Форум » Обсуждение фильмов » Самая лучшая экранизация "Трёх мушкетеров"! » Ответить

Самая лучшая экранизация "Трёх мушкетеров"!

МАКСимка: Дюманы, подскажите пожалуйста, какую экранизацию стоит посмотреть в первую очередь?Так много фильмов про Мушкетеров, но какая экранизация самая полная и близкая к сюжету?Буду оч признателен за помощь:)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

анмашка: Талестра , ИМХО, Портос какой-то непортосный. Скорее похож на английского мельника...

К.Б.: Друзья, нам уже пора собрать все найденные экранизации в одну коллекцию

анмашка: К.Б. пишет: Друзья, нам уже пора собрать все найденные экранизации в одну коллекцию К.Б. , большая коллекция получится, однако...


david: К.Б. , анмашка Вот фильмография произведений Дюма (наверное, неполная?) http://www.imdb.com/name/nm0241416/

К.Б.: Отлично, теперь осталось разыскать все эти фильмы и сложить на один канал, скажем, на Yiutube. С ограниченным доступом (только тем, у кого есть ссылка), чтобы хоть как-то не нарушать авторские права

Стелла: К.Б. , а такое реально? Я нашла в Инете ссылку на цитату Милен Демонжо, как она получила роль в " Трех мушкетерах" так вот, она пишет, что лучше Дюма никто ничего сделать не сможет и нет смысла его перекручивать и дополнять. оказывается, " Три мушкетера" ее любимая книга и она просто добилась этой роли. Пишет о том, что сцена " Ночью все кошки серы" так никем и не была воплощена так, как это у Дюма.

анмашка: Стелла пишет: Пишет о том, что сцена " Ночью все кошки серы" так никем и не была воплощена так, как это у Дюма. Полностью согласна!

Стелла: Что-то намеком есть у ВВС в экранизации 60-х. Есть и у Бордери- сцена поутру, но весь " цимес" пропал. А Демонжо - умничка. не зря у нее свекром был Жорж Сименон.

К.Б.: Стелла , конечно! 1. Зарегистрироваться и создать канал, к примеру https://www.youtube.com/user/dumania 2. Залить все находки. Можно разложить по плейлистам - всех "Трех мушкетеров" отдельно, "Монте-Кристо" отдельно и т. д. 3. Прямо в процессе заливки сделать ограничение "только для тех, у кого есть ссылка" 4. Создать здесь тему "Наша видеотека", доступную для зарегистрированных на Дюмании пользователей 5. Наслаждаться коллекцией И, разумеется, все логины-пароли к каналу должны быть у админов

Стелла: А давайте делайте, кто это умеет. Я готова быть зрителем, но вот выложить - это я не умею.

david: К.Б. У меня есть с полсотни фильмов из списка, но переливать я умею только бургундское в бокал...

Nataly: david пишет: У меня есть с полсотни фильмов из списка, но переливать я умею только бургундское в бокал... Ха. И Вы надеялись с таким богатством отсидеться в тенечке? Канал создан, подробности в админском разделе. К.Б. Огромное спасибо за идею, канал создан, но там пока ничего нет. Вся надежда на Давида:)

Стелла: Nataly , вот это оперативность! А как туда заходить?

Nataly: Стелла У Давида есть логин и пароль, когда видео будет выложено, вывесим ссылку на него. Надеюсь, все получится.

К.Б.: Ура!

Талестра: Посмотрела фильм Бордери - первую часть, "Подвески королевы". Изящный сценарий, красивые, словно с открыток сошедшие актёры, шикарный советский дубляж, яркая картинка, наряды, которые хочется рассматривать... и совершенно на зацепившая история в итоге. Пыталась понять, что не так ) ну, то, что во время первой дуэли, да и последующих, я Атоса с д'Артаньяном путала - это ничего. Потом приноровилась: в полосатых штанах - гасконец ) то, что д'Артаньян всю дорогу ходит с одним и тем же самоуверенно-посмеивающимся выражением лица - тоже нормально, в экранизациях Мушкетёров персонажи обычно не блещут эмоциональной гаммой. И интрига вроде грамотно закручена, и все мотивы понятны (разве что не очень ясно, с чего кардинал на королеву окрысился, но кажется там что-то говорится об их политическом противостоянии) - но зрительского саспенса не было и в помине, когда прыгаешь на диване: ну давай, ну скорей!.. Вероятно, если бы я посмотрела это в 14 лет и это была бы первая моя экранизация Мушкетёров - я ходила бы влюблённая и очарованная героями. Но я рада, что в 14 лет смотрела фильм Юнгвальд-Хилькевича. Не раз слышала в его адрес - это слабая копия фильма Бордери, список бледный. Посмотрев наконец оригинал, могу сказать: для меня персонажи советского фильма куда ярче. Одна Анна Австрийская-Фрейндлих чего стоит )))) Впрочем, всё дело наверно в том, что я не люблю "открыточные" фильмы. Стиль, в котором снята картина Бордери, абсолютно имеет право на существование и у него есть свои поклонники. Я в кино, тем более в экранизациях, люблю иронию, игру со зрителем, живых персонажей, которые не боятся показаться слишком современными. А сюжет мне пересказывать не надо )

Стелла: Талестра , так и нельзя сравнивать вестерн с опереттой! Во второй части вы разберетесь" ху из ху"

Талестра: Стелла экранизации всегда можно сравнивать ))) тем более фильм Хилькевича упорно сопоставляли с фильмом Бодери )

Стелла: Я сценарий Бордери не считаю хорошим, если откровенно. С таким составом, как у него был, можно было делать фильм точно по книге. Но- экранное время! Если бы это был телефильм- вот тогда он бы, наверное, развернулся. Но у него не было такой задачи- ему нужно было дать фильму ритм. Много раз пыталась представить себе, что дАртаньяна играл бы Декриер, как и было предусмотрено поначалу. Сыграл бы, не сомневаюсь. Но это был бы совсем другой фильм. А дали бы Декриеру и Демонжо, как они хотели, более углубленный сценарий, был бы и фильм, который запомнился лучше.

Талестра: Стелла простите меня великодушно - а что там играть?.. так, впрочем, не буду углубляться ) мне фильм не пошёл - и это моя проблема. Вспомнила, кстати, кто понравился: Планше. Живой, обаятельный, удачно соединяет сюжетные сцены. Стелла пишет: Я сценарий Бордери не считаю хорошим, если откровенно. С таким составом, как у него был, можно было делать фильм точно по книге. а зачем? ))))))))) вся прелесть сценария - в том, как он адаптирует книгу к киноповествованию. Планше, с которым д'Артаньян встречается в Менге, - удачная находка ) всякие зацепки в диалогах: миледи говорит Рошфору - если я что-то подделываю, неважно - письма или любовь, - никто не отличит от оригинала. Или момент, когда миледи не смогла открыть сейф Бэкингема с подвесками, - и у неё появляется полноценный мотив ненавидеть д'Артаньяна, который не нужно дополнительно разъяснять зрителю. Сделано всё очень грамотно, стилистически точно, не придерёшься. Скушно только ) ну вот может вторая часть лучше пойдёт )))

Señorita: Талестра не хочу расстраивать, но во 2 части...гхм... маразмометр просто зашкаливает)))))) 1 серия была на самом деле в общем и целом ничего, но дальше... чем дальше в лес, тем толще партизаны)))))

Талестра: Señorita да? - с некоторой надеждой. Маразмом нас не удивишь, мне главное во время просмотра не уснуть ) Маразм в том, что миледи закалывают шпагой, а не рубят ей голову, или что-то посущественней? ))))

Señorita: Талестра пишет: Маразм в том, что миледи закалывают шпагой, а не рубят ей голову, или что-то посущественней? )))) Не, это фигня на самом деле, на фоне всего остального (да даже и не на фоне))) - это несущественно. Там ну просто дебилизм и идиотизм с письмами. И склероз у дАртаньяна: привез письмо из Англии от герцога королеве и не отдал его, блин!))) вместе с подвесками. Два дня по Парижу с ним шарохался не пойми зачем и почему и потом тока до него доперло, что надо бы его вручить! С чем и отправил он Констанс... Ну чушь же!))) И - да - зевать от этого ото всего тянет отчаянно. Вот это меня там вымораживает больше всего - ноль логики и ноль же обоснуя. А! Еще улыбнуло явление Атоса королеве (или это в 1 части?) - прибрахлился и явился: Здрассьте, вашество, я - граф де Ля Фер! Ахха, а кругом одни слепые дебилы, которые не узнали в нем мушкетера Атоса! Конспиратор, блин!)))))) Ну и еще там парочка-троечка таких заскоков, включая ужин всей честной компашки в замке у Атоса))).

Талестра: Señorita пишет: включая ужин всей честной компашки в замке у Атоса))). о! вот на это стоит посмотреть ))) Еще улыбнуло явление Атоса королеве (или это в 1 части?) нет, в первой части не было.

Андре де Шарни: Талестра пишет: Изящный сценарий, красивые, словно с открыток сошедшие актёры, шикарный советский дубляж, яркая картинка, наряды, которые хочется рассматривать... и совершенно на зацепившая история в итоге. Точно-точно! Фильм-картинка, не более. Мне больше всего нравится экранизация Хилькевича. Там и актёры как будто проживают свои роли, и атмосфера очень приятная, и музыка...

nadia1976@ukr.net: Мне сейчас трудно определиться. Американские экранизации - не приведи Господи! Пожалуй, в фаворитах Хилькевич и Бордери! Если пристально рассматривать, то можно найти недостатки у того и у другого. У Жигунова ... В чем прикол, "Легенду №17" я уже 3 раза смотрела и как-то не надоело, а тут пересматривать не тянет, это плохо. Выбираю Хилькевича, этот фильм на фоне Жигунова заиграл новыми красками (по крайней мере для меня)

Вильгельмина: nadia1976@ukr.net пишет: Выбираю Хилькевича, этот фильм на фоне Жигунова заиграл новыми красками (по крайней мере для меня) ППКС

Вольер: Nataly пишет: У Давида есть логин и пароль, когда видео будет выложено, вывесим ссылку на него. Надеюсь, все получится. Я не рекомендовал бы связываться с Ютьюбом, Фейсбуком и прочими популярными видеохостингами. Есть личный негативный опыт. Очень большой риск нарваться на жалобы правообладателей (зачастую фиктивных) с последующим баном. Как-то потом невесело заливать на другой ресурс десятки фильмов. Кто-то советует китайские хостинги, кто-то смотри.ком, лично я пока в поиске. (( Дабы не быть голословным: http://www.youtube.com/watch?v=84g-RcEQN2g http://vorchunn.livejournal.com/913134.html

Ирен де Сен-Лоран: А мне нравятся ОБА фильма - и Юнгвальда-Хилькевича, и Жигунова!

Талестра: Ирен де Сен-Лоран *долго и прочувствованно жмёт руку* ))))))



полная версия страницы