Форум » Обсуждение фильмов » Три Мушкетера 2011 года Пола Андерсона. » Ответить

Три Мушкетера 2011 года Пола Андерсона.

Delfiniya: Я не нашла в теме упоминания этого фильма. Между тем его частенько показывают по французскому телевидению. И сколько раз его показывали, столько раз я ЭТО не могу досмотреть. Почему? Ну потому что фильм снят в фантастическом аспекте: герои уворачиваются от пуль, у миледи вырастают когти (прям Росомаха какая-то). К чему это я? Скажите, кто-нибудь еще видел кроме меня эту экранизацию?? (Вот прямо сейчас его показывают по телику, шикарные интерьеры, но вот эта фантастика... ну не могу я ее воспринять в Мушкетерах)))

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Nataly: Ээээ... А мне понравилось Нет, в самом деле, там такая прекрасная миледи, что фиг с ними с дирижаблями:)

Delfiniya: Nataly пишет: фиг с ними с дирижаблями Дирижабль как раз недавно прилетел Ты знаешь, я и сама люблю Милу Йовович))) НО!!! Черт бы побрал это но, но я в некоторых вопросах очень даже консервативна. Сними Пол Андерсон сказку "В некотором царстве, в некотором государстве...", поменяй он имена героям, я бы смотрела с удовольствием! А так у меня этот, когнитивный диссонанс происходит (Я, правда, нашла выход: я выключила звук))))

Стелла: Лучше бы французы чаще показывали свои варианты " Мушкетеров" Но вот этот фильм я все же смотрю с улыбкой. На нем мне удается полностью абстрагироваться от Дюма. Я его именно как сказку в исполнении Андерсона и смотрю. Delfiniya , а я кинулась смотреть свои французские программы, но у меня только 5, 2 и Арта и Меццо. Видно, это ваш внутренний канал был.Я решила, что это что-то из не виденного мной.


Nataly: Delfiniya пишет: Сними Пол Андерсон сказку "В некотором царстве, в некотором государстве...", поменяй он имена героям, я бы смотрела с удовольствием! Это основная претензия и к экранизации BBC!

Delfiniya: Стелла пишет: Я его именно как сказку в исполнении Андерсона и смотрю. Мне это удалось только с выключенным звуком А каналов у нас тут 40 с чем-то))))

Стелла: Весело живете! То-то я смотрю, все наши выходцы из Франции при многоканальных антеннах.

Алисия: Если это тот самый фильм с дирижаблями, то это моя любимая киношная фантазия (не экранизация!) на тему мушкетеров. По той простой причине, что я фанатка стимпанка, и тут одна моя пламенная страсть наложилась на другую, а так, согласитесь, бывает крайне редко :) Да и снят фильм роскошно, и на актеров приятно смотреть. Мушкетеры - они же такие... такие... их хочется взять за руки, всех четверых, и утянуть за собой, за страницы книги в свои любимые миры Что не отменяет, конечно, того, что очень хотелось бы красивый, талантливый фильм, снятый максимально приближенно к книге. Но из множества перепевов романа "очень сильно по мотивам", этот, на мой взгляд - лучший.

Талестра: Очень люблю эту экранизацию ))) при первом просмотре королевская чета несколько раздражала, но потом и к ним привыкла )) поцелуй Атоса с миледи в венецианском прологе украл моё сердце )) Шикарные мушкетёры, влюбилась в д'Артаньяна (Логан Лерман), что для меня редкость ) обалденный Бэкингем-Блум. А уж Рошфор (Мэдс Миккельсен) - мечта просто ))) жаль, продолжения не обещают.

Констанс1: Я по моему смотрела. Это там , где вначале Д Арт вместе со своим соколом случайно становяться свидетелями сцены на охоте и чудесного спасения Миледи Князем Тьмы?

Талестра: Констанс1 нет ) это там, где дирижабли )

Delfiniya: Констанс1 Это там, где в начале миледи от пуль уклоняется в каком-то подземелье

Delfiniya: Талестра Но это не мушкетеры Дюма! Это что и кто угодно, но это не Дюма!

Nataly: Delfiniya пишет: Но это не мушкетеры Дюма! Но прикольно:)

Алисия: Delfiniya пишет: Но это не мушкетеры Дюма! Это что и кто угодно, но это не Дюма! Ну, когда мы с подругой несколько лет в школе играли в Атоса и д`Артаньяна - мы тоже не были мушкетерами Дюма Но попробуй нам тогда кто-нибудь заяви об этом! Когда я смотрю такие фильмы, то оживает мое детство. И чем больше времени проходит, тем дороже эти воспоминания. А мушкетеры Дюма - ну вот я книгу как раз перечитывать начала, они там, настоящие, ничуть не приукрашенные, живые люди. Мне кажется, что в картине черезчур романтической или всей такой из себя приключенческой такие образы и не получились бы. Когда режиссер сразу дает понять, что он просто играет, то уже понятно становится, чего можно и чего нельзя от него ожидать. Вот как Хилькевича многие ругают, а он ведь не раз подчеркивал, что никогда не экранизировал книгу Дюма. Он перенес на экран мюзикл по мотивам Дюма, с успехом шедший тогда в театрах, а в этом жанре он мастер. Так и тут, это же насквозь приключенческая лента, от нее ничего серьезного ждать не приходится. Хотя, честно признаться, королеве с сцене с Ришелье я от души посочувствовала, мне стало ее жалко :)

Алисия: Знаете, может быть, немножко не в тему, но вот подумалось - если всем произведениям, созданным на основе какого-то другого, предъявлять требования вроде "Это не Дюма и не мушкетеры Дюма", то мировая культура существенно обеднеет :) Вот, к примеру, вы любите Пушкина и Чайковского? Даже если не любите, скажите: наложившие на себя руки Лиза и Германн - это персонажи Пушкина? Мне вот, может, не нравится такой поворот событий, и я считаю, что как раз в опере спятивший Германн мог бы выглядеть жутковато и пробирающе. Но Чайковский работал именно с тем либретто, которое у него было, и почему-то никто не предъявляет претензий его гениальной опере: "У Пушкина все было не так! Это не его герои. И вообще - почему они все время поют?" А вспомним "Евгения Онегина". Это же вообще ужас - в опере покусились переврать текст самого Александра Сергеевича! "Любви все возрасты покорны / Ее порывы благотворны" - и что там дальше идет у Пушкина, и что поет Гремин в опере? Но опять же, почему-то никто не плюется. Возвращаясь к теме. Может, это и не совсем верно, сравнивать гениальные оперы с откровенно развлекательным фильмом, но я хотела просто продемонстрировать примером то, что разные жанры - требуют разного. А то ведь на полном серьезе возмущаются и тем, что у Хилькевича в мюзикле (!) герои поют (!) И если Пол Андерсон для такого фильма нашел вдохновение именно в мушкетерах - почему нет? Можно сказать - вот и снимал бы что-то свое, не касающееся Дюма. Можно, но зачем? Он захотел снять именно это. И знаете, я не верю в то, что это просто использование бренда. Плохо вышло? По-моему, вышло отлично :) Чего не скажешь, например, о фильме, где королеву играет Катрин Денев.

Señorita: Констанс1 пишет: Это там , где вначале Д Арт вместе со своим соколом случайно становяться свидетелями сцены на охоте и чудесного спасения Миледи Князем Тьмы? Нее, про миледи-сатанистку -- это французский телефильм "ДАртаньян и три мушкетера" 2005 года с Э. Беар в роли миледи - https://my-hit.org/film/138009/ Там еще дАртаньян так резво Ла Манш переплывал на лодочке

Констанс1: Ой. а тогда киньте ссылочку на фильм 2011г. Потому что ВВС- ишный сериал я смотреть вообще не могу. Глючит меня.Так как то что вижу совершенно расходиться с тем о чем рассказываеться.

Стелла: Констанс1 , вы либо бросите смотреть через 5 минут, либо, полностью отрешившись от всего, что знаете, получите удовольствие от сказки про четырех богатырей.

Талестра: Констанс1 би-би-сишный сериал мне тоже не пошёл. Но и Мушкетёры Пола Андерсона от романа очень далеки, если для вас это важно ))

Алисия: Констанс1 пишет: Ой. а тогда киньте ссылочку на фильм 2011г. Вот тут можно посмотреть Но это действительно красивая сказка сильно по мотивам плюс подарок для обожателей стимпанка вроде меня, так что вам, может быть, и не понравится. Талестра пишет: би-би-сишный сериал мне тоже не пошёл. А я пока только две первых серии первого сезона посмотрела. Фильм очень интересный, но вот мушкетеров Дюма я тут тоже не вижу. Хотя, может, я пока мало посмотрела.

Delfiniya: Констанс1, если сможете отключить мозг и не воспринимать родные имена, то сможете посмотреть Я могу его смотреть только без звука

Delfiniya: Алисия пишет: как Хилькевича многие ругают, а он ведь не раз подчеркивал, что никогда не экранизировал книгу Дюма. Не смотря на всю эту ругань Хилькевича, его мушкетерам я верю, они книжные, а эти нет.

Стелла: Да при чем тут Дюма. Это - картинки с выставки.Или, знаете, старинный кукольный театр, который вдруг привели в действие.

Констанс1: Спасибо всем кто откликнулся как за ссылку так и за высказанное мнение. Я рада что не только мне ВВС- не в масть.Я выдержала минут 15.И все! Ковбои играющие в несуществующие приключения мушкетеров, вызывают у меня глюк! Несовпадение картинки и смысла.

Delfiniya: Констанс1, что-то я теперь даже боюсь и начинать то смотреть сериал ВВС

Талестра: Delfiniya пишет: Не смотря на всю эту ругань Хилькевича, его мушкетерам я верю, они книжные, а эти нет. Стелла пишет: Да при чем тут Дюма. Это - картинки с выставки.Или, знаете, старинный кукольный театр, который вдруг привели в действие. и всё это - дело вкуса ) для кого-то мушкетёры ВВС - ковбои, а кто-то видит в них дух Дюма. Это полностью зависит от зрителя )

Zander: Посмотрел вчера наконец этот фильм. Повеселило неслабо. Собственно, особого сходства с книгой я изначально не ждал, уже исходя из наличия летучих кораблей (задался вопросом, что их двигает вперёд и заставляет поворачивать. Наиболее правдоподобной показалась высказанная кем-то из обзорщиков версия про заклинания "Земля прощай!"-"В добрый путь!") и вообще всей попадавшейся ранее инфы. Однако, в отличие от создателей "Мушкетёра", создатели этого фильма если и не читали книгу, то, по крайней мере, фильм 1973 года смотрели точно. Я с удивлением обнаружил, что Андерсон, оказывается, счёл нужным добавить алмазные подвески и поездку за ними в Англию. Причём не между делом, а развёрнуто так. Вообще от знакомых сюжетных моментов в антураже с дирижаблями, Алисой из "Обители Зла" в роли миледи и гаишником-Арамисом офигеваешь куда сильней, чем если бы общего там были только имена персонажей. Если смотреть не как экранизацию, где всё не так, а как пародийный боевичок со спецэффектами, где всё и должно быть перевёрнутым или возведённым в квадрат, можно получить от просмотра просто огромное удовольствие.

Atenae: Можно было бы, когда бы дАртаньян был хоть какой-то. А он никакой от слова вообще. Остальные забавны, как минимум.

Feuerwerkers-Leut: Фильм замечательный, экранизацией его назвать трудно, но действия и эффектов в нём предостаточно.

Стелла: Красивая и смешная сказка.



полная версия страницы