Форум » Литература » А что вы думаете о Гарри Поттере??? » Ответить

А что вы думаете о Гарри Поттере???

Эсмеральда: Открыла эту тему... Зачем? Просто было интересно узнать, как люди, увлекающиеся Дюма, историей, литературой, относятся к мальчику со шрамом и волшебной палочкой.

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Viksa Vita: В каком смысле напоминают? Внешне али характером?

Luis Offen: Характером, разумеется.

Viksa Vita: Простите, Снейп как Пилат? Обьяснитесь пожалуйста, в чем вы находите сходство?

Luis Offen: Ага, понятно, я действительно один такой... Мда, нечего тут объяснять. Видать, обознался

Анна де Бейль: Viksa Vita пишет: цитатаЯ конечно не открываю америку, но вот скажем Северус Снегг- долго думала как это понять, а потом дошло что это «холодная» ассоциация переводчика - север и снег. Так вроде? Тем более, что Северус - означает жестокий. А Северус Снейп - Жестокий Змей (практически Чингачгук - Большой Змей). Вообще, перевод официальный - ужас. Единственное удачно переведенное имя - Невил Долгопупс. Очень «в стиле». Хотя Лонгботом переводится несколько по-другому.

Pauline: Анна де Бейль пишет: цитатаХотя Лонгботом переводится несколько по-другому. Интересно, как бы это можно было перевести «правильно», чтобы еще хорошо звучало?

Анна де Бейль: Pauline Ну, лично я не за правильность слово-в-слово. А за «штиль» Мне нравится Долгопупс.

Pauline: Анна де Бейль Что Вы, я же не говорила, что хчу «дословный» перевод видеть. Уж лучше пусть хорошо звучит.

Анна де Бейль: А если правильно... Длиннозад нет, лучше Долгопоп!

Pauline: Анна де Бейль пишет: цитата Длиннозад нет, лучше Долгопоп! Второе имя лучше ))

Plessis: Luis Offen пишет: цитатаиз Снейпа не зря сделали Злея. Бррррр... Давайте не будем о грустном. Я считаю, что все хорошо в меру. Снегг - не самый худший вариант. Долгопупс... Тоже вполне себе.

Luis Offen: I was very disappointed with «Polumna». «Luna» is a beautiful name.

Анна де Бейль: Luis Offen пишет: цитатаI was very disappointed with «Polumna». «Luna» is a beautiful name. Йя, Йя. Ферштейн

Luis Offen: Анна де Бейль пишет: цитатаЙя, Йя. Ферштейн В смысле? Я же не специально. Техника заглючила. Простите.

Анна де Бейль: Luis Offen Луи, это у меня юмор такой. После двух экзаменов за один день. Первый я сдавала, второй - принимала.

Luis Offen: Анна де Бейль пишет: цитатаПервый я сдавала, второй - принимала. «Дикое сочетание вкуса и цвета.»

Анна де Бейль: Вот-вот.

Екатерина Медичи: Мне Поттер нравиться. Но я больше А. Линдгрен люблю и К. Чуковского, а еще - Винни Пуха. «Это ж-ж-ж- неспроста!!!»

Luis Offen: Екатерина Медичи Что-то вы сравниваете несравнимое.

Екатерина Медичи: Дорогой Луи! Я вовсе не сравниваю, я констатирую факт, что из детской литературы я люблю. Можно, кстатит, их и сравнить. А почему бы и нет? Все коммерческие и некоммерческие проекты по детским книжкам начинались с того, что кто-то начинал писать книги для вполне конкретных детей, племянников и.т.д. И что такого несравнимого в «Поттере», Линдгрен, Чуковском и Милне? Герои, злодеи, битва добра и зла... Хотя, касательно Винни Пуха...? Навскидку не вспомню.

Luis Offen: Екатерина Медичи пишет: цитатаИ что такого несравнимого в «Поттере», Линдгрен, Чуковском и Милне? Я лично вообще не могу такие вещи сравнивать. Как Альмодовара и того-кто-снял-ПиратовК.моря. Или как... нет, что-то голова сегодня не варит . В общем, думаю, всё же вещи эти слишком разные. По атмосфере, в основном. И, к тому же, это всё - лучшее в своём жанре (грубо говоря), и сравнивающим критерием тут служит только личный вкус. Хотя, да, дошло. Вы писали «я больше люблю». Да я и не спорил, вообще-то)). Просто свои пять копеек запостил).

Екатерина Медичи: А вот я Альмадовара сейчас не смотрю, старею, наверное, в детство впадаю. Как-то тут «Шрека» изучала... А вообще, спасибо за внимание, Луи.

Luis Offen: Екатерина Медичи пишет: цитатаКак-то тут «Шрека» изучала... А вообще, спасибо за внимание, Луи. И что вы наизучали? (мне Шрек нравится, и тот, и другой.) А внимания преукрасным дамам мине никогда не жалко)).

Екатерина Медичи: Дорогой Луи! Спасибо за ответ. В «Шреке» масса реминисценций и обыгрывания голливудских штампов. Этим он и забавен. Е.

Luis Offen: Екатерина Медичи пишет: цитатаВ «Шреке» масса реминисценций и обыгрывания голливудских штампов. Это в основном во втором, там на это весь упор. А в первом, насколько я помню, просто издевательство на детскими сказками про прекрасных принцев и спящих урасавиц). И в первом фильме самый забавный - ослик. Хотя к Гарри Поттеру это, наверное, имеет весьма отдалённое отношение)).

Аннетт Бошан: Гэ Пэ я признаю только в виде компутерных игр. А вообще я больше люблю Сэйлор Муниху.

Анна де Бейль: Luis Offen пишет: цитатаЭто в основном во втором, там на это весь упор. А в первом, насколько я помню, просто издевательство на детскими сказками про прекрасных принцев и спящих урасавиц). И в первом фильме самый забавный - ослик. Издевались вообще над всем, чем можно: сказками, фильмами, рекламой, американским образом жизни и проч. Любимый момент: Шрек и Осел подходят к замку Торкуада: высоченная башня до облаков и только где-то ввышине едва различимы парящие птицы. Шрек - Ослу: «Спорим, я знаю, какие у него комплексы?»

Luis Offen: Анна де Бейль пишет: цитатаШрек - Ослу: «Спорим, я знаю, какие у него комплексы?» Классных моментов дам завались). Меня лично больше всего умиляло Осликово «Кто захочет жить в таком болоте?! ... Аа, это твой дом.... Ну, слушай, здорово!! Да ты декоратор просто!!»

Plessis: А еще замечательная пародия на американские боевики: помните, когда Шрек, Осел и Фиона бегут от драконихи? Замедленная съемка, героическая музыка...

Luis Offen: Plessis Что вы, что вы! Такой торжественный кадр



полная версия страницы