминается в "Генрихе III" Филиппа Эрланже и в "Мемуарах" королевы Марго. Еще он в цветах и красках описывается у Брантома в "Галантных дамах"

Инкогнито: Жан пишет: Еще он в цветах и красках описывается у Брантома в "Галантных дамах" У Брантома про него мало, и в основном на уровне придворных сплетен:))) У Маргариты - скупо, о самом интересном она умолчала. Но, пожалуй, кроме мемуарной литературы и переписки того времени, ничего не посоветуешь... Не написали пока еще отдельного труда и заслуживающего доверия труда про доблестного графа:))

Snorri: Ф. Эрланже Генрих Третий. Последний из Валуа Henri III Серия: Человек и эпоха Издательство: НЦ ЭНАС, 2008 г. Твердый переплет, 336 стр. ISBN 978-5-93196-734-9 Тираж: 3000 экз. Формат: 84x108/32 Переводчик: Н. Матяш От издателя Генрих III - последний король династии Валуа, нежно любимый сын Екатерины Медичи, непревзойденный красавец французского двора - был личностью большого масштаба, во многом опередившей свое время. Он попытался покончить с религиозными распрями между протестантами и католиками - и пал от руки религиозного фанатика. Екатерина Медичи, Карл IX, Генрих Наваррский, братья де Гиз, королева Марго - главные персонажи этой книги, живо и увлекательно воссоздающей самую драматическую эпоху в истории Франции, ее интриги и хитросплетения. Эпоху, отмеченную страшной Варфоломеевской ночью и наложившую свой отпечаток наличность и судьбу Генриха III.

Snorri: Ф. Эрланже Филипп Орлеанский. Регент Le Regent Серия: Человек и эпоха Издательство: НЦ ЭНАС, 2008 г. Твердый переплет, 288 стр. ISBN 978-5-93196-760-8 Тираж: 3000 экз. Формат: 84x108/32 Переводчик: Н. Матяш От издателя В центре романа - фигура герцога Филиппа Орлеанского, который вопреки воле его дяди, Людовика XIV, стал регентом будущего Людовика XV и занимал это положение вплоть до совершеннолетия юного короля. И хотя годы регентства Филиппа Орлеанского положили начало веку Просвещения, современники не любили его, передав эту неприязнь потомкам. Филипп Эрланже, известный французский писатель и историк, автор ряда книг о французских монархах, пытается восстановить справедливость, рисуя противоречивый, психологически глубокий характер большого государственного деятеля.

Anetta: Snorri Спасибо! Эти книги есть на Озоне, в Лабиринте и в магазине издательства

Констанция Бонасье: А где можно прочитать книгу Франсуа Блюша "Ришелье"?

Snorri: Констанция Бонасье Она свободно продается в книжных магазинах. Выложена ли она в Сети, к сожалению, не знаю.

Anetta: Констанция Бонасье А где можно прочитать книгу Франсуа Блюша "Ришелье"? Я купила её в магазине "Книжная слобода" на Новослободской.

Констанция Бонасье: Большое спасибо!!!!!

david: Уважаемые Дюманы! Может быть, кто-нибудь подскажет, какая литература (печатные книги на русском) существует о Сером Кардинале (Ж. де Трамбле). Та, что у меня есть ("Серое Преосвященство" Хаксли) - не совсем то, что хотелось бы.

Марсель: david, повторите свой вопрос на форуме про кардинала Ришелье: http://richelieu.forum24.ru/ Там есть тема по этому вопросу : Отец Жозеф - Франсуа Ле Клер дю Трамбле (1577-1638). Думаю Вы найдете там все, что Вас интересует.

david: Спасибо!

Jane: Я и сама эту книгу ищу.

Евгения: Я видела эту книгу в интернет-магазине "Лабиринт": http://www.labirint-shop.ru/books/183631/ Сейчас она даже есть на складе, если верить аннотации.

Jane: Неплохохо бы ее в книжном найти.

LS: Может быть, я открыаю Америку, но не могу не этими поделиться сведениями. В проекте электронной библиотеки Гугла можно найти оцифрованное старое издание мемуаров графа де Рошфора в формате PDF, (т.е. вроде фотографий). Естественно, на языке оригинала. :)

LS: С давних времен у меня сложилось впечатление, от которого не могу избавиться до сих пор. Возможно, оно неверное, ложное, безосновательное. Но иногда оно находит неожиданные подкрепления именно в тот момент, когда больше всего представляется мне химерой. Заключается оно в подозрении, что вся советская, а потом российская историческая наука о Франции вышла из Дюма, и каждый историк, работающий в этой области – тайный дюмафил. Меня много раз стыдили, объясняли, что это не так и серьезный ученый даже не знает такого имени – Дюма. И вот, в очередной раз я сталкиваюсь с доказательством моей теории. Прочтите абзац из книги об истории французского колониализма П.П.Черкасова "Судьба империи". П.П.Черкасов – автор одной из классических биографий Ришелье, вышедших в России. "Судьба империи" вышла в 1983 году и содержит все необходимые ссылки на классиков марксизма-ленинизма и отражает принятые тогда взгляды на колониализм, абсолютизм и борьбу классов. Обратите внимание на существенную деталь: этот абзац – ПЕРВЫЙ, книга начинается именно с него. «В последних числах ноября 1095 года столица Оверни стала местом невиданного зрелища. Такого наплыва гостей древний Клермон не помнил с античных времен: 13 архиепископов, 225 епископов, 400 аббатов и других духовных сановников, европейские государи, крупные феодалы и множество рыцарей заполонили город... ... в сопровождении кардиналов в город торжественно въехал сам глава римско-католической церкви папа Урбан II...» "В первый понедельник апреля 1625 года все население городка Менга, где некогда родился автор "Романа о Розе" казались взволнованы так, словно гугеноты собирались превратить его во вторую Ла-Рошель. Некоторые из горожан, при виде женщин, бегущих в сторону Главной улицы, и слыша крики детей, доносившиеся с порога домов, торопливо надевали доспехи, вооружались кто мушкетом, кто бердышом, чтобы придать себе более мужественый вид и устремлялись к гостинице "Вольный мельник" перед которой собиралас большая и шумная толпа... ... Появление вышеупомянутого беарнского мерина в Менге, куда он вступил четверть часа назад через ворота Божанси, произвело столь неблагоприятное впечатление, что набросило тень и на самого всадника." Узнаёте? Скажите, что у меня не паранойя? :)))

Snorri: Обнаружила в закромах небольшой и ни на что не претендующий обзор литературы о Ришелье, который писала для одного форума. Библиография на русском языке. Несомненным фаворитом среди изданных на русском языке книг о Ришелье для меня остается монография Петра Петровича Черкасова. Да, он добросовестно переписал треть у Эрланже и половину - у Кармона, но это вполне удобоваримые источники, так что и биография получилась весьма приличная, хотя и не без ошибок. Попытка более или менее беспристрастного взгляда на Ришелье однозначно удалась. Книга Роберта Кнехта показалась мне очень странно составленной: автор пытается разобрать по аспектам деятельность Ришелье, а в результате получается каша из не слишком связанных между собой фактов. Впрочем, к достоинствам книги я бы отнесла то, что, описывая кардинала как частное лицо, он опирается на труд Батиффоля, о котором речь пойдет ниже. Работу Александра Андреева в свое время читала и плакала: практически весь текст составлен из крупных кусков книги Черкасова. Но в то время я не видела многих портретов и гравюр (качество их было ужасное - копия с копии с копии), а "Политическое завещание" не было полностью издано. Хилэр Беллок. Ничего нового, по сравнению с предыдущими работами, он не сказал, книжечка маленькая, но всегда приятно почитать о любимом герое. Альфред Бонно-Авенан по крупицам восстановил биографию племянницы Ришелье, мадам де Комбале, и одно это заслуживает внимания. Он опирается на обширную переписку, мемуарную литературу и прочие первоисточники, позволяющие по-новому взглянуть не только на главную героиню исследования, но и ее знаменитого родственника. Почти никакого впечатления не оставил труд Владимира Львовича Ранцова. Небольшое (порядка 70-80 страниц) эссе было прочитано уже после указанных выше авторов и не содержало в себе никаких новых сведений. Книгу Франсуа Блюша я бы не стала издавать в серии ЖЗЛ: да, она хорошо написана, а одна только репутация автора не позволяет усомниться в его компетентности (это один из лучших современных историков-специалистов по Старому Порядку). Но лично у меня его работа не оставила впечатление целостности, что, впрочем, нисколько не умаляет ее достоинств. Это очень хорошее "приложение" к черкасовской книге. Да и сам Блюш в предисловии пишет, что биографию Ришелье стоит воспринимать, скорее, как сборник эссе. Энтони Леви интересен своими изысканиями относительно религиозной жизни французского общества первой половины XVII века и кардинала в частности, но и только. Я не читала книгу Олдоса Хаксли "Серое Преосвященство" в оригинале, но после перевода у меня осталось ощущение, что автор прямо-таки люто ненавидит Ришелье, хотя временами не может не признавать его заслуг. Тем не менее, он все-таки пытается если не свести на нет таланты этого министра, то, по меньшей мере, преуменьшить их, выведя на первый план отца Жозефа, к которому относится гораздо более по-дружески. Его же работу "Луденские бесы" можно смело рекомендовать для ознакомления с деталями процесса Юрбена Грандье при одном условии: стоит отфильтровывать факты от оценок самого Хаксли. "Мемуары" самого Ришелье были, безусловно, весьма значимым вкладом в мою тематическую библиотеку, хотя, скажу честно, мне было бы интереснее читать, если бы господин кардинал писал больше о себе. Впрочем, доброе издательство АСТ не озаботилось переводом мемуаров после 1617 года, где начинается все самое интересное... Появление полного перевода "Политического завещания" - это, разумеется, важная веха для всех любителей истории Франции XVII века. Теоретическое обоснование преобразований первой половины столетия автором этих реформ - что может быть интереснее. К тому же сей труд написан куда более удобоваримым языком, нежели мемуары... Две книги о повседневной жизни той эпохи -Эмиля Маня и Екатерины Глаголевой - настоятельно рекомендую. Первая - больше эссе, но написана с таким замечательным юмором и тонкими наблюдениями, что прямо-таки сердце радуется. Вторая же - сборник замечательных фактов о быте тех времен. Удивляет кропотливое описание, казалось бы, незначительных деталей, однако именно они и составляли окружающую обстановку, знание о них позволяет лучше представить себе время, в котором жил Ришелье и его современники. О внутренней политике и финансах королевства можно почитать в книге Анны Александровны Люблинской "Франция при Ришелье. Французский абсолютизм. 1630-1642 гг.". Еще две книги могут представлять определенный интерес - это биографии кардинала Мазарини, написанные Людмилой Ивониной и Пьером Губером. Вторая не в пример лучше первой, хотя во второй много внимания уделено личной жизни заглавного героя и общественным процессам, тогда как Губер больше занимается политикой, экономикой и дипломатией. Годом ранее издательство Евразия порадовало биографией Анны Австрийской авторства Клод Дюлон. Замечу сразу: кроме Анны, несчастной жертвы, мадам Дюлон никого из деятелей той эпохи особенно не любит... Также стоит порекомендовать к ознакомлению книгу уже упоминавшегося Мишеля Кармона "Мария Медичи". Перейдем к англо-саксам. Элизабет Марвик (The Young Richelieu) попыталась применить психоанализ к написанию исторической биографии. На мой взгляд, получилось нечто странное: она настолько неистово пытается обнаружить у Ришелье эдипов комплекс или же доказать, что у Франсуа дю Плесси завелась при дворе любовница, из-за чего его супруга страдала и, соответственно, страдал ее младший сын, что это - как и ряд других примеров - приводит в недоумение. Однако в книге можно встретить несколько примечательных фактов о семье и молодости кардинала. Эндрю Ллойд Мут написал отличную биографию Людовика XIII (хотя, конечно, и не смог превзойти Пьера Шевалье), в которой перед читателями открывается совершенно иной образ этого короля: деятельного, умного, достойного сына Генриха Великого и отца Короля-Солнца, а не безвольной марионетки в руках хитроумного министра. Франкоязычные авторы. Луи Батиффоль проделал кропотливую работу, выверяя факты и мельчайшие детали для своей работы "Ришелье и король Людовик XIII". События между 1624 и 1631 гг. рассматриваются с величайшим тщанием, что, безусловно, делает книгу бесценным источником информации. Также Батиффоль предпринял серьезную (и, на мой взгляд, удачную) попытку описать заглавных героев своего исследования, хотя доли критичности ему все-таки не хватает. Филипп Эрланже. Несмотря на эмоциональность (всякий раз, когда его читаю, мне представляется всклокоченный проповедник, мечущий громы и молнии с высоты церковной кафедры), факты он описывает верно, стиль изложения увлекательный. Правда, впечатление портит его предвзятое отношение к Ришелье, о моральных качествах которого Эрланже явно невысокого мнения. Тем не менее, эта книга является одной из наиболее популярных во Франции монографий, посвященных кардиналу. Что до его биографии Людовика XIII, то он, как и Ллойд Мут, придерживается той точки зрения, что этот монарх, столь недооцененный историографией XIX века и чей образ серьезно пострадал от пера романистов, был, в действительности, куда более дельной и значительной личностью. Мишель Кармона, один из наиболее признанных специалистов по Франции эпохи Ришелье, является автором серьезного, тщательно выписанного труда. Анализу подвергается не только личность и деятельность кардинала, но и эпоха, политическая и экономическая обстановка, дипломатические перипетии - и все изложено легким и удобоваримым языком. Те, кто читал Черкасова, буквально с первых страниц признают за "своего" Кармона, потому как в русской версии без изменений повторяются целые куски его собственного текста. Лучшую работу о Людовике XIII, на мой взгляд, написал Пьер Шевалье. Даже и не знаю, что сказать, это просто надо читать. Жаль, что эта книга не была переведена на русский, это был бы настоящий подарок для любителей истории. Хорошим дополнением к ней станет недавно изданная биография короля, написанная Жан-Кристианом Петифисом, который, что примечательно, посвятил Людовику Справедливому больше страниц, чем его сыну в ставшей уже классической работе.

LS: Snorri А чей Ришелье, на Ваш взгляд, больше похож на Ришелье из "Трех мушкетеров".

Snorri: LS Уфф... трудно сказать. Наверное, тот, которого описал Жюль Мишле, современник Дюма. Ему принадлежит сравнение Ришелье со сфинксом.

Antoinette: Подскажите, пожалуйста, где в интернете можно почитать какую-нибудь биографию Людовика XIV?

МАКСимка: Antoinette пишет: Подскажите, пожалуйста, где в интернете можно почитать какую-нибудь биографию Людовика XIV? Вот ЗДЕСЬ есть Франсуа Блюш "Людовик XIV", правда ещё не весь. Когда закончите читать главы в этой теме, посмотрите, там есть вторая тема с новыми главами из книги.

Antoinette: МАКСимка Большое спасибо, обязательно прочту!

Серж де Бюсси: Рекомендую всем: Жак Ле Гофф "Людовик IX",Фердинанд Лот "Последние Каролинги",Робер Фавтье "Капетинги и Франция".

placido: на тему Людовика Святого есть интересная монография А.Гарро "Людовик Святой и его королевство". и в серии ЖЗЛ есть еще одна интересная монография Ж.Эрс "Людовик XI" -это очень полная книга о Людовике XI,о котором вообще то очень мало(если вообще есть ) литературы на русском языке...а монография Эрса полностью "оправдывает" короля,показывая его в непривычном свете,далеким от искажений поздних эпох!

placido: а для тех кто любит тюдоровскую Англию посоветовал бы 2 великолепные монографии Кэролли Эриксон : "Мария Кровавая" и " Елизаветта I"...эти две работы дополняют друг друга,и их отличает великолепный стиль,доходчивость, детализированность...к сожалению книгу К.Эриксон о Генрихе VIII на русский не перевели (в оригинале она звучит как " Великий Гарри").

Серж де Бюсси: placido пишет: на тему Людовика Святого есть интересная монография А.Гарро "Людовик Святой и его королевство" Вот только где её взять?:)

Евгения: Серж де Бюсси Рекомендую: http://www.alib.ru/ В Поиске набрала "Людовик Святой и его королевство" - десяток вариантов, начиная от 150 рублей. Ну, плюс доставка, конечно.

LS: Серж де Бюсси Говорят, Ле Гофф "фанатеет" от Людовика Святого. И сейчас считается одним из главных специалистов в этом направлении. Кстати, у него есть еще одна стоящая книга - "Цивилизация средневекового Запада". Если не читали, советую. Она издавалась в 1992 г.

Серж де Бюсси: Евгения Спасибо,я уже не надеялся найти:)Знаю,что эта книга издавалась,но у нас в городе её не было... LS пишет: Говорят, Ле Гофф "фанатеет" от Людовика Святого. И сейчас считается одним из главных специалистов в этом направлении. Кстати, у него есть еще одна стоящая книга - "Цивилизация средневекового Запада". Если не читали, советую. Она издавалась в 1992 г. Да,он писал "Людовика IX" пятнадцать лет:)Переводили на русский его два года...Спасибо за рекомендацию:)

Серж де Бюсси: Сейчас на удачу зашёл на rutracker и скачал "Людовик Святой и его королевство" за одну минуту:)Кто-то выложил его 30.07.10.Но всё равно закажу.Электронные книги читать не привычно.

Евгения: Нашла книгу Н.Егорова, С.Титова "Рыцарство. Дворянство. Армия. Французско-русский толковый словарь". Издательство Факультета филологии и искусств Санкт-Петербургского государственного университета, Спб, 2010. Разделы книги: Рыцарство и дворянство; Воины прошлого; Турнир; Рыцарские ордена; Холодное оружие; Шлемы; Доспехи; Щиты; Метательное и осадное оружие; Ручное огнестрельное оружие; Артиллерия; Конь и конское снаряжение; Замок и крепость; Военно-морской флот. Вот так это выглядит (начало раздела "Холодное оружие"): allumelle f лезвие. arme f 1) оружие; огневое средство; вид оружия; ~s completes полное вооружение; deposer les ~s, mettre bas les – s ou poser les ~ сложить оружие, сдаться; endosser les ~s надеть доспехи, латы; rendre les ~ s отдать шпагу, признать себя побежденным; salle d'~s оружейная палата; suspension d'~s прекращение военных действий, перемирие; *heraut d'~ s герольд; port d'~ s право носить оружие; suspension d'~ s перемирие, прекращение военных действий; l'~ d'infanterie, de cavalerie пехота, конница; endosser les ~s надеть доспехи; 2) род войск; les trois ~ s три рода войск (пехота, кавалерия, артиллерия); 3) pl (les ~s) военное дело, военная служба; 4) pl герб; ~s fausses ou a enquerre неправильный герб; ~s parlantes герб, выражающий имя фамилии (p. ex. tour в фамилии de la Tour d'Auvefgne). arme ~e adj 1) вооруженный; ~ de pied en cap вооруженный с головы до ног; 2) защищенный, покрытый; ~ de toutes pieces в полном вооружении, в полных доспехах. arme f blanche холодное оружие. arme f d'estoc, arme perforante колющее оружие. arme f d'hast древковое оружие. arme f de taille рубящее оружие. arme f defensive оборонительное оружие. armes de choc ou de coup ударное оружие. armes de main оружие ближнего боя. ... Если кому-то нужно, я могу потихоньку отсканировать интересующее.

LS: Вы не убирайте книгу далеко, она еще пригодится в наших лингвистических диспутах. :)

МАКСимка: Евгения пишет: Если кому-то нужно, я могу потихоньку отсканировать интересующее. Нужно, особенно, что касается придворных и парламентских должностей. Об этом есть в книге?

Евгения: МАКСимка Нет, к сожалению, об этом нет. Книга нацелена главным образом на оружие, сражения, поединки, а также на взаимоотношение сеньоров и вассалов, немного - об их правах и обязанностях и т.п. Что касается придворных должностей, у нас есть темы "Королевский двор. Структура и основные должности" и "Должности в средневековой Франции" - может быть, они будут Вам интересны.

Francoise: Хочу попросить совета насчет книг на английском (впервые пожалела, что не читаю по-французски). Больше всего интересуют времена последних Валуа (описанные в "Королеве Марго" и дальнейших двух романах трилогии), но и другие темы (об истории Франции в целом, бытовых деталях) тоже будут интересны. Почему спрашиваю насчет книг на английском - разыскивая книги по другим своим увлечениям, обнаружила, что многие хорошие книги попросту не переведены на русский, или же существуют очень корявые их переводы, которые к тому же трудно достать. Вдруг кто-то уже искал книги на эту тему на английском. Буду благодарна рекомендациям.

Вольер: Francoise, посмотрите вот в этой теме: http://dumania.borda.ru/?1-5-20-00000111-000-10001-0-1274190080 там есть любезно предоставленные TearDropS ссылки на источники, в том числе англоязычные

Francoise: Вольер, благодарю, скачала все, что там было. Еще обнаружила несколько англоязычных книг в комментариях к Мемуарам Маргариты де Валуа, буду их искать по возможности.

Вольер: Кстати, свежее издание, весьма неплохое на мой взгляд: Маргарита де Валуа. Мемуары. Избранные письма. Документы http://www.ozon.ru/context/detail/id/5019993/

Francoise: Вольер пишет: свежее издание, весьма неплохое на мой взгляд У меня как раз оно, буквально на днях дочитала. Там очень подробные комментарии, занимают больше половины книги.

Snorri: Анонс Дешодт Э. Людовик XIV Людовик XIV, пережив в юности войны Фронды, стал убеж-денным сторонником абсолютной монархии и стремился сделать Францию самым могущественным государством Ев-ропы. Правители соседних стран ненавидели его, подозрева-ли в стремлении к мировому господству, но подражали ему. Он превратил Версаль в блестящую королевскую резиден-цию, которую копировали европейские государи. Король лю-бил театр, покровительствовал Мольеру и Расину и сам выхо-дил на сцену в балетах. К его услугам были первые красавицы государства, но в 45 лет он сам положил конец своим галант-ным похождениям, женившись на бывшей воспитательнице своих незаконнорожденных детей. Однако важнее женщин, охоты, театра была для него война. В молодости он безрассуд-но гарцевал на белом коне перед окопами, а позднее блестя-ще знал топографию мест сражений и отдавал точнейшие распоряжения ошеломленным генералам. Прожив 77 лет, он находился на престоле 72 года — дольше, чем какой-либо другой европейский монарх, пережил своих детей и внуков и передал престол правнуку, войдя в историю как Людовик Ве-ликий и «король-солнце».

Snorri: Балакин В. Д. Генрих IV Колоритная фигура короля Франции Генриха IV, основателя династии Бурбонов, знакома многим по романам Александра Дюма и Генриха Манна. Однако подлинная ис-тория жизни правителя маленькой Наварры, которому ценой многолетних усилий удалось взойти на французский трон и прекратить гражданскую войну, терзавшую государство, увлекательнее любого романа. Личность Генриха соткана из противоречий: хитрость и беспечность, отвага воина и неистовое сластолюбие, забота о бедняках и циничное равно-душие к близким людям. Автор первой биографии Генриха IV в серии ЖЗЛ, историк Ва-силий Балакин, доказывает, что король не был ни выдающимся политиком, ни гениаль-ным стратегом. Главные причины его побед - здравый ум, способность к компромиссам и фантастическая удачливость, позволившая ему избегать всех опасностей до последнего рокового покушения и войти в историю героем легенд о «добром короле Анри».

placido: Snorri пишет: Балакин В. Д. Генрих IV меня всегда смущает когда я вижу русского автора ,который пишет на темы французской (и не только ) истории, и не потому,что не компетентны,а все же для французских историков ближе и вообще нет проблем с источниками,нет проблем с языком,лучше осведомлены о предшествующих работах,и по опыту знаю,что французские авторы тоньше,глубже,более детализированы ,особенно в вопросах личностных... Из интересных новинок вышла объемная монография знаменитого медиевиста Ж.Флори " Алиенора Аквитанская", для тех кто любит это время,помоему великолепный подарок!

МАКСимка: placido пишет: Из интересных новинок вышла объемная монография знаменитого медиевиста Ж.Флори " Алиенора Аквитанская", для тех кто любит это время,помоему великолепный подарок! Ух ты, спасибо большое за информацию! Только вот книга вроде как еще готовиться к выходу?!

Snorri: В т.н. Малой серии ЖЗЛ опубликовали новую биографию Мольера.

МАКСимка: placido пишет: Из интересных новинок вышла объемная монография знаменитого медиевиста Ж.Флори " Алиенора Аквитанская", для тех кто любит это время,помоему великолепный подарок! Наконец-то книга действительно вышла: http://www.ozon.ru/context/detail/id/7391624/

Snorri: МАКСимка Спасибо за информацию. Долгожданная новинка

Blackbird22: Snorri пишет: Балакин В. Д. Генрих IV слышал автора на Эхе. Сильно не понравилось

david: Blackbird22 пишет: Сильно не понравилось Автор, стиль или мысли? Так как книга написана, вроде бы, неплохо...

Blackbird22: david пишет: Автор, стиль или мысли? мысли. С остальным не знаком. Если хотите могу найти ту передачу

david: Blackbird22 Попробую уточнить мой вопрос: книге верить можно (естественно, в какой-то степени) или она настолько тенденциозна, что... ? Т.е. непонравившиеся Вам мысли автора нашли отражение в книге или "мухи - отдельно, котлеты - отдельно"?

Blackbird22: david пишет: Попробую уточнить мой вопрос: книге верить можно (естественно, в какой-то степени) или она настолько тенденциозна, что... ? не, я не читал книгу, а только слышал мысли автора. Вот они мне и не понравились. Естественно предположить, что эти мысли автор отобразил в книге. Я постараюсь найти расшифровку

Blackbird22: ага, нашел. Сперва такой пассаж: Так вот, уважаемые радиослушатели, я сейчас должен покаяться и признаться: я не люблю Генриха IV, и это вы почувствуете, прочитав книгу. Но за что я его не люблю – это уж я не буду говорить. но, естественно, ведущая спрашивает, почему. Следует разъяснение Вы меня спровоцировали. Отвечаю – я не люблю самозванцев. А вот это такой самозванец, как Генрих IV, таких самозванцев еще поискать. Это самозванец высшей пробы, так сказать, само воплощение самозванца. Ну, подумайте, выбиться из таких низов в такие верхи. Ну, карьера? Да нет. Как выбился, что он для этого сделал, через что прошел. Ну это авантюрнейший роман из всех авантюрных романов, это придумать такое невозможно. То есть Дюма-то молодец, но он же ничего не придумал, он просто-напросто пересказал, что о нем было известно. Ну, какие достоинства? Конечно, без достоинств нельзя. И в нем достоинства были. Он абсолютно отважный человек, смелый, безрассудно смелый. Очень контактный, как вот тут призывают нас в аудитории расслабиться. Он расслаблялся в любой аудитории, его приглашать не надо было. Простой до неприличия, так сказать. Уж простота такая, знаете, ну немножко, как говорится, соблюдать нужно приличия. К. ЛАРИНА: - То есть никакой королевской крови голубой там нету? В. БАЛАКИН: - Ну что вы, что вы. Он же вообще мужлан, по всем, по манере поведения, по внешности. Я уж не буду подробности рассказывать. Кому интересно, прочитает, подробности мало аппетитные, честно говоря. Но они исторически достоверны, потому что всеми это как бы подтверждено. Вот. А. ПЕТРОВ: - Но все-таки фартило как ему, Василий Дмитриевич? В. БАЛАКИН: - Везло. Это такого везунчика по жизни найти… К. ЛАРИНА: - А интеллект присутствует там, в этом персонаже? В. БАЛАКИН: - Интеллекта у него не было. Он абсолютно без интеллекта человек, абсолютно без интеллекта. Один напор, смелость, веселье. итд http://www.echo.msk.ru/programs/kazino/776203-echo/

Стелла: Давно не испытывала такого омерзения, как после чтения этого интервью. И дело даже не в политкорректности. У каждого народа свои герои. Я бы очень хотела, чтобы кто-то из французских писателей прошелся так по Николае 2 или Александре 2. Интересно. что бы пропели на московском радио? А главное, чтобы на парижском высказались так же: " Мне безразлично, слушают ли в Москве, мне важно, слушают ли в Париже!" Знаете, мысли может и интересные, но вот хамство все равно лезет. И нравится себе этот Балакин в роли ниспровергателя!

Blackbird22: Стелла вот и мне не понравилось)

Стелла: Не могу успокоиться, честное слово! Редко кто меня так из себя выводил, как этот историк! И вообще. что он во французской истории потерял? Возможность сидеть в парижских архивах использовал? Лучше бы он обратил внимание на неприглядные стороны российской истории- это ему и всем слушателям ближе. В истории России хватало пришедших к власти неправедным путем. А речь у этого Балакина- как с Тишинского рынка пришел.

МАКСимка: Blackbird22 пишет: ага, нашел. Сперва такой пассаж: Так вот, уважаемые радиослушатели, я сейчас должен покаяться и признаться: я не люблю Генриха IV, и это вы почувствуете, прочитав книгу. Но за что я его не люблю – это уж я не буду говорить. но, естественно, ведущая спрашивает, почему. Следует разъяснение Вы меня спровоцировали. Отвечаю – я не люблю самозванцев. А вот это такой самозванец, как Генрих IV, таких самозванцев еще поискать. Это самозванец высшей пробы, так сказать, само воплощение самозванца. Ну, подумайте, выбиться из таких низов в такие верхи. Ну, карьера? Да нет. Как выбился, что он для этого сделал, через что прошел. Ну это авантюрнейший роман из всех авантюрных романов, это придумать такое невозможно. То есть Дюма-то молодец, но он же ничего не придумал, он просто-напросто пересказал, что о нем было известно. Ну, какие достоинства? Конечно, без достоинств нельзя. И в нем достоинства были. Он абсолютно отважный человек, смелый, безрассудно смелый. Очень контактный, как вот тут призывают нас в аудитории расслабиться. Он расслаблялся в любой аудитории, его приглашать не надо было. Простой до неприличия, так сказать. Уж простота такая, знаете, ну немножко, как говорится, соблюдать нужно приличия. К. ЛАРИНА: - То есть никакой королевской крови голубой там нету? В. БАЛАКИН: - Ну что вы, что вы. Он же вообще мужлан, по всем, по манере поведения, по внешности. Я уж не буду подробности рассказывать. Кому интересно, прочитает, подробности мало аппетитные, честно говоря. Но они исторически достоверны, потому что всеми это как бы подтверждено. Вот. А. ПЕТРОВ: - Но все-таки фартило как ему, Василий Дмитриевич? В. БАЛАКИН: - Везло. Это такого везунчика по жизни найти… К. ЛАРИНА: - А интеллект присутствует там, в этом персонаже? В. БАЛАКИН: - Интеллекта у него не было. Он абсолютно без интеллекта человек, абсолютно без интеллекта. Один напор, смелость, веселье. Да уж, ну и беседа, я просто в шоке. Интересно, а эта дата является опечаткой? "Ну, это знаменитая битва при Кутра, о которой я там пишу подробно, 1508 года". Или это товарищ Балакин оговорился? В. БАЛАКИН: - "Понимаете, Шекспир им не заинтересовался. И знаете, почему? А потому, что это типичная операция восприятия. В XVI и в XVII веках Генрих IV не был таким великим Генрихом, каким он стал начиная со второй половины XVIII века, а особенно с XIX. Его сделали великим. А при жизни, при его жизни, таких Генрихов четвертых – их много было, и Шекспир не мог им вдохновиться, таким персонажем. Не мог. Просто элементарно". Какая глупость! С первых лет царствования Генриха пытались возвести в ранг полубога, особенно в виду обостряющейся полемики между иезуитами и сторонниками Галликанской церкви. А после убийства образ "Доброго Анри" засиял очень ярко. 23 августа 1614-го года, когда на Новом мосту воздвигли памятник королю, то народной радости не было предела. У Мунье в замечательном труде "Убийство Генриха IV" есть глава "Легенда о Генрихе IV", где все подробно описано. А про Шекспира...как будто он писал пьесы только лишь о великих деятелях. А как же "Король Иоанн", "Ричард II"? С какой стати великий английский драматург будет писать о французе, который умер всего лишь на шесть лет раньше его самого? Такие слова Балакина, как "ну, мозгов у него не было, конечно", "интеллекта у него не было. Он абсолютно без интеллекта человек, абсолютно без интеллекта", "это самозванец высшей пробы, так сказать, само воплощение самозванца", напрочь лишают какого-либо желания читать его книгу. Слава Богу, что я не купил и не положил автору в карман деньги. Позор просто!

Стелла: МАКСимка - это интервью для меня характеризует теперь само "Эхо" Я жалела. что у меня нет возможности его слушать, а теперь просто рада. что не стану портить нервы еще и из-за такого. Я не думаю. что он историк. просто прохиндей. примазавшийся к " горячей" тематике. Вы меня уж извините, что может писать человек. который изъясняется с таким косноязычием? Это интервью- показатель интеллекта г-на Балакина. ( Интересно. это его фамилия или псевдоним? Очень "говорящая" фамилия.

Blackbird22: Стелла пишет: это интервью для меня характеризует теперь само "Эхо" Эхо то при чём?

Стелла: Да при том, как вели интервью! Это теперь так принято? Я не о чопорности советских лет говорю. Я о " непринужденности " речи ведущих. Темы у них интересные, но ведут они их так всегда? Мне то их не услышать все равно- не принимают, но стиль то -таков? Чтоб " пофартило"?

Blackbird22: Стелла пишет: Да при том, как вели интервью! ведущая там была одна. Остальные от ЖЗЛ, от МГ то есть. Ну, так они книгу Голдмана о Ленноне в эту серию включили, так что...)))

Стелла: Стиль мне напомнил ночные посиделки на московской кухне. когда все уже утратили чувство меры и обсуждают , что на язык попало. Вот- вот прозвучит знаменитое: " А ты меня уважаешь?"

Евгения: Не могу не поделиться. :) Увидела в магазине книгу Барбары Такман "Загадка XIV века" (М.:АСТ, 2013). Хотела было дальше скользить глазами по полкам (время-то не "наше", не очень интересно), но взяла в руки - посмотреть оглавление. Первая же глава называлась "Я - сир де Куси". Немного дальше значилось: "Ангерран и Изабелла". Начала листать по порядку, на 23 странице встретила название "Ла Фер", ну и дальше понятно - у книги не было шансов остаться в магазине. :)) В прологе написано: "Пятьдесят лет, последовавших за "Черной смертью" 1348-1350-х годов, являются, на мой взгляд, сущностью исторического периода, протянувшегося примерно с 1300 по 1450 год. Чтобы сузить область своих исследований и добиться тем самым стабильного управления интригой повествования, я остановилась на жизни одного человека, ставшего в моем изложении движителем рассказа". Атосоманы! Это семьсот страниц об Ангерране де Куси! Доберусь до сканера - выложу самое интересное.

Стелла: Евгения , спасибо, что навели на цель! Я уже и скачала ее.

Стелла: Евгения , так книгу можно цитировать прямо начиная с Пролога!

Keller: А я уж месяца два как прочитал. Хорошо написано, хоть и тётенькой.

Стелла: Keller , я читаю как раз и тихо радуюсь: при всем при том, не так уж и погряз тот мир в грязи и нечистотах. Даже канализация имелась. И мылись люди, мылись чаще, чем нам пытались рассказывать. Я этому автору верю больше, чем тем русскоязычным авторам, что представляли нам Средневековый быт одной гигантской помойкой.

Konstancia: Евгения, огромное спасибо! Я себе скачала. Книга понравилась, очень познавательно. Стелла пишет: не так уж и погряз тот мир в грязи и нечистотах Меня тоже это порадовало.

анмашка: Konstancia пишет: Меня тоже это порадовало. И меня.

LS: Постепенно дочитываю чудную книжку: Барбара Такман. "Загадка XIV века" про Ангеррана, последнего сеньора де Куси. В ней есть чудный эпизод о попытке убийства коннетабля Клиссона, как две капли воды похожий на попытку убийства Бюсси. Его взял на себя некто Пьер де Краон - известный в те времена нечистый на руку негодяй и пакостник. Его подзуживали дяди короля Карла VI герцоги Бургундский и Беррийский, вместе с герцогом Бретанским, дико завидовавшие богатству коннетабля. «Ночью 13 июня 1392 года, тайно вернувшись в Париж, Краон устроил засаду на улице, по которой Клиссон должен был возвращаться к своему особняку. Вместе с Краоном в темноте притаилась гурппа из сорока вооруженных сообщников. Для расправы с мирным горожанином этого хватило бы с избытком. Когда человек действительно хочет чьей-то сменти, рыцарский код для него не существует. Вместо того чтобы вызвать противника на открытый поединок, Краон предпочел напасть в темноте. За ним ходила слава человека бессовестного; впрочем, он такой был не один… В сопровождении восьми безоружных помощников с факелами Клиссон возвращался с вечеринки, устроенной королем во дворе Сен-Поль. Он обсуждал со своими оруженосцами…, когда неожиданно свет факела упал на темные фигуры всадников и тускло замерцавшие шлемы и кирасы. Нападавшие затушили факелы Клиссона и набросились на коннетабля и его спутников с криками «Смерть! Смерть!» Люди Краона не знали, на кого они нападают, от них это держади в секрете. Они были потрясены, когда их предводитель, выхватив меч, погнал их вперед и воскликнул: «Клиссон! Ты должен умереть!» - Кто ты? – выкрикнул Клиссон неизвестному противнику. - Я Пьер де Краон, твой враг! – ответил тот, уже не скрываясь, поскольку предполагал, что увидит труп, а впоследствии и смену правительства. Его люди застыли, обнаружив, что принимают участие в убийстве коннетабля Франции. Они не решались продолжить атаку, ибо «в предательстве нет доблести». вооруженный одним кинжалом, Клиссон отчаянно защищался, пока, сраженный множеством ударов не свалился с лошади. Он упал на землю возле пекарни, и дверь отворилась под тяжестью его тела. Услышав шум, пекарь вовремя подскочил и втащил коннетабля в дом. Решив, что Клиссон мертв, Краон и его отряд бросился наутек. те из спутников Клиссона, что выжили во время стычки, нашли его в пекарне. Клиссону досталось несколько ударов мечом, он истекал кровью и казался мертвым. Короля подняли с постели и сообщили об ужасном событии. К тому моменту, как король примчался к пекарне, Клиссон пришел в себя. Когда Клиссон назвал своего убийцу, Карл поклялся, что не успокоится, пока не накажет злодея. Он позвал врачей и те, осмотрев Клиссона, закаленное тело которого пережило сотню сражений, пообещали, что он поправится.» Правда, похоже?

Стелла: LS , книга вообще замечательная. А отдельные места в описании Ангеррана вам никого не напомнили?

Вольер: LS пишет: В ней есть чудный эпизод о попытке убийства коннетабля Клиссона, как две капли воды похожий на попытку убийства Бюсси. LS, этот эпизод описан у Дюма в "Изабелле Баварской" (глава VI)

LS: Стелла Это и не удивительно. :) Вольер У меня не было сомнений, что эпизод очень известный и вряд ли он прошел мимо Дюма и Маке. Но все равно интересно, как они его переработали: превращение пекаря в красавицу Диану поистине чудесное. :)

Keller: LS, эпизод с Бюсси , ЕМНИП, имел место в действительности, когда Келюс с коллегами напал на него (по моему даже в конном строю), а Бюсси удачно сделал ноги. Если только Дюма произвёл скрещивание двух исторических сюжетов...

maxnechitaylov: Евгения пишет: Увидела в магазине книгу Барбары Такман "Загадка XIV века" Если б еще переводчику хватило ума, а издательству - совести, включить и присутствующие в оригинальном издании тщательные сноски на все цитаты и факты в тексте, со ссылками и разъяснениями... Увы. А так - нет особого желания вспоминать или искать происхождение того или иного факта, да и привычно топорно-безграмотный перевод отпугивает... Проще оригинал просмотреть. Впрочем, Пьеру де Крану досталось и там, и там. И зря. Он далеко не ангел, но уж точно не такой мерзавец, каким его рисовали. А его неудачно убиваемый родственник все же свалился с коня, угодив в открытую дверь лавки сам - это коннетабля и спасло. С другой стороны, опыт неграмотной организации покушения учли - при покушении на крестника Клиссона в 1407 г. ошибок уже не было...

Стелла: maxnechitaylov , а у вас нет ссылки на оригинал?

Вольер: Стелла, попробуйте здесь: https://archive.org/details/distantmirrorcal00tuchrich Там вроде как зарегистрироваться надо. Ресурс выглядит прилично. Но сам не пробовал.

Стелла: Вольер , спасибо, я скачала уже. Но, самое смешное, что не подумала, что автор пишет на английском. так что книга у меня, а вот читать ее- для меня уже труд неподъемный; я мало что понимаю- вернее, все тонкости ускользают.

terex12: История Франции Автор: Карпантые Ж. Другие авторы: Лебрена Ф., Карпантые Э. Издательство: СПб.: Евразия Год издания: 2008 Страницы: 607

Стелла: terex12 , только автор- Карпантье.( там - опечатка.)

Стелла: http://www.rulit.net/books/lyudovik-xiv-lichnaya-zhizn-korolya-solnce-read-351974-102.html " Личная жизнь "короля- солнце"

Вьюдита Елена : Пожалуйста, помогите найти для чтения он-лайн или скачать по-простому книгу Пьера Шевалье "Генрих III"!

Рошешуар: Интересная брошюрка, для тех, кто интересуется историческим прототипом Шико из "Графини де Монсоро" Луи Батифоль "История Шико, шута Генриха III", естественно на французском http://195.220.134.232/numerisation/tires-a-part-www-nb/0000005568833.pdf Учитывая то, что Батифоль написал довольно серьезный труд про Луи XIII и Решелье, то и тут должно быть интересно и всё чинно-благородно... для Шико, разумеется)))) Лично меня рассмешил рассказ об участии семейства Анлере в Варфоломеевской ночи: типа, ну, да, согласен, нехорошо как-то, даже очень плохо, да... но по сравнению с "Бюсси, который наслаждается в ночь Святого Варфоломея убийством своего кузена...", это так... мелочи... медные копейки... Они же не наслаждались, и вообще, им, возможно, Карл IX приказал убивать гугенотов, сами-то они, лапушки, не догадались бы)))) Это, типа, прием такой: "наш-то чё, вот ваш-то!..." Зато теперь, кажется, понятно, откуда растут ноги у байки, которую так любят повторять интернет-"биографы" Бюсси, что бедняге "нравилось убивать своих врагов" и он "получал от этого удовольствие" (фу, некрофил какой-то). Если кто одолеет сей небольшой труд, поделитесь, пожалуйста, есть там чего новенького про Шико?

Armande: Если меня не подводит память, добрый Шико совсем не стеснялся во время этого мероприятия. Максимальное число кузенов, прирезанных Бюсси доходило до семи (!). Автора не помню. БОльшей цифры уже не видела. Попадалось, что именно подстрелил ( это уже про единичного ), когда кузен в лодку садился. Откуда тогда знать, чья пуля? Поди, не один он был с огнестрельным оружием.

Рошешуар: Armande пишет: Максимальное число кузенов, прирезанных Бюсси доходило до семи (!). Автора не помню. Да у этого безобразия нет автора)))) Насколько я понимаю, семерых кузенов придумал русский Интернет (а еще есть художественное произведение, тоже русское, где кузенов аж 12). По-видимому, господину де Бюсси пришлось одолжить кузенов у кого-то из знакомых, потому что своих у него столько не было, даже если посчитать вместе с троюродными и приплюсовать с матушкиной стороны, их все равно не наберется даже семь штук, не то что 12, тем более они, все, как назло, пережили Бюсси и понарожали детей. Armande пишет: Попадалось, что именно подстрелил ( это уже про единичного ), когда кузен в лодку садился. Откуда тогда знать, чья пуля? Поди, не один он был с огнестрельным оружием. Ой, мне такого не попадалось, что-то новенькое, вкусненькое)))) А как кузен мог в лодку садиться, если парижским перевозчикам приказали собрать все плав.средства посередине Сены. Мне попадалось пара вариантов догоняшек в ночной рубахе, выпрыгивания кузена из окна, и убийство его одной пулей одним ударом шпагой вместе с Ларошфуко.

Armande: Не думаю, что авторы "12 кузенов" в глаза видели генеалогию Бюсси д'Амбуаза. А вешать на него и его, и не его собак своего рода почетно. Развенчание, так сказать, романтического героя. К сожалению, не помню, где попадалось про пронзенного пулей кузена. С ним еще что интересно. Кузен - католик. Может, они там всей ватагой бегали за гугенотами, которые посмели отстреливаться. Один пальнул удачно. Откуда вообще байка про Ренеля взялась? Я не помню первоисточник.

Рошешуар: Представила Бюсси, увешанный кузенами, тфу, собаками)))

Armande: Вот, нашла навскидку про пристреленного кузена здесь стр.124 Его источник не знаю.

Armande: Кстати, а пьесу Чапмена "Бюсси д'Амбуаз" Вы читали? Там есть привидения и м-м де Монсоро по имени Тамира. Год выпуска 1607. Изучить, что ли. Тем более на английском.

Рошешуар: Я ее грызу потихоньку, но как-то сложно мне что-то)))) Зато вот нашла литературный перевод маленького кусочка из нее, переведен на русский поэтом и переводчиком Григорием Кружковым (я в теме про Франсуа постила его же перевод стихотворения Елизаветы "На отъезд Месье") Жизнь человека — факел на ветру (Из пьесы «Бюсси д’Амбуа») Вселенной правит Случай, а не Разум, Все здесь навыворот — успех и честь: Богатство безобразит: лишь нужда Творит и лепит образ человека. Вельможи высятся, подобно кедрам, Подвержены свирепству вечных бурь, Как неискусный скульптор, взгромоздив Колосса страшного с разверстой пастью, С огромными руками и ногами, Гордится этим — так волдырь сановный, Раздутый спесью, властью и богатством, Своей брезгливой миной, важной позой И грубым тоном тщится показать, Что в нем одном — вся слава королевства; Когда на самом деле он подобен Кумиру, состоящему всецело Из извести, щебенки и свинца. Жизнь человека — факел на ветру, Непрочный сон и призрачное благо. Как мореходы, доблестно пройдя На крепких кораблях, обитых медью, Средь бездн морских дорогами Нептуна И опоясав целый шар земной, По возвращеньи к берегам родным Дают сигнальный выстрел, призывая На помощь лоцмана, чтоб ввел их в гавань, — Хоть это только бедный рыболов Прибрежных вод, — так мы, избороздив Моря Фортуны и стремясь домой Под флагами удачи на раздутых Кичливых парусах богатств и славы, Должны на помощь Добродетель звать, Чтоб, не разбившись, к берегу пристать. Красиво... И еще про пьесу Чапмена... Есть книга современного нам литературоведа Толмачева «Геронтион» Т.С. Элиота: четыре разбора» и там мне попался абзац: « «Beyond the circuit of the shuddering bear» — в книге «Назначение поэзии и назначение критики» (1933) Элиот указал, что образ созвездия Большой Медведицы в нужном ему контексте был взят им из исторической трагедии «Бюсси д’Амбуаз» («Bussy D’Ambois», 1603–1604?, публ. 1607) елизаветинского драматурга Джорджа Чэпмена (1559–1634). Легендарный ловелас и дуэлянт Луи-Клермон д’Амбуаз, барон де Бюсси (1549–1579), попадает в засаду мужа соблазненной им графини де Монсоро. Погибая, Бюсси желает уведомить небеса о своей кончине и видит посмертное существование своей души среди других грешников, где-то в ледяных далях вселенной: «…fly where men feel / The burning axletree, and those that suffer / Beneath the chariot of the snowy Bear…» («…несусь туда… где мучаются / Под колесницей снежного Медведя»). Параллельно это образ распыления жизни, центробежных сил вселенной.» вот так вот

Nataly: Друзья, создана электронная библиотека материалов по Средневековью. Там масса интереснейших материалов (в том числе и про Францию, конечно же)! Наслаждайтесь!

Рошешуар: Nataly, спасибо за наводку! Сразу же наткнулась там на интересную монографию Бессмертного Юрия Львовича "Жизнь и смерть в Средние века. Очерки демографической истории Франции". Пошла искать в ней ответ на вопрос нашей недавней дискуссии в теме, посвященной Раулю де Бражелону, когда мы выясняли, насколько бы естественным и нормальным смотрелся бы брак 15-летнего Рауля, вздумай граф женить его пораньше, в целях, так сказать, продолжения рода. Я тогда поупражнялась с выборками из генеалогии Амбуазов и Гизов, пытаясь аргументировать свою версию, что ранний брак в те времена (XVI-XVII века) был скорее нонсенс, чем норма. Правда, оппонент мой не счел мои доводы разумными и все остались при своем Почитала я сейчас Бессмертного, и к своему вящему удовольствию, обнаружила в нем единомышленника. Вообще, оказалось, что проблема эта давно и со вкусом изучена французскими историками, и практически, не осталось в ней белых пятен, и все велосипеды давно изобретены))) Со всеми выборками, анализами и установлением причинно-следственных связей))) Глава 5 этой книги, посвящена как раз "нашему" периоду. Читаем в ней Первое, что отмечают все исследователи брачной модели XVI-XVIII вв. - неуклонное повышение принятого возраста первого брака. Особенно резким было оно у женщин. В ряде французских областей средний возраст вступления девушек в брак увеличился за каких-нибудь 50-60 лет - с последних десятилетий XVI до 20-30-х годов XVII в. - на 3-4 года и достиг примерно 23 лет. Во второй половине XVII и в XVIII в. он продолжал расти, достигнув в сельских районах 25-26 лет, а в городах - 27 лет. Увеличивался, хотя не так интенсивно, и средний возраст первого брака молодых мужчин - до 28-29 лет. Разрыв в возрасте супругов сократился. Исключение составляли аристократы, дочери которых заключали первые браки по-прежнему в 19-20 лет с мужчинами 25-29-летнего возраста. Существовали, кроме того, локальные особенности: например, в Лимузене девушки выходили замуж относительно рано - до 21 года. Но общая тенденция повышения в XVI-XVIII вв. брачного возраста не вызывает никаких сомнений. Сопоставляя ее с тем, что было выяснено выше об изменении возраста первого брака в предыдущие столетия, есть все основания констатировать явную преемственность в тенденциях развития. А вообще книга, стоящая прочтения, на мой взгляд. Написана очень легко и интересно, хорошим, уважаемым в исторической науке дядькой, примеры есть красочные, цифр много, есть чем обогатиться потенциальному фанфикеру, например, или просто человеку неравнодушному к истории Франции.

Инна: Очень рекомендую: Элиан Вьенно: Маргарита де Валуа: история женщины, история мифа. Издательство Евразия, 2012. Книги Ф.Эрланже есть в электронном виде (в частности http://royallib.com/author/erlange_filipp.html кроме Генриха III)

david: Не знаю, насколько можно эту книгу отнести к истории (хотя, а куда еще ее можно поместить?): Список узников Бастилии ... Естественно, с небольшим очерком, несколько иллюстраций, конечно, не обошлось без знаменитого Lettre de cachet... К сожалению, пока не было времени внимательно и дотошно изучить ВЕСЬ список, но даже навскидку обнаруживаются любопытные вещи...

Констанс1: david , Гизы , де Тревиль , дез Эссар,-все сидели в Бастилии 1 января 1645 года! Вот это да! Это покруче Железной Маски будет!

Орхидея: Ух, ты! Интересный материал.

Стелла: Что Тревиль сидел, я знала, но что и дез Эссара упекли заодно с родичем, не знала. Всю компанию, чтоб не мутили воду.))))

Armande: Эта книга доступна по ссылке здесь. Я ее скачала в PDF. Под №№241- Фуке. №296 де Вард с подходящей случаю формулировкой.

LS: Гизы , де Тревиль , дез Эссар Констанс1 david *простодушно* Может быть, перед нами вовсе не реестр узников, а список посетителей одноименного кабака?

Стелла: Вот цитата из книги Боссана " Людовик 14, король- артист" Мне кажется она многое объясняет в понимании даже слова " благородство" Но в обществе XVII века, где человек непрерывно участвовал в спектакле, "долг представительства" предписывает (как сегодня на Бали или на Яве), что чем более высокое положение занимает человек по рождению или по должности, на которую он поднялся, тем более Природа должна быть в нем отшлифована Искусством. Если крестьяне мадам де Севинье хорошо танцуют, при дворе должны танцевать еще лучше. "Благородство" измеряется совершенством, которое посредством искусства придается тому, что предоставлено природой. Говорят все - но благороднее быть красноречивым. Хорошо быть красивым - еще лучше быть украшенным. Все ходят, двигаются, жестикулируют - но танец совершеннее ходьбы, движений и поз. В идеальном обществе король должен лучше всех говорить и лучше всех танцевать, и оказывается, что именно таков был Людовик XIV. Мы не поймем восхищения, которое испытывали к его личности подданные, если не поймем, что прежде всего он поражал величием и красотой жестов и осанкой. Об этом свидетельствуют многие мемуаристы. Даже Сен-Симон не может этого отрицать (3).

Евгения: Переиздали Эмиля Маня! "Повседневная жизнь в эпоху Людовика ХIII", издательство Евразия, 2017.

Snorri: .

Snorri: .

Алевтина: Lord Bothwell пишет: Посоветуйте, где можно достать информацию о Шотландии времен правления Марии Стюарт. Собственно, исторические сведения 1558-1568 г.г., а так же о быте, одежде, музыке и пр. «антураже». Цвейга просьба не предлагать. Я могу посоветовать роман Вальтера Скотта Аббат в этом романе главная героиня Мария Стюарт и действие присходит в Шотландии. Мария Стюарт (в двух томах) Эрнст Питаваль Филиппа Грегори Другая Королева (про Марию Стюарт) Наталья Павлищева Мария Стюарт Маргарет Джордж Тайна Марии Стюарт Фридрих Шиллер Мария Стюарт

Armande: Неожиданно сегодня наткнулась на сборник статей под общим названием "Варфоломеевская ночь. Событие и споры" (РГГУ, РАН, институт всеобщей истории). Старовата. 2001г. Здесь доступна в формате PDF.

Рошешуар: Armande, спасибо за ссылку! Не совсем поняла смысл написания некоторых статей, но отдельные статьи просто кладезь реально ценных материалов. Умилила краткая биография Бюсси в статье М.С. Бобковой "История, жизнь, игра?" (Об экранизации романа А. Дюма “Графиня де Монсоро” в России). В реальной истории Бюсси, наследник действительно одного из благороднейших и старейших родов Франции, к тридцати годам был совершенно сложившейся личностью, полковник, кавалер, претендовавший на взаимность Маргариты Наваррской, познавший сладость побед и горечь поражений, талантливый стихотворец. Но он же и злодей, который во время Варфоломеевской ночи собственноручно вырезал всех своих родственников, чтобы некому было оспаривать наследство, честолюбец, имевший огромное влияние на герцога Анжуйского (в фильме звучит фраза, произнесенная Бюсси: “По рождению я не могу быть королем Франции, но благодаря своему уму и ловкости я могу стать королем короля”, — имелся в виду Франсуа Анжуйский, для которого Бюсси мечтал добыть трон), хитрый, жестокий и умелый дуэлянт, всегда добивавший раненых соперников в бою или во время поединка. И ведь это пишет профессиональный историк... Печалька. Хотя, с другой стороны, возможно, именно это и есть автор первоисточника сказки о семи убиенных кузенах и отрубленных во время дуэлей руках и ногах. Приятно, "из дальних странствий возвратясь", почитать что-то новенькое.

Armande: Рошешуар пишет Умилила краткая биография Бюсси в статье М.С. Бобковой "История, жизнь, игра?" Вот! Это и была как раз та статья, в которую я залезла в первую очередь. Гадала, увижу я там коронную фразу про семь убиенных кузенов и изувеченных, перерезанных врагов. Ну, почти увидела, с легкой вариацией. Значит, историческая наука находится в должном русле)))

Рошешуар: Armande пишет: Значит, историческая наука находится в должном русле))) Я тоже примерно так подумала))) Там еще есть фраза про то, автор статьи не заморачивалась, объясняя актерам, как и почему они должны себя вести на съемочной площадке, а говорила, что надо делать так-то и так-то, и они верили ей на слово)))

duchesse Radziwill: А я читаю Эрланже (за что вам спасибо) и, что касается описания и оценки самого Генриха и его правления, всё как бы и интересно, и хорошо, и читается легко, а ещё подходит в поддержке моей цели "опровергни стереотип и скажи правду о Генрихе" (т.е. тот стереотип, ещё очень живучий в польско-литовском нарративе, совершенно тупой и искажающий реальность - "да что он сделал хорошего для Польшы, удрал, да и всё, а во Франции тоже был никчемушным королём" - нет, всё не так, он и в Польше успел кое-что сделать, а про Францию - знаем же многие "за" и "против", и сложность всего), да и мелкие детали, даже про эты самую Польшу, как бы и правда, но, но... Иногда субъективно уж очень, и это раздражает. Может это моё личное впечатление. Кстати, Бюсси он явно не любит. Да и о нём - факты подобраны тоже каким-то нелепым образом... И Маргариту, как кажется, тоже недолюбливает. Но так как Эрланже представляет собой поколение послевоенных историков, эта "топорность", возможно, простительна... А автор этой статьи в "Варфоломейском" сборнике не прошла "фильтра Бюсси" по многим параметрам, увы.

Рошешуар: duchesse Radziwill пишет: автор этой статьи в "Варфоломейском" сборнике не прошла "фильтра Бюсси" по многим параметрам, увы. Отличная характеристика, право слово! Эрланже настолько влюблен в Генриха, что иногда даже читать невозможно (страницы просто "слипаются" от сахара, которым посыпан у него этот персонаж). У Эрланже это и Герой, и великий политик, и просто чудо чудное, а не человек. Но, что тут поделать, все мы грешим определенной субъективностью, рассматривая французскую историю XVI века))) duchesse Radziwill пишет: Кстати, Бюсси он явно не любит. Тоже заметила это, но спасибо ему хоть на том, что он "вешает" на него одного только де Ренеля, а не всех Клермонов д'Амбуазов французского королевства. Ну а Маргариту он низводит до какого-то простейшего существа, движимого низменными инстинктами. Рассказы про инцест в семействе Валуа, это вообще за пределами моего понимания. Причем подтверждение этим рассказам Эрланже ухитряется найти в Мемуарах самой Маргариты. Неужели их перевод на русский так разительно отличается от первоисточника?

duchesse Radziwill: Рошешуар пишет: Эрланже настолько влюблен в Генриха ... Да, сахар уже полился реками... Вообще я обрадовалась, что он Екатерину ещё чуть чуть человеком видит, по крайней мере в начале книги, а не только ведьмой, хотя это, возможно, только потому, что она мать Генриха :) Рошешуар пишет: Тоже заметила это, но спасибо ему хоть на том, что он "вешает" на него одного только де Ренеля, а не всех Клермонов д'Амбуазов французского королевства. Ну а Маргариту он низводит до какого-то простейшего существа, движимого низменными инстинктами. Рассказы про инцест в семействе Валуа, это вообще за пределами моего понимания. Причем подтверждение этим рассказам Эрланже ухитряется найти в Мемуарах самой Маргариты. Неужели их перевод на русский так разительно отличается от первоисточника? Пока не напоролась на французкий источник про убийство "семи кузенов" Может и нет такого. И цифра такая, мифологическая. Ну, и Маргарита. Эрланже, как мне и показалось, действительно и фактами манипулирует... Вот она, субъективность - не люблю, и потому всё, что ты сказал-написал, будет против тебя. Опять же, подборка фактов... Вот Обиак и другие любовники, и даже аптекарь... Bот она какая! Инцест - вообще сюжет a la Borgia (хотя и там вопрос)... Мой ум отказался верить этому, я так поняла, что это как бы "братская любовь", точнее, охота просто держать в своей власти, "под опекой". Ещё - тоже, возможно, субъективно - кажется, что автор как-то невольно любуется персоной Дю Гастa (или Дю Га). Тогда ясно, вот откуда нелюбовь к Бюсси. То есть, он пишет как бы понимая все пороки Дю Гаста, но как бы любуется этой хитростью, наглостью. (И надо же, на днях я смотрела портреты Дю Гаста и пыталась понять, "где там суть"! И полагаю, даже по портрету видно, что это оооочень хитрый, коварный человек. По сравнению с Дю Гастом - Бюсси и в правду белая овечка, даже немножко наивный... )

Armande: Рошешуар пишет Эрланже настолько влюблен в Генриха, что иногда даже читать невозможно (страницы просто "слипаются" от сахара, которым посыпан у него этот персонаж). У Эрланже это и Герой, и великий политик, и просто чудо чудное, а не человек. Эрланже вообще исключительно субъективен, причем без объяснений и внятных причин. Люблю - и все. Или наоборот. Он даже не делает попытку изобразить хоть какую-то непредвзятость. Про Генриха 3, из того, что у нас издавалось, мне нравился Пьер Шевалье (к сожалению, в сети его, кажется нет, а в имеющийся у меня бумажный вариант я периодически заглядываю). duchesse Radziwill пишет я обрадовалась, что он Екатерину ещё чуть чуть человеком видит На тему Ек.Медичи у нас издавался Иван Клула "Екатерина Медичи"(Ivan Cloulas, Catherine de Médicis : la passion du pouvoir, Tallandier, 1999). Он вообще-то француз, просто имя у него такое))) По этой ссылке книга доступна, т.е. можно читать on line или скачать (но последнее я не пробовала, потому что у меня эта книжка тоже есть).



полная версия страницы