Форум » Обсуждение фильмов » Vote: А какой сериал "Графиня де Монсоро" вам ближе, наш или французский? » Ответить

Vote: А какой сериал "Графиня де Монсоро" вам ближе, наш или французский?

Луиза Водемон: Раз уж зашел разговор об актерах, то, почему бы нам не узнать какая экранизация лучше?

Ответов - 382, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 All

Луиза Водемон: ТАЯ пишет: Тут как-то проскочила одна мысль насчет столь любимого мною Евгения Дворжецкого - насчет его якобы нетрадиционной ориентации! Я, кстати, насчет этого так и поняла. Действительно, имели в виду Дворжецкого?? Странно, т.к. про его семью доподлинно известно, и непонятно откуда инфа?

ТАЯ: Луиза, Луиза Водемон пишет: Действительно, имели в виду Дворжецкого?? Странно, т.к. про его семью доподлинно известно, и непонятно откуда инфа? Обидно очень. Один кто-то скажет, а потом десятки повторят - и всё! - память о прекрасном человеке - дурная! Где совесть у людей? Такое надо сразу опровергать, чтобы "не застряло"...

Алея: ТАЯ Ужасно... Хотя я о таком вовсе не слышала. И к лучшему.


Ann Datrie: Пол Вийяр пишет: "Это вы меня просите или задаете риторический вопрос? " Это был риторический вопрос, если хотите. Просьба прозвучала ниже. Поль Вийяр пишет: "Мне бы это не удалось сделать даже при очень большом желании: невозможно принизить то, что отсутствует в принципе." Это только лишь Ваше мнение. Поль Вийяр пишет: "Очень показательная оговорка!" Вот именно, что очень показательная - она говорит как раз о том, что для меня лично Горбунов =идеальный Шико. Поль Вийяр пишет: "Но и свое менять не намерен" И очень хорошо. Я кажется писала, что уважаю Ваше мнение наравне с мнениями остальных и вовсе не собираюсь Вас переубеждать в чем-либо. Поль Вийяр пишет: "А что вам мешает написать?" Уважение к другим участникам. Поль Вийяр пишет: "Со стороны Ann Datrie высказывались претензии и категорические требования" По-моему, я высказала лишь просьбу.Насчет претензий вопрос спорный.

Поль Вийяр: Алея пишет: Вы искренне полагаете, что с вами общаются исключительно трепетные барышни? Я только предположил, что здесь таких большинство, судя по эмоциональному градусу. Но ничего не утверждал. LS и Chicot так точно не барышни, а насчет вас персонально я еще не решил. Мадам де Шико пишет: Так и я незлопамятная - отомщу и забуду! Ага... отомщу...забуду...снова отомщу! LS пишет: Ваши кричалки - уже подвиг. *раскланивается* Я старалсо. Алея пишет: По-моему, глупо в дальнейшем продолжать спор и бессмысленные обвинения. я так вообще за мир во всем мире.

Алея: Поль Вийяр пишет: я так вообще за мир во всем мире. Это прекрасно. Поль Вийяр пишет: LS и Chicot так точно не барышни, а насчет вас персонально я еще не решил. Я о том, что не все девушки якобы эмоционально неуравновешенны. А обо мне "персонально" можете не беспокоиться. Уж точно не переодетый парень.

Ann Datrie: LS пишет: "Видите, какие мы разные" Да , действительно мы очень разные. LS пишет: "Берите с него пример!" Не вижу, с кого я должна брать пример? Быть может Ваш совет: "Еще раз предлагаю Вам тщательнее подходить к выбору слов, от этого многое зависит, если Вы хотите быть понятой, как хотел бы вежливый человек быть понятым в обществе малознакомых, но интеллигентных людей, которые обмениваются мнениями." следует адресовать Полю Вийяру, если я неправильно поняла то, что он хотел сказать. Вот если бы он сразу оформил свою фразу: "Я имел в виду общение актеров как персонажей. То есть, если бы я был Горанфло, и мой напарник Шико говорил бы со мной таким тоном и таким голосом, как это делает артист Горбунов, то я как Горанфло заехал бы Шико по роже, ну или как минимум возымел бы такое желание. " вопросов бы не возникло. LS пишет: "В манере отвечать на вопросы и видеть придирки там, где была попытка помочь Вам точнее выразить свои мысли. Об этом более подробно рассказано в предыдущем посте, обращенном к Вам. В замечании в духе «Помолчите, я не к Вам обращаюсь», после которого пришлось напомнить Вам, что у нас общая беседа." Искренне приношу Вам свои извинения. Я не хотела Вас обидеть, правда - просто неправильно Вас поняла. Еще раз прошу меня извинить за некорректность. Алея пишет: "По-моему, глупо в дальнейшем продолжать спор и бессмысленные обвинения. " Полностью с Вами согласна. Ухожу, и желаю всем приятной дискуссии. P.S.Приношу извинения всем участникам дискуссии по поводу того, что из-за моего невольного желания восстановить справедливость в отношении актера получился столь неприятный и неконструктивный оффтоп.

Поль Вийяр: Ann Datrie пишет: Это был риторический вопрос, если хотите. Просьба прозвучала ниже. Риторические вопросы ответа не требуют, как известно, просьбу не услышал. Ann Datrie пишет: Это только лишь Ваше мнение. Нет, не только мое. Но и мое тоже. Ann Datrie пишет: Вот именно, что очень показательная - она говорит как раз о том, что для меня лично Горбунов =идеальный Шико. "Ваши руки свидетельствуют против вас" (с) Ann Datrie пишет: И очень хорошо. , кажется писала, что уважаю Ваше мнение наравне с мнениями остальных Ни разу не требую уважать мое мнение. Наоборот, можете его презирать и отвергать:) Только не пытайтесь запретить мне его высказывать. Ann Datrie пишет: Уважение к другим участникам. А как ваше нелицеприятное мнение об игре Мануэля сопрягается с неуважением к участникам дискуссионного форума? Ann Datrie пишет: По-моему, я высказала лишь просьбу Еще раз - просьбы не услышал. Услышал требование. Ann Datrie пишет: Насчет претензий вопрос спорный. Ну спорьте, коли есть желание. Алея пишет: Я о том, что не все девушки якобы эмоционально неуравновешенны. Вы меня превратно поняли. Эмоциональные и трепетные не равняется "неуравновешенные". Алея пишет: А обо мне "персонально" можете не беспокоиться. Уж точно не переодетый парень. Я и не беспокоюсь, с чего бы? Луиза Водемон пишет: Точно уверены? Ну в штаны я им не заглядывал, однако мыслят они на 100% по-мужски. Если хотите меня подловить, так это зря: есть женщины, которых я "барышнями" никогда не назову.

Луиза Водемон: Поль Вийяр пишет: Если хотите меня подловить, так это зря: есть женщины, которых я "барышнями" никогда не назову. Типа "барышня"-ругательное слово?

Chicot: Ann Datrie пишет: Во-вторых, неужели выражение " заехать в рожу" не является оскорбительным? ИМХО, если спросить у актера, что ему было бы больше по душе: получить в рожу или выслушать, что кто-то хотел бы дать ему в рожу за криво сыгранную сцену, то на месте актера я бы выбрал второе. Уши от слов не завянут, а вот рожа целее будет:) Ann Datrie пишет: я в своих предыдущих постах на этой теме неоднократно подчеркивала, что УВАЖАЮ МНЕНИЕ КАЖДОГО В таком случае, вы себе противоречите, когда, уважая мнение каждого, так болезнено реагируете на мнение, высказанное в чуть более резкой и откровенной форме, чем вы готовы принять. Или такие мнения не вызывают ваше уважение? Тогда почему игра актера, не вызывающая уважения, должна быть освещена здесь более корректным образом? Ну как я еще могу высказаться по поводу плохой на мой взгляд игры Горбунова, если мне действительно хочется за отдельные сцены его освистать и забросать тухлыми помидорами? Обычно, актеры, играющие на сцене, после такой "обратной связи" от зрителей, стараются что-то в своей игре да исправить... Резюмирую: если одни участники форума считают вербальное выражение агрессии и недружелюбия в адрес актера, который нравится, оскорбительными - это ваше право. Но ваше право возмущаться не отменяет права других участников форума (да и вас же самих) откровенно выражать свои чувства по поводу некачественной работы актера-режиссера и ООС-поведения персонажа. Иначе получается, что одним дюманам позволительно изображать искренние восторги по поводу чьей-то гениальной актерской игры, а другим воспрещается выражать столь же искреннее возмущение игрой негениальной. Как-то лицемерием попахивает...

LS: Ann Datrie Похоже, мои призывы объясниться подробней, чтоб избежать недопонимания, Поль Вийяр принял и на свой счет. И объяснился позднее. Хотя подтекст, который он вытащил наружу, мне казалось, был виден сразу. После этого разъяснения смысл его фразы стал более понятным и недоразумение можно считать исчерпанным. Ну, хотя бы в некоторой его части? :) В этом жесте я вижу уважение ко всем участникам беседы, в целом, и к оппонентам, в частности.

Ann Datrie: Поль Вийяр, я не собираюсь с Вами спорить. Если в моей просьбе Вы услышали требование - прошу у Вас прощения. Но впредь и Вы подумайте о "выборе выражений", чтобы Вас правильно поняли. У меня и в мыслях не было запрещать Вам что-либо высказывать. К игре Мануеля я отношусь нормально и привела эту фразу просто как пример.

LS: Луиза Водемон пишет: Типа "барышня"-ругательное слово? Блондинка - ругательное слово? ;)))

Поль Вийяр: Луиза Водемон пишет: Типа "барышня"-ругательное слово? Конечно нет, как вообще можно ругаться на такие прекрасные творения Всевышнего, как девочки, девушки и женщины? Барышня - это определенный тип мировосприятия, если хотите, особый характер. Скажу еще точнее: не все дюмофилы барышни, но все барышни дюмофилы:))

Луиза Водемон: LS пишет: Блондинка - ругательное слово? ;))) Гм... Смотря от отношения к этому того кого назвали, и контекста в котором слово было произнесено:) Иногда является заменителем эпитета более резкого:)))

Ann Datrie: Chicot, дело в том, что я действительно не привыкла, чтобы об игре актеров говорили в подобных выражениях. Я искренне попросила прощения у Поля Вийяра, LS и остальных участников. Или этого недостаточно? Честно говоря, я уже устала спорить.

Chicot: Луиза Водемон пишет: Иногда является заменителем эпитета более резкого:))) Это "блондинкО" что ли? или "блАндинка"? :))

Луиза Водемон: Chicot , знаете, некоторые даже сами о себе говорят, когда просят что-то объяснить типа: "Ну вы мне подоходчивей, а то я-блондинка:))

Chicot: Луиза Водемон Ну да, я иногда тоже себя чувствую существом с белокурыми мозгами волосами, когда чего-то не догоняю... :)

Chicot: Ann Datrie Я поздно включился в обсуждение и начал отвечать вам, не прочитав дальнейшего треда. Каюсь в своей невнимательности, иначе просто поставил бы +1 LS за его ответ, разъясняющий право каждого дюмана на свободу выражения собственного мнения. Надеюсь, что за сим повод к дальнейшей дискуссии на данную тему исчерпан:)

Рони: Еще раз посмотрев на тему треда, вновь задумываюсь: как-то очень странно соблюдаются правила Форума: ...Также запрещено переходить на личности. 2.Перед тем как писать ответ, взгляните ещё раз на тему треда. Если ваш ответ ей не соответствует - откройте новую тему в соотвествующем разделе. Флуд и оффтопик во всех темах кроме болтологии будет удаляться без предупреждения, учтите это... "Ничего не понимаю" (с) Луиза Водемон пишет: Но, в целом, разговор дальше вести смысла не имеет, каждый остался при своем. Но ведь мы никого и не собирались переубеждать, не так ли? Если фантазии на тему Дюма от Клода Брюлле нравятся больше, чем текст самого Дюма (которого НАМНОГО больше в российском сериале), то воистину "каждому свое", с чем мы и останемся... И вновь, как мне кажется, все упирается в субъективное видение героев Дюма. Те, кто видит в Шико и Генрихе исключительно их социальный статус - король и шут, получили "заказанное блюдо". Я же увидела персонажей со знакомыми именами, которые иногда напоминали героев Дюма, вернее одну из ипостасей героев Дюма... В Генрихе-Мануэле переизбыток псевдовеличия и не хватает теплоты, человеческой мягкости, детской взбаломошности и т.д. Он "всего лишь" король, но для меня книжный Генрих в первую очередь Друг. Как и Шико для меня сначала гениальный контрразведчик, а потом уже шут. А в Кретоне - наоборот. Он кривляется по делу и нет, даже в сценах, где никакого кривляния не может быть в принципе. Например, когда в сцене с Бюсси настоящий Шико (и Горбунов) встает в позу, пародируя Бюсси: "сударь, я не люблю вопросов и - если вы разрешите мне продолжить - не люблю людей, задающих вопросы", его нарочитый пафос оправдан - он же "кривозеркалит" анжуйца. А Кретон встает в позу и шутовским тоном произносит: За кого вы меня принимаете? Я дворянин." и потешно вытягивает шею. "Дворянин" - это что, повод для кривляний? Потом сцена с мнимым отречением. Показывать Шико-Кретона с одной точки (со спины) - это что, "дешево и сердито"? Меня вообще удивляет, что французы во Франции сняли фильм в еще более худших декорациях, чем ужасные наши... Луиза Водемон пишет: Спасибо. Я, как чувствовала, что обсуждение свернет в подобное русло, когда в теме "Фанфикшен и юмор" пару дней назад сочинила пародию на матч... Но "нострадамус" я неважный - надо было по мотивам сериала, вышло бы более "злободневно" "Женечка и Алексей - впереди Планеты всей! А Кретону с Мануэлем место лишь в "Эмануэле"!" или "Горбунов - Супер-Шико! - Штирлиц по-французски, А Кретон бьет "в молоко" смысловой нагрузки!"

Поль Вийяр: Рони пишет: Но ведь мы никого и не собирались переубеждать, не так ли? "Да это я просто так по клавишам фигачу" Рони пишет: фантазии на тему Дюма от Клода Брюлле Брюле, с вашего позволения или без оного. Или, как вариант, давайте именовать Попкова Пупковым, а Горбунова Горбатым. Для симметрии, так сказать. Рони пишет: нравятся больше, чем текст самого Дюма (которого НАМНОГО больше в российском сериале), то воистину "каждому свое", с чем мы и останемся... *прижимая руку к груди* Мне прям больно смотреть, как вы мучаетесь "комплесом кастрации Дюма". Даю дружеский совет: погуглите в Сети по слову "сценарий". Может, поймете разницу между литературной основой (произведением) и его экранной адаптацией (сценарием)? Рони пишет: Те, кто видит в Шико и Генрихе исключительно их социальный статус - король и шут А таких здесь много? Кто видит исключительно это? Рони пишет: А Кретон встает в позу и шутовским тоном произносит: За кого вы меня принимаете? Я дворянин." и потешно вытягивает шею. Рони, я ваши киноперлы в меморайз заношу! Спасибо за очередное пополнение коллекции. Когда в следующий раз будете кушать кактус пересматривать "отсебятину", приготовьте лупу и скребок. Вдруг еще чего интересного нароете на шее у Кретона и нам покажете ? С нетерпением жду следующей части Малезонского балета! Рони пишет: Потом сцена с мнимым отречением. Показывать Шико-Кретона с одной точки (со спины) - это что, "дешево и сердито"? *задумчиво* "Да, искусство по-прежнему в большом долгу! " (с) Рони пишет: Меня вообще удивляет, что французы во Франции сняли фильм в еще более худших декорациях, чем ужасные наши... Конечно, королевские замки в Сомюре и в Анжере, старинные города на Луаре - прям таки ужасные, ужасные "декорации". Рони пишет: "Женечка и Алексей - впереди Планеты всей! А Кретону с Мануэлем место лишь в "Эмануэле"!" или "Горбунов - Супер-Шико! - Штирлиц по-французски, А Кретон бьет "в молоко" смысловой нагрузки!" "Заметьте - не я это предложил!" (с) Ну раз вы требуете продолжения банкета, то извольте. Горбунов с Дворжецким в паре - два лунатика в угаре! Лучше уж в "Эммануэли", Чем с Дворжецким на постели! это я про сцены с персонажем, если что - Дворжецкого регулярно на простынях показывают Штирлиц про Шико читал, дюже умилился; Горбунова увидал - сразу застрелился! Как Кретона ни ругают Те, кто любит пресный вкус- Лучше всех Шико играет Зажигательный француз! Точный жест и верный тон - это все Мишель Кретон! Все сыграл как у Дюма: живость чувства, блеск ума... И дуэльный дар отличный Воплощен Кретоном лично. Ну а там вон кто сидит, нудным голосом гундит? На шута он не похож... Может, он хоть где-то гож? Здесь не нужно лишних слов, всем ясна картина: Деревянный Горбунов - классный Буратино! Еще желаете? От модератора. Продолжение здесь



полная версия страницы