Форум » Литература » Современная проза » Ответить

Современная проза

Мадемуазель: При всей любви к Дюма и прочим классикам жанра иногда хочется отдохнуть и от них. Тогда приходится лихорадочно решать перед полками в магазине а что бы почитать? Предлагаю обсуждать здесь интересное чтиво современныйх авторов. Например я за последнее время осилила "Линию красоты", а сейчас читаю "Амстердам" Иэна Макьюэна. И насколько мне не понравилось макьюэновское Искупление, настолько Амстердам пошел на ура. Очень качественная проза, прекрасный перевод и неплохой сюжет

Ответов - 25

Джоанна: "Амстердам" - это не из серии "Лекарство от скуки"?

Мадемуазель: Не знаю такой серии... Там по аннотации два друга после смерти их общей знакомой договариваются, что в случае внезапной болезни, связанной с потерей рассудка, здоровый убьет больного. Но по содержанию там все глубже. Как главный редактор газеты готов наплевать на память когда-то любимой женщины ради повышения тиража, как композитор не вмешивается в спор незнакомых мужчины и женщины боясь упустить мелодию и из-за этого женщина чуть не погибает, ибо мужчина оказывается маньяком... Ну и так далее. И все это сплетается в какие-то вполне обыденные бытовые действия героев. Неплохая в общем вещь

Джоанна: По-моему, я уже слышала об этой книге положительные отзывы. Надо будет до нее, наконец, добраться. Я не так давно открыла для себя Калеба Карра, "заглотила" "Алиениста" и "Итальянского секретаря", и теперь не могу оторваться от "Ангела тьмы". По-моему, этот автор установил весьма высокую планку в столь любимом мною жанре исторического детектива.


Мадемуазель: Ух ты! А о чем пишет? Мне из серии исторических детективов понравились Р. Мональди, Ф. Сорти. Imprimatur: В печать Очень неплохая вещь. И недавно вышла вторая книга Secretum, но до нее руки пока не дошли, хотя пока дотащила ее до дому, пришла к выводу, что она хороша))))

Джоанна: Действие "Алиениста" и "Ангела тьмы" происходит в Америке конца XIX века; у автора колоссальный документальный материал. Очень интересно читать, как в ходе расследования преступлений начинают применять методы, которые сейчас воспринимаются, как нечто само собой разумеющееся: дактилоскопия, баллистика и т. д. И дело не только в технических методах: в романе показано, как начинает изменяться подход к психологическому анализу совершаемых преступлений. Причем такую, казалось бы, солидную тему Карр приподносит без малейшего занудства, читается все это на одном дыхании. А "Итальянский секретарь" - это новое расследование Холмса и Ватсона, очень удачная, с моей точки зрения, стилизация под Конан Дойла.

Джоанна: Еще очень интересным автором, работающим в жанре исторического детектива, показался Гарольд Шехтер с его циклом романов, главным героем которых является Эдгар По. Опять-таки, хорошая стилизация, кстати, не лишенная юмора.

Мадемуазель: Меня еще впечатлил роман 1814 о царскосельских лицеистах. Вещь неплохая и будущие поэты, канцлеры и декабристы показываются с несколько необычной точнее, непривычной точки зрения))

Джоанна: Мадемуазель А Вы не читали "Девятый спас" Брусникина? Книгу широко рекламируют, но сама по себе реклама еще ничего не означает. Хотелось бы узнать мнение тех людей, которые это уже читали...

Мадемуазель: Нет, не попадалась... Но искупление тоже разрекламировали, а оно оказалось на порядок хуже Амстердама...

Меланхолия: Джоанна пишет: А Вы не читали "Девятый спас" Брусникина? Говорят, что под псевдонимом Анатолий Брусникин скрывается Борис Акунин. Книжка эта мне не понравилась, и я ее отложила до лучших времен...

Мадемуазель: Кстати, а кто-то читал Вольтерьянок и вольтерьянцев. Мне их недавно широко рекламировали, но у этого человек весьма специфические представления о литературе...

Джоанна: Вот, вспомнила еще об одной книге, на которую набрела несколько лет тому назад и которую до сих пор не могу забыть. Это "Лис" Игоря Малышева. В аннотации, помнится, написали, что есть основания говорить о "втором пришествии Клычкова". Я не поверила, но книгу решила прочитать. И - надо же! - редкий случай: оказалось, что в аннотации не соврали...

Мадемуазель: Забавно! А я вот дочитала 1814... Ну что вам сказать? Конечно, не шедевр, но все-таки вполе ничего...

Джоанна: Мадемуазель пишет: А я вот дочитала 1814... Ну что вам сказать? Конечно, не шедевр, но все-таки вполе ничего... Как там по части языка и сюжета? А то несколько месяцев тому назад я натыкалась в "Книжном обозрении" на рецензию, где очень ругались. Но, при всем моем уважении к этой газете, это всего только одно мнение...

Филифьонка: Джоанна. да плохо все. Лучше читать Тынянова.

Мадемуазель: Джоанна пишет: Как там по части языка и сюжета? Ну я бы не сказала, что все так уж совсем плохо. Да, не Набоков, не Булгаков и даже не моя нежно любимая старушка Саган... Но в целом терпимо. Сюжет забавный. Действительно приятно видеть героев не идеальными столпами культуры, как учат в школе, а нормальными мальчишками пытающимися скорее повзрослеть. СМюжет мне показался несколько "рваным", но читать это особо не мешает. Хотя, я бы приперла автора к стенке и заставила бы еще прилизать текст... Скажем так. Книгу можно прочитать, подумать и поставить ее на полку - авось когда-то пригодится.)))

Филифьонка: Мадемуазель пишет: Действительно приятно видеть героев не идеальными столпами культуры, как учат в школе, а нормальными мальчишками пытающимися скорее повзрослеть. Ну это смотря как понимать словосочетание "нормальные мальчишки"). Пушкин и Дельвиг не были во всех отношениях "нормальными мальчишками". Повзрослеть-то они пытались, но рассказывать об этом взрослении можно по-разному. На мой взгляд, авторы рассказывают плохо и не слишком в теме. На меня фильм и книга произвели почти такое же тягостное впечатление, как главы из недавно вышедшего романа по фильму Хилькевича. Хотя одной моей знакомой, историку, специалисту по Корфу и соответственно первому выпуску Лицея, фильм понравился (но про ее впечатления о книге ничего не знаю).

Мадемуазель: Я, как историк исторические ляпы в подобных произведениях стараюсь воспринимать в качестве курьезов. Ну а насчет Пушкина и Дельвига... Не думаю, что подростки даже в 19 веке окунувшись в относительно самостоятельную жизнь были когда-то способны вести себя иначе. Да, многие эпизоды не совпадают с реальностью. Но я не заметила нигде, что бы авторы претендовали на историческую достоверность. А в нише альтернативной и приблизительной истории понаписаны и не такие перлы... Вы не находите? Так что сей опус имеет полное право на существование))))))

Филифьонка: Мне неприятно не просто за измененные эпизоды, я-то не историк. Мне неприятно и обидно за измененные образы людей. За толстого и тупого Дельвига (самая большая обида за него!), за невыразительного Пушкина, за совершенно "обыкновенного" Кюхельбекера, за не аристократичного Горчакова, за почти или вовсе выкинутых за борт Малиновского, Вольховского, Яковлева, Корфа, Илличевского, за непонятно откуда взявшуюся "закрытую-компанию-из-пяти-лицеистов-а ля Кадетство", за Данзаса, которого сделали главным героем просто потому, что школьники знают его фамилию. Так что сей опус имеет полное право на существование Да еще бы! Но мы ведь здесь делимся мнением :). Мое мнение: книжка плохая. Не думаю, что подростки даже в 19 веке окунувшись в относительно самостоятельную жизнь были когда-то способны вести себя иначе. Как иначе? Все подростки напиваются, но все ведут себя по-разному, даже напившись. Вся сцена пьянки в "1814" - совершенно неправдоподобна. Начиная с того, что Дельвиг читает стихи Пушкина, написанные много лет спустя :)), а Пушкин вообще его не слушает. Это не мелочь. Авторы позабыли, что они рассказывают о поэтах, а не просто о чуваках.

Филифьонка: Филифьонка пишет: Дельвиг читает стихи Пушкина Сорри, он там читает свои стихи, посвященные Пушкину, но все равно, написанные существенно позже.

Мадемуазель: Как поэты они только формируются. Лично мне моменты, где Пушки пытается найти свой слог, стиль - очень понравились. АС ведь действительно долгое время комплексовал по поводу того, что стихи получаются тяжеловесными)))))

Джоанна: Посмотрев фильм "1814", который, не побоюсь сказать, мне вполне понравился, я добралась и до одноименной книги. Теперь маюсь из-за глюка. Люди, подскажите, булочник Евгений Онегин, чье имя, увиденное на вывеске, Пушкин впоследствии передал своему герою, действительно жил в Царском Селе или, все-таки, в Торжке?

M-lle Dantes: Джоанна В Торжке. Кстати, о Брусникине я писала на Дюмасфере. Не Акунин это, ох, не Акунин...(((

Джоанна: M-lle Dantes Спасибо. Значит, все-таки, авторский глюк, а не мой. А то я было собралась посыпать пеплом склероз.

Мадемуазель: Получила в подарок роман Мэри Филлипс "Игры богов". Я в принципе, позитивно отношусь к современной прозе. Хорошо к стебу... Но смотрю на эточтиво и что-то меня смущает... То ли Апполон телемедиум, то ли Артемида выгуливающая собак?



полная версия страницы