Форум » Обсуждение фильмов » Телеспектакль "Двадцать лет спустя" 1971 года утерян? » Ответить

Телеспектакль "Двадцать лет спустя" 1971 года утерян?

Вольер: Об этом спектакле уже вспоминали в теме "Дюма и кинематограф". Немного освежу данные: "Двадцать лет спустя", Режиссер: А.Сергеев, 1971 год. д'Артаньян - А. Джигарханян, Атос - О. Стриженов, Портос - Р. Филиппов, Арамис - В. Смехов, Рауль - И. Старыгин, кардинал Мазарини - В. Зельдин, Анна Австрийская - Т. Доронина, герцогиня де Шеврез - Р. Нифонтова На данный момент запись спектакля считается утерянной. Многие энтузиасты пытались достать её, но даже на запрос в Гостелерадиофонд пришёл отрицательный ответ. В ответе было сказано. что, якобы, спектакль исчез с полок архивов в 1989 году, его чуть ли не украли. По другой версии, плёнки с записью были просто смыты (тогда был дефицит киноплёнки, её смывали, чтобы использовать по второму разу). Есть очень слабые надежды на то, что, возможно, сохранились копии у кого-то из участников съёмочной группы или просто случайных людей. Чудеса иногда бывают. ) Много интересного можно прочесть и увидеть здесь: http://alek-morse.livejournal.com/70707.html http://www.smekhov.net.ua/lounge/index.php?topic=443.0 Поскольку информация имеет неприятное свойство исчезать даже на просторах интернета, кое-что скопирую и на наш форум. ============= От модератора. К сожалению, большой размер фотографий слишком деформирует нормальные пропорции страниц. Поэтому они были убраны под кат. Чтобы посмотреть их, достаточно кликнуть на "Скрытый текст". LS

Ответов - 27

Вольер:

Стелла: Свидетельствую : сцена Атоса и Шевретты просто класс. Лучше Нифонтовой в этой роли и представить себе трудно кого -либо. А Стриженов, если бы еще и грим и костюм нормальные были - Атос. Я смотрела тогда спектакль и умирала : почему мне не с кем было поделиться впечатлениями! Это же после Бордери было для меня потрясением: еще кто-то в СССР заинтересовался не " Тремя мушкетерами" , а остальными книгами трилогии! Ой, а там на форуме даже свою вырезку я нашла.( там давняя история фотографии была. )

Вольер: Вот ссылка на страничку спектакля на сайте кино-театр: http://www.kino-teatr.ru/teatr/movie/80906/annot/ Актёр, игравший в спектакле Людовика XIV пишет: Шульц Вадим Константинович (Москва) 9.02.2011, 00:30 Играл в этом фильме короля Людовика XIV. Знаю, фильм есть где-то в архивах, но качество оставляет желать лучшего. Посыпалась запись. Больше он на связь не выходил, как я понял. Ниже пишет режиссёр-постановщик этого спектакля Лариса Мурашко: Лариса Мурашко (Москва) 17.10.2012, 06:19 40 лет спустя...Уважаемые участники обсуждения судьбы НАШЕГО телеспектакля "Двадцать лет спустя" Была очень удивлена, что ещё есть люди, которые что-то помнят или хотят посмотреть спектакль и эта полемика длится уже три года ,но увы.... Я была художником-постановщиком этого многосерийного телеспектакля. Он был записан на видеолёнку в цвете,хотя до него все фондовые спектакли снимали на ч/б киноплёнку. (например о Мегрэ ,которые мне пришлось делать в те же годы )Это была очень большая работа,Прекрасные выдающиеся актёры были заняты в нём. Вся творческая группа с полной отдачей во главе с режиссёром-постановщиком Ю. Сергеевым погрузилась в элоху Людовика и мушкетёров . Была написана оригинальная музыка композитором Д. Кривицким.. После премьеры отзывы зрителей были хорошими,даже восторженными..Ну а критики -на то и критики... А повторов не было,т.к .нам сказали,что на этой плёнке записали (нечаянно !? ) другую якобы передачу,что невозможно было бы сделать,если бы эта, фондовая тоже, работа(-наш телеспектакль) была снята на киноплёнке..Тогда только начали писать на видео и в цвете Теперь , когда я обнаружила "20 лет спустя " в перечне телеспектаклей здесь,у меня тоже возникла надежда-а может он сохранился и эта история с ним..-какие-нибудь интриги ? Я храню множество фотографий съёмочных моментов,эскизов спектакля и ,разработок и очень.мы все были огорчены,что такой труд ! стольких людей !- испорчен..... Как видите, спектакль был снят в цвете! Вот статьи из коллекции Ларисы Мурашко: А это критическая статья на спектакль (рецензент В. Рождественский): Благодарности за сканы страниц адресуем Александру Седову (alek_morse) Из интервью с А. Джигарханяном 1975 года: - Говорят, и, в общем-то правильно говорят, что в роли нужно найти характерные черты. Но ведь и нехарактерные, по-моему, очень важны. - По-моему, эти нехарактерные черты вам очень пригодились в д'Артаньяне. Уж слишком он у вас необычен, нетипичен. - Да, действительно. Ни одна из моих ролей на телевидении не вызывала столько упреков. Пришлось оправдываться и, конечно, думать - где ж причина зрительского неприятия. По-моему, тут обоюдная ошибка. Зритель ждал "Трех мушкетеров", а мы ведь ставили "20 лет спустя". Мы хотели показать, что сталось с этим человеком - олицетворением чести и отваги. Во что он превратился через двадцать лет. Знаете, как в притче о художнике, решившем написать Иуду? Долго искал, наконец нашел человека - вылитый Иуда. Пригласил позировать, а тот и говорит: "Вы меня не помните? А ведь с меня вы Христа писали десять лет назад". Когда получил приглашение на роль, я так и понял. Внешнего-то сходства с д'Артаньяном у меня никакого. Но зато с меня "Христа писали", то есть все те "однотипные положительные" роли, о которых вы спрашивали. И мне показалось интересным представить д'Артаньяна, которого все считают прежним, а он давно уже служит кардиналу и обманывает бывших друзей. Но, видимо, что-то не удалось, раз приходится все это объяснять словесно, видимо, мы не смогли отделить эти двадцать лет. По-моему, основная наша ошибка в том, что мы не учли зрительского ожидания. Вырезка из газеты "Труд" за 1971 год. Обратите внимание, спектакль действительно цветной, в трёх частях и идёт около трёх с половиной часов!

Вольер: Журнал «Телевидение и радиовещание», 1971 г., № 5 К столетию со дня смерти известного французского писателя А. Дюма литературно-драматическая редакция Центрального телевидения подготовила экранизацию второй части его знаменитой трилогии. Трёхсерийный спектакль записан на видеомагнитофонную плёнку. Режиссёр-постановщик Ю. Сергеев, художник-постановщик Л. Мурашко, ассистент режиссёра И. Крупенина, ведущий оператор В. Полухин. В.Смехов "В один прекрасный день", "Юность", 1976: Герцогиня томно взирала вдаль. Медленно повела популярной головкой на восхитительной шее, зритель успеет насладиться и красотой, и туалетами… Встреча. Арамис у ее ног. Оператор наехал на их лица. Вопрос – ответ. Вопрос – помедлила прекрасная герцогиня. Арамис тогда – еще вопрос. Требовательно и вместе с тем нежно, по арамисовски. Герцогиня закрыла глаза длиннющими ресницами того времени и той страны… Потом утвердительно кивнула своему тайному другу, по герцогиньи кивнула. Друг пылко ринулся целовать ее руки. Не тут то было! Герцогиня своими руками еще более пылко, чем он, приблизила его голову, и тут состоялся поцелуй, за который впоследствии, глядя передачу дома, жена Тамара наградит Леонида дежурным шлепком пониже спины. – Спасибо, сняли! Минутку, подождите, как по технике прошло… – Режиссер сделал паузу, видимо, созвонился с аппаратной, где проверил пленку, и снова включил «громкую связь». – Спасибо, порядок. Тоня, зовите д'Артаньяна. Руфина Андреевна, переодевайтесь на дворцовую сцену. Арамис, вы свободны. Молодец. Но руки целовать все равно торопишься. Это было время, когда никто никуда не торопился. В.Смехов "Театр моей памяти": За семь лет до "Трех мушкетеров" в Москве, в Останкино, снимали фильм-спектакль по роману А.Дюма-отца "20 лет спустя". Критика была дружно возмущенной. Зрители писали восторженные письма. Добрейший телережиссер А.Сергеев был влюблен и в книгу, и в актеров. Конечно, фильм получился слабым: режиссер потакал любому капризу своих питомцев и приговаривал: "Вы - моя слабость". Зато компанию он собрал редкостную... Кардинал Ришелье - Владимир Зельдин. Королева Анна - Татьяна Доронина. Герцогиня де Шеврез - Руфина Нифонтова. Ее сын виконт Де Бражелон - Игорь Старыгин. В роли Атоса - блестящий романтический актер Олег Стриженов. Портос - Роман Филиппов. Д'Артаньяна играл Армен Джигарханян. Арамисом тогда был "скромный автор этих строк". Когда отсняли первую серию, помню, все в студии подошли к монитору: на экране медленно, под музыку, ползли имена исполнителей. Сверху, с пульта, прогремело: "Армен Борисович, в "Вечерней Москве" объявлен приказ. Поздравляем, вы - народный артист республики!" В титры внесли изменения, и снова поехали имена и звания: народный, заслуженный, народный... Один я - просто артист. Олег Стриженов смеется: "Мы все как будто так себе, из "народных театров", а "артист" один - Смехов". Я отшутился: "В нашем фильме народных артистов как "Зельдин в бочке"!" Съемки не запомнились никак. Запомнились перекуры на лестнице в Телецентре. Разговоры о гибели Изольды Извицкой, партнерши Стриженова в "Сорок первом", у Г.Чухрая. "Работы Изольде не давали, за судьбой не следили, но начальники Госкино таскали ее по заграничным гулянкам - вот она, наша "кинозвезда"! А характер безвольный, погибла без работы..." - сокрушался Олег. Врезался в память разговор о друге Стриженова Леониде Енгибарове. Я передал от Леонида привет, поскольку накануне съемок "печальный клоун" посетил Театр на Таганке, второй раз смотрел наш "Час пик", а после спектакля, на сцене театра, для сотрудников, показал несколько своих номеров. Любимов в "Часе пик" добился труднейшего в искусстве: мы работали в жанре трагикомедии. А Енгибаров был гений этого жанра. Нас с ним связал один отказ в одной роли и по одной и той же причине... Марк Розовский написал славный сценарий про чудака-добряка "Синие зайцы". Мы с Енгибаровым порознь "пробовались" для этой роли. И оба понравились. И обоих худсовет отверг - за "нерусскую внешность". Енгибаров смеялся: "Если б я признался, что я совсем не еврей, они бы мне мой нос простили!" Для Стриженова (как, кстати, и для В.Высоцкого) Леонид Енгибаров был больше, чем клоун. Он был Поэтом Цирка. И умер он через год, в тридцать семь лет, как Пушкин, Хлебников, Маяковский, Рембо... Вот кто мне запомнился на съемках - Армен Джигарханян. Все у него было готово, все тщательно отработано дома, а на съемку являлся с лучезарной улыбкой простака, ждущего указаний. И партнеров подкупал братской нежностью, и режиссера предельно уважал, но только прозвучит: "Внимание! Съемка!" - преображался в солдата-трудягу, помудревшего и помрачневшего Д'Артаньяна. И все его широкие улыбки исчезали с лица, будто их и не было никогда. из журнальной публикации об А.Джигарханяне: Прошу прощения у всех за перепосты, но мне кажется, что форумчанам так проще, а информация — целее. В любом случае, ссылки на источники в топике.

Талестра: Увидела на фото Стриженова-Атоса. Умерла )))) вот оно счастье. Дааааа... найти этот спектакль было бы чудом.

Стелла: Талестра , если бы вы видели его в сцене, когда приезжает к нему в первый раз дАртаньян, а он с Раулем- Старыгиным проводит как раз урок фехтования!.. А поцелуй, которым они на прощание с Шевреттой обменялись- это была сцена уже между строк Дюма. Без развязности, и вообще вся эта встреча сделана была с пониманием этикета и так тонко проведена, словно Стриженов и Нифонтова всю жизнь вращались в высшем обществе.

Вольер: Стелла пишет: ...если бы вы видели... Вот это меня и удивляет: многие из моих знакомых видели этот спектакль, а я даже не знал о его существовании. Причём все кто видели не особо интересуются Дюма и мушкетёрами. ) Насколько я понял из рассказов тех, кому посчастливилось, его время от времени показывали по ТВ в семидесятых и даже в восьмидесятых. Если предположить, что так оно и есть, то кто-то мог и записать постановку на VHS. Ещё нашёл кое-что, из интервью Смехова: ...А потом на телевидении снимался трёхсерийный фильм-спектакль, где Таня Доронина была королевой, Карнович-Валуа играл кого-то типа Рошфора, Джигарханян был Д'Артаньяном, в роли Атоса - великий Олег Стриженов, один из лучших романтических героев нашего кинематографа, Роман Филиппов - Портос, Руфина Нифонтова - герцогиня де Шеврез, Игорёк Старыгин играл виконта де Бражелона (кардинал Ришелье - Владимир Зельдин.- С. П.). Грустные ассоциации, потому что Нифонтова, которая играла в Малом театре Любовь Яровую, лежит на Ваганьковском кладбище рядом с режиссёром этого спектакля, моим первым в жизни, любимым и главным учителем Петром Фоменко. Вряд ли спектакль "Двадцать лет спустя" сохранился, потому что их смывали, хотя нашёлся ведь "Волшебник из Шираза", снятый в 1969 году и, казалось бы, исчезнувший бесследно. Но не уверен, что это будет хороший пример для подражания, потому что, несмотря на хороших актёров, режиссёр (А. Сергеев.- С. П.) был милый, он сказал: "Я вас так люблю, что ничего вам говорить не стану - играйте, а я буду смотреть и любоваться!" Режиссёр спектакля ошибочно назван А. Сергеевым. Эта ошибка кочует везде и пролезла даже в Википедию. На самом деле это Юрий Сергеев, телережиссёр, который снял с десяток разных телефильмов (включая искомый). Странно ,что про него нет никаких сведений: ни годов жизни, ни даже отчества.

Стелла: Вольер , Я все время следила за программами, но Ни разу не встречала повтор. Возможно, конечно, что потом его крутили чисто по московским программам( вот только не помню, были ли они уже в семидесятые.) Честно говоря, я пришла в свое время на Дюмасферу - это был 2009 год, именно с этим вопросом:" а кто смотрел?" ( Даже напечатать правильно пост не умела еще.)

Вольер: Стелла, моя жена, например, утверждает, что видела этот спектакль по ЦТ примерно в 1982-84 годах. Хочется ей верить, ибо она театралка с большим стажем, мушкетёрами она ни в каком формате не болела (тем более фильмом Хилькевича) и вспомнила она именно Доронину в роли королевы, а тут путать вроде бы не с чем (есть ли ещё костюмированные постановки с Дорониной, записанные для ТВ? Фильмов точно нет, "Бесприданница" 74 года не в счёт - её нельзя спутать с Дюма).

Стелла: Вольер , тогда самое вероятное,- это мое предположение, что спектакль повторяли не по Центральному телевидению, а по программам для внутреннего вещания по РСФСР. Я с 71 года жила уже в Киеве и доступно мне было только то, что транслировалось Республиканским ТВ.( В 80-х годах программ было уже побольше.) Столько лет пытаюсь вспомнить все эпизоды, но память удерживает уже не так много. А вот поездки в Англию там не было. И Рошфора не могу припомнить.

Вольер: Гм, раздобыл телепрограммы ЦТ за все годы, начиная с 1975. Период 1971-1975 остаётся неохваченным. К сожалению, это не распознанный текст, так что осталось вычитать вручную за пятнадцать лет, чтобы понять, показывался этот спектакль по ЦТ более одного раза с 1975 по 1990 год или нет. Напоминаю, что конец восьмидесятых — это ориентировочная дата гибели плёнки с записью спектакля. Если у меня хватит терпения совершить это — отпишусь. )

LS: Геракл не был Вашим предком?

Вольер: Подкину ещё дровишек в тему. Ещё один утерянный телеспектакль. скопировано отсюда Фильм-спектакль "Легенда о мушкетёрах" (1984) реж. Дмитрий Рождественский (Лентелефильм) По мотивам оперетты В. П. Соловьева-Седого, режиссёр-постановщик Дмитрий Рождественский, автор сценария Александр Невзоров, оператор-постановщик Александр Никольский. Цитата из одной книги: "Телевизионный фильм-спектакль по оперетте В. П. Соловьева-Седого «Легенда о мушкетерах» и по сценарию Александра Невзорова, известного в то время лишь весьма узкому кругу профессионалов, рассказывал о двадцати днях спустя после окончания романа «Три мушкетера». Постановщиком этой работы выступил Дмитрий Рождественский, ныне руководитель телекомпании «Русское видео», а тогда молодой телевизионный режиссер. Снимали «Легенду о мушкетерах» в Копорской крепости. Звук записывали одновременно, а в спектакле было немало разговорных кусков. И вот, в первый съемочный день группа отправляется в крепость ...и видит, что на стенах расположилось все взрослое население поселка. Ни о каком качестве звука, да и качестве съемки вообще, не могло быть и речи. А все увещевания тружеников телевидения, зеваки откликались тупым молчанием, демонстрируя неимоверное желание глядеть, как снимается кино. Понимая, что так вообще ничего и никогда не будет снято, Рождественский принял ответственное решение - и вся площадка покрылась натурным оранжевым дымом. Чуть большей концентрацией этого весьма не вкусного вещества американские империалисты травили боровшихся за свободу и независимость вьетнамцев. Газовой атаки, обитающие среди чистого воздуха жители Ленинградской области не выдержали и гроздьями стали исчезать со стен. Борьба с «любителями кино» продолжалась несколько дней. Наконец, все было кончено... Крепость очистилась от зевак и в нормальных условиях были сняты необходимые сцены. А затем, и весь спектакль, показ которого стал событием в жизни тогда еще гремевшего на всю страну телевидения.". Цитата из другой книги: "Находил он и не заслуженно забытые произведения классиков отечественной музыки, так с большим успехом был снят телевизионный фильм по мотивам оперетты В. П. Соловьева-Седого о трех мушкетерах. Фильм «Легенда о мушкетерах», настоящий костюмный боевик с каретами, лошадьми, драками, умопомрачительными каскадерскими трюками, рассказывал о двадцати днях спустя после окончания романа «Три мушкетера». Снимали телевизионную ленту в Копорской крепости. Здесь режиссеру пришлось показать все свое умение работать в совершенно ненормальных условиях. Звук записывали одновременно, а в фильме было немало разговорных кусков. И вот, первый съемочный день группа отправляется в крепость ...и видит, что на стенах расположилось все взрослое население поселка. Ни о каком качестве звука, да и качестве съемки вообще, не могло быть и речи. А все увещевания тружеников телевидения, зеваки откликались тупым молчанием, демонстрируя неимоверное желание глядеть, как снимается кино. Понимая, что так вообще ничего и никогда не будет снято, Рождественский принял ответственное решение - и вся площадка покрылась натурным оранжевым дымом. Газовой атаки, обитающие среди чистого воздуха жители Ленинградской области не выдержали и гроздьями стали исчезать со стен. Борьба с « любителями кино» продолжалась несколько дней. Наконец, все было кончено... Крепость очистилась от зевак и в нормальных условиях были сняты необходимые сцены. А затем, и весь фильм, показ которого стал очередным событием в жизни тогда еще гремевшего на всю страну телевидения.". Вот всё, что нашлось про этот фильм в Сети: 1) книга Сергея Дмитриева "Телебайки, или истории, рассказанные из-за кадра": http://www.proza.ru/2001/07/02-45 2) книга Сергея Дмитриева и Виктора Гончаренко, какие-то мемуары без названия: http://www.proza.ru/2001/07/02-36 3) личный сайт Александра Никольского: http://nikolsky.jimdo.com/%D0%BE%D0%...C%D0%BD%D0%B5/ (см. там его контактные данные: адрес электронной почты, номер мобильного телефона, аккаунт в скайпе и ссылку в "Вконтакте"). 4) личная страница Александра Никольского на сайте КиноКруг: http://kinokrug.ru/profile246 (см. там аналогичную информацию); 5) оперетта В. П. Соловьева-Седого "Подвески королевы" (музыкальная комедия по роману Александра Дюма "Три мушкетера", 1983 г.): http://control.audiopedia.su/audio/16782 Автор поста на арджловере пишет, что: я сам лично видел этот телеспектакль примерно в середине 1980-х годов. Начало сюжета состоит в том, что показывают жизнь мушкетёров, отошедших от славных дел. Помню там пьяного Атоса в кресле в окружении "гвардейцев кардинала" (если это они были), которые ему пели "Выпей, то что осталось!" (или "... всё, что ...", но смысл - что осталось в почти пустой бутылке). А дальше, как водится, начались интриги в духе Дюма, но о чём - не помню, маленький я был. Но все четверо друзей в кадре были, без кардинала не обошлось, и, вроде бы, миледи была, хотя откуда бы, по логике, ей живой взяться?! Так что, как видите, много интересного находится в поиске. ) Жаль, что фото нет даже...

david: Вольер Существует грампластинка (фирма Мелодия) B. СОЛОВЬЕВ-СЕДОЙ - "Подвески королевы" фрагменты музыкальной комедии по мотивам романа А. Дюма "Три мушкетера" (стихи С. Фогельсона) Песня д'Артаньяна Дуэт Королевы и Бэкиигема Дуэт Миледи и Рошфора Дуэт Королевы и Констанции Финал первого действия Погоня Бэкингем и маски Куплеты Бонасье Дуэт Констанции и д'Артаньяна Куплеты Миледи Марш мушкетеров Д'Артаньян — А. Ненадовский, Королева — В. Юзвенко Бэкингем — Н. Алексеев. Миледи — Е. Дриацкая, Рошфор — Ю. Охочинскнй, Констанция — В. Васильева, Бонасье — В. Смолкин, Планше — С. Горковенко; вокальный ансамбль п/у В. Акульшина эстрадно-снмф. орк. им. В. Соловьева-Седого, дирижер C. Горковенко А ноты и тексты песен издавались: Соловьев-Седой, В. П. Собрание сочинений [Ноты] : в 6-ти т. / В. П. Соловьев-Седой. - Л. : Музыка, 1985 - . Т. 4 : Сцены и арии из оперетт : 1968-1978 : Подвески королевы" / сл. С. Фогельсона. Песня Д'Артаньяна; Сцена и дуэт Королевы и Бекингэма; Куплеты Миледи и Рошфора; Дуэт Королевы и Констанции; Марш мушкетеров; Дуэт Констанции и Д. Артаньяна; Куплеты Бонасье и Планше; Куплеты Планше. "Насильно мил не будешь" Также спектакль был поставлен в театре Мимики и Жеста (для глухонемых! Сопровождался музыкой!)

LS: Также спектакль был поставлен в театре Мимики и Жеста (для глухонемых! Сопровождался музыкой!) Странно... у меня в середине 80-х в этом театре часто бывала знакомая, и она ни о чем таком не упоминала.

Вольер: Вот здесь послушать можно фрагменты оперетты (больше 30 минут аудио), качество правда, не очень. Забавная музыка и ещё более забавные тексты... Судя по объёму, это как раз содержимое той самой пластинки, david.

Стелла: Вольер , спасибо, мне понравилось то, что прослушала; особенно - дуэт Миледи и Рошфора. Прямо Кот Базилио и Лиса Алиса. И текст такой многозначительный: это еще времена Черненко- и как его пропустили! А вообще- милая оперетта, без претензий на высокие материи: весело и непосредственно.

анмашка: Мне тоже понравился дуэт Миледи и Рошфора!

david: Вольер Я проверил: у Джигарханяна записи спектакля нет. Попробуем через Госфильмофонд или как он теперь называется... Может, еще у Смехова спросить?

Вольер: david, через Госфильмофонд вроде бы люди запрашивали, но получили ответ, что запись утеряна. Но это со слов, так что попробовать стоит: мало ли что. Актёры, как мне кажется, не хранят записи всех своих ролей. Вот если бы выйти на режиссёра Ю. Сергеева, если он ещё жив. Но о нём я нигде никакой информации вообще не нашёл.

david: Вольер Пока пробуем через Джигарханяна, параллельно ищем Сергеева.

К.Б.: Крошечное обновление темы на http://forum.arjlover.net/showthread.php?t=14446 30.07.2016, 19:13 maut Вот видимо речь об этом фильме(с 2:20): https://www.youtube.com/watch?featur...&v=dFQBQAfXL3E И фото со съемок https://pp.vk.me/c626321/v626321687/19987/egQZ9kqb8SI.jpg

Стелла: К.Б. , спасибо! очень интересно. Буду о Невзорове думать лучше теперь.)))

Орхидея: К.Б., спасибо! Для меня информация новая.

Мишель де Бушмен: Неужели до сих пор так и не нашли❓

Стелла: Скорее всего, смыли пленку.

Диана Корсунская: Жалко-то как...



полная версия страницы