Форум » Обсуждение фильмов » Vote: Какой Шико лучше? (Опрос для тех, кто видел обе версии) » Ответить

Vote: Какой Шико лучше? (Опрос для тех, кто видел обе версии)

LS: Чтобы дальше не оффтопить предлагаю проголосовать. В чьем исполнении Шико, с вашей точки зрения, ближе к герою книги? Кто более удачно сыграл королевского шута? Горбунов? Мишель Кретон? Только чур, голосовать здесь могут только те, кто видел обе экранизации "Графини де Монсоро" - французскую и российскую. Иначе, как же сравнивать? ;)

Ответов - 325, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Жан : Эсмеральда пишет: Алексей Горбунов, на мой взгляд, в образе Шико восхитителен! Угу! Сен-Люка подставил. Хотя за это убивать надо сценариста.

Arabella Blood: Жан пишет: Сен-Люка подставил. Хотя за это убивать надо сценариста. Да уж, вот в этом случае, давайте разделять, что у нас относится к образу, который Горбунов создал, а что на совести сценаристов ;)

Жан : Arabella Blood пишет: Да уж, вот в этом случае, давайте разделять, что у нас относится к образу, который Горбунов создал, а что на совести сценаристов ;) Но Горбунов подставлял с немалым азартом.


Эсмеральда: Жан пишет: Но Горбунов подставлял с немалым азартом. На то он и великолепный актёр!

Arabella Blood: Жан пишет: Но Горбунов подставлял с немалым азартом. Но он же актер. Если ему дали сценарий, в котором Шико это делает и делает с азаратом, он и будет играть роль соответствующе

Эсмеральда: Arabella Blood Вот это единство мыслей! Прям в униссон получилось:)

Arabella Blood: Эсмеральда пишет: Вот это единство мыслей! Прям в униссон получилось Да уж :))))

Lothiriel: Моему представлению о Шико гораздо больше соответствует Кретон. Точнее, Горбунов СОВСЕМ не подходит, а Кретон отличается лишь местами. Вообще, на мой взгляд, полное соответствие того, что видишь на экране, персонажу, которого представляешь себе, читая книгу, очень редко встречается. Поэтому страшновато смотреть экранизацию любимого произведения…

Дмитрий: Я долго ржал когда Шико отхлестал по заднице ножнами от шпаги застрявшего герцога Майенского. :-)

Эсмеральда: Lothiriel пишет: Точнее, Горбунов СОВСЕМ не подходит Ну почему же вы считаете, что Горбунов не справился с этой ролью?

Дмитрий: А что за фильм с Кретоном? И скока там серий?

Lothiriel: Эсмеральда пишет: Lothiriel пишет: цитата: Точнее, Горбунов СОВСЕМ не подходит Ну почему же вы считаете, что Горбунов не справился с этой ролью? Пожалуй, тут я должна согласиться со словами об излишней серьезности и т.п. Хотя я бы не стала так категорично говорить, что он не справился. Просто я все это себе представляла по-другому. А с Кретоном, по-моему, 9 серий.

Ира: Lothiriel Семь серий.

LS: Дмитрий Это французская экранизация "Графини де Монсоро". Телевизионный сериал, снятый в 70-х гг. прошлого века. Мы довольно много говорили о нем в соответствующей теме. Там же есть кадры из фильма. Его можно купить на DVD. Некоторые из участников форума считают этот фильм лучше отечественной версии. ;)

Lothiriel: Ира пишет: Lothiriel Семь серий. Позор мне...

Ира: Lothiriel Да ладно, было б из-за чего переживать)) Я до того как скачала сериал вообще о нём не помнила, хотя в детстве видела...

Tairni: Фильм смотрела исключительно ради Дворжецкого-Генриха и Горбунова-Шико. Абсолютно блистательный дуэт.., не в пример, святсвятсвят, Домогарову и Мариани. Мудрый шут и безумный король..; трогательная, до комка в горле лирика; "доверяй мне, мой король, но только корми меня!"; упоминавшаяся уже здесь сцена у зеркала; еще - из книги - "Я люблю короля, каким бы выродком и безумцем он ни был"; разумеется же - "Ты прекрасен сейчас, мой король!"... После этой роли раз и навсегда записала Горбунова в число любимых актеров..; и почему-то абсолютно не удивилась, узнав, что упоминавшийся Горбунов отказался играть в планируемом "45" - потому как, по понятным, увы, причинам, на роль Генриха планировался другой актер...

Эсмеральда: Tairni пишет: не в пример, святсвятсвят, Домогарову и Мариани. Ну, насчёт Мариани я согласна. Не вписывается она совсем по менере игры, меня такая тоска в начале фильма брала, когда она 2 серии свою историю рассказывала ( хотя читать про это достаточно интересно было)...В общем, бывает хуже, но реже. А чем вам Домогаров не угодил? Я вполне довольна...

Lothiriel: Эсмеральда пишет: Ну, насчёт Мариани я согласна. Не вписывается она совсем по менере игры, меня такая тоска в начале фильма брала, когда она 2 серии свою историю рассказывала ( хотя читать про это достаточно интересно было)... Тоска - не то слово. Я сначала фильм посмотрела, а затем взялась за книгу. Так Мариани мне умудрилась и от книги удовольствие подпортить: только вспоминала этот монотонный голос, как сразу хотелось перелистнуть пяток страниц...

Tairni: Эсмеральда пишет: чем вам Домогаров не угодил? Я вполне довольна... Тут не столько сам Домогаров, сколько Домогаров/Мариани как феномен и единое целое. Неживая, абсолютно не вызывающая эмпатии история... А Горбунов... Он таким и должен был быть, Шико. Не дурнем, и не вариацией дАрта, как тут говорилось. ДАрт прежде всего солдат и авантюрист. А Шико - обязан быть - придворным. Умеющим плести интриги. Мудрым. не шутом - ТРИКСТЕРОМ...

VESNA: Помоему Горбунов прекрасно справился с ролью Шико, хотя мне не с чем сравнивать - французкую версию я всё равно не видела.

Ольча: Мне тоже чень нравится Шико! и Горбунов его замечательо сыграл! шут-интеллектуал, как тут говорили...так ведь так и должно быть, только шут, если разобраться, имел право высказывать королю ВСЕ, без лести и прикрас. и вообще, сами понимаете, что для роли (некиношной)королевского шута надо быть очень умным, за неудачную шутку могли и голову снести, тогда особо не церемонились...

катюха: Lothiriel пишет: Вообще, на мой взгляд, полное соответствие того, что видишь на экране, персонажу, которого представляешь себе, читая книгу, очень редко встречается. Поэтому страшновато смотреть экранизацию любимого произведения… да, поэтому надо сначала кино смотреть...;) я вот сначала посмотрела отечественную экранизацию графини, а потом книгу прочитала. так что для меня шико - горбунов и только горбунов! но если отбросить этот факт, то горбунов всё равно блестяще сыграл, как и Дворжецкий.

катюха: Lothiriel пишет: Вообще, на мой взгляд, полное соответствие того, что видишь на экране, персонажу, которого представляешь себе, читая книгу, очень редко встречается. Поэтому страшновато смотреть экранизацию любимого произведения… поэтому сначала надо смотреть кино...;) вот я сначала посмотрела российскую экранизацию графини, потом прочитала книгу, поэтому для меня шико - Горбунов и только горбунов. Но даже если закрыть глаза на этот факт, то горбунов всё-равно блестяще сыграл, как и Дворжецкий. Да, и ещё Горанфло(к сожалению не помню фамилию актёра). Без этого трио фильм бы так не смотрелся (ИМХО)

Ольча: катюха пишет: и ещё Горанфло Долинский. Горанфло - бесподобен. и в книге и в фильме.

Leprecon: Полностью присоединяюсь к поклонникам Шико-Горбунова. А также Евгения Дворжецкого и Александра Долинского. Роскошные актеры. В принципе, Шико по задумке Дюма вполне сооьветствует реальному историческому персонажу, только Дюма делает ошибку. Своего героя он именует Себастьен де Шико, однако он никогда не был де Шико. Настоящее имя шута двух Генрихов - Антуан д'Англерей. Шико - прозвище. А в остальном все правда и образ Горбунов четко выдержал. Шут при французском дворе это вовсе не полоумный дурачокЮ а дворянин с чувством юмора, обязанность которго говорить королю правду. Реальный Шико вряд ли был серым кардиналом, но действительно несколько раз спасал Генриха IV от покушений.

Капито: Для меня увилеть А. Горбунова в роли Шико было большой неожиданностью, особенно после французского фильма. Но его Шико мне очень понравился - ироничен, обаятелен (тут я не соглашусь с LS), нахален, но при этом серьезен. Мне роман "45" именно из-за Шико нравится гораздо больше "Графини", может быть от того, что это вообще была моя первая книга Дюма, прочитанная в возрасте 9 лет. Потом я увидела французскую экранизацию "Монсоро", и для меня многое прояснилось:)))) А уж пото после мушкетерской трилогии, я наконец взялась за "Королеву Марго" и заново перечитала 2 последующие книги.

Leprecon: Ага, точно! Я тут уже высказывалась в другой темке на счет Кретона. Он хорошо играет, с большой самоотдачей. Но он играет НЕ ТО. Королевским шутом мог стать дворянин, который действительно умел бы с легкостью насмешить окружающих. Но он не должен при этом опускаться до клоунского гримасничания и обезьяньх ужимок. Это должен быть прежде всего юморит с невозмутимой рожей, который умеет сказать так и с такой интонацией, что все умирают со смеху. Что, собственно, и удалось в полной мере Горбунову. Кретон же при его слишком смазливой для Шико рожице сыграл просто клоуна из цирка, а не шута.

Iren: Leprecon пишет: Кретон же при его слишком смазливой для Шико рожице сыграл просто клоуна из цирка, а не шута. ППКС. Вообще мне наша "Графиня" нравится гораздо больше французской именно из-за Горбунова!

Valery: По-моему Горбунов прекрасно сыграл Шико!ИИ ещё мне кажется,что в фильме он играл гораздо большую роль,чем в книге.Взять хотя бы его последние слова.Что-то вроде"Бюсси последний рыцарь Франции"и.т.д. и.т.п.Этого в книге не было,но слова очень важнные



полная версия страницы