Форум » Обсуждение фильмов » Самая лучшая экранизация "Трёх мушкетеров"! » Ответить

Самая лучшая экранизация "Трёх мушкетеров"!

МАКСимка: Дюманы, подскажите пожалуйста, какую экранизацию стоит посмотреть в первую очередь?Так много фильмов про Мушкетеров, но какая экранизация самая полная и близкая к сюжету?Буду оч признателен за помощь:)

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

LS: Anetta Многие плюсы экранизации Толикиена перевесили в моих глазах некотороые минусы, в числе которых не полное соответствие актеров тем образам, которые сформировались у меня много лет назад. Кстати, к уважительному отношению я отношу и такой момент, как соответствие портретам, нарисованным автором. Пока никто не решился отдать роль д'Артаньяна восемнадцатилетнему мальчику. :/

david: Мне кажется, что в фильме Il colpo segreto di d'artagnan (Маршалл, Надер, Ноель) помимо д'Артаньяна действует еще только один мушкетер. Толком не могу рассказать, т.к. смотрел фильм на греческом с итальянскими титрами (или наоборот). Из действительно замечательных экранизаций ТМ могу посоветовать фильм Диамант-Бержера 1921 года и, как комедию - фильм Макса Линдера 1922 года. ТМ с Бельмондо (1959г) как раз не советую, хотя молодой Бельмондо как раз очень похож (?) на д'Артаньяна, фильм - очень так себе.

Лейтенант Чижик: Кто смотрел французских "Трёх мушкетёров" 1921 года - можете поделиться впечатлениями? Пожалуйста!


david: Уважаемый г. Лейтенант Чижик! Из многих-многих экранизаций эта, наверное, самая лучшая (не считая фр.-ит. с Барре). Во-первых, достатосно близка к источнику, во-вторых, хорошая игра (и режиссура, естественно), а в-третьих, что немаловажно, это не пародия, не издевательство, не "изыск", не ... , а нормальный игровой (черно-белый) фильм. Более того, именно он послужил "основой" для многих дальнейших экранизаций (мы же видим, как некоторые идеи, сцены, повороты сюжета кочуют из фильма в фильм). Этот фильм (по крайней мере, тот вариант, который есть у меня) сопровождается изумительной музыкой, качество - великолепное, дополнительный диск - кадры съемок, афиши, анонсы, газетные заметки о фильме и т.д. ... Понятно, что на вкус и цвет ... , но мне этот фильм очень нравится (хотя таких эффектных фехтовальных сцен, как в последних фильмах, естественно, нет). Так что я бы советовал посмотреть...

Лейтенант Чижик: david, спасибо Вам! Мне бы очень хотелось посмотреть этот фильм, но, к сожалению, скорость закачки с помощью Мула без пяти минут отрицательная. Вы его покупали? Не знаете, где можно найти на диске?

Джоанна: Присоединяюсь к вопросу Лейтенанта Чижика. Мне бы тоже было предпочтительней найти запись, а не скачивать.

david: Mll, Mr! Les Trois Mousquetaires - Coffret 3 DVD ~ Blanche Altem, Henri Baudin, Armand Bernard, et Max Charlier (DVD - 2002) Acheter neuf: EUR 33,99 4 Neufs et d'occasion Ё¤ partir de EUR 14,90 Recevez votre article au plus tard le mardi 27 mai, si vous commandez d'ici 65 heures et choisissez la livraison en 24 h.

david: Фильм я покупал несколько лет назад в Париже, когда он только появился на диске и стоил он довольно дорого. Примерно год назад в Дижоне я видел этот же фильм в каком-то очень специализированном магазине за 10 евро, а вообще в amazon.fr фильм можно купить за 34 евро. Другой вариант - можно попробовать через интернет найти координаты какого-нибудь фр. магазина (может быть, FNAC) и заказать фильм напрямую от них. Выходные данные фильма в моем предыдущем сообщении. Картинка, к сожалению, не прицепилась. Удачи!

Irene: Да вы что, народ?? конечно же, советские мушкетеры - самые лучшие, даже сомнений не может быть.. я могу себя назвать большой поклонницей книг о мушкетерах А.Дюма, посмотрела немало экранизаций... и ни одна так не близка к первоисточнику и не снята так бережно и с любовью, как советская. ДАртаньян, Атос, Рошфор, Ришелье - у нас самые лучшие, это 100%. ну это, конечно, моё мнение. и оно основано не только потому что я - из России, нет - это чисто моя объективная оценка)

МАКСимка: Irene пишет: конечно же, советские мушкетеры - самые лучшие, даже сомнений не может быть.. Готов с этим пожизненно спорить)Не в обиду)

Луиза Водемон: Irene пишет: ни одна так не близка к первоисточнику и не снята так бережно и с любовью То, что снята с любовью-возможно. То, что близка к первоисточнику-весьма спорно.

Лейтенант Чижик: Irene пишет: советские мушкетеры - самые лучшие, даже сомнений не может бытьЯ смиренно жду от Вас аргументированных доказательств данного заявления. Ибо у меня и нескольких людей, с которыми я имею честь водить знакомство, есть некторые сомнения по этому поводу.и ни одна так не близка к первоисточнику и не снята так бережно и с любовью, как советскаяМне известно несколько экранизаций, снятых с любовью, другое дело, что сюжет там подкачал, да и актёров явно подбирали по принципу "от противного и до очень противного", но любовь в наличии. Относительно близости к первоисточнику - Вы, наверное, на Голливуде специализируетесь, да? Не спорю, в сравнении с тамошними шедеврами наша экранизация прямо-таки дословна. Но соглашусь с Вами в одном - наша экранизация снята наиболее бережно из всех существующих, за редким исключением. Берегли всё: деньги, экранное время, плёнку, нормальных лошадей, а главное - казёный томик "ТМ", который старались открывать как можно реже.это чисто моя объективная оценкаВвиду того, что чуть выше Вы упомянули, что это Ваше мнение, замечу, что это как раз не объективная, а субъективная оценка.

Irene: Лейтенант Чижик пишет: Относительно близости к первоисточнику - Вы, наверное, на Голливуде специализируетесь, да? голливудские фильмы я и досмотреть не могу)))))) нет, я говорю и о французских экранизациях например. ещё мне не нравится во многих фильмах наличие слуг мушкетеров. по-моему они отягощают сюжет, может они мне просто не очень нравятся у Дюма, но мое такое мнение. ещё актеры наши подобраны удачнее, чем во многих других фильмах. меня в этом никто не переубедит. наш Рошфор например или ДАртаньян(даже если он не так молодо выглядит, каким он появляется на страницах у Дюма, зато характер и игра превосходна), или Ришелье, Атос - по-моему они замечательны. и ещё. насчет ляпов и маленького бюджета. ну и что? наши фильмы о Шерлоке Холмсе тоже очень низкобюджетные, но признан самими англичанами как один из лучших.

david: Господа! Безусловно, любая наша оценка чего-либо - субъективна. И, несомненно, в каждом из фильмов (в том числе и "ТМ") есть какие-то положительные и отрицательные стороны. Например (по-моему, т.е. субъективно), фр. фильм с Барре, Демонжо и т.д. - хорош, как приключенческий, настолько же, насколько хорош фильм Макса Линдера как гротескно-комедийный. С точки зрения режиссуры, сов. фильм - явное чередование идей и сцен двух вышеуказанных фильмов. Но ведь смотрим и пересматривает! И тот, и другой, и третий! Кто-то любит больше музыку - следовательно -..., что-то - фехтовальные сцены - пожалуйта ... . Меня, например, в дрожь бросает от двух эпизодов в Диснеевском фильме (а от каких - не скажу!). Так что фильмы разные нужны, ... ну и т.д. по тексту. По поводу же Ришелье (в сов. варианте) - не люблю, очень уж грубо-пародийно (что относится и к Мазарини), а об Атосе и вообще говорить не хочется - он просто никакой (повторяю, это мое субъективное мнение). И Делорм мне нравится больше, чем Балон, хотя последний фехтует, естественно, лучше. А то, что Боярский поет прекраснее любого другого д'Артаньяна - даже я оспаривать не буду... Короче, приятных нам просмотров, господа!

Лейтенант Чижик: Irene пишет: голливудские фильмы я и досмотреть не могуАх, какой тонкий вкус! Много теряете, надо сказать - так как круче всего у режиссёров сносит башню под финиш баллады, в конце обычно начинаются такие шедевры, что людей с чувством юмора из-под стола краном достают.мне не нравится во многих фильмах наличие слуг мушкетеров. по-моему они отягощают сюжетНу да, г-н Ю.-Х. считал, пардон, считает (простите, дурацкая привычка выдвать желаемое за действительное) точно так же. LS, это вы писали о том, что все косяки начинаются с устранения слуг? Вообще, претензия по "отягощению" слугами сюжета, мне кажется, сродни восхвалению Маркова за "лёгкость языка".актеры наши подобраны удачнее, чем во многих других фильмахНу да, Боярский там, перепутавший "ТМ" с "Собакой на сене", Смирнитский, который вообще сыграл что-то, Портосом только называемое... Не про актёров, но всё же о живых существах: на моём сердце навсегда останется шрам от раны, нанесённой сей картиной, увиденной излишне впечатлительной девочкой - Атос, нетвёрдо сидящий на хромой и тугоуздой пожилой кляче.наши фильмы о Шерлоке Холмсе тоже очень низкобюджетные, но признан самими англичанами как один из лучшихВообще-то, не имею морального права высказываться на эту тему, так как очень не люблю названные фильмы, но раз уж туда пошло. Бюджет. Холмс, если мне не изменяет память, не рассекает в семнадцатом веке, когда на его б\п-шке (!) красуется трензельное оголовье? По крайней мере, я очень на это надеюсь.

Amiga: Не про актёров, но всё же о живых существах: на моём сердце навсегда останется шрам от раны, нанесённой сей картиной, увиденной излишне впечатлительной девочкой - Атос, нетвёрдо сидящий на хромой и тугоуздой пожилой кляче. Холмс, если мне не изменяет память, не рассекает в семнадцатом веке, когда на его б\п-шке (!) красуется трензельное оголовье? По крайней мере, я очень на это надеюсь. Ну вам не повезло, вы в курсе, что такое "тугоуздый", как нужно твердо сидеть на лошади, что такое бэпэшка и трензельное оголовье. Большинство зрителей - не в курсе. А многие из тех, кто в курсе - считают это далеко не самым важным. Если снимать фильмы по 17 веку, соблюдая ВСЕ подробности - не хватит никаких бюджетов, никаких фильмов, следственно, просто не будет. Например, где найти хороших актеров, которые были бы одновревенно прекрасными наездниками, а еще фехтовальщиками, а еще стрелками. А вас не коробит, что они говорят по-русски? Странно, ведь это так не соответствует оригиналу! Мне очен понравилось мнение Давида, высказанное в этой теме. Кому что. С точки зрения любителя гротескной комедии будет хорош один фильм, с точки зрения любителя приключений - другой, с точки зрения какой-то еще - третий. Мне, например, с одной из моих пожизненных точек зрения очень нравится Диснеевский фильм :)))) Я немного видела экранизаций, но из тех, что видела, наша лучшая. Хотя местами это и "у крокодила 8 ног, но я был ближе всех к верному ответу" :)))) Хотя, конечно, мечта об ИДЕАЛЬНОЙ экранизации все равно живет в моем сердце - и не как мечта, а как надежда.

Irene: david пишет: И, несомненно, в каждом из фильмов (в том числе и "ТМ") есть какие-то положительные и отрицательные стороны. я согласна) и у каждого - своя любимая экранизация=) Amiga пишет: Ну вам не повезло, вы в курсе, что такое "тугоуздый", как нужно твердо сидеть на лошади, что такое бэпэшка и трензельное оголовье. Большинство зрителей - не в курсе. А многие из тех, кто в курсе - считают это далеко не самым важным. Если снимать фильмы по 17 веку, соблюдая ВСЕ подробности - не хватит никаких бюджетов, никаких фильмов, следственно, просто не будет. Например, где найти хороших актеров, которые были бы одновревенно прекрасными наездниками, а еще фехтовальщиками, а еще стрелками. А вас не коробит, что они говорят по-русски? Странно, ведь это так не соответствует оригиналу! ППКС Лейтенант Чижик пишет: Много теряете, надо сказать - так как круче всего у режиссёров сносит башню под финиш баллады, в конце обычно начинаются такие шедевры, что людей с чувством юмора из-под стола краном достают. Насчет моего чувства юмора - никогда жаловаться не приходилось. ну я просто не могу смотреть такие фильмы. хотя, согласна, что может быть надо на это посмотреть просто с другой стороны))) Лейтенант Чижик пишет: претензия по "отягощению" слугами сюжета, мне кажется, сродни восхвалению Маркова за "лёгкость языка". я свою точку зрения никому, конечно же, не навязываю. у каждого свое мнение. просто ещё читая книги Дюма и толком не зная наш фильм, мне ещё тогда не особо нравились слуги мушкетеров. но у Дюма ещё я могу читать о них)), а вот в фильмах они мне вообще не нравятся. Лейтенант Чижик пишет: Ну да, Боярский там, перепутавший "ТМ" с "Собакой на сене" ну уж в этом я совершенно не согласна! он совершенно другой в этом фильме. и играет по-другому, и даже взгляд у него другой. вообщем, две совершенно по-разному сыгранные роли..

Лейтенант Чижик: Amiga, а вам бы понравилось, скажем, если бы вашего любимого Атоса изобразили не умеющим держать в руках шпагу? Или не знающим, с какой стороны у мушкетёра приклад? ;) Вас бы это возмутило, или пускай, главное - чёлка есть? :) Я вовсе не утверждаю, что снимать надо чётко по книге, слово в слово, что реквизит должен точно изображать вещи тех времён и народов, но, простите, надо и честь знать. Мундштук - не такая уж редкая вещь, а если б/п-шку собрать, то не будет видно, что у неё морда как у телёнка. И так - во всём. Однако это - мелочи, честно говоря, меня не сильно заботит сходство фильма с детским утренником. Irene пишет:ну я просто не могу смотреть такие фильмыПо-секрету - я тоже. Если расценивать их как нечто серьёзное. Но как прикол, условия трёх часов здороового смеха, они приводят меня в восторг. К этому разряду фильмов я отношу и обсуждаемый шедевр советского кинематографа. Ясное дело, меня возмущает и повергает в глубочайшее недоумение тот факт, что кто-то на полном серьёзе обсуждает достоинства и недостатки этого бреда. И, горя праведным гневом, я кидаюсь в бой... Шиза, понимаете ли. Вообще некоторое время назад мне пришло в голову проверить советсткую экраниацию на вшивость, показав её человеку, с мушкетёрами знакомому плохо, а с Россией-СССР - ещё хуже. Попросив Марлен быть независимым экспертом и честно сказать мне, что она думает об этом фильме, я посадила её перед телевизором. Смысл реплик ей, конечно, объясняли. Когда на экране появился Боярский, Марлен спросила, кто это. Пришлось объяснить, что это д'Артаньян. Выражение её лица надо было видеть... Я не рискнула пытать бедную девочку дальше первой серии - такая чистая радость сияла в её глазах, когда эта серия закончилась. Когда я спросила её, что она думает о фильме, она осторожно сказала, что фильм, наверное, хороший, но она не совсем его поняла. Я не отважилась сказать ей, что это ещё не конец. Может быть, это неправильно.

Irene: мне неважно, что думают другие и как они на это смотрят и нравится или не нравится им тот же самый Боярский. для меня он - один из лучших актеров, у которого такая харизма, которой может быть нет у мноогих актеров, и иностранных тоже, и есть талант. а ДАртаньяна я только таким и представляю. а фильм этот - самый добрый, самый очаровательный. даже,если есть какие-то может быть расхождения с Дюма и какими-то другими нюансами.имхо

МАКСимка: Лейтенант Чижик пишет: Ясное дело, меня возмущает и повергает в глубочайшее недоумение тот факт, что кто-то на полном серьёзе обсуждает достоинства и недостатки этого бреда Я с вами полностью согласен, фильм - полный бред, сточки зрения сюжета, декора, и здаровго смысла. Лейтенант Чижик пишет: меня не сильно заботит сходство фильма с детским утренником. Ну как же не заботит?Сидишь, смотришь и думаешь: как всё по-детски приземленно...Мне этот фильм чем-то нашу Мврго напоминает, где Варфоломеевская ночь - битва двух мальчиков с игрушечными ножами и Карл с окна в людей стреляет дротиками.

Лейтенант Чижик: Irene пишет: мне неважно, что думают другие и как они на это смотрят и нравится или не нравится им тот же самый Боярский. Вот в одном замечательном месте собираются люди с похожими на Ваш взглядами, в большинстве своём лишённые способности - или тщательно эту способность скрывающие - вести аргументированную дискуссию. "А-я-так-считаю-и-мне-плевать-на-всё-остальное" - один из любимейших аргументов некоторых тамошних форумчан. Как только разумные доводы у них заканчиваются, они прибегают к нему. Аналогичную ситуацию мне приходилось уже наблюдать в среде приверженцев невзорова, но там игра в разы крупнее. Я никого не переубеждаю и ни в коем случае не могу считать чьё-то мнение неправильным, но также не могу принять его, покуда оно как минимум не обосновано. Я всё ещё жду от Вас какой-то аргументации кроме "ИМХО". Быть может, напрасно. Приведите мне доказательства - и я с радостью признаю свою неправоту.фильм этот - самый добрый, самый очаровательный. даже,если есть какие-то может быть расхождения с Дюма и какими-то другими нюансамиПро Дюма и другие нюансы, учитывая, что фильм вроде как по мотивам "ТМ" снят - можно, я запишу для истории?

Irene: Лейтенант Чижик пишет: Я никого не переубеждаю и ни в коем случае не могу считать чьё-то мнение неправильным, но также не могу принять его, покуда оно как минимум не обосновано. Я всё ещё жду от Вас какой-то аргументации кроме "ИМХО". Быть может, напрасно. Приведите мне доказательства - и я с радостью признаю свою неправоту. а какие могут быть аргументы ещё?? если фильм нравится, подход к фильму, сценарий тоже отличный, недостатков я в нем не вижу.ну может ляпы..а в каком фильме их нет? песни делают его ещё очаровательней. маэстро Дунаевский превосходен. впрочем как во всех экранизациях наших любимых книг (например В поисках капитана Гранта, Мери Поппинс, до свидания). актеры, как я уже сказала, подходят идеально. ну что тут можно сказать - всё совпадает с моими впечатлениями о героях. ДАртаньян такой же отважно-храбрый, пылкий, где-то хитрый...вообщем всё как у Дюма. Боярский идеально подходит к своей роли. а ещё и поет замечательно, как здесь уже сказали - "лучший поющий ДАртаньян")). далее - Рошфор - где вы найдете настолько обаятельного Рошфора как Клюев?..я сомневаюсь. и Ришелье в советском фильме самый настоящий. по крайней мере из всех кого я видела в разных экранизациях. ну если ещё что вспомнится из аргументов - напишу =)))

Лолита: Мне очень нравится наш фильм, я его обожаю, Боярский- очень хороший актер. Но для меня книга- "3 мушкетера" и наша экранизация это- две совершенно разные вещи. Ну, как-будто общее в них-лишь имена героев. а то что Боярский- это дАрт, это для меня вообще непостижимо. Irene пишет: может ляпы..а в каком фильме их нет? Это не ляпы, это полное отступление от книги. Возможно, дело в каком-то моем личном видении героев, ноя не могу ассоциировать наших актеров с прототипами у Дюма, а уж ДЛС меня просто пугает. Особенно Мазарини. Хотя, смешно, забавно, позитивно, не спорю. но при чем тут Дюма?

Лейтенант Чижик: Irene пишет: а какие могут быть аргументы ещё?? А "ИМХО" - не аргумент. Даже не функция. сценарий тоже отличный, недостатков я в нем не вижуЯ, конечно, не окулист, но полагаю, что и это лечится. Чего стоит только совращение Фельтона, на которое у миледи ушло пять дней, а у Тереховой - пять минут.Ришелье в советском фильме самый настоящий.Преодолевая желание воздеть глаза к шапке форума, всё же спрошу: может быть, Вы прольёте свет на такую загадку, как чёрный кардинальский дог? Никогда не могла понять, что он там делает.

Irene: Лейтенант Чижик пишет: может быть, Вы прольёте свет на такую загадку, как чёрный кардинальский дог? Никогда не могла понять, что он там делает. а вам чем-то не устраивает дог? мне он в фильме совершенно не мешает. так решили сценаристы, чтобы показать мысли Ришелье, когда он общается с ним, довольно забавная кстати сцена)) Лейтенант Чижик пишет: А "ИМХО" - не аргумент. Даже не функция. хм..а я когда говорила, что это аргумент? имхо кстати и вам неплохо было бы добавить к своим сообщениям)

Irene: вообщем, я так понимаю противников наших советских мушкетеров здесь много, так что не буду нарываться, а то жить ещё хочется))) я высказала только свое мнение, которое кстати поддерживается мноогоми моими друзьями и знакомыми. у вас - свое мнение, у меня - свое. так что..не будем друг в друга как говориться кидать тапками)))))

Луиза Водемон: Irene пишет: а вам чем-то не устраивает дог? мне он в фильме совершенно не мешает. так решили сценаристы, чтобы показать мысли Ришелье, когда он общается с ним, довольно забавная кстати сцена)) так вопрос не в доге был, а в том, что фильм очень далек от Дюма. Мне вот, как и Лолите Мазарини, в фильме прикольным кажется, но у меня духу не хватит сказать, что он похож на кардинала из произведения. Irene пишет: вообщем, я так понимаю противников наших советских мушкетеров здесь много, так что не буду нарываться, а то жить ещё хочется))) да не противников фильма, а противников утверждения, что фильм снят по книге, и очень похож на нее:)

Irene: Луиза Водемон пишет: фильм снят по книге, и очень похож на нее:) вы наверное меня не так поняли. или я просто не так выразилась(скорей всего) "наиболее близка к первоисточнику" - это я хотела сказать, что ближе всего прочувствован фильм, и лучше всего подобраны актеры. а в прямом смысле - этого просто не может быть, тк не одна экранизация не может быть четко по книге, она всегда, по-любому уступает лит-му первоисточнику))

Лейтенант Чижик: Irene пишет: а вам чем-то не устраивает дог?Да Ришелье вроде как на кошках специализировался, нет?а я когда говорила, что это аргумент? "- Я всё ещё жду от Вас какой-то аргументации кроме "ИМХО". - а какие могут быть аргументы ещё??" Быть может, я, конечно, не так поняла это Ваше высказывание? Что касается моих сообщений, то мне не кажется необходимым лишний раз уточнять, что такой маленький человек как я лишь выражает своё скромое мнение, а не пытается постановить новые истиныя так понимаю противников наших советских мушкетеров здесь много, так что не буду нарываться, а то жить ещё хочетсяСоглашусь с Луизой Водемон - я не имею ничего против фильма, но не против утверждений, что: а) Это лучшая из существующих экранизаций "ТМ" б) Это потрясающее воплощение всего возможного и невозможного в) Актёры подобраны великолепно, иных д'Арта, Ришелье, миледи ... представить нельзя! г) и так далее. Однако я ровно ничего не имею против фильма и уж тем более его поклонников. :)не будем друг в друга как говориться кидать тапкамиВерно. Не будем лишний раз швыряться ни тапками, ни гранатами. У меня есть идея получше. Тут недавно вознила такая забава, как стихотворные дуэли - не желаете поучаствовать?

МАКСимка: Лейтенант Чижик пишет: Это лучшая из существующих экранизаций "ТМ" А какая лучшая?Я от нашего прямо скажем не в восторге но по моему французы тоже ещё какую туфту сняли... Лейтенант Чижик пишет: Тут недавно вознила такая забава, как стихотворные дуэли - не жалаете поучаствовать? Вроде такая тема уже есть)Там участвуют, в теме "Наше творчество")



полная версия страницы