Форум » Обсуждение фильмов » Театральные постановки по произведениям Дюма » Ответить

Театральные постановки по произведениям Дюма

Вольер: У кого есть чем поделиться – милости просим. Спектаклей на основе произведений Дюма в разных странах и городах за последние полтораста лет было предостаточно. Нас интересуют, в первую очередь, русскоязычные постановки. Чтобы не создавать каждый раз новую тему, решил сделать общую "театральную свалку". А то, что лежит в отдельных темах ("Мушкетёры" РАМТа, поиск утерянных телеспектаклей) – пускай лежит (или на усмотрение администрации). Да здравствует Дюма-драматург! Театру было отдано одно из его многочисленных сердец, а кино... Во первых его тогда ещё не было. А во вторых, некий Аль Пачино сказал так: "Знаете, какая разница между игрой на сцене и игрой в кино? Играть — все равно что ходить по канату. На сцене канат натянут высоко-высоко. Брякнешься – так брякнешься по-настоящему. В кино канат лежит на полу..."

Ответов - 218, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Стелла: Черубина де Габрияк , а зачем читать? Нашла на "Перекрестке миров " и не смогла не утащить: "На самом деле наше воображение дает нам намного больше, чем чтение мемуаров, подробный разбор биографии… Так же сказала и Дуня — играй свое ощущение…" Это по поводу чего-то о Вертинском, было сказано актеру, его игравшему. Но актуально - на все случаи постановок.

Констанс1: Стелла , это Дуня Смирнова так сказала? Сама писатель и потомица кого то из русских классиков( запамятовала кого)? Это зашквар!

Стелла: Констанс1 , я не знаю, что за Дуня. Я терпеть не могу манеру исполнения Вертинского, хоть и признаю это время и его условности, но сама мысль! На века мысль, как установка для всех играющих и воплощающих.


Черубина де Габрияк: Стелла пишет: На века мысль, как установка для всех играющих и воплощающих. Мысль - шикарная. Не примазывали бы классиков к своим фантазиям и никаких вопросов. Но без классиков они никому не интересны... почему-то.

Констанс1: Черубина де Габрияк , так фишка в том, что сама эта Дуня Смирнова доаольно известный в России писатель, а режиссер уже во вторую очередь. Я .бы на нее глянула, если бы какой то другой режиссер выдал такой совет актеру исполнителю глав.роли в фильме по ЕЕ книге. А мысль гениальная в своей бредовости. У меня еще не склероз. Эта Дуня род. дочь режиссера Андрея Смирнова снявшего " Белорусский вокзал" . Попробовала бы она дать такой "мудрый совет "Евгению Леонову, Анатолию Папанову, или Нине Ургант?!

Черубина де Габрияк: Констанс1 , Я там оставила коммент в их Фейсбуке. Мне кто-то ответил: воспринимайте, как фанфик. Умные все стали. Пришлось добавить, что неплохо бы что-то от характеров сохранить и матчасть вначале изучить.

Рошешуар: Черубина де Габрияк пишет: Это ты где этот ужас увидела? Вот оно https://www.youtube.com/watch?v=tYFYDwkxPkE Просто трэш какой-то вот еще песня трех мушкетеров https://www.youtube.com/watch?v=y_bDy_AH61g&list=RDtYFYDwkxPkE&index=12 Кто им писал тексты и музыку? Расстрелять без объяснения причин. Атос с косой... Они пью за ту, благодаря которой возникла их дружба... полагаю, что это не Констанция и не королева Анна

Стелла: Даже смотреть не хочу: устала от самовлюбленных идиотов. Знаете, прихожу к выводу, что умные цензоры - двигатель творчества. Без них - вахканалия безвкусия и безграмотности. Необходимость донести свою мысль заставляла автора изощряться в приемах и иносказаниях и требовала и эрудиции и фантазии. А теперь "Я так хочу и так вижу" рождает полный отстой - уровень авторов не тот и денежку надо срубить сейчас и побольше. В общем - спрос рождает предложение.

Черубина де Габрияк: Рошешуар пишет: Атос с косой... Атоса с косой я сразу, как увидела.... Рошешуар пишет: Вот оно Я минуту пялилась в экран, пытаясь понять, что это за Кончита. Рошешуар пишет: Расстрелять без объяснения причин. Поддерживаю. тем более, что не поймут причины все одно. Рошешуар пишет: Они пью за ту, благодаря которой возникла их дружба... полагаю, что это не Констанция и не королева Анна Они там открытым текстом говорят: за графиню де Ля Фер! А Атос спрашивает дАрта, не даль ли ему ее. Атос, Карл! Который хотел скрестить с дАртом шпаги. И дАрт: "Жалость к красивой женщине - это не жалость, а желание". Глубокомысленно. Атос: "Если Господь не простит мне грехов, пусть хоть она простит меня". Я рыдаю. Сборище идиотов. Мрак. Относиться, как к фанфику... Ё-ка-лэ-мэ-нэ.

Черубина де Габрияк: Стелла пишет: Знаете, прихожу к выводу, что умные цензоры - двигатель творчества. Без них - вахканалия безвкусия и безграмотности. Необходимость донести свою мысль заставляла автора изощряться в приемах и иносказаниях и требовала и эрудиции и фантазии. Да все давно поняли, что цензура - благо на самом деле. А все дозволенность...

Sветлана: Черубина де Габрияк пишет: А Атос спрашивает дАрта, не даль ли ему ее. Атос, Карл! Который хотел скрестить с дАртом шпаги. И дАрт: "Жалость к красивой женщине - это не жалость, а желание". только не д'Артаньяна он спрашивает, а Арамиса. и я бы не стала соотносить этих героев с оригиналами. Там явно своя история. В духе фикбука )))) Рошешуар А чем вам не нравится Атос с косой ))) Ну что ему, отрезать косу? У Колпакова такая шевелюра)))

Стелла: Шевелюра роскошная, и голос красивый у актера. На этом все хорошее в этом спектакле заканчивается. Как и подобные фанфики - это убогая попытка отразить Дюма. Хотели как лучше - а вышло как всегда.

Черубина де Габрияк: Sветлана пишет: только не д'Артаньяна он спрашивает, а Арамиса. Это в корне меняет дело. Sветлана пишет: и я бы не стала соотносить этих героев с оригиналами. Там явно своя история. В духе фикбука )))) А может им имена поменять? Ну чтоб не спекулировать на них? И эпоху сменить заодно. Так, чтоб по-честному. И получим бытовуху: муж самодур убил жену-ангела и страдает. И никаких претензий. Но денежку не принесут зрители. А так да, вы правы: к Дюма сие действо отношения не имеет на самом деле.

Sветлана: Черубина де Габрияк пишет: Это в корне меняет дело. вообще да))) дАртаньяна, как я понимаю, там нет. Черубина де Габрияк пишет: А может им имена поменять? философский вопрос. Практически все творения по мушкетёра, Я считаю, могли бы над этим задуматься. Но вообще нет. Это фантазия автора на тему. Он художник, он так видит. Бред феерический. Но забавно. Денежку зрители принесут, потому что идут на актёров. Ну и тот же Рагулин ставил ещё и рок-оперу "КарамазоВы", которая тоже имеет своих поклонников.

Sветлана: Стелла пишет: На этом все хорошее в этом спектакле заканчивается. Да, и голос. Согласна. Из плюсов ещё аббат ))) Мне на самом деле не нравится абсолютно никакая миледи. Но с этим персонажем почти всегда так. Стелла пишет: Хотели как лучше - а вышло как всегда. Ну как смогли)) Я не хочу сказать, что это хорошая постановка. Но она веселит и бесит одновременно. Первая часть, где предыстория мушкетёров мне нравится, вот честно. Вторую не смогла собрать из доступных видео. Больше всего бесит королева. Вот эту часть истории хотелось бы забыть как страшный сон.

Рошешуар: Sветлана пишет: Рошешуар А чем вам не нравится Атос с косой ))) Ну, как бы это выразить словами... Моя буйная фантазия с косой (именно с той, с которой щеголяет актер, играющий Атоса) может представить только определенную группу персонажей, а именно: гнома из незабвенной эпопеи Толкиена, да Волкодава из рода Серых псов. Усё! А, ну, еще она мне напоминает мою собственную косу, с которой я без сожаления рассталась в 10 классе. Так и представляется милая картина, как супруги де Ла Фер, на пару, долгими зимними вечерами начесывают и заплетают свои дивные локоны. А потом предаются дикой африканской страсти в ночных рубашках. Ну, или наоборот, сначала предаются страсти, а потом начесывают. Атосу, наверное Гримо помогал заплетаться. Sветлана пишет: Ну что ему, отрезать косу? У Колпакова такая шевелюра))) Может ему стоило распустить эти "русы косы до пояса", а то, право слово, выглядит эта коса... потешно. Скажу, что мне не понравилось в этой постановке больше всего. Не текст, не музыка и даже не идея. Соотношение "цена - качество". Костюмы и декорации. Они очень мне напомнили костюмы, которые мы шили себе в нашем студенческом театре в далеких 1993-1998 годах. Сами, на свои крохотные стипендии и нерегулярные родительские дотации. О, эти дивные плащи из атласа и сапоги из дермантина! О, эти три стула и две стремянки, заменяющие всю дворцовую мебель!.. Разница только в том, что мы давали свои спектакли бесплатно, а здесь цена билета 700+ Мне было бы стыдно брать с людей деньги за такую самодеятельность. А здесь ничего, стыд не дым, глаза не есть.

Черубина де Габрияк: Sветлана пишет: вообще да))) дАртаньяна, как я понимаю, там нет. Я забыла добавить смайлик. Это была ирония. на мой взгляд, на той стадии, которой достигли авторы, эта деталь уже ничего существенно не меняет.)) Sветлана пишет: то фантазия автора на тему. Он художник, он так видит. Я за бережное отношение к классикам. И за то, чтобы "художники" реализовывали свои неуемные фантазии самостоятельно, а не спекулируя на их творчестве. Ну если они претендуют на звание художников. Sветлана пишет: Денежку зрители принесут, потому что идут на актёров. Да, это, видимо, я такая ненормальная. Некоторое время назад мне ужасно захотелось увидеть Пьера Нинэ на сцене Комеди Франсез. Так я выбирала на что мне идти, Хотя сейчас понимаю, что как раз туда можно было идти абсолютно на все. И страшно опасалась, не будет ли моему восприятию его в "Соломенной шляпке" мешать образ, созданный Мироновым. Но сейчас зритель становится всеяден. над чем усиленно поработали и работают. Мария Шукшина как раз недавно на эту тему замечательно выступила.

Стелла: Черубина де Габрияк , а я, просматривая классические комедии и водевили в исполнении Комеди Франсэз, обнаружила, что Миронов и весь театр Сатиры - вторичен. Мой любимый театр Сатиры, из которого я не вылазила в конце 60-х оказался от А до Я повторением Комеди Франсэз. Правда, я это обнаружила уже после 2012 года. Так что не зря гастроли Комеди были в СССР.

Черубина де Габрияк: Стелла , мне Комеди Франсез всегда внушала опасения репертуаром. Но в итоге я смогла туда походить на уже несколько осовремененные действа. Не знаю, что вторично. "Соломенная Шляпка" поставлена не так давно, а по стилю напомнила наш мультик "Бременские музыканты" - совершенно ничего общего с фильмом, но тоже с песнями и очень круто.

Черубина де Габрияк: Рошешуар пишет: Так и представляется милая картина, как супруги де Ла Фер, на пару, долгими зимними вечерами начесывают и заплетают свои дивные локоны. Вот отчего-то кажется, что авторы не размышляли так глубоко. А меня на фото графиня впечатлила в платьюшке школьницы а-ля 1941 год Жаль не видно, там носочков беленьких нет случайно? Вот:

Стелла: Черубина де Габрияк , я о той Комеди, что была. После ухода Декриера в 85 году, я почти ничего о них не знаю.

Черубина де Габрияк: Стелла , я поняла. Но та, в которой была я, тоже хороша.

Черубина де Габрияк: А это можно только с пачкой попкорна слушать. Режиссер и по совместительству лилльский палач: https://smotrim.ru/audio/2579690

Armida: Рошешуар пишет: Моя буйная фантазия с косой (именно с той, с которой щеголяет актер, играющий Атоса) может представить только определенную группу персонажей, а именно: гнома из незабвенной эпопеи Толкиена, да Волкодава из рода Серых псов. А ведь кавалеры той эпохи косы вполне носили: (Маттиас Медичи, сын великого герцога Тосканского Козимо II, участник Тридцатилетней войны.) Как вам, дамы?

Стелла: Как не странно, но смотрится цельно. Коса вписалась. По правде говоря, я все это принимаю, когда это не отдельная деталь, а все в комплексе. Есть образ эпохи. Хотя длинные волосы, тонкие усы и изящную бородку у мужчин принимаю безоговорочно в любом виде, но при одном условии: тонкие черты лица. И, желательно - темноволосый. (не люблю блондинов, но это мои личные тараканы)

Констанс1: Так Портос- Смиртинский в советском фильме тоже носит своеобразный хвост- косу, украшенную бантом. И все это прекрасно приняли.

Armida: Стелла пишет: По правде говоря, я все это принимаю, когда это не отдельная деталь, а все в комплексе. Есть образ эпохи. Согласна. А в той постановке, что вы, дамы, обсуждали, герои и одеты как зря. Не по-мушкетёрски )) Констанс1 пишет: Так Портос- Смиртинский в советском фильме тоже носит своеобразный хвост- косу, украшенную бантом. Портос как раз в стиле эпохи и одет и причёсан: Это же love lock - модная в ту пору прическа, когда слева волосы длиннее, чем справа. Кто-то носил волосы распущенными, кто-то косу заплетал. Длина и толщина которой зависела от личного вкуса и пригожести кавалера:

Талестра: Мюзикл "Графиня де Ла Фер" (Александр Рагулин) Третий сезон бибисишных "Мушкетёров" я так и не досмотрела, не в силах видеть Атоса, сияющего от поцелуев с левой девицей )))) Так что пошла за утешением на мюзикл )) и мне его таки дали ))) Сюжет я уже знала от подруги и шла в ожидании восхитительного бреда )) В итоге первое действие оказалось восхитительным, второе — бредом )) Песни я когда-то пыталась слушать в записи, но меня вынесло с первой же попавшейся: "Всегда один вопрос, один и тот же: о чём молчит Атос, что его гложет?" — исполненной с мрачным пафосом. Дочку периодически пугаю, завывая её. На что она отвечает нашим любимым, из КВНа: — Есть в графском парке старый пруд, Там жил огромный спрут, Он был размером с пруд, Спрут с пруд! Угадай, говорю, вернувшись с мюзикла, с какой песни они начали? Да неужели, говорит она. Да, на авансцене, за столом, выдвинутом наискосок, сидел мрачный Атос, весь в чёрном (Стас Беляев), и драматически это пел. Пел хорошо, и это, как в мюзикле "Монте-Кристо", был такой взгляд из настоящего в прошлое, открывающий флэшбэк. Всё первое действие — история Анны де Бейль (Анастасия Крылова) и её встречи с графом. История мне понравилась. Анна здесь, с одной стороны, та самая невинная овечка, какой её так любят описывать в фанфиках, с другой — окружающие её мужчины искренне её любят, а не подлецы и злодеи. Даже палач ) Самый яркий тут — аббат (Александр Казьмин). Я всё негодовала, что аббат — это настоятель монастыря, а потом прочла в антракте, что с XVI века во Франции аббатами называли всех молодых людей духовного звания. У Дюма он, конечно, кюре или просто священник, но аббата рифмовать легче )) Все персонажи тут достаточно условны, но священник Казьмина прям живой. А ещё он пытается повеситься по-настоящему! Отталкивает табурет, и только граф его спасает, вынимая из петли. Что там делал граф, не спрашивайте ) В версии Рагулина (он автор либретто, музыки и исполнитель роли палача) сочетается следование тексту с отступлениями от него ) Да, Анна в монастыре — потому что родители отправили её туда, а в завещании оставили ей всё состояние, которое она вольна в 16 лет отписать монастырю или же покинуть его, забрав деньги с собой. Понятно, что настоятельница не стремится её отпустить. Да, она решает сама оставить монастырь и крадёт священную чашу — но перед этим пишет письмо, в котором оставляет всё своё состояние общине и в счёт этого берёт эту чашу. В глазах настоятельницы она, конечно, беглая монахиня и воровка. Словом, преступления нет, есть недопонимание. В первой части всё развивается стремительно, арии — это одновременно и действие: побег, встреча с графом, влюблённость, венчание, охота — и клеймение. Мне давно хотелось подробного рассказа этой истории, и вот мне её показали наконец. За стремительные повороты сюжета прощаешь (вернее, не успеваешь заметить) и слабый текст арий, и незапоминающуюся музыку. Вполне вероятно, что на пятый раз я бы что-то и запомнила, но с хитами в "Монте-Кристо" это не сравнить. И тексты явно не Юлий Ким писал )) "Белокурая бестия стала невестою", — неодобрительно судачат соседи на охоте. Тут в принципе чётких фраз нет, с трудом разбираешь, что поют. Но за рассказ про моих любимцев я простила всё ))) Собственно, после первой части можно было уходить )) Про вторую писать неохота: много затянутых арий, политики, королевы, которая спит с Ришелье и встречается с Бэкингемом, чтобы втравить Англию в войну с Францией (зачем?? чтобы свергнуть короля и править единолично??), много гротеска и бурлеска, которые мне не понравились. Понравились король-пацифист (Евгений Вальц) и трезвомыслящая миледи. Кардинал велит ей подослать отравленное вино мушкетёрам, на что она отвечает: "Только королевские мушкетёры стоят между вами и троном. Если их не станет, я тоже стану вам помехой — я буду слишком много знать". — И требует у него охранный лист. С моей точки зрения, и в романе этот лист нужен был ей за тем же: для охраны от самого Ришелье. Комический кардинал (Игорь Балалаев) тоже не очень зашёл. Понравилось, как решена супружеская сцена Атоса и миледи в трактире — и самый финал. Она-таки помирает )))) хотя и появляется на финальных аккордах красиво на высокой лестнице, но, я надеюсь, в качестве воспоминания )) В целом — такой балаган на тему, где участники с удовольствием валяют дурака и предлагают зрителям присоединиться. "Если вам понравилось — расскажите о нас друзьям. Если нет — расскажите врагам", — говорит в финале Рагулин. Мне, несмотря ни на что, в целом понравилось )))

Констанс1: Талестра , спасибо за развернутый отзыв о спектакле. Актеры все молодые и красивые. Вы только забыли указать в каком театре и в каком городе ходили на спектакль.

Талестра: Констанс1, Москва, Международный дом музыки, вчера, 27 апреля )



полная версия страницы