Форум » Литература » Наши любимые поэты » Ответить

Наши любимые поэты

Freelancer: Давайте в данной теме делиться своими предпочтениям в жанре поэзии. Предлагаю не ограничиваться сухим упоминанием ФИО любимого поэта, а добавить свое любимое стихотворение или хотя бы две "самых любимых" строфы из его произведений... На тот случай, если любимых поэтов несколько, напоминаю: в одном сообщении должно быть не более 1 поэта.

Ответов - 159, стр: 1 2 3 4 5 6 All

д'Аратос: В. Маяковский ЛИЛИЧКА! Вместо письма Дым табачный воздух выел. Комната - глава в крученыховском аде. Вспомни - за этим окном впервые руки твои, исступленный, гладил. Сегодня сидишь вот, сердце в железе. День еще - выгонишь, может быть, изругав. В мутной передней долго не влезет сломанная дрожью рука в рукав. Выбегу, тело в улицу брошу я. Дикий, обезумлюсь, отчаяньем иссечась. Не надо этого, дорогая, хорошая, дай простимся сейчас. Все равно любовь моя - тяжкая гиря ведь - висит на тебе, куда ни бежала б. Дай в последнем крике выреветь горечь обиженных жалоб. Если быка трудом уморят - он уйдет, разляжется в холодных водах. Кроме любви твоей, мне нету моря, а у любви твоей и плачем не вымолишь отдых. Захочет покоя уставший слон - царственный ляжет в опожаренном песке. Кроме любви твоей, мне нету солнца, а я и не знаю, где ты и с кем. Если б так поэта измучила, он любимую на деньги б и славу выменял, а мне ни один не радостен звон, кроме звона твоего любимого имени. И в пролет не брошусь, и не выпью яда, и курок не смогу над виском нажать. Надо мною, кроме твоего взгляда, не властно лезвие ни одного ножа. Завтра забудешь, что тебя короновал, что душу цветущую любовью выжег, и суетных дней взметенный карнавал растреплет страницы моих книжек... Слов моих сухие листья ли заставят остановиться, жадно дыша? Дай хоть последней нежностью выстелить твой уходящий шаг.

Юлёк (из клуба): Игорь Васильевич Лотарев. Игорь-Северянин. Для меня - больше, чем поэт. Обидно, что многие считают его салонным, легкомысленным и пустым. Это не так. ВСЕ ОНИ ГОВОРЯТ ОБ ОДНОМ С.В. Рахманинову Соловьи монастырского сада, Как и все на земле соловьи, Говорят, что одна есть отрада И что эта отрада – в любви… И цветы монастырского луга С лаской, свойственной только цветам, Говорят, что одна есть заслуга: Прикоснуться к любимым устам… Монастырского леса озера, Переполненные голубым, Говорят, нет лазурнее взора, Как у тех, кто влюблен и любим…

Freelancer: Замечательное стихотворение и песня В.С. Высоцкого - одно из моих самых любимых: Баллада о коротком счастье Трубят рога: скорей, скорей! - И копошится свита. Душа у ловчих без затей, Из жил воловьих свита. Ну и забава у людей - Убить двух белых лебедей! И стрелы ввысь помчались... У лучников наметан глаз, - А эти лебеди как раз Сегодня повстречались! Она жила под солнцем - там, Где синих звезд без счета, Куда под силу лебедям Высокого полета. Вспари - и два крыла раскинь - В густую трепетную синь. Скользи по божьим склонам,- В такую высь, куда и впредь Возможно будет долететь Лишь ангелам и стонам! Но он и там ее настиг - И счастлив миг единый,- Но может, был тот яркий миг Их песней лебединой... Двум белым ангелам сродни, К земле направились они - Опасная повадка! Из-за кустов, как из-за стен, Следят охотники за тем, Чтоб счастье было кратко... Вот утирают пот со лба Виновники паденья: Сбылась последняя мольба - "Остановись, мгновенье!" Так пелся вечный этот стих В пик лебединой песне их - Счастливцев одночасья: Они упали вниз вдвоем, Так и оставшись на седьмом, На высшем небе счастья...


Retana: К сожалению, теряюсь с авторством... (такие вещи часто уходят в народ, впервые услышала как это пела моя подруга) Может быть, кто-нибудь знает автора? (Лайхэ - Финроду) Все мы ненавидели войну, все мы в той войне сказали слово - кто-то к месту, кто-то бестолково, только смерть - всегда последний довод... Да, мы ненавидели войну - да, мы ждали осенью весну. Думал ли ты, эльф, тогда о том, что, судьбой по терниям влекомый, в башне, незнакомой и знакомой, ты вершишь судьбу иного дома? Думал ли ты, эльф, тогда о том, что войну приводишь в чей-то дом? Я тебя не видела тогда. Много ли девчонке в том заботы - на границах появился кто-то! У меня и здесь полно работы... Я тебя не видела тогда. Только знала, что пришла беда... Ты пришел не другом, не врагом - просто так судьба распорядилась: в белое и в черное рядила зла неубиваемую силу. Ты пришел не другом, не врагом... Незнакомец, как же ты знаком... Нас не рассудили времена: за иной весной пришло иное лето, память в сердце - холодом стилета. Где-то - ты. И я, наверно, - где-то. Нас не рассудили времена. Мой не-враг, но память-то - одна...

Sветлана: здесь столько красивых стихов вспомнили :) замечательная тема! позволю себе ее продолжить Евгений Евтушенко БЛАГОДАРНОСТЬ Она сказала: «Он уже уснул!»,— задернув полог над кроваткой сына, и верхний свет неловко погасила, и, съежившись, халат упал на стул. Мы с ней не говорили про любовь, Она шептала что-то, чуть картавя, звук «р», как виноградину, катая за белою оградою зубов. «А знаешь: я ведь плюнула давно на жизнь свою... И вдруг так огорошить! Мужчина в юбке. Ломовая лошадь. И вдруг — я снова женщина... Смешно?» Быть благодарным — это мой был долг. Ища защиту в беззащитном теле, зарылся я, зафлаженный, как волк, в доверчивый сугроб ее постели. Но, как волчонок загнанный, одна, она в слезах мне щеки обшептала. и то, что благодарна мне она, меня стыдом студеным обжигало. Мне б окружить ее блокадой рифм, теряться, то бледнея, то краснея, но женщина! меня! благодарит! за то, что я! мужчина! нежен с нею! Как получиться в мире так могло? Забыв про смысл ее первопричинный, мы женщину сместили. Мы ее унизили до равенства с мужчиной. Какой занятный общества этап, коварно подготовленный веками: мужчины стали чем-то вроде баб, а женщины — почти что мужиками. О, господи, как сгиб ее плеча мне вмялся в пальцы голодно и голо и как глаза неведомого пола преображались в женские, крича! Потом их сумрак полузаволок. Они мерцали тихими свечами... Как мало надо женщине — мой Бог!— чтобы ее за женщину считали.

Lady Shadow: А я Есенина люблю. И очень уж стихотворение Киплинга: "Если..." О, если ты спокоен, не растерян, Когда теряют головы вокруг, И если ты себе остался верен, Когда в тебя не верит лучший друг, И если ждать умеешь без волненья, Не станешь ложью отвечать на ложь, Не будешь злобен, став для всех мишенью, Но и святым себя не назовешь, - И если ты своей владеешь страстью, А не тобою властвует она, И будешь тверд в удаче и в несчастье, Которым в сущности цена одна, И если ты готов к тому, что слово Твое в ловушку превращает плут, И, потерпев крушенье, можешь снова- Без прежних сил - возобновить свой труд, - И если ты способен все, что стало Тебе привычным, выложить на стол, Все проиграть и все начать сначала, Не пожалев того, что приобрел, И если можешь сердце, нервы, жилы Так завести, чтобы вперед нестись, Когда с годами изменяют силы И только воля говорит: "держись!" - И если можешь быть в толпе собою, При короле с народом связь хранить И, уважая мнение любое, Главы перед молвою не клонить, И если будешь мерить расстоянье Секундами, пускаясь в дальний бег ,- Земля - твое, мой мальчик, достоянье. И более того, ты - человек!

Anetta: ИДЕАЛ (Семен Надсон) Не говори, что жизнь - игрушка В руках бессмысленной судьбы, Беспечной глупости пирушка И яд сомнений и борьбы. Нет, жизнь - разумное стремленье Туда, где вечный свет горит, Где человек, венец творенья, Над миром высоко царит. Внизу, воздвигнуты толпою, Тельцы минутные стоят И золотою мишурою Людей обманчиво манят; За этот призрак идеалов Немало сгибнуло борцов, И льется кровь у пьедесталов Борьбы не стоящих тельцов. Проходит время,- люди сами Их свергнуть с высоты спешат И, тешась новыми мечтами, Других тельцов боготворят; Но лишь один стоит от века, Вне власти суетной толпы, - Кумир великий человека В лучах духовной красоты. И тот, кто мыслию летучей Сумел подняться над толпой, Любви оценит свет могучий И сердца идеал святой; Он бросит все кумиры века, С их мимолетной мишурой, И к идеалу человека Пойдет уверенной стопой! Не говорите мне: "он умер",- он живет, Пусть жертвенник разбит,- огонь еще пылает. Пусть роза сорвана,- она еще цветет, Путь арфа сломана,- аккорд еще рыдает!..

Señorita: Ф.И. Тютчев Она сидела на полу И груду писем разбирала, И, как остывшую золу, Брала их в руки и бросала. Брала знакомые листы И чудно так на них глядела, Как души смотрят с высоты На ими брошенное тело... О, сколько жизни было тут, Невозвратимо пережитой! О, сколько горестных минут, Любви и радости убитой!.. Стоял я молча в стороне И пасть готов был на колени,- И страшно грустно стало мне, Как от присущей милой тени

Sветлана: Señorita, замечательные стихи! мне еще это очень нравится: Ф.И. Тютчев О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей! Давно ль, гордясь своей победой, Ты говорил: она моя... Год не прошел - спроси и сведай, Что уцелело от нея? Куда ланит девались розы, Улыбка уст и блеск очей? Все опалили, выжгли слезы Горючей влагою своей. Ты помнишь ли, при вашей встрече, При первой встрече роковой, Ее волшебный взор, и речи, И смех младенчески живой? И что ж теперь? И где все это? И долговечен ли был сон? Увы, как северное лето, Был мимолетным гостем он! Судьбы ужасным приговором Твоя любовь для ней была, И незаслуженным позором На жизнь ее она легла! Жизнь отреченья, жизнь страданья! В ее душевной глубине Ей оставались вспоминанья... Но изменили и оне. И на земле ей дико стало, Очарование ушло... Толпа, нахлынув, в грязь втоптала То, что в душе ее цвело. И что ж от долгого мученья Как пепл, сберечь ей удалось? Боль, злую боль ожесточенья, Боль без отрады и без слез! О, как убийственно мы любим, Как в буйной слепоте страстей Мы то всего вернее губим, Что сердцу нашему милей!

д'Аратос: Еще мне нравится Фет. Его стихи очень мягки и положительны, в противоположность моему любимому Маяковскому. О, долго буду я, в молчаньи ночи тайной, Коварный лепет твой, улыбку, взор случайный, Перстам послушную волос густую прядь Из мыслей изгонять и снова призывать; Дыша порывисто, один, никем не зримый, Досады и стыда румянами палимый, Искать хотя одной загадочной черты В словах, которые произносила ты; Шептать и поправлять былые выраженья Речей моих с тобой, исполненных смущенья, И в опьянении, наперекор уму, Заветным именем будить ночную мглу.

Señorita: Sветлана, мне тоже очень нравится это стихотворение. Тоже одно из самых любимых. А еще вот это: Весь день она лежала в забытьи, И всю ее уж тени покрывали. Лил теплый летний дождь - его струи По листьям весело звучали. И медленно опомнилась она, И начала прислушиваться к шуму, И долго слушала - увлечена, Погружена в сознательную думу... И вот, как бы беседуя с собой, Сознательно она проговорила (Я был при ней, убитый, но живой): "О, как все это я любила!" . . . . . . . . . . . . . . . . . Любила ты, и так, как ты, любить - Нет, никому еще не удавалось! О господи!.. и это пережить... И сердце на клочки не разорвалось...

Señorita: А у Фета самое любимое это: Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали Лучи у наших ног в гостиной без огней. Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали, Как и сердца у нас за песнею твоей. Ты пела до зари, в слезах изнемогая, Что ты одна - любовь, что нет любви иной, И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя, Тебя любить, обнять и плакать над тобой. И много лет прошло, томительных и скучных, И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь, И веет, как тогда, во вздохах этих звучных, Что ты одна - вся жизнь, что ты одна - любовь, Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки, А жизни нет конца, и цели нет иной, Как только веровать в рыдающие звуки, Тебя любить, обнять и плакать над тобой!

Sветлана: мое любимое у Надсона Я РОС ТЕБЕ ЧУЖИМ, ОТВЕРЖЕННЫЙ НАРОД Я рос тебе чужим, отверженный народ, И не тебе я пел в минуты вдохновенья. Твоих преданий мир, твоей печали гнет Мне чужд, как и твои ученья. И если б ты, как встарь, был счастлив и силен, И если б не был ты унижен целым светом, Иным стремлением согрет и увлечен, Я б не пришел к тебе с приветом. Но в наши дни, когда под бременем скорбей Ты гнешь чело свое и тщетно ждешь спасенья, В те дни, когда одно название «еврей» В устах толпы звучит, как символ отверженья, Когда твои враги, как стая жадных псов, На части рвут тебя, ругаясь над тобою, – Дай скромно стать и мне в ряды твоих бойцов, Народ, обиженный судьбою!

M-lle Dantes: Любимое из Фета УЗНИК Густая крапива Шумит под окном; Зелёная ива Повисла шатром; Весёлые лодки В дали голубой; Жкелезо решётки Визжит под пилой. Бывалое горе Уснуло в груди; Свобода и море Горят впереди. Прибавилось духа, Затихла тоска, И слушает ухо, И пилит рука. Но моё самое любимое, ещё со школы, стихотворение наверняка внесёт сюда мрачную нотку. Ф. Сологуб Цветы для наглых, вино для сильных, Рабы послушны тому, кто смел. На свете много даров обильных Тому, кто сердцем окаменел. Что людям мило, что людм любо, В чём вдохновенье и в чём полёт, Все блага жизни тому, кто грубо И беспощадно вперёд идёт. О правде мира что б ни сказали, Всё это сказки, всё это ложь. Мечтатель бледный, умри в подвале, Где стены плесень покрыла сплошь. Подвальный воздух для чахлой груди И обещанье загробных крыл. И вы хотите, о люди, люди, Чтоб жизнь земную я полюбил.

Señorita: Р-Л. Стивенсон ВЕРЕСКОВЫЙ МЕД (перевод С.Я.Маршака) Из вереска напиток Забыт давным-давно. А был он слаще меда, Пьянее, чем вино. В котлах его варили И пили всей семьей Малютки-медовары В пещерах под землей. Пришел король шотландский, Безжалостный к врагам, Погнал он бедных пиктов К скалистым берегам. На вересковом поле На поле боевом Лежал живой на мертвом И мертвый -- на живом. Лето в стране настало, Вереск опять цветет, Но некому готовить Вересковый мед. В своих могилках тесных, В горах родной земли Малютки-медовары Приют себе нашли. Король по склону едет Над морем на коне, А рядом реют чайки С дорогой наравне. Король глядит угрюмо: "Опять в краю моем Цветет медвяный вереск, А меда мы не пьем!" Но вот его вассалы Приметили двоих Последних медоваров, Оставшихся в живых. Вышли они из-под камня, Щурясь на белый свет, -- Старый горбатый карлик И мальчик пятнадцати лет. К берегу моря крутому Их привели на допрос, Но ни один из пленных Слова не произнес. Сидел король шотландский, Не шевелясь, в седле. А маленькие люди Стояли на земле. Гневно король промолвил: -- Пытка обоих ждет, Если не скажете, черти, Как вы готовили мед! Сын и отец молчали, Стоя у края скалы. Вереск звенел над ними, В море -- катились валы. И вдруг голосок раздался: -- Слушай, шотландский король, Поговорить с тобою С глазу на глаз позволь! Старость боится смерти. Жизнь я изменой куплю, Выдам заветную тайну! -- Карлик сказал королю. Голос его воробьиный Резко и четко звучал: -- Тайну давно бы я выдал, Если бы сын не мешал! Мальчику жизни не жалко, Гибель ему нипочем. Мне продавать свою совесть Совестно будет при нем. Пускай его крепко свяжут И бросят в пучину вод, А я научу шотландцев Готовить старинный мед! Сильный шотландский воин Мальчика крепко связал И бросил в открытое море С прибрежных отвесных скал. Волны над ним сомкнулись. Замер последний крик... И эхом ему ответил С обрыва отец-старик. -- Правду сказал я, шотландцы, От сына я ждал беды. Не верил я в стойкость юных, Не бреющих бороды. А мне костер не страшен. Пускай со мной умрет Моя святая тайна -- Мой вересковый мед!

M-lle Dantes: Ещё Ф. Сологуб *** Люблю блуждать я над трясиною Дрожащим огоньком; Люблю за липкой паутиною Таиться пауком; Люблю летать я в поле оводом И жалить лошадей; Люблю быть явным, тайным поводом К мучению людей. Я злой, больной, безумно мстительный, Зато томлюсь и сам: Мой тихий стон, мой вопль медлительный - Укоры небесам. Судьба дала мне плоть растленную, Отравленную кровь. Я возлюбил мечтою пленною Безумную любовь. Мои порочные томления, Всё то, чем я прельщён - В могучих чарах наваждения Многообразный сон. И он томит больной обидою, Идит путём одним Мне тесно. Всем во всём завидую И стать хочу иным. Чтобы не портить всем настроение: прочитайте последнюю строчку "и стать хочу Иным". Тёмным претёмным))

Капито: У меня есть немного другой перевод, мне это стихотворение Киплинга тоже очень тоже нравится Lady Shadow спасибо, что напомнили! Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех. Верь сам в себя наперекор вселенной, А маловерам отпусти их грех. Пусть час не пробил, жди не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них. Умей прощать, и не кажись, прощая, Великодушней иль умней других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив, Равно сносить хвалу и поруганье, Не забывая, что их голос лжив. Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неумолимый бег, Тогда весь мир ты примешь, во владенье, Тогда, мой сын, ты будешь ЧЕЛОВЕК!

Саул: Высоцкий - самое любимое, кроме вышеназванных "Баллады о времени" и "баллады о борьбе" пожалуй "Баллада о ненависти" .... Погляди - что за рыжие пятна в реке,- Зло решило порядок в стране навести. Рукоятки мечей холодеют в руке, И отчаянье бьется, как птица, в виске, И заходится сердце от ненависти! ... Ненависть - пей, переполнена чаша! Ненависть - требует выхода, ждет. Но благородная ненависть наша Рядом с любовью живет! ну и "Баллада об оружии" ... Большие люди - туз и крез - имеют страсть к ракетам, А маленьким - что делать без Оружья в мире этом? Из других поэтов - Киплинг, Маяковский, Лермонтов и, к сожалению, не помню автора "Владей собой среди толпы смятенной..."

Iren: Саул пишет: "Владей собой среди толпы смятенной..." Кажется, Киплинг...

M-lle Dantes: Ещё школьницей очень смеялась каждый раз, когда перечитывала. А.К. Толстой *** У приказных ворот собирался народ Густо: Говорит в простоте, что в его животе Пусто! "Дурачьё! - сказал дьяк. - Из вас должен быть всяк В теле: Ещё в Думе вчера мы с трудом осетра Съели!" На базар мужик вёз через реку обоз Пакли; Мужичок-то, вишь, прост, знай везёт через мост, Так ли? "Дурачьё! - сказал дьяк. - Тебе мост, чай, пустяк? Дудки! Ты б его поберёг, ведь плыли ж поперёк Утки!" Как у Васьки Волчка вор стянул гусака, Вишь ты! В полотенце свернул, да поймал караул, Ништо! Дьяк сказал: "Дурачьё! Полотенце-то чьё? Васьки? Стало, Васька и тать, стало, Ваське и дать Таску!" Пришёл к дьяку больной, говорит: "Ой-ой-ой, Дьяче! Очень больно нутру, а уж вот поутру Паче! И ни лечь, и ни сесть, и не можно мне съесть Столько!.." "Вишь, дурак, - сказал дьяк, - ну не ешь натощак, Только!" Пришёл к дьяку истец, говорит: "Ты отец Бедных; Кабы ты мне помог - видишь, денег мешок Медных? Я б те всыпал, ей-ей, в шапку десять рублей, Шутка?" "Сыпь сейчас! - сказал дьяк, подставляя колпак. - Ну-тка!"

Freelancer: Еще мне очень нравятся рубаи Омара Хайяма. Вот самые любимые из них: Лучше пить и веселых красавиц ласкать, Чем в постах и молитвах спасенья искать. Если место в аду для влюбленных и пьяниц, То кого же прикажете в рай допускать? *** Метнул рассвет на кровли сноп огня И кинул в кубок шар владыки дня. Пригубь вино! Звучит в лучах рассвета Призыв любви, вселенную пьяня. *** Скорей приди, исполненная чар, Развей печаль, вдохни сердечный жар! Налей кувшин вина, пока в кувшины Наш прах еще не превратил гончар. *** Этой чаше рассудок хвалу воздает, С ней влюбленный целуется ночь напролет. А безумный гончар столь изящную чашу Создает и об землю без жалости бьет! *** Из края в край мы держим к смерти путь; Из края смерти нам не повернуть. Смотри же, в здешнем караван-сарае Своей любви случайно не забудь! *** Кто розу нежную любви привил К порезам сердца, - не напрасно жил! И тот, кто сердцем чутко слушал бога, И тот, кто хмель земной услады пил!

Freelancer: И еще (тот же автор): Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет, Злом опутанный, вырвись их этих тенет. Пей вино и расчесывай локоны милой: День пройдет незаметно - и жизнь промелькнет. *** Мой совет: будь хмельным и влюбленным всегда, Быть сановным и важным - не стоит труда. Не нужны всемогущему Господу Богу Ни усы твои, друг, ни моя борода! *** В сад я в горести вышел и утру не рад, Розе пел соловей на таинственный лад: "Покажись из бутона, возрадуйся утру, Сколько чудных цветов подарил этот сад!" *** Все пройдет - и надежды зерно не взойдет, Все, что ты накопил, ни за грош пропадет, Если ты не поделишься вовремя с другом - Все твое состоянье врагу отойдет. *** "Ад и рай - в небесах", - утверждают ханжи. Я, в себя заглянув, убедился во лжи: Ад и рай - не круги во дворе мирозданья, Ад и рай - это две половины души.

marsianka: Freelancer, Замечательные стихи :) Мне ещё нравится вот эти О горе, горе сердцу, где жгучей страсти нет. Где нет любви мучений, где грез о счастье нет. День без любви - потерян: тусклее и серей, Чем этот день бесплодный, и дней ненастья нет. Смерти я не страшусь, на судьбу не ропщу, Утешенья в надежде на рай не ищу. Душу вечную, данную мне ненадолго, Я без жалоб в положенный срок возвращу. Каждый молиться богу на собственный лад. Всем нам хочется в рай, и не хочется в ад. Лишь мудрец, постигающий замысел божий, Адских мук не страшиться и раю не рад.

marsianka: Если вдруг на тебя снизошла благодать -- Можешь все, что имеешь, за правду отдать. Но, святой человек, не обрушивай гнева На того, кто за правду не хочет страдать! Словно ветер в степи, словно в речке вода, День прошел -- и назад не придет никогда. Будем жить, о подруга моя, настоящим! Сожалеть о минувшем -- не стоит труда. Хочешь -- пей, но рассудка спьяна не теряй, Чувства меры спьяна, старина, не теряй. Берегись оскорбить благородного спьяну, Дружбу мудрых за чашей вина не теряй. Не хмурь бровей из-за ударов рока. Упавший духом гибнет раньше срока. Ни ты, ни я не властны над судьбой. Мудрей смириться с нею. Больше проку!

Капито: И снова Эдуард Асадов Не привыкайте никогда к любви! Не соглашайтесь, как бы ни устали, Чтоб замолчали ваши соловьи И чтоб цветы прекрасные увяли. И, главное, не верьте никогда, Что будто все приходит и уходит. Да, звезды меркнут, но одна звезда По имени Любовь всегда-всегда Обязана гореть на небосводе! Не привыкайте никогда к любви, Разменивая счастье на привычки, Словно костер на крохотные спички, Не мелочись, а яростно живи! Не привыкайте никогда к губам, Что будто бы вам издавна знакомы, Как не привыкнешь к солнцу и ветрам Иль ливню средь грохочущего грома! Да, в мелких чувствах можно вновь и вновь Встречать, терять и снова возвращаться, Но если вдруг вам выпала любовь, Привыкнуть к ней - как обесцветить кровь Иль до копейки разом проиграть! Не привыкайте к счастью никогда! Напротив, светлым озарясь гореньем, Смотрите на любовь свою всегда С живым и постоянным удивленьем. Алмаз не подчиняется годам И никогда не обратится в малость. Дивитесь же всегда тому, что вам Заслуженно иль нет - судить не нам, Но счастье в мире все-таки досталось! И, чтоб любви не таяла звезда, Исполнитесь возвышенным искусством: Не позволяйте выдыхаться чувствам, Не привыкайте к счастью никогда.

Ассоль: Николай Гумилев Волшебная скрипка (Валерию Брюсову) Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка, Не проси об этом счастье, отравляющем миры, Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка, Что такое темный ужас начинателя игры! Тот, кто взял ее однажды в повелительные руки, У того исчез навеки безмятежный свет очей, Духи ада любят слушать эти царственные звуки, Бродят бешеные волки по дороге скрипачей. Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам, Вечно должен биться, виться обезумевший смычок, И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном, И когда пылает запад и когда горит восток. Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервется пенье, И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, — Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь. Ты поймешь тогда, как злобно насмеялось все, что пело, В очи глянет запоздалый, но властительный испуг. И тоскливый смертный холод обовьет, как тканью, тело, И невеста зарыдает, и задумается друг. Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ! Но я вижу — ты смеешься, эти взоры — два луча. На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача! * * * Однообразные мелькают Всё с той же болью дни мои, Как будто розы опадают И умирают соловьи. Но и она печальна тоже, Мне приказавшая любовь, И под ее атласной кожей Бежит отравленная кровь. И если я живу на свете, То лишь из-за одной мечты: Мы оба, как слепые дети, Пойдем на горные хребты, Туда, где бродят только козы, В мир самых белых облаков, Искать увянувшие розы И слушать мертвых соловьев.

Ассоль: Осип Мандельштам Паденье - неизменный спутник страха, И самый страх есть чувство пустоты. Кто камни к нам бросает с высоты - И камень отрицает иго праха? И деревянной поступью монаха Мощеный двор когда-то мерил ты: Булыжники и грубые мечты - В них жажда смерти и тоска размаха... Так проклят будь, готический приют, Где потолком входящий обморочен И в очаге веселых дров не жгут! Немногие для вечности живут, Но если ты мгновенным озабочен - Твой жребий страшен и твой дом непрочен!

Марго: А я люблю почти всех поэтов серебряного века... Валерий Брюсов ПЕРВЫЙ СНЕГ Серебро, огни и блестки,- Целый мир из серебра! В жемчугах горят березки, Черно-голые вчера. Это - область чьей-то грезы, Это - призраки и сны! Все предметы старой прозы Волшебством озарены. Экипажи, пешеходы, На лазури белый дым. Жизнь людей и жизнь природы Полны новым и святым. Воплощение мечтаний, Жизни с грезою игра, Этот мир очарований, Этот мир из серебра!

Марго: Александр Блок * * * Девушка пела в церковном хоре О всех усталых в чужом краю, О всех кораблях, ушедших в море, О всех, забывших радость свою. Так пел ее голос, летящий в купол, И луч сиял на белом плече, И каждый из мрака смотрел и слушал, Как белое платье пело в луче. И всем казалось, что радость будет, Что в тихой заводи все корабли, Что на чужбине усталые люди Светлую жизнь себе обрели. И голос был сладок, и луч был тонок, И только высоко, у Царских Врат, Причастный Тайнам,- плакал ребенок О том, что никто не придет назад.

Марго: Еще неравнодушна к поэзии Евтушенко:))) Особенно люблю это его стихотворение: Евгений Евтушенко НЕРАЗДЕЛЕННАЯ ЛЮБОВЬ Любовь неразделенная страшна, но тем, кому весь мир лишь биржа, драка, любовь неразделенная смешна, как профиль Сирано де Бержерака. Один мой деловитый соплеменник сказал жене в театре "Современник": "Ну что ты в Сирано своем нашла? Вот дурень! Я, к примеру, никогда бы так не страдал из-за какой-то бабы... Другую бы нашел - и все дела". В затравленных глазах его жены забито проглянуло что-то вдовье. Из мужа перло - аж трещали швы!- смертельное духовное здоровье. О, сколько их, таких здоровяков, страдающих отсутствием страданий. Для них есть бабы: нет прекрасной дамы. А разве сам я в чем-то не таков? Зевая, мы играем, как в картишки, в засаленные, стертые страстишки, боясь трагедий, истинных страстей. Наверное, мы с вами просто трусы, когда мы подгоняем наши вкусы под то, что подоступней, попростей. Не раз шептал мне внутренний подонок из грязных подсознательных потемок: "Э, братец, эта - сложный матерьял..."- и я трусливо ускользал в несложность и, может быть, великую возможность любви неразделенной потерял. Мужчина, разыгравший все умно, расчетом на взаимность обесчещен. О, рыцарство печальных Сирано, ты из мужчин переместилось в женщин. В любви вы либо рыцарь, либо вы не любите. Закон есть непреклонный: в ком дара нет любви неразделенной, в том нету дара божьего любви. Дай бог познать страданий благодать, и трепет безответный, но прекрасный, и сладость безнадежного ожидать, и счастье глупой верности несчастной. И, тянущийся тайно к мятежу против своей души оледененной, в полулюбви запутавшись, брожу с тоскою о любви неразделенной



полная версия страницы