Форум » Литература » Шарлотта Бронте » Ответить

Шарлотта Бронте

Мадлен: Каму нибудь нравятся произведения Шарлотта Бронте: "Джен Эйр", "Городок", "Шерли" или ее стихи?

Ответов - 86, стр: 1 2 3 All

Arren: Я, наверное, единственная на этом форуме, кого откровенно раздражает Джейн Эйр. Даже не раздражает, терпеть ее не могу, как и всяких других вечно хнычущих персонажей. Может все дело в том, что она и большенство ее поступков для меня не понятны. Все, теперь можете забросать меня тапками

ТАЯ: Arren пишет: раздражает Джейн Эйр. Даже не раздражает, терпеть ее не могу, как и всяких других вечно хнычущих персонажей. Немного странная позиция... По-моему, Джейн Эйр - это совсем не хнычущий меланхолик, которому нечего делать! Она - трудяга (и это в то время, когда женщина не имела реальной возможности работать...). Всё время работает. Она - не скряга и не жадина. (Узнав, что у неё есть родственники, - поделила наследство на равные доли.) * Может это вызывает недоумение? Она - энтузиаст. Всё время что-то предпринимает. У Джейн есть личное мнение по всем вопросам. Она - благородный человек, которого не сломили жуткие условия в интернате. Она всегда выходила победительницей из самых страшных передряг. Arren пишет: можете забросать меня тапками Допускаю, что любая позиция имеет право на существование, но хотелось бы более весомых аргументов

Arren: Нет, но меня просто убивают ее отношения с Рочестером. Ну зачем, зачем она убежала? Ведь Рочестер предлагал ей вполне приемлимые варианты. Но она предпочла бежать, причем побег был глупый. Как она думала выжить без средств? Зачем тратить все на дорогу? Чтобы просто уехать подальше?! Могла бы хоть часть денег оставить. Или это был просто своенравный способ самоубийства?! Она - энтузиаст. Всё время что-то предпринимает. Она всегда выходила победительницей из самых страшных передряг. Уж извините, но о какой предприимчивости идет речь?И из каких-таких передряг она выходила победительницей? По-моему она как раз из тех людей, которые отдают себя в распоряжение судьбе, а не сражаются за то что им дорого.

ТАЯ: Arren пишет: просто убивают ее отношения с Рочестером. Ну зачем, зачем она убежала? Ведь Рочестер предлагал ей вполне приемлимые варианты. Но она предпочла бежать, причем побег был глупый. Как она думала выжить без средств? Вам наверное, к счастью, не знакома ситуация стресса... Так вот: Джейн была в стрессе, после того как всё выяснилось (с его законной женой), после объяснения с Рочестером... Она просто не могла себе позволить остаться в его доме! Кроме того, мы не можем судить, да рядить ситуацию того времени по нашим современным меркам. Джейн пережила не только стресс, но и позор, она попала в нелепую ситуацию в подвенечном платье, когда откуда-то взялась законная жена жениха! В общем не Дай Бог никому... И потом - эта жена ещё на неё напала! Как было там оставаться? Мне, например, вполне понятно желание не оставаться в доме человека, который обманул, скрыл ни много ни мало наличие уже существующей жены. (Подставил, честно-то говоря!) Не знаю, кстати, вернулась бы я к нему... Сомневаюсь... А Джейн - добрая душа, поэтому она его и простила... Мне показалось или так и есть: что Вы считаете глупостью - гордость вообще? У неё была гордость и она не боялась начинать всё с начала. Arren пишет: По-моему она как раз из тех людей, которые отдают себя в распоряжение судьбе, а не сражаются за то что им дорого. Ваше право так считать. Я считаю наоборот - она полновластная хозяйка своей судьбы. Решительная и смелая. * Между прочим, когда некоторые люди кидались на амбразуру во время войны, они тоже кому-то казались странными... Что же ей было дорого? М-р Рочестер? Да, это так. Ну и что же теперь? Раз, как она считала тогда, не судьба быть вместе, надо искать другие пути самореализации! Она человек - неунывающий никогда, чтобы ни происходило! Оптимистка!

Arren: ТАЯ пишет: Вы считаете глупостью - гордость вообще? С чего такие мысли?! Могу вас уверить, нет. Но поступки Джейн Эйр у меня мало ассоциируются с гордостью, у Бронте о гордости Джейн Эйр по моему вообще не упоминается. Мне, например, вполне понятно желание не оставаться в доме человека, который обманул, скрыл ни много ни мало наличие уже существующей жены. (Подставил, честно-то говоря!) А разве Рочестер не заслуживал на второй шанс в жизни?! Не его вина, что жена оказалась психически нездоровой Джейн была в стрессе, после того как всё выяснилось (с его законной женой), после объяснения с Рочестером... Даже в стрессовых ситуациях мозги никто не отменял. Хватило решительности убежать, а подумать о дальнейшей жизни?! Она человек - неунывающий никогда, чтобы ни происходило! Оптимистка! Очень оптимистично считать, что Сент-Джон умрет в Индии

ТАЯ: Arren пишет: А разве Рочестер не заслуживал на второй шанс в жизни?! Не его вина, что жена оказалась психически нездоровой Каким образом это могло быть с Джейн при наличии законной (живой ещё жены)? Это сейчас нормально - сошлись-разошлись, а тогда было с разводами гораздо сложнее. Тем более с психически нездоровым человеком развестись было вообще нереально! Arren пишет: Даже в стрессовых ситуациях мозги никто не отменял. Arren, я искренне рада за Вас, что не было таких стрессов! Поверьте, даже люди покрепче вели себя неадекватно. Arren пишет: Очень оптимистично считать, что Сент-Джон умрет в Индии Причём тут это - просто не поняла... Sorry!

Arren: ТАЯ пишет: Каким образом это могло быть с Джейн при наличии законной (живой ещё жены)? Это сейчас нормально - сошлись-разошлись, а тогда было с разводами гораздо сложнее. Тем более с психически нездоровым человеком развестись было вообще нереально! А разве Рочестер не предлагал ей уехать и жить как брат с сестрой? Чем не вариант) Причём тут это - просто не поняла... Sorry! Просто оптимистка в даном случае могла бы предположить, что он все же сможет приспособится. Но у нее была твердая уверенность в том, что Сент-Джон умрет. Поверьте, даже люди покрепче вели себя неадекватно. А некоторые вообще проявляли чудеса изобретательности

ТАЯ: Arren пишет: А разве Рочестер не предлагал ей уехать и жить как брат с сестрой? Чем не вариант) Это несерьезно. То же самое предлагала Скарлетт Эшли, но все прекрасно знали, что это не выполнимо, так как есть определенные обязательства перед другими людьми... Есть долг. (У Эшли - перед семьей, у Рочестера - перед больной женой и т.д.). Романтично, но не реально

Arren: ТАЯ пишет: Это несерьезно. То же самое предлагала Скарлетт Эшли, но все прекрасно знали, что это не выполнимо, так как есть определенные обязательства перед другими людьми... Есть долг. (У Эшли - перед семьей, у Рочестера - перед больной женой и т.д.). А по-моему вполне выполнимо. За больной женой Рочестера было кому присмотреть и особых обязательств у него перед ней не было. Жила женщина себе под крышей, присматривала за ней сиделка, а что она жена хозяина почти никто не знал. С Мелани совсем другая ситуация

Сиринга: Я читала книги всех трех сестер Бронте, "Грозовой перевал" - недосягаемая вершина мировой литературы. Больше всего из книг сестер Бронте я люблю "Шерли". Отрывки из стихов сестер Бронте я читала только в статье Лесли Хартли "Эмили Бронте в мире Гондала и Гаалдина", и с тех пор пытаюсь найти сборник этих стихов. Так же, пытаюсь найти информацию про выдуманный сестрами мир Гондала и Гаалдина, - фэнтези, в которое сестры играли с детства и почти всю жизнь.

LS: Давно хотелось запостить сюда эту информацию, но всё как-то забывалось. Для нашего форума это особенно любопытно В грандиозном труде Сент-Эрмина, в теме "Творческое наследие Александра Дюма. Аннотированный список произведений" в разделе "Драматические произведения" читаем: 81. Jeanne Eyre (Джейн Эйр) – 1858 по одноименному роману Ш. Бронте – неопубликована, возможно утеряна

Талестра: LS Дюма писал пьесу по "Джен Эйр"? какая прелесть :) и какая жалость, что нет возможности хотя бы сцену прочесть. "Джен Эйр" люблю с детства, когда по ТВ впервые показали сериал BBC с Тимоти Далтоном. С тех пор при прочтении м-р Рочестер всегда говорит с его интонациями :) видела ещё две экранизации, одна - трехсерийная, 2006 года, с Рут Уилсон и Тоби Стивенсом - тоже хороша. А роман перечитывала регулярно. В детстве все нравились - и Джен, и Рочестер вызывали только восхищение. Потом, лет в 14, Джен казалась слишком правильной и сдержанной - ну как можно быть такой благоразумной? :) Потом уже, ещё лет через десять, стала думать, что дамская литература - это ситуации в первую очередь. Ситуации острые, волнующие, которые берут за живое нежные наши дамские сердца :))) Например, девушка влюблена в красивого, гордого, богатого мужчину, который готов жениться на ней. Но нам такого в расцвете не надо, нам надо, чтоб его жалко было. Чтоб он разорился, а лучше ослеп, так, немножко, чтоб без нас - никуда. Вот тогда - с радостью и ломаться не будем. А сейчас, перечитав в очередной раз на зимних каникулах, вновь вернулась к детскому восхищению этой книгой, и Джен, и Рочестером :) И поняла, что какие-то её фразы неосознанно использовала в своих ситуациях, когда надо было принять решение. Вот этот её стремительный побег из Торнфилдхолла - она же "простила м-ра Рочестера в ту же минуту". Она не держала на него обиды, она любила его всей душой. Но на вопрос "кого я оскорблю, если останусь с ним" она чётко отвечает: себя. Свою душу, свои понятия о совести. Свою любовь к м-ру Рочестеру (когда он рассказывает ей о своих любовницах - Селине, Кларе, Гиацинте, - она понимает, что стань она его любовницей, его нежное, возвышенное чувство к ней угасло бы). Эта её жизненная стойкость восхищает. Джен вообще борец за права женщин, особенно некрасивых: и дурнушки любить и чувствовать умеют :) Живая, искренняя, лукавая. Редкая девушка - и в литературе, и в жизни :)

LS: Талестра Талестра пишет: Дюма писал пьесу по "Джен Эйр"? Похоже, это была инсценировка романа. Дюма так часто поступал с известными литературными произведениями - своими и чужими. Талестра пишет: одна - трехсерийная, 2006 года, с Рут Уилсон и Тоби Стивенсом Если не подводит память, пятисерийный фильм. Совершенно симпатичный. :) Ох, спасибо, что вспомнили его. :) Прежде всего, из Рут Уилсон славная Джейн получилась, имхо, - очень юная, искренняя, непосредственная. А органика этой актрисы создает впечатление, что чувства Джейн рождаются и меняются прямо у тебя на глазах. Хотя, на первый взгляд, есть расхождения с романом, но его адаптация прошла на таком тонком уровне, что не может не вызывать уважение. Например, меня поразило, что платье Джейн, которое она носит весь фильм, стало буквально болтаться на ней, когда она впервые надела его после побега, голода и болезни. Надо было обратить внимание на эту деталь в книге и через нее показать, как тяжко пришлось Джейн во время скитаний. И специально перешить костюм актрисы. Согласитесь, такое трепетное отношение к первоисточнику не часто встретишь. Вот что значит донести мысль из произведения одной области искусства с помощью выразительных средств другой. И еще в связи с этим фильмом меня очень занимает вопрос, есть ли в английском языке выражение "пятки засверкали" о человеке, быстро бегущем к чему-то или от чего-то? Джейн, услышав голос Рочестера, оборачивается и бежит. А камера показывает нам крупным планом только ее мелькающие из-под подола пятки. Либо англичане проиллюстрировали образ, существующий в их языке, как и в нашем, либо здесь произошло совпадение на образном уровне между русской и английской ментальностью. И то, и другое - здорово. :) А вообще «Джейн Эйр» экранизировали несколько десятков раз и так получилось, что на каждое последнее десятилетие пришлось по фильму: в 80-х сериал с Далтоном, в 90-х фильм Дзефирелли с Шарлотт Гейнсбур (тоже очень интересная Джейн, хотя фильм, на мой взгляд, слабый) и в 2000-х ВВС. И это здорово! Потому что каждое новое переосмысление дает что-то особенное, открывает книгу заново, и получается, что каждый ее поклонник может найти что-то близкое и понятное себе. И каждое новое переосмысление задает все более высокую планку, ниже которой следующему опускаться уже нельзя. *вдохнув* вот бы так с мушкетерами...

Талестра: LS в интернете нашла, что в "Джен Эйр" 2006 года четыре части :) ну, не суть. По поводу фильма Дзефирелли - недавно его смотрела. Очень понравилась часть с маленькой Джен – и выдуманный сценаристами эпизод с остриженными рыжими кудрями Элен Бёрнс, и то, что показали, как они засыпают вдвоём, а просыпается живой одна Джен… Понравилась Адель – безмолвно влюблённая в Рочестера. Это не педалируется и выходит словно случайно, просто взгляд у этой девочки такой :) вот, кстати, интересно было бы прочесть эту историю глазами Адели :) Взрослая Джен - интересный вариант решения её некрасивости. И в целом она пришлась по душе. Всё остальное, по-моему, ужасно. Это «а» - Рочестер и «б» - весь сценарий после неудавшегося венчания. Страданий нет, чувств нет, Рочестер просто унылый эсквайр, ненароком женившийся на сумасшедшей и очень жалеющий себя по этому поводу, а Джен – просто свеженький дичок, на который его повело. Брр. Кстати, немного почитала в сети "приквел" к роману - "Безбрежное Саргассово море" Джин Рис об истории сумасшедшей Берты, которую там называют Антуанеттой. Вариант а-ля оправдание миледи :) но Берту понять проще, разумеется, - никто не виноват в собственной душевной болезни. LS пишет: вот бы так с мушкетерами... тут история другая :) мушкетёры ближе к Холмсу и Робин Гуду :) и вариации на эту тему народ проще воспринимает. А вот реакция зрительниц на любой ООС в экранизациях "Джен Эйр" болезненная :) В фильмах про мушкетёров мне всегда не хватало дружбы, атмосферы этой неповторимой. Немножко это было в нашем советском мюзикле, немножко - в фильмах Лестера, но в целом это всегда весёлая погоня за подвесками с трюками и драками. Ну, судьба у этой истории видимо такая :)

LS: Талестра Талестра пишет: истории сумасшедшей Берты, которую там называют Антуанеттой. Емнип, в первоисточнике ее зовут Берта-Антуанетта Мэйсон. Талестра пишет: Адель – безмолвно влюблённая в Рочестера. Это не педалируется и выходит словно случайно, просто взгляд у этой девочки такой :) вот, кстати, интересно было бы прочесть эту историю глазами Адели :) Кажется, это любимая тема фанфиков по "Джейн Эйр". :)

Талестра: LS серьёзно? ни одного не читала, надо поискать. Есть такой английский автор, пишущий под именем Джаспер Ффорде. У него есть цикл повестей про литтектива - литературного детектива мисс Нонетот. Первая называется "Дело Джен, или Эйра немилосердия". Мисс Нонетот занимается тем, что охраняет канонические тексты от посягательств и подделок. Но открывает у себя фантастическую способность переноситься на страницы книг :) В их реальности "Джен Эйр" завершалась тем, что главная героиня выходила замуж за Сент-Джона, уезжала с ним в Вест-Индию, где, по-моему, скоро погибала. Всё очень грустно, вся Англия рыдала над этой историей. Но благодаря вмешательству мисс Нонетот (она там преследовала опаснейшего преступника, который скрылся от неё в книжном Торнфилдхолле), в замке вспыхнул пожар, Берта-Антуанетта погибла, мистер Рочестер ослеп, и дальше события покатились по накатанной. Читатели были в восторге от нового, счастливого финала :) Собственно, это очередной фанфик с почти классической Мери Сью (мисс Нонетот млеет от мистера Рочестера, но, общаясь с ним, всё время одёргивает себя: это не твоё, это принадлежит Джен!). Но прослеживается постмодернистская тенденция (или пост-постмодернистская): читателю неинтересно просто следить за событиями любимого романа, ему хочется вмешаться, оказаться внутри истории :)

Сиринга: Талестра пишет: Кстати, немного почитала в сети "приквел" к роману - "Безбрежное Саргассово море" Джин Рис об истории сумасшедшей Берты, которую там называют Антуанеттой. Я книги не читала, только фильм такой смотрела, - и без восторга

nadia1976@ukr.net: В детстве смотрела фильм, там где Рочестер-Тимоти Далтон, была под большим впечатлением. Ну, девочке 12 лет - это простительно... Потом книгу читала, тоже понравилось очень. Ну, девочке 15 лет - это тоже простительно...)))))))) Осталось такое теплое воспоминание из детства и юности... А в общем такая добрая сказка из детства. И добрый, побитый жизнью принц, и хорошая девочка с нелегкой судьбой - Золушка. И злая мачеха, которая наказана жизнью, и поделом ей. И дети мачехи - злые, нехорошие, сполна получившие от жизни, особенно кузен! А Золушка потом оказалась богатой, и деньгами поделилась со своими родственниками. А новый фильм с Васиковской-Джейн не понравился. Какая-то версия осовремененная что ли. Нет какого-то лиризма, задушевности, которая есть у Бронте. Вариант ВВС больше по душе, хотя Рочестер, который объясняется с невестой, лежа, пардон, на ней, слегонца насмешил. Но Тоби Стивенс-Рочестер такой ничего, симпатичный. Хотя ему не хватает загадочности, особого обаяния Далтона. Тоби Стивенс - Рочестер такой милый мальчик, которого жизнь потрепала, понравился момент, когда про бабочку он с Джейн говорил (он мне еще знаком по фильму "Евгений Онегин", там он Ленский). А Далтон-Рочестер, такой классный, в нем чувствуется сила, и то, что Гюго назвал "Рок". Романтизм, знаете ли... Это как раз его чем-то роднит с Атосом, хотя, согласна, это разные истории

Та что под маской: Все романы сестер Бронте -это английская классика.Этим видимо объясняется такое количество экранизаций. На мой взгляд самое лучшее это "Грозовой перевал" 1939 г. с Лоуренсом Оливье и "Джейн Эир" 1983г. телесериал ВВС с Тимоти Далтоном. НО ни одна экранизация не дает полного впечатления, которое производят на читателя эти книги.А что касается возникающих споров по поводу Джейн, то у меня своя точка зрения на это. Лгать не хорошо.Лож всегда вызывает сомнения в чувствах и намерениях. Рочестер поступил не правильно.Вот его я оправдать не могу,хотя понимаю.Мужчина увидел молоденькую девушку неиспорченную светом ,чистую как ангелочек.Он её просто обидел.

nadia1976@ukr.net: В общем, я посмотрела фильм "Джейн Эйр" - фильм 1943, Орсон Уэллс - мистер Рочестер, маленькая Хелен - подруга Джейн по пансиону, Элизабет Тейлор. Что меня сподвигло смотреть и просто восхитило в этом фильме - это Орсон Уэллс. Ой девочки, он такой красивый! Он реально очень сильно впечатляет.... Я сразу же подумала, вы понимаете, о ком И подумала, вот какой должен быть настоящий Атос. Там фильм выдержан в какой-то викторианской традиции. Но это и прелесть фильма. Там есть свои недостатки, сюжет уплотнен, отсутствует линия о двоюродном брате и сестрах Джейн, мистер Риверс - врач из пансиона. В общем, внимание сфокусировано на Джейн и Эдварде. И все так выдержано и спокойно по-аристократичному. Думаю, что Шарлотта Бронте была бы довольна. Джейн Эйр говорит правильно и хорошо, умильно смотря на Эдварда. Зато Эдвард - просто супер. У него удивительная внешность, способность завораживать зрителя. И говорит он так... в лучших традициях английского театра. Смотришь на него, как крыска на того мальчика - Крысолова и понимаешь, что пойдешь за ним, куда угодно)))))

nadia1976@ukr.net: И при чем вся магия начинается, когда он начинает говорить. Он весь преображается, говорит так проникновенно... Орсон Уэллс -супер!

nadia1976@ukr.net: И еще там такой мрачный средневековый замок и туман. Так хорошо показана Бланш Ингрэм, в смысле правильно. А маленькая Хелен ..., смотришь на нее и видишь Элизабет Тейлор, она была прехорошенькой девочкой, а позже она скажет, что не помнит того времени, когда была не знаменитой.

Рошешуар: Ой, я смотрела))) Нынче весной я в порыве какой-то непонятной джейнэйромании (ибо никогда особо не была поклонницей ни книги, ни фильмов по ней) ухитрилась пересмотреть штук пять или шесть разных экранизаций этого романа, и английских всех мастей, и французскую, и с переводами и без. На пересмотр потянула, как это ни странно, только версия 1983 года с Тимоти Далтоном. Вариант 1943 года мне тоже понравился, именно голосами английского театра, но Орсон Уэльс, показался похож на Анатоля Курагина в исполнении Ланового (как он говорит всем лицом), поэтому как-то не смогла я на нем сосредоточиться. И, на мой взгляд, Джейн в этом фильме уж слишком красивая)))) А самое большое разочарование из всех просмотров - это версия 1997 года с Киараном Хайндсом. Я так много от него ждала, он на меня произвел неизгладимое впечатление в роли Цезаря в сериале "Рим", вот я и ожидала... ух! но, ожидания не срослись с реальностью, прям, грусть-тоска (пошла сейчас еще раз глянула на его унылые усы и бакенбарды... )))

nadia1976@ukr.net: Рошешуар пишет: А самое большое разочарование из всех просмотров - это версия 1997 года с Киараном Хайндсом. Мне тоже не понравилось, Рочестер такой получился, как русский купец, с таким лицом.

nadia1976@ukr.net: Рошешуар пишет: только версия 1983 года с Тимоти Далтоном. Это классика. Думаю, что Далтон смотрел фильм 1943 года, потому что играет он в стиле Уэллса, только более с чувсвами, а Уэллс более сдержанно. Вообще, к книжке можно по-разному относиться. Но чем она цепляет, так это тем, что Шарлотта Бронте веско и в тоже время мягко сказала, что женщина имеет право на счастье, что она человек. А прочий антураж, это все же романтика, скорее женская мечта, чем реальность. В реальной жизни Рочестер скорее всего после Берты ни на ком не женился, а Джейн Эйр бы даже не заметил. И все, на что она могла бы рассчитывать - это честно работать за гроши.

Паж герцога: Хельви пишет: А кому-нибудь нравится "Учитель" (Шарлотты Бронты)? И романы третьей сестры из сестер Бронте -Анн? Мне очень нравится "Незнакомка из Уайлдфелл-холла". Сюжет интересный, персонажи яркие, своеобразные, и там почти нет никого черно-белого. Кажется, за исключением резко отрицательных Уолтера, Джейн и Аннабеллы и положительных Фредерика, Миллисент и старшей дочери священника (Мэри же ее зовут?), все остальные основные герои так или иначе неоднозначны. А вот "Агнес Грей" показалась скучновата. Персонажи либо откровенно неприятные, либо чрезмерно добродетельные, сюжет развивается то очень медленно, то скачками, и не всегда видна логика. Только Матильда немного глянулась.



полная версия страницы