Форум » Обсуждение фильмов » Vote: Какой Генрих III симпатичней наш или французский? » Ответить

Vote: Какой Генрих III симпатичней наш или французский?

Max: Не удержался всё-таки и спросил, на волне моды опросов о Графине:) как ни симпатичен мне Кретон, как Шико, Дворжецкий в роли короля гораздо ближе. Однако пару- Кретон- Дворжецкий представляю слабо. Мануэль-Горбунов тоже:)))) А у вас какое мнение?

Ответов - 100, стр: 1 2 3 4 All

Sветлана: Max пишет: пару- Кретон- Дворжецкий представляю слабо. Мануэль-Горбунов тоже да, короля и его шута трудно рассматривать поотдельности. но мне в любом случае ближе наш Генрих, Мануэль как-то не впечатлил совсем. Может быть это результат многократного смотрения-пересмотрения нашей Графини, не знаю. Но если Шико в этих экранизациях разный и каждый по-своему мне нравится, то Генрих - только Дворжецкий.

Луиза Водемон: Женя. Безусловно. Мануэль мне нравится, в какой-то момент даже захватила его игра.. Но, бесспорно Женя.

La Louvre: Наверное, Дворжецкий. Конечно, тут все вкупе и внешность и игра. Просто внешне они очень разные, трудно определить кто более привлекательный. Одно могу сказать - они оба очень даже ничего.


M-lle Dantes: Женечка и только Женечка!

Chicot: Дворжецкий, конечно, хорош, явно вошел в образ, с удовольствием играл. Но Мануэль лично мне все же более близок, вероятно по той же причине, что и тем, кому ближе Дворжецкий - я слишком часто смотрел французскую версию, а нашу - только раз. И потом, Мануэль-Генрих кажется мне более органичным образу исторического короля, а Дворжецкий - королю, каким он представлялся Дюма.

La Louvre: Chicot пишет: И потом, Мануэль-Генрих кажется мне более органичным образу исторического короля, а Дворжецкий - королю, каким он представлялся Дюма. Ну тогда это, как мне кажется, еще один плюс Дворжецкому, все-таки это экранизация романа, а не документальный фильм.

Chicot: La Louvre пишет: Ну тогда это, как мне кажется, еще один плюс Дворжецкому, все-таки это экранизация романа, а не документальный фильм. Тогда поставьте плюс Дворжецкому.:) Мне больше интересно, когда актеры своей игрой и вживанием в образ немного приподнимают завесу тайны исторической личности, ибо им это подвластно более, чем кому бы то ни было еще. Все-таки литературный и реальный Генрихи - немного разные люди. А мне интереснее реальный:)

Инкогнито: Дени Мануэль. В юном возрасте он меня прямо-таки потряс до глубины души, вызвал бурю переживаний и сочувствие. А это, на мой взгляд, безусловная удача актера - так воздействовать на "чувствительность зрителей". Дворжецкий тоже очень нравится, хотя его Генрих все-таки слишком русский:)) Но это не умаляет достоинств его игры, которая прекрасна. Вот если бы еще его партнером по фильму был не Горбунов...

Луиза Водемон: Инкогнито пишет: Вот если бы еще его партнером по фильму был не Горбунов... А если бы Кретон?:)) Как вам пара? Я вот , честно говоря, тоже почти не представляю Дворжика и Кретона...

M-lle Dantes: Инкогнито пишет: Вот если бы еще его партнером по фильму был не Горбунов... Да, за что вы его невзлюбили?

Chicot: Луиза Водемон пишет: А если бы Кретон?:)) ИМХО, Кретон бы и под Дворжецкого замечательно подстроился бы. А вот Горбунов под Мануэля - вряд ли. Хотя, мне видится, что Горбунов и Мануэль даже больше похожи между собой, чем Горбунов и Дворжецкий. Кстати, Мануэль еще прекрасный танцор фламенко...

Диана де Монсоро: Инкогнито пишет: Дворжецкий тоже очень нравится, хотя его Генрих все-таки слишком русский А в чем слишком русский?

Филифьонка: Chicot пишет: Мануэль-Генрих кажется мне более органичным образу исторического короля, а Дворжецкий - королю, каким он представлялся Дюма. Согласна. И поэтому я восхищаюсь игрой Дворжецкого, искренне считая ее одной из вершин искусства актерской игры вообще. Какое точное попадание в образ! То смешной и жалкий, то величественный и недосягаемо высокий, но всегда и во всем сначала человек, а потом король - это именно тот Генрих III, которого описал - или создал - Дюма.

Алея: Дворжецкий, безусловно, Дворжецкий! Он как-то ближе, роднее и "генриховее" лично для меня. Хотя не могу не признать, что французский Генрих больше похож внешне. В общем, 90% любви отдаю нашему Евгению!

Chicot: имхо, я подумал тут, что сравнивать их объективно трудно, ибо смерть Дворжецкого во многом создала ему некий возвышенный ореол славы. Так, живому и реальному мужчине всегда чертовски трудно тягаться с безвременно ушедшим возлюбленным или идеальным героем девичьих грез...

Sветлана: Chicot пишет: имхо, я подумал тут, что сравнивать их объективно трудно, ну почему? мы же сравниваем не актеров вообще, а конкретные образы, созданные ими

Chicot: Sветлана ОБразы ведь все равно пропущены через личность актера, реализованы через его Я.

Лолита: Chicot пишет: смерть Дворжецкого во многом создала ему некий возвышенный ореол славы Не очень корректный вопрос сейчас задам, но все же: Если бы, не дай Бог, конечно , Мануэль на момент создания опроса тоже бы трагически погиб, вы считаете это повлияло бы на результаты голосования? И ещё, если взглянуть на результаты других опросов по Графине, то мы видим картину, что склоняються все по-большей части в пользу наших актеров: Бюсси(Домогаров=12 против Сильбера=3), Шико(Горбунов-23 против Кретона=16), Сериал в целом(Наш=12, фр.=5). Вроде остальные все живы... Мне кажется, что голосуют за Дворжецкого потому как вообще большинство голосует за нашу версию.

Алея: Лолита пишет: Мне кажется, что голосуют за Дворжецкого потому как вообще большинство голосует за нашу версию Мне тоже так кажется. И, скорее всего, это верно. Процентов на 60.

Филифьонка: Chicot, Лолита, все это, мне кажется, слишком сильные обобщения. Нас тут проголосовало всего 12 человек, и каждый случай индивидуален. Могу рассказать про себя. Я голосовала за французских Шико и Бюсси, но выбираю русского Генриха. Не могу сказать, что на меня действует ореол Дворжецкого, потому что почти ничего о нем не знаю и очень мало видела его на экране. Я глубоко им восхищаюсь, но именно из-за этой роли (Генриха III). То есть скорее не образ Дворжецкого влияет на мое восприятие киношного Генриха, а наоборот созданный им образ короля влияет на мое отношение к личности Дворжецкого в целом)

Chicot: Лолита пишет: Если бы, не дай Бог, конечно , Мануэль на момент создания опроса тоже бы трагически погиб, вы считаете это повлияло бы на результаты голосования? А если бы Дворжецкий был сейчас среди живых и сыграл бы еще несколько ярких ролей, это повлияло бы? Что толку гадать - что было бы, если бы... Понятно, что, поскольку аудитория этого форума преимущественно ознакомилась с "Графиней де Монсоро" посредством нашего сериала, то и голосов будет больше за наших же актеров. Я просто заметил, что объективного сравнения все равно не вышло бы, в частности, по причине, мною указанной.

Sветлана: Филифьонка пишет: То есть скорее не образ Дворжецкого влияет на мое восприятие киношного Генриха, а наоборот созданный им образ короля влияет на мое отношение к личности Дворжецкого в целом) подписаться под каждым словом. я тоже практически не видела фильмов с ним. возможно, это большое упущение с мой стороны, ну уж так сложилось. Chicot пишет: А если бы Дворжецкий был сейчас среди живых и сыграл бы еще несколько ярких ролей, это повлияло бы? на то, как он сыграл Генриха, это бы уже никак не повлияло Chicot пишет: поскольку аудитория этого форума преимущественно ознакомилась с "Графиней де Монсоро" посредством нашего сериала, то и голосов будет больше за наших же актеров это да. первое впечатление - оно самое сильное, тем более с такими актерами.

M-lle Dantes: А я вот, наоборот, до "Графини" млела от НЕГО в "Узнике" и "Входе в лабиринт", так что до Генрике добралась уже безнадёжно повёрнутой! Кстати, дворжецкоманкой я стала до того, как вообще узнала о его смерти.

Парусная Птица: Дворжецкий. И точка.

Джоанна: Дворжецкий, и даже комментировать не буду.

Madame: Дворжецкий, однозначно! Кстати, а я вполне могу представитъ себе его в паре с Кретоном - Мишелъ настолъко органичен в этой роле, что и с Женей они бы отлично смотрелисъ!

Chicot: Лолита пишет: Если бы, не дай Бог, конечно , Мануэль на момент создания опроса тоже бы трагически погиб, вы считаете это повлияло бы на результаты голосования? Я был неправ, Дени Мануэль на момент создания опроса уже 25 лет как почил в бозе... Так что в этом плане они с Дворжецким в равных условиях...

Жан : Хотя в целом мне больше нравится французский фильм, наш Генрих Третий лучше

La Louvre: Инкогнито А в чем вы видите недостатки игры Дворжецкого по сравнению с Дени Мануэлем? Кроме "русскости" Дворжецкого, о которой вы упоминали в теме "Какой Генрих III симпатичней наш или французский?" Только я думаю лучше будет, если вы мне ответите в той теме, если вас не затруднит, а модераторы пусть перенесут мой вопрос туда же. А то уже офф получается.

Snorri: Мне больше нравится Дворжецкий. В нем больше царственности и, в то же время, какой-то грации и неторопливости, которая, как мне кажется, была свойственная Генриху Валуа.

Chicot: Snorri пишет: В нем больше царственности и, в то же время, какой-то грации и неторопливости, которая, как мне кажется, была свойственная Генриху Валуа. Не знаю, отчего так, но я бы не сказал, что Генрих Третий был нетороплив. Он по происхождению на 3/4 француз и на 1/4 итальянец, а это этносы эмоциональные и подвижные, даже импульсивные. Разве только его меланхолический темперамент и слабая конституция позволяли так считать?

Инкогнито: Chicot пишет: Разве только его меланхолический темперамент и слабая конституция позволяли так считать? Я бы не сказала, что Генрих меланхолик - меланхолики так "аццки не отжигают", экскьюзе-муа за жаргон, и вспышки бешенства им не свойственны. По-моему, такой тип темперамента, как у Генриха, называется "мелодраматический холерик": импульсивный, подвижный, способный на сильные переживания, вспыльчивый, но отходчивый, при этом довольно ранимый и злопамятный. Насчет слабой конституции тоже вопрос спорный: все же он и фехтовал, и на шествия ходил пешедралом за много километров по холоду, и плясал часами:)) La Louvre пишет: А в чем вы видите недостатки игры Дворжецкого по сравнению с Дени Мануэлем? Да я как-то не люблю выискивать недостатки - мне приятнее обращать внимание на достоинства:) Тем более, что Дворжецкий мне очень даже нравится в роли Генриха III. Суть характера, ИМХО, схвачена совершенно верно. Но если игра Дени Мануэля кажется мне идеальной (созданный им образ на 100% совпадает с моим представлением о короле), то в игре Дворжецкого мне "чего-то не хватило", как сказала бы госпожа Татьяна Анатольевна Тарасова:) Ну, может быть, он в этой роли представляется мне излишне женственным и манерным... И каким-то уж очень беззащитным. Например, в сцене, где Горбунов ему откровенно хамит и унижает ("Ты видишь, кто из нас шут?") - Дворжецкий как-то весь сникает, словно признавая правоту шута. А во французском фильме тоже есть момент, где Шико несколько "зарывается", называя себя в числе королей Франции, и Генрих-Мануэль его решительно и по-королевски осаживает : "Я запрещаю так со мной говорить!" - Кретон гениально отыгрывает жестом: "Намек понял", - и беседа течет дальше мирно, на равных и по-дружески. ИМХО, такая игра ближе к образам Дюма (да и к историческим прототипам).

Chicot: Инкогнито пишет: Я бы не сказала, что Генрих меланхолик Ну я и не говорил, что он - выраженный меланхолик. Хотя да, исторический Генрих наверное действительно ближе к холерику - этот тип более активный, но достаточно быстро утомляется от однообразия. А насчет слабой конституции - она с физической формой как раз не всегда коррелирует, просто он по типу телосложения ближе к "астенику" - высокий, худощавый, с длинными ногами. Явно не "атлетик" и не "пикник" уж точно:) Инкогнито пишет: ИМХО, такая игра ближе к образам Дюма (да и к историческим прототипам). Да, по части анализа этих двух эпизодов - ППКС! Кстати, игра Дворжецкого у меня в памяти почему-то чаще вызывает сцены из Дюма, где король дает слабину, а вот игра Мануэля - моменты, где Генрих ведет себя по-королевски. Уж не знаю, от чего это зависит - от разных акцентов, сделанных этими двумя актерами на образе короля, или же от субъективизма моего, но это так.

Инкогнито: Chicot пишет: вот игра Мануэля - моменты, где Генрих ведет себя по-королевски. А как он роскошен в эпизоде с мнимым отречением, помните? "Мне кажется, вы поторопились, кузен!" - и королевская осанка, и этот презрительный и гордый взгляд на Гиза... Ух! Мороз по коже... И очень перекликается с энергетикой сцены в тексте Дюма: "Король шел, держа в руке обнаженную шпагу, и кричал во все горло: "Шико! Шико!" вот у Дворжецкого совсем не получается быть грозным, а у Мануэля - на раз...

Филифьонка: Инкогнито пишет: беседа течет дальше мирно, на равных и по-дружески. По мне - так уж слишком на равных. В книге я таких свободных бесед, такого умения понять и услышать друг друга, как во французской экранизации, увы, не заметила.

Инкогнито: Филифьонка пишет: В книге я таких свободных бесед, такого умения понять и услышать друг друга, как во французской экранизации, увы, не заметила. Странно, а я наоборот - все серьезные беседы короля и Шико в книге именно так и прочитывала ... Какие все-таки разные у людей взгляды! Кстати, за что отдельно люблю французскую экранизацию: в ней идеально "достроено" то, что у Дюма сказано только намеком или между строк, и угадывается на уровне ощущения... Так, на уровне ощущения (моего ) Шико всегда общается с королем доброжелательно, даже в тех случаях, когда говорит ему неприятную правду ("плохие новости, но по-хорошему ), а не грубовато и свысока, как это делает Горбунов.

Инкогнито: Филифьонка пишет: А Шико все как будто надеется, что, чем больше он очернит миньонов, тем меньше Генрих будет их любить. Я думаю, у него другая цель: добиться, чтобы любовь к миньонам совсем уж не застила глаза королю, когда он принимает важные решения. Или планирует бюджет. Ну или по крайней мере, тратил на них поменьше денег - ведь именно траты на любимцев служили главным орудием гугенотской и гизовской пропаганды. Мне опять-таки нравится, как этот момент - трения из-за миньонов - отыгран во французском фильме. Шико (с грустной иронией): "Не повесил ли ты кого-нибудь из распрекрасного квартета любимчиков, которые тебя разоряют?" (так дословно с французского) Генрих (мрачно, дрогнув лицом): "Не шути..." Дальше они к этой теме не возвращаются, но главное сказано Шико и понято королем.

Филифьонка: Инкогнито пишет: Шико (с грустной иронией): "Не повесил ли ты кого-нибудь из распрекрасного квартета любимчиков, которые тебя разоряют?" (так дословно с французского) Генрих (мрачно, дрогнув лицом): "Не шути..." Дальше они к этой теме не возвращаются, но главное сказано Шико и понято королем. Точно! Но Вы видите это понимание в фильме и книге, а я только в фильме. В книге, на мой взгляд, герои только стремятся к этому пониманию, знаете, я придумывала как-то историю о том, как в конце концов, уже после событий, описанных в "45", этот момент-таки настал :).

La Louvre: Chicot пишет: Кстати, игра Дворжецкого у меня в памяти почему-то чаще вызывает сцены из Дюма, где король дает слабину, а вот игра Мануэля - моменты, где Генрих ведет себя по-королевски. У меня тоже. Я вообще заметила, что нашим актерам зачастю плохо удается сыграть королеское величие. И согласна, что наш Шико уж очень жесток к Генриху. Но это я бы отнесла на счет режиссера. Особенно отсебятина "теперь ты видишь кто из нас шут" вообще не понятно для чего была снята. Для тупых зрителей, чтобы сразу показать кто есть кто, что ли? Инкогнито пишет: а Генрих в этом отношении слеп, как все любящие... Воообще Дюма пишет как раз обратное. А именно, что Генрих прекрасно разбирался в людях и знал, чего от каждого из своих дрзей можно ожидать. На счет того же дЭпернона Генрих не заблуждался, как очень хорошо показал Дюма в показано в 45.

Amiga: Сообщение модератора. Часть разговоров о Шико перенесена в тему "Какой Шико лучше", часть - в тему "Шико" в обсуждении книг.

ТАЯ: Очень нравятся работы Евгения Дворжецкого. Он был одним из лучших российских актёров. Король Генрих III в его исполнении просто великолепен!

Рони: Что могу сказать... Трудно проголосовать за одного, когда другой не хуже... Я смотрела французский сериал, не прочитав книги. Генрих-Мануэль мне очень нравился, а великолепный Шико - нравился-не-то-слово. Потом эн-ное количество раз перечитывала книгу, и у меня сформировались совсем иные образы, ибо книжные Генрих и Шико вызвали еще больший восторг и любовь (хотя казалось - а куда уж больше...) И когда мне сказали, что Дворжецкий играет в «Графине Монсоро», реакция была: Кого - Сен-Люка? Короля?!! Фильм я начала смотреть с глубоким предубеждением против этого актера (тем более после кошмарного "Узника"). Но второй раз в моей практике, когда актер поменял мое представление о герое книги. Я уже не помню, как я внешне представляла Генриха – теперь, перечитывая книгу, я ничего не могу с собой поделать - я вижу Дворжецкого. Разумом я понимаю, что Мануэль сыграл точнее "по тексту". Но Генрих Дворжецкого мне чуточку симпатичнее...

Teshla: Дворжецкий. Несравненный Генрих.

Madame: Рони пишет: Разумом я понимаю, что Мануэль сыграл точнее "по тексту". Но Генрих Дворжецкого мне чуточку симпатичнее... Мне кажется, это у вас просто проявление патриотизма

Луиза Водемон: Madame пишет: то у вас просто проявление патриотизма Не знаю, как у Рони, но у меня так точно, это не проявление патриотизма, у Дворжецкого абсолютно точное попадание в образ, созданный Дюма.

Madame: Луиза Водемон У каждого свое восприятие и субъективное мнение. Но если человек пишет, что понимает, что Мануэлъ лучше, и тем не менее предпочитает Дворжецкого, то чем это еще можно объяснитъ?

Луиза Водемон: Madame пишет: если человек пишет, что понимает, что Мануэлъ лучше, и тем не менее предпочитает Дворжецкого, Я не увидела просто в том посте такого. Рони пишет: второй раз в моей практике, когда актер поменял мое представление о герое книги. Я уже не помню, как я внешне представляла Генриха – теперь, перечитывая книгу, я ничего не могу с собой поделать - я вижу Дворжецкого. По-моему, из этого никак не следует, что Мануэль сыграл лучше?. А если Вы об этом: Рони пишет: Разумом я понимаю, что Мануэль сыграл точнее "по тексту". то мне эта фраза не совсем ясна. Что значит " точнее по тексту", если наш сериал вообще слово в слово с книгой идет. Впрочем, это лучше у Рони спросить)

Henrietta: Мануэль Мне очень нравится Дворжецкий, просто безумно люблю этого актера, но для меня французский король - только французский актер. Мануэль обалденно сыграл Генриха. Я не вижу каких-то недостатков в игре Дворжецкого, но просто Мануэль попал в роль, ИМХО

Madame: Henrietta Полностъю с Вами согласна!

Milady: Толъко Мануэлъ! Я вообще болъшая поклонница французского сериала!

Milady: Толъко Мануэлъ! Я вообще болъшая поклонница французского сериала!

Рони: Madame пишет: Но если человек пишет, что понимает, что Мануэлъ лучше, и тем не менее предпочитает Дворжецкого, то чем это еще можно объяснитъ? Я не говорила, "что Мануэль лучше", наоборот (для меня, естественно). Но и "точнее", видимо, тоже не совсем точное:) слово... Просто я хотела сказать, что Мануэль и Дюма подарили мне Генриха, который мне очень нравился, но не более того. А после игры Дворжецкого стало «более того» - я теперь люблю Генрике так же сильно, как и Шико. Вот в "Сорока пяти" Дворжецкий не играл, но я опять же его «представляю» при чтении… Madame пишет: Мне кажется, это у вас просто проявление патриотизма Не-е, "махрового субъективизма"! Если мне скажут, что Мануэль играет точь-в-точь героя Дюма, я не стану спорить. Я же теперь не вижу героя Дюма, я вижу героя Дворжецкого, который как человек чуточку лучше, чем виделся мне до этого книжный образ и Генрих-Мануэль (имхо). Луиза Водемон пишет: у Дворжецкого абсолютно точное попадание в образ, созданный Дюма. Теперь-то я тоже так считаю... Но за Дюма и за тех пятерых дюманов (18,51%) утверждать не осмелюсь...

Алея: Рони пишет: у Дворжецкого абсолютно точное попадание в образ, созданный Дюма. + 1

Луиза Водемон: Алея , не сомневаюсь, что Рони тоже так думает, но цитата была моя:)))

Рони: Луиза Водемон пишет: Алея , не сомневаюсь, что Рони тоже так думает Ах, не сомневаетесь, ну так (из духа противоречия): - Это Дюма попал в образ, созданный Дворжецким! Луиза Водемон пишет: но цитата была моя:))) Конечно, Ваша - просто Алея согласилась со мной, согласившейся с Вами...

Луиза Водемон: Рони пишет: Это Дюма попал в образ, созданный Дворжецким! Боюсь, Дюма ,вряд ли ,это предвидел и писал Генриха под Дворжика:) Рони пишет: Конечно, Ваша - просто Алея согласилась со мной, согласившейся с Вами... Вообщем, Дворжецкий- the best!!!

Рони: Луиза Водемон пишет: Вообщем, Дворжецкий- the best!!! А то! плюс пицот - the best!!! (вздыхая) Даже из духу противоречия не могу не согласиться...

Поль Вийяр: Мануэль.

Ann Datrie: Жаль, что в этом голосовании нет пункта"Не могу определить". Я не проголосовала ни за Мануеля ни за Дворжецкого(хотя Дворжецкий мне безусловно ближе) по той простой причине, что мне довелось видеть лучшее, на мой взгляд, воплощение Гениха III на экране: точнее всего попал в этот образ, и внешне и по-характеру, актер Робин Ринуччи в фильме "Галантные дамы"(кстати, Франсуа Анжуйский в этом фильме тоже практически полностью совпадает с историческим персонажем - сорри за оффтоп). Глядя на Генриха из фр. версии "Графини де Монсоро", испытывала смутное чувство отторжения и неприятия, глядя на "нашего" Генриха все время ловила себя на мысли: " Перца" ему не хватает." Генрих- натура очень сложная и многогранная, и ни Мануелю, ни Дворжецкому, на мой взгляд, не удалось охватить этот образ. Кто-то из участников уже писал, что Дворжецкий играл "книжного" Генриха, такого, каким его изобразил Дюма - полностью согласна с этим утверждением на 100%.

Milady: В Мануэле болъше королевского величия, в Дворжецком - слабости.

Инкогнито: Milady пишет: В Мануэле болъше королевского величия, в Дворжецком - слабости. + 1000 000 Тут уж кого что привлекает, как говорится...

таня: Дворжецкий-это святое.Он играл по-королевски(все таки короля).опять же как по книге,его герой беспомощен сам(особенно без Шико).сыграно Евгением превосходно.Люди почитайте все таки книгу!!!!

Milady: таня пишет: Люди почитайте все таки книгу!!!! Спасибо за совет! А я тут сижу и голову ломаю: каким же Дюма короля изобразил?

LS: таня Да мы тут как-то все вроде бы...

Герцог Де Водемон.: Евгений Дворжецкий. Его Генрих такой трогательный по своему родной.

Джоанна: таня пишет: Люди почитайте все таки книгу!!!! Спасибо за совет, книга у нас уже есть...

LS: Перелистываю вчера "Графиню де Монсоро" и на одной из первых страниц замечаю реплику Сен-Люка: "Теперь еще хуже. Король смеется, не разжимая губ, я предпочел бы видеть его зубы". Мануэль (или автор сценария) не упустил эту деталь, его Генрих именно за такой улыбкой прячет и бешенство, и досаду. Не знаю, кто как, а я очень люблю выискивать на таком тонком уровне совпадения между литературной первоосновой и экранной адаптацией - это свидетельствует о бережном и не формальном отношении к замыслу писателя. Кстати, только первые главы романа продемонстрировали не одно такое совпадение с фильмом. Что добавило плюсов французскому фильму. :)

Кэтрин: Французскую версию пока видела только по кадрам, русскую смотрела и пересматривала, и то, что меня потрясло - это образ Генриха III, созданный Евгением Дворжецким. Благодаря его игре его персонаж стал для меня одним из любимых, что не было так выражено при чтении книги. В иные моменты, особенно в конце, по-настоящему ему сопереживаешь!

Та что под маской: На Дворжецкого приятно смотреть и слушать,он прекрасно двигается ,характер чувствуется даже когда он делает паузы=) Дени Мануэль какой-то нервный .Не смотря на хорошую осанку и внешнее сходство, я не разглядела в нем того Генриха ,что описан в романе...

Aurelia: По моему мнению, Генрих и был несколько нервным, что и не удивительмо имея такую родню. А вот Генрих в исполнении Дворжецкого, мне показался несколько заторможенным (при всем уважении к актеру и его поклонникам) .

LS: Вот так улыбается Генрих Третий Дени Мануэля: Кстати, еще одна деталь, которая мне ооочень понравилась. Мария Мерико, играющая Екатерину Медичи, говорит с итальянским акцентом. Не помню, снизошла ли до этого Васильева?

Луиза Водемон: LS пишет: Не помню, снизошла ли до этого Васильева. Ну , вообщем-то, наши актеры, если так рассуждать, тоже не снизошли до разговоров на французском:) Мне не мешает:)

Мадам Натали: Когда смотрела французскую экранизацию в первый раз - а первое впечатление самое верное! - просто органично приняла всех персонажей "за чистую монету". Читая книгу, поняла, что похожи не все. Миньоны по фильму как-то по отдельности не запомнились, просто "группа товарищей", Генрих тоже в книге оказался рельефнее, чем он показан у французов. И тем не менее, при всей нежной любви к Евгению Дворжецкому, все же остановлю выбор на Мануэле. Он меньше манерничает и не так беспомощен, как уже выше отмечали. А вот русский Генрих - ну прям без Шико никуда...

Русская княгиня: Я больше люблю Дворжецкого. Трудно объяснить, почему... Есть в нем что-то такое генриховское, какое-то сочетание беспомощности и величия.

LS: Мадам Натали Вы верно подметили, во французской версии король получился более сильным и цельным, чем в романе. Возможно, это произошло из-за отстутствия эпизодов с гласом божьим, с "подбиванием" миньонов на убийство Бюсси и т.п. То есть тех сцен, где Генрих проявляет какие-то не самые красивые, а то и вовсе смешные черты.

Мадам Натали: LS Да, "гласа Божьего" и мне не хватает в том фильме. Как я хохотала, читая это! И как бы это сыграла парочка Кретон-Мануэль...

Та что под маской: Мадам Натали пишет: И как бы это сыграла парочка Кретон-Мануэль... представляю себе

Вольер: Мануэль. Позволю себе и тут привести те же доводы, что за Кретона в аналогичном голосовании, т.е. разницу в менталитете. Дворжецкий прекрасно сыграл русского Генриха III - с типичной интеллигентской рефлексией, самокопанием (что и воспринимается как слабость), и в то же время сильного перед лицом надвигающихся опасностей. Но, помилуйте, где вы видели самокопание и прочие подобные штучки у французов?? Мануэль выглядит в роли короля абсолютно адекватно: видны и неуверенность, и пессимизм, и величие, и хитрость - но без того загадочного взгляда "в никуда", присущего Дворжецкому. Герой Дворжецкого может быть персонажем романа Достоевского или рассказа Чехова, но никак не романа Дюма. Просто нам он во многом ближе, потому что мы сами такие же. )

Луиза Водемон: Вольер пишет: воржецкий прекрасно сыграл русского Генриха III - с типичной интеллигентской рефлексией, самокопанием (что и воспринимается как слабость), и в то же время сильного перед лицом надвигающихся опасностей. Но, помилуйте, где вы видели самокопание и прочие подобные штучки у французов?? Это как-то внешне проявляется- "самокопание"? Ведь играет он точно по тексту.Ну и Дворжецкий, кстати, например, в отличи от Горбунова, которого упрекают в "русскости"- полуполяк, ну и дворянин... Вольер пишет: Герой Дворжецкого может быть персонажем романа Достоевского Вот на персонажей Достоевского он никак не похож вообще. Прошу прощения, если задену сейчас поклонников Федора Михайловича, но Евгений Дворжецкий не столь приземлен, как герои вышеупомянутого автора.. Я отчасти всегда соглашаюсь с критикой о том, что Марьянов и Виноградов- излишне славяне, Горбунов- русский по менталитету, но вот относительно Жени- нет. Вольер пишет: Просто нам он во многом ближе, потому что мы сами такие же. ) Какие, такие???)

Вольер: 1. Конечно, "самокопание" внешне никак не проявляется, это исключительно моё восприятие. 2. Я не имел в виду похожесть на какого-то определённого персонажа из романов Фёдора Михайловича. Многим героям Достоевского присуща, как мне кажется, насыщенная психологическая жизнь, чреватая чуть ли не психическим расстройством. У Дворжецкого Генрих III мне таким и показался. А Мануэль его без излишнего надрыва изобразил, что (ИМХО) правильно. Всё-таки Генрике был в первую очередь сибаритом. ) 3. Какие такие? Не французы. ) Что хочу в итоге сказать: сердцем мне самому исполнение Дворжецкого ближе, а умом - понимаю, что Мануэль сыграл правильнее.

Луиза Водемон: Вольер пишет: Многим героям Достоевского присуща, как мне кажется, насыщенная психологическая жизнь, чреватая чуть ли не психическим расстройством. У Дворжецкого Генрих III мне таким и показался. Вам показалось, что у Генриха- Дворжецкого психическое расстройство? Вольер пишет: Всё-таки Генрике был в первую очередь сибаритом Он был разным:) И сибаритом и воином, и плаксой, и храбрецом. Удивительно многогранный человек, имхо. Мне кажется, и Мануэль сумел захватить одну из этих его граней и сыграть, и Дворжик точно так же.

Вольер: Луиза Водемон пишет: Вам показалось, что у Генриха- Дворжецкого психическое расстройство? Скорее, насыщенная психологическая жизнь. Луиза Водемон пишет: Удивительно многогранный человек, имхо. Мне кажется, и Мануэль сумел захватить одну из этих его граней и сыграть, и Дворжик точно так же. Вот с этим я согласен. А мериться, кто больше граней захватил и сыграл - дело неблагодарное.

Луиза Водемон: Вольер пишет: насыщенная психологическая жизнь. была и у Генриха романного. Это очень хорошо подчеркивает Шико своими словами в "Сорок пять": Все тот же ум - неустойчивый, благородный, склонный к поэтическим причудам, все та же себялюбивая душа, всегда требующая больше, чем ей могут дать: от равнодушия - дружбу, от дружбы - любовь, от любви - самопожертвование. И при всем этом - бедный, несчастный король, самый печальный человек во всем королевстве. Поистине, кажется, один лишь я глубоко изучил это странное смешение развращенности и раскаяния, безбожия и суеверия.... поэтому если Вам показалось, что у Генриха- Дворжецкого насыщенная психологическая жизнь, то это доказывает, что актер уловил образ, созданный Дюма:)

Мари Грез: Соглашусь с Вольер. Имхо, образ, созданный Дворжецким, больше подошел бы для картины о жизни интеллигенции девятнадцатого столетия. Но, поскольку и сама наша экранизация по затянутости больше соответствовала бы такому содержанию, чем постановке приключенческого романа, то роль, исполненная Дворжецким, смотрелась вполне органично. По мне, так по-своему хорош каждый - и Дворжецкий, и Мануэль. И отдать голос кому-то одному я затрудняюсь.

Лолита: Дворжецкий.

Анастасия де Ла Фер: Проголосовала за Дворжецкого. Именно такого короля я представляла, когда читала произведение.

Луиза Водемон: Мне так подумалось, вообще, что, неплохо было бы увидеть кого-то помоложе в роли Генриха.Ведь королю тогда 27 лет. Дворжецкий и Мануэль, это, конечно, круто, но они все же ближе к облику короля в "Сорок пять", особенно, Дворжик, какой-то он уж чересчур печальный. Однако, почему-то мне не приходит ну вообще никто на ум, способный переплюнуть игру этих двух актеров...

Анастасия де Ла Фер: Когда я читала Графиню ещё не видя сериала у меня Генрих ассоциировался с Андреем Харитоновым. Актер в принципе хороший, но Дворжик всё равно лучше)

КвазиБП: Мануэль

Луиза Водемон: Анастасия де Ла Фер пишет: Дворжик всё равно лучше Дворжецкий, имхо, это 100 % попадание. Сейчас, мне сложно представить кто из наших нынешних актеров смог бы воплотить на экране роль короля.

mazarin: В каком-то старом советском телеспектакле (не помню названия) речь идет о жизни советской семьи. В гости к главной героине заходит соседка, а та смотрит телевизор. - Что показывают-то? - спрашивает соседка. - Да, пьеса какая-то... Наши играют французскую жизнь... На мой взгляд это полностью относится и к фильмам, снятым в СССР (России) по романам Дюма. Возможно Дворжецкий хороший актер, но созданный им образ имеет мало общего с Генрихом Валуа. Возможно, я рассуждаю основываясь не только на романе Дюма, но и на других источниках (например, на книге Ф.Эрланже "Генрих III" или как его описывает Брантом), но в любом случае, по-моему мнению, французский фильм и французские актеры намного достовернее, и намного более адекватны и своим прототипам и духу эпохи и фабуле романа чем наши. Хотя, впрочем, если учитывать смысл вопроса - "кто симпатичнее", должен признать, что не мне судить. Симпатичность не является для меня значимым критерием...

Луиза Водемон: mazarin пишет: но созданный им образ имеет мало общего с Генрихом Валуа. Поясните почему именно имеет мало общего? mazarin пишет: Ф.Эрланже Именно к персонажу А. Дюма. ( к герою Эрланже, по-моему, оба актера имеют весьма относительное отношение)

Вильгельмина: Евгений Дворжецкий. Нравится во всех сценах. Идеально передал все интонации, характер Генриха

Серж де Бюсси: Дворжецкий.Именно таким я представлял Генриха III.

mazarin: Луиза Водемон пишет: Поясните почему именно имеет мало общего? Наверное потому, что каждый видит свое. У каждого свой Дюма, свой Генрих, своя Екатерина Медичи, Гиз и т.д. На мой взгляд Дворжецкий в этой роли слишком слаб, неопределенен, меланхоличен... В некоторых местах он просто похож на большого ребенка. Между тем Генрих был совсем иным человеком - и в романах Дюма и в действительности. Его характер представляется намного более многогранным. В нем было намешано намного больше отрицательных и положительных качеств. И личностью он был намного более яркой, чем изобразил Дворжецкий. Не помню, кто именно из историков назвал Генриха Валуа последним королем эпохи Ренессанса. Я полностью согласен с этим. И не просто Ренессанса - а последним королем последних дней Ренессанса. Ренессанса уже утратившего свое величие, торжественность и огромную притягательную силу, веру в могущество человека и в идеальную красоту. Раньше, в период наивысшего расцвета Ренессанса, в погоне за этим идеалом, за этой идеей обладания и познания, в погоне за всеми возможными наслаждениями этого мира бурлили такие титаны Возрождения как Челлини, Микельанджело, Генрих VIII, Франциск I... Два последних был во многом схожи... Натуры цельные и одновременно противоречивые. Это были мощные фигуры. Харизматичные, как мы теперь говорим. Они были под стать своей эпохе. Рядом шло возвышенное и низменное, прекрасное и уродливое - как свет и тень. Эпоха оправдывала и примиряла все это в одном "флаконе". Люди того времени особо не озадачивались таким противоречием. Ведь Возрождение трактовала человека как венец творения, поэтому все, даже взаимоисключающие качества, сосредоточенные в одной персоне, не вызывали особого удивления или неприятия. Это уже Барокко начнет трактовать эти противоречия, как нечто драматическое, конфликтное - как борьбу добра и зла, света и тьмы... Но вернемся к Генриху. Он "попал" как раз на тот период, когда Ренессанс, доживая свои последние дни, превратился в маньеризм. Изысканность превратилась в изощренность, величие в помпезность, тяга к наслаждениям - в извращенность, куртуазность - в похоть и т.д. И именно Генрих, как ни один другой персонаж эпохи воплотил в себе эти тенденции. Он был болен этой эпохой. Он был отравлен тем густым амбрэ, который источал умирающий Ренессанс. Он был продолжением и порождением этого умирания. В своем воспаленном сознании он подчас не мог реально воспринимать окружающий мир. Но и сам это мир был ненормальным. Все ужасы происходящего превращали всех в сумасшедших. Хуже всего то, что будучи от рождения очень одаренным человеком (его называют одним из самых умных и способных в династии Валуа) он понимал всю тщетность своих усилий и обреченность своего мира. Он должен был умереть вместе с ним, чтобы дать дорогу новым людям и новой эпохе. Он издавал мудрые эдикты, которые были способны умиротворить страну, но на которые никто не обращал внимание. Потому что безумный мир был не готов принять это. Его преемник, человек Нового времени, издаст свой Нантский эдикт, который является по-сути, повторением эдиктов последнего Валуа. Генрих III понимал, что его качеств уже недостаточно, чтобы изменить мир, и что сам этот мир еще не готов измениться. Именно поэтому, в частности, не в силах овладеть ситуацией в целом, он замкнулся в своей "башне из слоновой кости", в своем Лувре, где и попытался создать тот мир, о котором мечтал. Именно он, первый из французских королей создал досконально разработанный и продуманный придворный церемониал, регламент двора, должностные обязанности всех придворных чинов, правила функционирования всех дворцовых служб и т.д. Именно этот регламент и действовал во Франции долгие годы и только Луи Каторз внес в него изменения и дополнения. Короче говоря, Генрих оставался деятельным человеком. Даже осознавая свою обреченность, он продолжал бороться и созидать. Он вовсе не был тем иждивенцем на руках Шико, пребывающем большую часть времени в каком-то полулетаргическом состоянии, как трактует это Дворжецкий. А вот Мануэль, с моей точки зрения, создает намного более сложный и сильный образ. Кроме того он имеет большее портретное сходство, что также немало важно. И, наконец - он француз... Имеет ли все это отношение к романам Дюма? По-моему - самое непосредственное. Во-всяком случае, в его романах, я увидел Генриха III именно таким.

Луиза Водемон: mazarin что самое интересное со второго абзаца( где не говорится о Дворжецком, а о характере Генриха)- ППКС, но вот в Мануэле я не увидела и четверти всего этого:) Но на вкус и цвет..

Comte d'Armagnac: mazarin Согласен с Вами в оценке Генриха III - хоят, конечно, Вы его и идеализируете. Но Дворжецкий тоже пытается играть неоднозначного персонажа. Я, например, не воспринимал его в фильме как "иждивенца на руках Шико".

nadia1976@u: Наш Генрих лучше! У французов неплохой, но наш определённо лучше.

Eva Sollers: Дворжецкий. Читала книгу и смотрела наш сериал примерно в одно и то же время - в раннем отрочестве - и образ Дворжецкого так четко и ярко лег на текст, что я уже не способна представить Генриха никак иначе.

mazarin: Пересмотрел на днях несколько серий нашей "Монсоро"... А ведь неплохо, черт возьми! Время прошло (и не мало) и вдруг я стал получать искреннее удовольствие от этого сериала. И Дворжецкий очень даже хорош! А Горанфло наш - это вообще шедеврально!



полная версия страницы