Форум » Обсуждение фильмов » А давайте напишем сценарий! » Ответить

А давайте напишем сценарий!

д'Аратос: Что бы вы хотели увидеть в фильме. Идеал.

Ответов - 103, стр: 1 2 3 4 All

Nataly: Историю с подвесками без купюр, соблазнение Фельтона (убийство Бэка соответственно), ретроспективу жизни Атоса и Миледи (пусть это будут их сны) ну и в целом -- всю книгу целиком!!!

jennie: В каком фильме? Если в фильме по мушкетёрам, то погребскую сцену, естественно. А в фильме по виконту - смерть Портоса. И Монтале побольше.

LS: Nataly пишет: quote:ретроспективу жизни Атоса и Миледи (пусть это будут их сны) Если не ошибаюсь, сны по большей части были кошмарными...


LS: - Пусть нам покажут, наконец, ОРАНЖЕВОГО БЕАРНСКОГО МЕРИНА. - Найм Планше. - Обыск королевы - Чтения переводов Юдифи и дуэль Арамиса в Марэ - Обед у прокурора. - Свидание Портоса и м-м Кокнар в церкви. - Портоса в Шантийи - Встречу д`Артаньяна и Арамиса в Кревкере - Игру в Амьене - Поход д`Артаньяна к Ришелье. - Покушения на д`Аратаньяна и смерть Бризмона. - Интригу д`Артаньяна с миледи - это же абсолютно киношные сцены! Там так можно всё здорово сделать свето-тенью, шорохами - "Ночью все кошки серы". - НОРМАЛЬНЫЙ бастион Сен-Жерве (в контексте сюжета: с нешуточным испугом д`Артаньяна, с дрожью Атоса после супружеской сцены, с его попытками спасти накуролесившего глупого мальчишку, с догадками и прозрением Арамиса; с белыми салфеткам на фоне трупов солдат, наконец). *грустно* Я много хочу. Как в анекдоте - закрыть один глаз и загадать самое заветное желание.

Iren: jennie пишет: quote:погребскую сцену, естественно. Ага! Ее никто не снимает! Беспедел! Нас бы туда (в смысле - на место съемки) послать! Если я начну говорить, чего я хочу увидеть в фильме - то до вечера буду печатать. Так что кратенько: чтоб ВСЕ ПО КНИГЕ!!! И пусь только попробують хоть слово изменить - пришибу! (хотя кто согласиться снимать такой фильм? Разве только мы).

месье: Полнлстью соглашаюсь с высказанными выше мнениями Трех мушкетеров надо снимать ЦЕЛИКОМ БЕЗ ВЯКИХ ОТСТУПЛЕНИЙ. Так же можно двадцать лет спустя. Виконта ТОЛЬКО С ИЗМЕННЕНЫМ КОНЦОМ. Так же хотелось бы увидеть королеву Марго со всеми сценами где присутствуют Коконас и Ла Моль.

Nataly: LS пишет: quote:Если не ошибаюсь, сны по большей части были кошмарными... А я как-то представляла себе так, что они просто видят сцены из прошлой жизни и это и есть самое кошмарное -- постоянные воспоминания о прошлом счастье. Да, сцены на бастионе и в погребе -- просто блеск)))))))).

M-lle Dantes: Да, а что делать с Констанцией? Жалко птичку...

LS: M-lle Dantes пишет: quote:Да, а что делать с Констанцией? *строго* Никакой отсебятины! Померла, так померла. Иначе нет адекватной мотивации казни миледи. Нет резкого взросления д`Артаньяна. И в "20 лет спустя" он был бы совсем другим человеком.

LS: Nataly пишет: quote:А я как-то представляла себе так, что они просто видят сцены из прошлой жизни - постоянные воспоминания о прошлом счастье. С чего бы тогда завидовать швейцарцу, который отродясь никаких снов не видал?

Ленин: Уж я бы наснимала... Хе-хе-хе. Но - промолчу.

д'Аратос: дАрта в платье Кэтти!

M-lle Dantes: LS Я тоже не за отсебятины. Просто подумала, есть ли на форуме такие же сентиментальные "птичкожалельщики".

LS: д'Аратос пишет: quote:дАрта в платье Кэтти! Да! Да! Да-да-да! А еще растерянность д`Артаньяна в Сен-Клу, его лихорадочные поиски, отчаяние и слезы, с которыми он упрашивал обитателя лачуги. А потом его утренняя встреча с галантерейщиком. Я прям вижу, как камера переезжает с сапог на сапоги. И дуэль с де Вардом за пропуск на корабль. С вопящим Любеном и грустными выводами д`Артаньяна над поверженным противником. И Бредом Питом в роли де Варда! Хотя это уже з другой темы...

Kain: Интригу с Миледи... иначе ТАКАЯ ненависть Миледи к д'Артаньяну не ясна. А ведь было за что...

LS: Что обязательно должно быть в фильме. «Приемная де Тревиля» и «Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса». Действие идет по роману. По ходу - следующие «наложения». Портос, в шикарной, сверкающей золотом перевязи, в алом бархатном плаще, гордый, довольный собой, в окружении восхищенно внимающей ему аудитории, и обомлевший от подобного зрелища д`Артаньян, провинциальный мальчик в выгоревшей куртке с чужого плеча, - чередовать кадры этой сцены с кадрами из Локмарии: на Портоса обрушиваются камни и заваливают его. Атос входит в кабинет де Тревиля. «Наложением» - д`Артаньян-старик сидит у постели умершего графа, закрывает ему глаза и плачет. Сцена с платком. Рука Арамиса, резко выхватывающая платок из руки д`Артаньяна. «Наложением» - Арамис в лодке, его рука, опущена в морскую воду, морская пена, как батист платка. Общий план - Арамис пристально вглядывается в глубину воды. И обратно, закольцевав: финальные сцены трилогии (если у кого кишки хватит подойти к делу по серьезному, а не «Мушкетеры в Африке», мысль о которых уже больше 15 лет вызывает во мне ужОс гомерический) В сцене «Ангел смерти», д`Артаньян-старик закрывает глаза умершему Атосу, садится на край постели и плачет. Наложением - юный д`Артаньян у монастыря Дешо, с тем самым солнечным лучом, осветившим его лицо, обнажает шпагу против Атоса, Портоса и Арамиса и говорит: «Защищайтесь!» Если здесь перейти на французский - "En guarde!" - это дало бы эффект документальности. Моё сердце не вынесло бы подобных сцен!

M-lle Dantes: Какой вы мазохист! Но сильно...

месье: Смотреть подобное можно только с волокардином под рукой и что бы рядом ни кого не было. Читаю в груди ком нарастае. Но действительно здорово.

Scally: месье пишет: Смотреть подобное можно только с волокардином под рукой и что бы рядом ни кого не было. Читаю в груди ком нарастае. Но действительно здорово. Это точно. Но я бы, пожалуй, так ревела, что многое от слез пропустила бы.

Ленин: Слезовыжималка... Но я считаю, что всему свое время... И такие наложения действительно полезны лишь как ролик или что-нибудь подобное.

LS: "Три мушкетера" снимали как комедию, как водевиль, как буффонаду, как костюмные приключения. Неплохо было бы для разнообразия попробовать и другие жанры, как было сказано - "роман о разбитых надеждах"

Iren: LS пишет: "Три мушкетера" снимали как комедию, как водевиль, как буффонаду, как костюмные приключения. Неплохо было бы для разнообразия попробовать и другие жанры, как было сказано - "роман о разбитых надеждах" Я бы сняла фильм без всяких отступлений с песнями их фильма Хилькевича! Вот было бы классно!

LS: Iren пишет: Я бы сняла фильм без всяких отступлений с песнями Хилькевича *язвит* А плясок не будет?

M-lle Dantes: Только Мерлезонский Балет! В двух частях...

Nataly: Я бы хотела снять что-то типа психологического фильма. О людях и их жизни.

Ленин: А если серьезно, я бы сняла по детским ощущениям. Нечто очень бравое(как наш фильм), но без отступлений особых.

LS: А зачем? Наш фильм уже есть. С песТнями и плясками. Если не отступать от сюжета и текста, то подобные эстрадные номера будут неуместны.

Ленин: А потому что мне определенно нравиться наш фильм. Еще бы некоторые моменты - и вообще был бы полный perfect. А эстрадным номером я его не считаю. Эстрадные номера - это то, что под новый год показывают.

LS: Но новый-то фильм зачем снимать? "Мириться лучше со знакомым злом, чем бегством к незнакомому стремиться..."

Ленин: Зачем-зачем - чтоб были те моменты, которых в фильме(нашем) не было.

VESNA: Чтоб не сняли, лучше чем в книге всё равно не будет Я б хотела экранизировать Бальзамо и Ожерелье, насколько я знаю эти по этим книгам не снимали фильмы. Или не знаю???????????????

LS: По-моему, в России не снимали... А во Франции, мне кажется, не могли проехать мимо... Если Вам это действительно интересно, попробуйте походить по французским сайтам, форумам... На том же inFrance много тусуется нашего народу постоянно живущего в прекрасной Франции. Они точно знают... Да, вот беда, тогда уж это будет точно без перевода...

VESNA: Я как раз по-французки как раз понимаю:)

LS: VESNA пишет: Я как раз по-французки как раз понимаю:) Надо не :) а :((((( Повторю свою любимую цитату: "Вы - русская. Вы просто ОБЯЗАНЫ говорить по-французски!" Вот сейчас заведусь, возьму самоучитель, и выучу что-нибудь кроме "Месье, жэ нэ манж па сис жур"

M-lle Dantes: Оффтоп. Я изучаю французский уже почти 2 года. Голубая мечта - дорваться до "Графа" в подлиннике и научиться писать стихи.

VESNA: Ну что сказать-молодцы!!!!!!!!!!!!!!!!! Вот и переведёте мне все фильмы

Amiga: Есть дивный несколько-серийный фильм "Жозеф Бальзамо" с Жаном Маре в главной роли. Впечатление, которое он произвел на меня в детстве, передать невозможно.

Алси: А я смотрела фильм, где вместо Мордаунта была девушка, в которую влюбился Рауль. Кто-нибудь смотрел? Мечтаю выучить французский...

Arabella Blood: Алси Я смотрела много экранизаций мушкетеров, но такой что-то не припомню. Не подскажите, кто там играет? Или еще что-нибудь об этом фильме?

месье: Фильм называется "Возвращение мушкетеров" в ролях М. Йорк, Р. Чемберлен и др.

Andree: Amiga пишет: Впечатление, которое он произвел на меня в детстве, передать невозможно. Когда же его покажут по нашему ТВ?!!! На канале сто упорно не отвечают на этот вопрос, а на канале культура сообщают, что пока таких планов нет. Увы...!

Гастон: VESNA пишет: Я б хотела экранизировать Бальзамо и Ожерелье, насколько я знаю эти по этим книгам не снимали фильмы. Не совсем по Дюма. И даже не уверен, насколько совпадает с историей, но есть такой фильм. История с ожерельем

Andree: Пусть без перевода, только бы посмотреть кино!

д'Аратос: Гастон Фильм сносный. Но чисто поржать. Я его видела. От Калиостро и Рогана выворачивает!

Andree: А как Вам Жанна понравилась? Интриганка...

д'Аратос: Жанна мне тоже не понравилась. Зачем было ее так оправдывать?

Andree: Да. Ее полностью оправдывают, даже более того - хотят сказать, что она поступает правильно, в своей злобе и подлости дискредитируя королевскую власть. Жанна совершила преступление - а ее оправдывают. Авторы не считали нужным разобраться с историей, не французы снимали (которые внимательны к истории), а американцы из Голливуда, которым главное заработать на этом как следует.Можеь быть, еще сказывается извечное противостояние Франции и Англии. Авторы фильма, видимо, взяли за основу мемуары интриганки, выпущенные в Англии, куда она сбежала. Вот почему не снять по произведению Дюма?! Ведь намного лучше и интересней было бы! Не хватает любимых героев - где Филипп, Андре, Шарни? А Мария-Антуанетта слишком нервная.

Nataly: Алси пишет: А я смотрела фильм, где вместо Мордаунта была девушка, в которую влюбился Рауль Типа Миледя возвращается??? И что эта девушка сделала? (Представляю графа, топящего в Ла-Манше возлюбленную сына:)))))))))

д'Аратос: Да! Было бы много лучше! Королева мне понравилась только внешне.

Jedi: Nataly пишет: И что эта девушка сделала? (Представляю графа, топящего в Ла-Манше возлюбленную сына:))))))))) А Мадмуазель-мушкетер случайно не из той-же серии?

д'Аратос: Jedi Не, в мушкетерше такого не было. Были, конечно, дети. Была и миледи, тока Болтон (чуть не сказала Бельтам). Но никто в нее не влюблялся, кроме молодого Бекингема, которого она убила.

Andree: jeanna-d-ark пишет: "Мушкетеров" нужно снимать не как приключенческий экшн, а как историю человеческих взаимоотношений, историю четырех людей, совершенно разных, но навсегда сохранивших верность друг другу. Очень верно подмечено!

д'Аратос: jeanna-d-ark пишет: А советский фильм смотрится лучше, чем все остальные вместе взятые: Смехов, Старыгин, Смирнитский и Боярский играли не события, а именно отношения. Этим мне и нравятся советские экрпанизации! То же можно сказать о Холмсе и Ватсоне, в исполнении Ливанова и Соломина. Все американские экранизации насыщены событиями, часто оригинальными и интересными, но мушкетеров не отличишь друг от друга, поэтому фильма нельзя смотреть без презрения, что ли... Этим мне не нравится и французская экранизация. Мушкетеры безлики, все вечно забывают, что роман называется "Три мушкетера", а не "дАртаньян и миледи"!

Жан : jeanna-d-ark пишет: Я много лет уже твержу друзьям, что если бы мне дали МНОООООГО денег, я бы сняла самых гениальных "Мушкетеров". Не надо! Не надо много денег. Именно это губит творчество.

LS: jeanna-d-ark пишет: можно снять замечательное кино лишь долго учась, а потом, не менее долго, "тренируясь на кошках". При наличии поцелуя Боженьки. jeanna-d-ark пишет: чтобы снять приличную натуру для "ТМ", найти и организовать хорошую массовку, сшить правдоподобные костюмы, достать правдоподобную мебель, посуду, оружие и пр. нужна ооочень солидная денежка... Французы сняли очень хорошую "Графиню де Монсоро" без этих условий.

Mediterranee: Думается мне, что если бы российские кинематографисты сейчас взялись за дело и сняли небольшой сериал под названием "Три Мушкетера" (серий этак 30), то это и было бы идеальное кино. Ну, разумеется, у него оказалось бы множество антилюбителей, но ведь это с любым кино так. А я ориентируюсь на сериалы "Королева Марго" и "Графиня де Монсоро" - отлично ведь сделаны: и качество неплохое, и актеры, и декорации, и сценарии с минимальным отступлением от оригинала. Ведь умеют же, когда хотят. Могли бы и мушкетеров переснять - мне кажется, люди бы с удовольствием посмотрели.

Эсмеральда: Mediterranee пишет: Могли бы и мушкетеров переснять - мне кажется, люди бы с удовольствием посмотрели. Лично я-за! хотя с актёрами сложно, но получилось бы неплохо: очень подробно, но не занудно; по тексту, с забавными эпизодами и т.д. Кто там продюсер в "Графине" и "Марго"? Жигунов? Как бы ему подкинуть идейку?:)

д'Аратос: Mediterranee пишет: Могли бы и мушкетеров переснять - мне кажется, люди бы с удовольствием посмотрели. Мне кажется, что после ТОГО фильма с ТЕМИ актерами это будет глупо. Рейтинги будут малы, обожателей почти не будет. Да и смелостти мало у кого хватит. Актеров, затмивших ТЕХ не будет.

Mediterranee: д'Аратос, рейтинги-то как раз будут высоки - всем же интересно посмотреть, кто дерзнул и что из этого вышло. Ведь признайтесь, вы смотрели бы? И я смотрела бы. И любой другой дюман смотрел бы. Да и не только дюман, и не только обожатель. К тому же, откровенно говоря, я не вижу в старом фильме ничего настолько непревзойденного, кроме ассоциаций каждого из нас с первой полудетской любовью к мушкетерам. Это кино, по-моему, всем дороже как память, чем как на самом деле хорошо сделанное кино. Что до талантливых актеров - я думаю, их можно найти, и немало. Главное искать именно их, а не знакомых знакомых или тех, кто больше заплатит за свою роль.

LS: Mediterranee Браво!

Amiga: Mediterranee, соглашусь с вами. Да и вообще, что теперь, больше никогда "ТМ" не экранизировать?

LS: Будем надеяться, что рано или поздно количество перерастет-таки в качество! И не мы, так наши потомки насладятся достойным экранным воплощением великой книги.

д'Аратос: Mediterranee пишет: Это кино, по-моему, всем дороже как память, чем как на самом деле хорошо сделанное кино. Что до талантливых актеров - я думаю, их можно найти, и немало. Главное искать именно их, а не знакомых знакомых или тех, кто больше заплатит за свою роль. Сейчас наши снимают очень мрачные фильмы, а для меня мушкетеры - все равно, что юность. Книга очень светлая, ее не возможно читать без радости. А "старый" фильм очень точно передает атмосферу и т.д. Актеры настолько вжились в свои роли, что им веришь. Конечно, я видела фильм в детстве, но потом был большой перерыв, после которого я опять его посмотрела. Поэтому я не отношусь к нему предвзято, как к любви детства. Если снимать мушкеттеров, как графиню де Монсоро, ничего хорошего не выйдет.

Капито: Лично мне из этих сериалов ни "Королева" ни "Графиня" не понравились. Нудно, очень нудно. Положение спасали только Домогаров в роли Бюсси и Горбунов в роли Шико, ах, ну да еще Долинский в роли отца Горанфло (супер!). Что касется Харатьяна и Жигунова в роли Ла Моля и Коконаса, извините, совсем не те герои. В качестве сериала представляю себе только "Виконта"

LS: д'Аратос пишет: Если снимать мушкетеров, как графиню де Монсоро, ничего хорошего не выйдет. Если снимать, как наш сериал - точно не выйдет. Будет: Капито пишет: Нудно, очень нудно А вот если идти путем французской экранизации, могли бы быть варианты...

Филифьонка: LS пишет: - НОРМАЛЬНЫЙ бастион Сен-Жерве (в контексте сюжета: с нешуточным испугом д`Артаньяна, с дрожью Атоса после супружеской сцены, с его попытками спасти накуролесившего глупого мальчишку, с догадками и прозрением Арамиса; с белыми салфеткам на фоне трупов солдат, наконец). Я очень извиняюсь, что комментирую сообщение, написанное два года назад. Но не могу не задать важный для меня вопрос: а что за прозрение посетило Арамиса на бастионе Сен-Жерве?

LS: Филифьонка Мне представляется, что на бастионе Сен-Жерве Арамис смог сопоставить информацию, предоставленную Атосом для составления письма, с его горькими и мрачными замечания о женщинах, со слухами, ходившими в полку о «пережитом им большом горе, причиной которого была любовь», чтоб сообразить, в отличии от Портоса, что история, рассказанная в письме Винтеру – его собственная история. Арамис – не дурак, Атоса он знал дольше гасконца, и хотя ему не было откровений в Амьене, сложить два и два он был способен. Конечно, это имхо, не подтвержденное впрямую текстом. Но текст и не отрицает этого. По-моему, драматургически могло бы получиться очень интересно, да и актеру, исполняющему роль Арамиса, было бы что поиграть. :)

Филифьонка: LS, в подростковом возрасте у меня была такая игра: я брала книжку и весь сюжет пересказывала от лица какого-нибудь героя. И вот когда я придумывала "ТМ глазами Арамиса", в моем представлении Арамис действительно начинал догадываться на Сен-Жерве, а окончательно разгадывал задачку, когда писал письмо Винтеру. Меня смущали всегда две вещи: 1) Когда Атос в Бетюне говорит, что миледи- его жена, Портос и Арамис оба бледнеют и переглядываются. Но это я объясняла так: хотя Арамис уже и догадался обо всем, все равно услышать это лично из уст Атоса было потрясением. 2) д'Артаньян такое трепло! Когда на бастионе он начинает "Ты видел твою...", а Атос его прерывает "Эти господа не посвящены в мои семейные дела", не должны ли и у Портоса возникнуть подозрения? Но это еще цветочки. Когда мушкетеры вчетвером обсуждали смерть Бризмона, д'Артаньян повторял "Атос, Атос, уверяю вас, это ваша жена". Поскольку такая откровенность совершенно не вяжется с дальнейшими высказыванием всех героев, я для себя объясняла это тем, что Арамис и Портос как раз в это время ненадолго отошли). А Вы что думаете? Может быть, это обсуждалось уже где-нибудь, тогда извините. По-моему, драматургически могло бы получиться очень интересно, да и актеру, исполняющему роль Арамиса, было бы что поиграть. :) О да.

LS: Филифьонка пишет: Может быть, это обсуждалось уже где-нибудь, тогда извините. По-моему, если и обсуждалось, то довольно давно. :) Меня немного смущает наш оффтоп. Предлагаю совместными усилиями подумать, как сформулировать название темы, а потом попросим Amiga перенести ее в раздел обсуждений мушкетерской трилогии 1) Я объясняю себе это точно так же – удивление, что Атос решился обнародовать свою тайну. Сочувствие ему. И осознание серьезности ситуации - раз Атос решился на ТАКОЕ признание, значит произойдет нечто из ряда вон выходящее. То есть, Арамис испытывал примерно то же, что д'Артаньян. 2) У Портоса – не должны. Портос относится к категории людей, которые начинают о чем-либо догадываться, когда их непосредственно ткнут носом и все разжуют. :) Я считаю, что у меня много общего с характером славного барона. Обладая подобным свойством, предполагаю, что и Портос им обладал. :) Эпизод смерти Бризмона. Скорее всего, это «косяк» Дюма и Маке, они не состыковали детали. Но. Драматургически и его обыграть не сложно. Например, если предположить, что д’Артаньян с Атосом обменивались этими репликами у колодца, когда Атос доставал воду, вдали от двух остальных друзей, а те присоединились к беседе позднее, когда мушкетеры вернулись в гостницу. Как видите, мы с Вами примерно одинаково додумываем подробности и объясняем нестыковки. :)

Amiga: Меня немного смущает наш оффтоп. Предлагаю совместными усилиями подумать, как сформулировать название темы, а потом попросим Amiga перенести ее в раздел обсуждений мушкетерской трилогии От восторга Амига забыла, что она тут админ и должна следить за оффтопами :) Это потрясающее интересно, что вы говорите, почему-то никогда об этом не думала!!! О да, я хочу увидеть такого Арамиса!!! (А название как придумаете - свистите :)

LS: Amiga пишет: я хочу увидеть такого Арамиса!!! *опять ворчит* Да и мне тоже хочется, чтоб в какой-нибудь экранизации, наконец, появились Арамис и Портос, а не два костюмированных артиста, про которых в только в титрах можно что-то понять. Ведь в романе у Арамиса и Портоса такие потрясающе интересные характеры с такими чудесными черточками, с биографиями, репликами! Такие повороты сюжета! Обыграйся!

Филифьонка: LS пишет: То есть, Арамис испытывал примерно то же, что д'Артаньян. Некоторые различия, наверное, были. Д'Артаньян в своем горе вряд ли был способен на сильные эмоции в связи с чем-то другим. Поэтому он лишь улыбнулся, понимая, насколько Атос уверен в своем мщении. А вот Арамис был на самом деле поражен. Драматургически и его обыграть не сложно. Например, если предположить, что д’Артаньян с Атосом обменивались этими репликами у колодца, когда Атос доставал воду Так приятно это представлять. :)

LS: Филифьонка пишет: он лишь улыбнулся, понимая, насколько Атос уверен в своем мщении. А вот Арамис был на самом деле поражен Потому что гасконец знал, а Арамис догадывался. Конечно же в такой подоплеке эпизода момент, когда открылись карты, не мог не произвести на него особого впечатления.

Филифьонка: LS пишет: Потому что гасконец знал, а Арамис догадывался. Конечно, Вы правы. И тут еще дело в том, что услышать что-то в первый раз может быть более шокирующим, чем десять раз догадаться. Догадки скорее приятны: вот мол какой я молодец, а Портос наверняка и не понял ничего).

LS: Д'Артаньян тоже был в ужасе, когда услыхал историю Атоса. Я имею в виду, что в Бетюне гасконец уже знал, почему Атос так близко к сердцу принимает подвиги леди Винтер и почему так решительно и рискованно действует. Поэтому откровенность Атоса перед посторонними не произвела на него сильного впечатления (да и не до того ему было). А Арамис, по-моему, должен был отчасти удивиться, что его догадки подтвердились (ведь история-то, не будем забывать, невероятная) и отчасти испытать шок от того, что Атос сам обнародовал правду. Филифьонка пишет: вот мол какой я молодец, а Портос наверняка и не понял ничего). *совершенно сваливаясь в оффтоп* А Вы думаете Арамис сравнивал себя с Портосом в подобных вещах?

Филифьонка: LS, а почему нет? :) Обладать более-менее "эксклюзивной" информацией приятно, Дюма это все время подчеркивает.

Филифьонка: Я не имею в виду, что Арамис не сочувствовал Атосу. В первую очередь, я имею в виду то же самое, что и Вы: признание Атоса должно было произвести на Арамиса сильное впечатление, несмотря ни на какие догадки. Догадки же сами по себе вызывают разные чувства: с одной стороны, сочувствие, и удивление (и даже, возможно, шок), но с другой стороны, любопытство и то, что можно назвать "чувством интеллектуального удовлетворения".

LS: Филифьонка Мне кажется, что Арамис... м...м...м... выше того, чтобы сравнивать себя с Портосом в тех вещах, где он - Арамис - явно сильнее. Скажем, в вопросах ловкости и умения вести интригу. И связанную с ними возможность обладать недоступной широким кругам информацией и способностью к ее "переработке."

Филифьонка: LS пишет: Мне кажется, что Арамис... м...м...м... выше того, чтобы сравнивать себя с Портосом в тех вещах, где он - Арамис - явно сильнее. Я же не говорю, что Арамис сидел и сравнивал себя именно с Портосом :)). Я говорю, что понимание того, что ты решил задачку, которую могут решить не все, приятно. Может быть, это бывает приятно только мне, но, честно говоря, не думаю. Мне кажется, многие люди испытывают удовольствие от того, что умеют "перерабатывать информацию". Я легко представляю себе, что Атос был к этому равнодушен, но не Арамис. Я еще раз подчеркиваю, что чувство интеллектуального удовольствия, которое мог бы испытывать Арамис, это вовсе не удовольствие от того, что он умнее Портоса, а удовольствие от решения задачи, от сознания того, что ты ее можешь решить. Разумеется, это всего лишь досужие домыслы, возможно, Арамис и не испытывал ничего подобного.

LS: Филифьонка Арамис в моем представлении обладает качеством, о котором Вы пишите. :)

Эли Элистранд: Меня до экранизации допускать нельзя. А то у меня все выживут. Кроме леди Винтер, по ошибке выпившей яд, предназначенный для Констанции.))

Athenais: Хочу, чтобы мушкетеров сняли в трех частях: 2 часть условно назовем «Подвески королевы». Здесь будет все: Менг, знакомство четверки, авантюра с подвесками, возвращение мушкетеров… И все это – подробно, подробно, подробно, самые мельчайшие детали – разворачивать до отдельных сцен и эпизодов, намеки превращать в конкретные детали и т.д. 3 часть – условно «Месть миледи». Само собой, дуэль с англичанами, роман Д’Артаньяна с миледи, осада, пять дней заключения миледи у Винтера, полностью вся концовка, включая убийство герцога (я ни разу не видела этот эпизод в экранизации), эпилог экранизировать максимально подробно. А вот 1 часть – это будет этакая предыстория. Условно именуем «Мушкетеры: Предисловие». И пускаемся во все тяжкие, в смысле, во все подробности. Тут и подробная история про Атоса и миледи, тут и история про то, как Арамис бросил аббатство, и про Портоса можно (даже нужно) придумать длинную, подробную историю его мушкетерства. Обязательно – заговор Шале и Арамис – в качестве одного из участников заговора. И т.д., на что хватит фантазии. Главное, чтобы все это вписывалось в канонический текст, а детали были максимально правдоподобны. Потом отдельные эпизоды из этой части пустить в ч.2 и ч.3. Например, в ч.1 подробно снять историю Арамиса, а в дальнейшем просто пустить отдельные, наиболее яркие кадры, эпизоды на фоне его рассказа. А выходить все должно в таком же порядке, как я написала: ч.2, ч.3., ч.1. И еще – хотелось бы голос за кадром, чтобы рассказывал и пояснял иногда для непосвященных. Ясный перец, знающему человеку достаточно намека (например, маленький уголок батистового платочка, торчащий из кармана Арамиса). Но остальным можно бы и рассказать поподробней.

LS: Есть у меня слабость - "Гордость и предубеждение", ВВС, 1995 г. Кто не знает - это костюмная драма по популярнейшему английскому роману начала XIX века, экранизировавшаяся много-много раз. Вчера в сети нашлась ссылка на рассказ о том, как снимали этот фильм (все Объединенное королевство и с замиранием сердца). Чтобы понять, какой подход к экранизации таких вещей как "Три мушкетера", представлется мне единственно возможным, чтобы понять какими средствами создается прекрасная киноверсия великого литературного произведения, как должна строится картинка, на какую глубину необходимо погружаться в смысл каждого кадра, предлагаю пройтись по ссылке. http://ajlo2005.narod.ru/content.html

Nika: У меня есть голубая мечта, чтобы кто-то нормально снял главу "Король и дворянство". Ведь там так сыграть можно!

Amiga: Nika Оооооооо... Да много таких глав у Дюма :(

LS: Nika пишет: У меня есть голубая мечта, чтобы кто-то нормально снял главу "Король и дворянство". Ведь там так сыграть можно! РасскажИте, как? Что именно Вам хотелось бы увидеть?

Amiga: Сообщение модератора. Посты о Безрукове и Боярском перенесены в тему "Подберем своих актеров да на роли мушкетеров".

Nika: LS пишет: РасскажИте, как? Что именно Вам хотелось бы увидеть? Все ну а конкретно хотя бы вот это: "Ваше величество, я выскажусь до конца. Я уйду отсюда не раньше, чем сочту себя удовлетворенным вами или своим собственным поведением". И никакой музыки за кадром, просто диалог с королем, слово в слово... а потом можно какую-нибудь мелодию грустную пустить...

Nika: Грустную мелодию, например, "Баллада о любви" Высоцкого, но тольку музыку, потому что текст все таки не совсем подходит... или "к Элизе" Бетховена, вот это могло бы быть красиво-печально-романтично...

LS: Nika То есть, Вам эта сцена видится в минорно-меланхоличных тонах?

Nika: LS пишет: То есть, Вам эта сцена видится в минорно-меланхоличных тонах? По моему мнению, Дюма в этой главе показал, что Атос для своего сына пойдет на все, даже на отказ от своих жизненных идеалов. Другие тона там мне кажется просто не уместны.

Lavalier: А я бы хотела увидеть сцену чтения завещания Портоса, когда под конец на пол падает шпага д'Артаньяна. В полной тишине. И эхом отзывается по всему дому.

Amiga: Nika, LS, а мне кажется, это одна из самых сильных сцен Атоса. И Атос ммм... в гневе? Не знаю, как назвать это чувство. Презрение? Какие уж тут минорно-меланхолические тона...

LS: Amiga Вот и я удивляюсь. :) Говорят, что в кино музыку стоит использовать тогда, когда остальные средства выразительности бессильны. Nika По-Вашему мнению, "К Элизе", которой Вы бы хотели проиллюстрировать эту сцену, выражает самоотверженность?

Nika: LS пишет: Говорят, что в кино музыку стоит использовать тогда, когда остальные средства выразительности бессильны. ну хорошо, если кто-нибудь когда-нибудь вобще покажет мне эту сцену, я согласна обойтись без музыки. Во всем остальном признаю свою неправоту.

LS: Nika Разве, предлагая Вам объяснить свою идею, я говорю, что Вы неправы?

Nika: LS пишет: Разве, предлагая Вам объяснить свою идею, я говорю, что Вы неправы? ну это я на всякий случай, на прошлое и на будущее, признаю свою не правоту во всем где буду неправа могу сделать это своей подписью

LS: Nika LS пишет: Разве, предлагая Вам объяснить свою идею, я говорю, что Вы неправы?

Nika: Ну вобще-то мне казалось, что в "К Элизе" слышиться тема нарастания чувств...

LS: Nika Каких?

Nika: Любви к ребенку, у которого отобрали самое драгоценное, а папа идет защищать его честь.

LS: Nika То есть, "К Элизе" должа была проиллюстрировать разрастание чувства любви отца к ребенку, у которого отняли самое дорогое, скажем, драгоценный IPhone или ведерко в песочнице? ;) Извините, что я позволяю себе трактовать Вас, но мне не очень понятно, как это соотносится с тем, что Nika пишет: Атос для своего сына пойдет на все, даже на отказ от своих жизненных идеалов и какое место во всем этом занимает Бетховен? Возможно, этих недоразумений удалось бы избежать, если б изначально Вы развернули свою мысль.

Nika: LS пишет: Возможно, этих недоразумений удалось бы избежать, если б изначально Вы развернули свою мысль. Но я же развернула мысль. Музыка не на фоне сцены, а после, когда разговор уже закончен. Ну это мое такое восприятие.



полная версия страницы