Форум » Обсуждение фильмов » Сравним версии (не только Дюма) » Ответить
Сравним версии (не только Дюма)
Павел: Предлагаю обсудить версии фильмов поставленным по великим произведениям. Я, с вашего позовления начну. Например французский (1956) и амреикнаский (1997) фильм "Собор Парижской Богоматери". Мне ближе французский, так как американцы полностью изуродовали великое произведение, к тому же изменив концовку.
Ответов - 71, стр:
1 2 3 All
Павел: Не знаю. Какая ближе к оригиналу?
Павел: Не знаю не читал. Какая более приближена к оригиналу?
Павел: Не знаю не читал. Какая более приближена к оригиналу?
Señorita: Павел пишет: А как насчет "Доктора Живаго"? А никак:))) Роман "не пошел", что называется. Все хочу, хочу перечитать, да все никак не соберусь... А экранизаций - увы - не видела ни одной. Насколько я знаю, есть старая американская версия с Омаром Шарифом (Гхм..) в главной роли, новая - по телевидению шла, и наша - с О.Меньшиковым... Кто-нибудь видел?
Señorita: Не знаю, может, не совсем в тему конечно... Но вот "Черный тюльпан". Как вам? Фильм хороший, спору нет. Но у меня вопрос - в титрах указано "по мотивам романа А.Дюма". Так собственно, по какому роману:))? От одноименного там одно название, больше ничего... Абсолютно никаких общих "мотивов" нет...
LS: Señorita пишет: Все хочу, хочу перечитать, да все никак не соберусь... А Вы попробуйте его перепечатать. ;)))) Хотя прошло уже сто лет, меня до сих пор бросает в дрожь при словах "Доктор Живаго". Не то что фильм посмотреть. ;)
Señorita: LS пишет: А Вы попробуйте его перепечатать. ;)))) Ну уж нет:))), лучше сразу повеситься :))))
LS: Павел Сюжет изложен примерно одинаково близко к книге. Фильм Формана - радостный, легкий, кокетливый, как наряды эпохи рококо. А история-то, рассказанная в книге, - страшная. Есть еще одна киноверсия романа, осовремененная, т.с. Она была снята в 50-х или 60-х. Играли Жанна Моро, Трентиньян, Жерар Филипп (как понимаете, в роли Вальмона). Но честно говоря, смотрится она сейчас по-дурацки
д'Аратос: LS Фильм с Денев, Кински и Эвереттом тоже подстроен под наше время. Он мне больше старого нравится.
Павел: Я тоже об этом думал. Но, все рано, несмотря на это фильм - отличный. А самый плохой - "Золотой теленок" с Меньшиковым.
Павел: Я тоже об этом думал. Но, все рано, несмотря на это фильм - отличный. А самый плохой - "Золотой теленок" с Меньшиковым.
Лилия: Павел пишет: А как насчет "Доктора Живаго"? Обожаю эту книгу.:) А, что касается фильмом, то американский фильм сделан на удивление хорошо. И русский с О. Меньшиковым я тоже смотрела. Про русскую версию в принципе тоже ничего плохого сказать не могу.
д'Аратос: А какое "Сияние" вам больше нравится? Старое (с Николсоном) или новое?
Павел: Лучше с Николсоном. Вот менеие самого Кинга: "Для меня слишком трудно оценить версию THE SHINING Стенли Кубрика, поскольку у меня двойственные впечатления от этого фильма в целом. Я восхищался Кубриком долгое время и ожидал этот проект, но я был глубоко разочарован в конечном результате. Некоторые части фильма, связанные с неумолимым клаустрофобным террором, бросают в дрожь, но другие не имеют успеха. Кубрик просто не смог понять чистое бесчеловечное зло отеля Оверлук . Таким образом вместо символического Зла получилась домашняя трагедия со смутно сверхъестественными мотивами. Это было основным недостатком: поскольку он не мог верить, он не мог сделать фильм другим... Реальная проблема в том, что Кубрик решил сделать фильм ужасов без явного понимания жанра. Об этом кричит все от начала до конца... "
Anetta: Señorita в титрах указано "по мотивам романа А.Дюма". "По мотивам названия романа А.Дюма" Там хорош молодой Делон и Вирна Лизи
Павел: Недавно была снята новая версия "Салемские вампиры". Не заню стоит ли смотерть? П омоему лучше раннняя версия 1979. Так же недавно вышла новая экранизация "Кэрри". Но, по-моему, лучше фильма де Пальмы никто-никогда не снимет.
д'Аратос: Павел пишет: Но, по-моему, лучше фильма де Пальмы никто-никогда не снимет. О да, это было нечто.
катюха: А кто-нибудь видел новый "Омен"? Старая версия произвела неизгладимое впечатление
д'Аратос: катюха Я, к сожалению, ни того, ни другого еще не видела. Жутко жаль. Слышала, что актер, игравший мальчика в старом, в новом фильме играет какого-то журналиста.
Павел: В старом фильме мне очень понравился Грегори Пек. И зачем сняли новую версию? А "300 спратанцев"? Старый был намного лучше.
Snorri: LS Лично мне - версия с Фертом и Беннинг, а не с Турман. Хотя она далековата от того кошмарного мира, который был нарисован де Лакло. Согласна на все 100%! Несмотря на отдаленность от оригинала, фильм Формана как-то приятнее и, даже сказала бы, оптимистичнее. А Малковича я просто не переношу...
Snorri: Павел А "300 спратанцев"? Старый был намного лучше. Так ведь это разные жанры: старый фильм - типичный пеплум 1960-х гг., а новый - кинокомикс, там даже реплики соответствующие :-)
д'Аратос: Посмотрела "Железную маску", мне понравилось! Это супер! Это не экранизация напрямую, но фильм очень веселый! Хотя многим дюманам может не понравиться.
Iren: д'Аратос Нормальную "Железную маску"?:))) Мне тоже очень понравилось, когда увидела. Это и не Дюма вовсе, а все равно интересно.
д'Аратос: Iren Маре там просто супер!
Señorita: Это там дочь губернатора крепости была влюблена в Железную Маску и когда он сбежал оттуда отвлекала стражу, дескать собачка ее любимая сбесилась? Этот? Или это в другой какой версии?
д'Аратос: Señorita Да. Этот.
Señorita: Значит, не перепутала:)) Хороший фильм:)). Есть еще "Железная маска" с Чемберленом. Тоже плохо помню, но от романа там тоже мало что осталось...
д'Аратос: Señorita пишет: Хороший фильм:)) Да, атмосфера там замечательная!
мадмуазель Нитуш: Señorita пишет: Есть еще "Железная маска" с Чемберленом . Да, "Человек в Железной маске". если сравнивать с фильмом с Маре, то в нем романа побольше и, в частности, история Железной маски не такая легкомысленная. И у Чемберлена внешность более королевская.
полная версия страницы