Форум » Обсуждение фильмов » Что Вам НЕ НРАВИТСЯ в отечественных экранизациях романов Дюма? » Ответить

Что Вам НЕ НРАВИТСЯ в отечественных экранизациях романов Дюма?

Freelancer: Уважаемые дюманы и дюманки! Наверняка у Вас возникало чувство недовольства при просмотре отечественной экранизации того или иного романа Дюма. Давайте покритикуем эти фильмы здесь...

Ответов - 116, стр: 1 2 3 4 All

Iren: Повторяла, повторяю и буду повторять, что отечественные экранизации - лучшие. Они передают дух произведений, создают особенную атмосферу. И пусть "Тайна королевы Анны" не порадовала, зато у нас есть наши мушкетеры, наш Монте-Кристо, которые пересматриваются десятки раз. Так что ничего я против отечественных экранизаций не имею. И никто не переубедит:))

Señorita: А я вот имею...чего против...даже наших мушкетеров:)) Но я лучше промолчу, дабы не быть забросанной тапками, помидорами и всем тем, что уважаемым дюманам попадется под руку:))))))))

Arabella Blood: Señorita пишет: Но я лучше промолчу, дабы не быть забросанной тапками, помидорами и всем тем, что уважаемым дюманам попадется под руку:)))))))) Ну почему же? Я, например, без ума от нашего фильма "дАртаньян и три мушкетера", однако в нем множество недостатков! Глупо это отрицать.


Señorita: Arabella Blood пишет: Я, например, без ума от нашего фильма "дАртаньян и три мушкетера", однако в нем множество недостатков! Глупо это отрицать. Да, я согласна:).

Freelancer: Давайте конкретику: что именно Вам не нравится и в каком фильме? Тапки, валенки, помидоры и прочие метательные снаряды в этой теме запрещены к употреблению, несовместимому с их непосредственным предназначением. :-)

Arabella Blood: Señorita , тогда почему вдруг опасения, что закидают тапками? Не закидают, если по делу :)

Señorita: Да? Ну ладно... ИМХО, ИМХО и прежде всего ИМХО!!!:)) Что мне не нравится в наших мушкетерах? Отвечаю: то, от чего большинство в востроге - песни. Не все. Но многие. Некоторые вставные "эстрдно-концертные номера" считаю лишними. Ну, скажем, дуэт Дарта и Констанции - про то, что "королева жертва чего-то там"...(всегда его прокручиваю). Ну и еще некоторые... Хотя многие поклонники, с кем доводилось общаться, говорят, что именно это и делает фильм "праздником", придает "особый дух"... Не знаю...может и так... Но в любом случае, как говорит моя мама: ругай сколько влезет, а все равно ж усядешься, когда показывают! И усядусь ведь!:)) Потому что за пару удачных моментов, финальную песню и потрясающую актерскую игру, я готова простить все несуразицы...

Custard Pie: В фильме "Двадцать лет Спустя" (при том, что сам фильм люблю даже больше 1-й части) мне не нравится ряд вещей: 1. Многие кадры слишком темные, и если не прибавлять яркости экрана, ощущение, что активная жизнь в 1648-49гг. во Франции и Англии начиналась ближе к сумеркам. 2. Внешний вид актеров, играющих некоторых исторических персоналий не соответствует реальному возрасту героев: Госпожу де Шеврез, которой под 50 играет актриса, которой нет и тридцати лет, 30-летнего Бофора играет седовласый Игорь Дмитриев, Виконт тоже явно не 15-летний юноша. 3. Смущает попытка г-д Г.Э. Юнгвальд-Хилькевича и некоего Г. Николаева поработать "огюстами маке" и завернуть концовку а-ля американский боевичок 1980-х годов. Тут мушкетеры, которых не смог уничтожить великий Ришелье, добровольно идут на расстрел дабы "не уронить честь" перед "человеком, неплохо владеющим мечом и топором". А как ловко хрупкая Мадлен опрокидывает шестерых вооруженных головорезов. Или вечно оживающий Мордаунт. Смех да и только.

Señorita: Custard Pie пишет: Виконт тоже явно не 15-летний юноша. Фиг с ним, что не 15-летний. Пусть. 17-ти (или сколько ему там на самом деле?), вы мне скажите лучше почему он БЛОНДИН?!:) Custard Pie пишет: и завернуть концовку а-ля американский боевичок 1980-х годов. Угу. Согласна. Финальные сцены последней серии портят все впечатление - просто маразм на маразме! Действительно, в духе американских боевиков. А начало было в общем-то довольно неплохим...

Диана де Кастро: Custard Pie пишет: Или вечно оживающий Мордаунт Прям какой-то "непобедимый" Мордант! Когда первый раз смотрела ,как раз дочитывала книгу, так я просто в шоке была от такого ухода от книги (в прочем и сейчас тоже)!

Custard Pie: Señorita пишет: Фиг с ним, что не 15-летний. Пусть. 17-ти (или сколько ему там на самом деле?), вы мне скажите лучше почему он БЛОНДИН?!:) Кстати в книге тоже есть неопределенность: то Дюма отмечает, что Рауль очень похож на отца, а в другом месте говорит, что похож на мать. Но киношный Виконт даже в отдаленном сверхприближении не напоминает Смехова-Атоса.

Arabella Blood: Señorita пишет: Отвечаю: то, от чего большинство в востроге - песни. Не все. Но многие. Некоторые вставные "эстрдно-концертные номера" считаю лишними. Ну, скажем, дуэт Дарта и Констанции - про то, что "королева жертва чего-то там"...(всегда его прокручиваю). Ну и еще некоторые... Согласна. Читала у Хилькевича, что это одна из тех песен, который в фильме оставили несмотря на то, что он это всячески хотел убрать. Custard Pie пишет: Госпожу де Шеврез, которой под 50 играет актриса, которой нет и тридцати лет В этом скорее виноват не режиссер, а Дюма, у него м-м де Шеврез выглядит намного моложе своих лет, так что режиссер просто старался попасть в текст. Custard Pie пишет: Виконт тоже явно не 15-летний юноша. Ну а сколько ему? Лет 17-18? Так ли это принципиально? Тогда взрослели раньше, так что вполне мог и таким быть. Custard Pie пишет: Или вечно оживающий Мордаунт. Да, тут перегнули палку. Наверное, режиссеру просто хотелось, чтобы злодей был один - с самого начала фильма и до конца, ну и получился Терминатор )) Custard Pie пишет: Но киношный Виконт даже в отдаленном сверхприближении не напоминает Смехова-Атоса. А где вы такого найдете??? Алику переоденете??? )))))) Хотя, конечно, следовало постараться и поискать... Custard Pie пишет: то Дюма отмечает, что Рауль очень похож на отца, а в другом месте говорит, что похож на мать. Это где он такое говорит? Простите, что-то я не помню.

Señorita: Arabella Blood пишет: --то Дюма отмечает, что Рауль очень похож на отца, а в другом месте говорит, что похож на мать. --Это где он такое говорит? Простите, что-то я не помню. Наверное, имеется в виду вот это: "Атос пошел было к двери, но герцогиня остановила его. --Он красив? - спросила она. Атос улыбнулся. --Он похож на свою мать, - сказал он. (ДЛС, гл. "Одно из приключений...") Это? Ну, тут простите, это не Дюма говорит:), а Атос. Чисто из вежливости:) Что бы сделать мадам де Шеврез приятное:)).

Arabella Blood: Señorita пишет: Наверное, имеется в виду вот это: "Атос пошел было к двери, но герцогиня остановила его. --Он красив? - спросила она. Атос улыбнулся. --Он похож на свою мать, - сказал он. (ДЛС, гл. "Одно из приключений...") Это? Ну, тут простите, это не Дюма говорит:), а Атос. Чисто из вежливости:) Что бы сделать мадам де Шеврез приятное:)). Да, мне тоже это вспомнилось, но тут ведь отец говорит и скорее в самом деле из вежливости, что-товроде комплимента. И потом, какие-то черты в Рауле наверняка от матери были (какие??? что я несу???), просто всегда берут от обоих ролителей, что-то больше, что-то меньше...

Señorita: Arabella Blood пишет: И потом, какие-то черты в Рауле наверняка от матери были (какие??? что я несу???) Ээээ...ну, скажем...глаза у него были мамины:) (гхм...меня, кажись, тоже понесло:))))

Tairni: Custard Pie пишет: Смущает попытка г-д Г.Э. Юнгвальд-Хилькевича и некоего Г. Николаева поработать "огюстами маке" и завернуть концовку а-ля американский боевичок 1980-х годов. Это, говорят,н е на совести режиссера, а на совестим Боярского. Читала я где-то, что у них материал закончился - вот Михаил Сергеевич и продумывал ходы... Señorita пишет: вы мне скажите лучше почему он БЛОНДИН?!:) В контексте того, что в первой серии герцогиня млела в объятиях арамиса, котоырй тоже не брюнет... Ситуация напрягает...

Custard Pie: Arabella Blood пишет: В этом скорее виноват не режиссер, а Дюма, у него м-м де Шеврез выглядит намного моложе своих лет, так что режиссер просто старался попасть в текст. Выглядеть моложе и быть молодой согласитесь, все-таки вещи разные. Анна Австрийская (А.Фрейндлих) тоже выглядит моложе своих лет, но все же ясно видно, что ей не 26. По фильму, что ни говорите, разница в возрасте у сына-Виконта и матери-м-м де Шеврез не больше 10 лет. Arabella Blood пишет: Это где он такое говорит? Простите, что-то я не помню. Глава XXII: "Одно из приключений Мари Мишон": "- Клянусь жизнью, вы настоящий дворянин, граф! По мне хочется поско- рее увидать нашего молодого виконта. Где он? - Рядом, в гостиной. Я сейчас приведу его, если вы позволите. Атос пошел было к двери, но герцогиня остановила его. - Он красив? - спросила она. Атос улыбнулся. - Он похож на свою мать, - сказал он. И, отворив дверь, Атос знаком пригласил молодого человека войти." В фильме фраза была изменена, кажется там Атос говорит "Взгляните на его мать". В таком варианте это однозначно лишь комплимент, но вариант Дюма вполне допускает двоякое толкование. Arabella Blood пишет: Ну а сколько ему? Лет 17-18? Так ли это принципиально? Учитывая, что в фильме он фоновый персонаж - не принципиально, согласен.

Arabella Blood: Custard Pie пишет: По фильму, что ни говорите, разница в возрасте у сына-Виконта и матери-м-м де Шеврез не больше 10 лет. Ну, не знаю, мне эта разница глаз не режет, хотя мать в самом деле выглядит моложе, чем надо. Custard Pie пишет: В фильме фраза была изменена, кажется там Атос говорит "Взгляните на его мать". В таком варианте это однозначно лишь комплимент, но вариант Дюма вполне допускает двоякое толкование. А что Атос должен был сказать? "Он похож на меня"? Звучало бы по меньшей мере нескромно )))))) Я говорила уже, что вполне возможно, что некоторые черты Рауль унаследовал от матери. В данном случае Атос не лукавил, он польстил герцогини, в то же время непонятно, что он имел в виду, если все вокруг обращают внимание именно на то, что Рауль похож на отца. Custard Pie пишет: Учитывая, что в фильме он фоновый персонаж - не принципиально, согласен. Да, вот именно то, что Рауль в фильме фоновый персонаж, меня задевает больше, чем пару лет в возрасте. Как я говорила, он просто выглядел старше (кстати, это есть у Дюма, когда Рауль встречается с Гишем, тот решает, что они одногодки). А вот то, что он в фильме почти никакой роли не играет (ну, кроме роли заложника у Морди ))) ), обидно.

Custard Pie: Tairni пишет: Это, говорят,н е на совести режиссера, а на совестим Боярского. Читала я где-то, что у них материал закончился - вот Михаил Сергеевич и продумывал ходы... Я слышал версию, что Боярский как раз старался добавить в фильм больше "от Дюма", ходил на съемки именно с томиком книги, а не с листком сценария, оттого и появилось много длинных диалогов, почти слово в слово повторяющих авторский текст. Кстати, в этом Хилькевич видит причину провала картины. Процесс "исчезновения материала" произошел видимо только у авторов сценария, если учесть что они выкинули фрондерскую линию, Рауля в армии, и многие интересные эпизоды, а взамен вставили десятиминутный мордобой с лирической концовкой "Паук ужалил паука".

Custard Pie: Arabella Blood пишет: А что Атос должен был сказать? "Он похож на меня"? Звучало бы по меньшей мере нескромно )))))) Я и не ставил вопрос однозначно: он похож только на мать или только на отца. Но не забывайте, что невольно сравнивать Атоса и Рауля и находить в них общие черты могли многие, потому как жили они вместе и мысль напрашивалась очевидная. Но кому бы пришло в голову сравнивать Виконта и герцогиню, если их тайну никто не знал. Следовательно и констатировать факт их сходства и возможного родства было просто некому.

Señorita: Arabella Blood пишет: А что Атос должен был сказать? "Он похож на меня"? Звучало бы по меньшей мере нескромно )))))) Вот-вот!:) Arabella Blood пишет: Ну а сколько ему? Лет 17-18? Так ли это принципиально? Я тут посмотрела: актер, оказывается, с 71-ого года, фильм вышел в ... 92-ом, если не ошибаюсь? То есть, получается, ему уже 20 стукнуло на момент съемок:). Но я согласна, не принципиально, тем более, что выглядит он там как раз на 17-18... Arabella Blood пишет: Да, вот именно то, что Рауль в фильме фоновый персонаж, меня задевает больше, чем пару лет в возрасте. И опять согласна! Мне тоже безумно жаль, что всю его линию взяли и вытряхнули. За ненадобностью, как, видимо, показалось создателям. И наверное, что бы хоть как-то его задействовать в сюжете и был придуман этот дурацкий ход с "киднэппнигом" и "последним воскрешением Мордаунта"...

Arabella Blood: Custard Pie пишет: Но не забывайте, что невольно сравнивать Атоса и Рауля и находить в них общие черты могли многие, потому как жили они вместе и мысль напрашивалась очевидная. Не совсем так. Рауль был не просто похож на Атоса, а ПОРАЗИТЕЛЬНО похож. Вот если бы посторонние просто находили бы в них общие черты - тогда другое дело, а так - папин портрет в молодости ))))) Custard Pie пишет: Но кому бы пришло в голову сравнивать Виконта и герцогиню, если их тайну никто не знал. В том-то и дело, что никому, кроме Атоса, потому что он-то знал правду ))) И вот как раз он, зная правду, наверняка выискивал в сыне не только свои, но и ее черты. Но мы страшно оффтопим )))))

Arabella Blood: Señorita пишет: И опять согласна! Мне тоже безумно жаль, что всю его линию взяли и вытряхнули. Ну да, именно отсюда и возникает взгляд на Рауля как не на военного (про это говорили, как бы объясняя новый фильм). Дескать, он более философский, вот папа его и мушкетеры все время на войне и все такое. И никто не берет в расчет то, что Рауль в действующую армию в 15 лет отправился!!! И вообще, в фильме Рауль - ребенок, подражающий отцу, в книге - молодой человек, подражающий тому, кем восхищается...

Señorita: Custard Pie пишет: Я слышал версию, что Боярский как раз старался добавить в фильм больше "от Дюма" Да, я тоже слышала нечто подобное. Как и то, что Боярский настаивал на том, что бы концовку третьего фильма сделать так, как полагается, то есть, как в книге. Но...увы, режиссеру показалось, что идущий по пустыне караван куда как лучше:((

Amiga: в то же время непонятно, что он имел в виду, если все вокруг обращают внимание именно на то, что Рауль похож на отца. Но ведь нередко случается, что ребенок похож на мать и отца одновременно. Хотя, конечно, на отца он был похож больше, да и вообще, жил с ним - естественно, добрые люди будут их сравнивать :)

Tairni: Custard Pie пишет: десятиминутный мордобой с лирической концовкой "Паук ужалил паука". Мммм, вот не помню я, где читала, что господин режиссер был в финале съемок в ...эээээ.... некондиции. И четвертая серия на совести Боярского...

Jedi: Лично мне в мушкетерской трилогии не нравится, что стиль фильмов колеблется межде стебом и попыткой сделать серьезную экранизацию. Как будто режиссер точно не решил и бегал туда-сюда. В итоге получилось не то, не это. Не нравится подбор актеров, большинство из них на героев Дюма непохожи не капельки. И еще не нравится, что повыкидовали целую кучу сюжетных линий и ходов, а вместо них бреда наворотили. Вроде все.

LS: Jedi пишет: Как будто режиссер точно не решил и бегал туда-сюда. Есть анекдот про обезьяну. Бог решил поделить всяких тварей и предложил разойтись: красивым - направо, умным - налево. все построились, одна обезьяна металась. Никак не могла решить, чего в ней больше, красоты или ума.

Señorita: Jedi пишет: Лично мне в мушкетерской трилогии не нравится, что стиль фильмов колеблется межде стебом и попыткой сделать серьезную экранизацию. Как будто режиссер точно не решил и бегал туда-сюда. В итоге получилось не то, не это. Вот! Именно. Именно то, что очень давно пытаюсь сформулировать, в попытках объяснить "а что же тут не так":)). ППКС!

Tairni: Собственно, мои претензии:) "Д*АиТМ". Алферова - НЕ Констанция. Гвардейцы слишком много поют. "МДЛС". Ужасная операторская работа - мертвые ракурсы. Четвертая серия и неубиваемый Мордаунт. Герцогиня де Шеврез и герцогиня де Лонгвиль в одном лице - и светловолосый Рауль. Превращение Мазарини в комического персонажа - и полное несоответствие возрастной категории актера и героя. "ТКА". Младший Ясулович в роли короля Карла. Андрей Соколов в роли виконта. Абсолютно скомканный сюжет и профанированная линия Луизы. Растянутая на целую серию история Монка. Ну, и качество пленки, само собой...

Señorita: Tairni пишет: "ТКА"...Андрей Соколов в роли виконта. Ну...после того, что был в ДЛС я уже как-то...не особо расстроилась. Хотя, конечно, Рауль из Соколова...тот еще. Tairni пишет: Абсолютно скомканный сюжет и профанированная линия Луизы. Растянутая на целую серию история Монка. Это называется, начали за здравие, кончили за упокой. А еще меня там, как и в ДЛС, просто убили финальные сцены последней серии. Ну там где Филиппа разоблачили. И происходит, так сказать, финальный поединок (не дают, видимо, покоя режиссеру американские боевики)): Дарт против Арамиса, а Атос - против Рауля. А потом появляется Портос, останавиливает это безобразие и говорит им: "Вы что тут, дескать, совсем все сбрендили?!" Очень верное замечание! Ибо в здравом уме и трезвой памяти представить побобное...гхм... Ну и верблюды! Это вообще...:(((

LS: Tairni пишет: Ну, и качество пленки, само собой... Нина Ананиашвили как-то с присущим ей наивом сказала: "У нас в Большом театре говорят, что плохому танцору мешает пол."

Snorri: Не буду вдаваться в изменения сюжета и образов героев, а повторю то, что, наверное, упоминали много раз: не нравится, что снимали в интерьерах, которые к первой половине XVII века имеют мало отношения (в них лучше снимать фильмы об эпохе Дворцовых переворотов), на стенах висят электрические бра, стилизованные под канделябры, костюмы достаточно... непрезентабельные. Единственный приличный костюм на всю трилогию, - фиолетовый наряд Рошфора. Впрочем, отступлюсь от своего первоначального намерения и кое-каких героев все же пообсуждаю (сама с собой :-)). Т.к. претензии к мушкетерам и Раулю уже были высказаны, добавлю. Мне не нравится Харатьян в роли Людовика. Просто ужасно не нравится, напоминает актера из спектакля любительской труппы. Мордаунт явно старше своего возраста. Кромвель... получился мерзкий пивовар, а не человек, способный повести за собой победоносную армию, впрочем, это не столь важно в контексте романа. Карл I был изящными джентльменом маленького роста, а не медведем (при всем моем уважении к Алексею Петренко), а Карл II не был таким хлюпиком, каким его показали. Да и Монк выглядел попредставительнее... И Ришелье... портретное сходство отсутствует (ну кроме худобы), а характер... м-м... чересчур уверенный в себе господин... Ну да ладно, пора остановиться :-)

д'Аратос: Snorri пишет: Кромвель... получился мерзкий пивовар, а не человек, способный повести за собой победоносную армию Да! Да! Да!!! Он жутко раздражает.

Tairni: LS пишет: Нина Ананиашвили как-то с присущим ей наивом сказала: "У нас в Большом театре говорят, что плохому танцору мешает пол." Ох, не любите Вы эти фильмы:)))) Señorita Señorita пишет: Ибо в здравом уме и трезвой памяти представить побобное...гхм... Согласна. Параллель с выяснением отношений на дороге из ДЛС - очевидна... Только вот зачем?!

Custard Pie: Tairni пишет: Превращение Мазарини в комического персонажа - и полное несоответствие возрастной категории актера и героя. Вот тут позвольте не согласиться: у Дюма Мазарини представлен как раз в образе временщика-итальянца, скупого, лицемерного, и немного комичного - в противоположность французу-дворянину по происхождению Ришелье. Равикович сыграл именно образ по Дюма, который естественно не соответствует историческому (этот факт даже отмечен в примичаниях к "ДЛС"). Snorri пишет: не нравится, что снимали в интерьерах, которые к первой половине XVII века имеют мало отношения (в них лучше снимать фильмы об эпохе Дворцовых переворотов), на стенах висят электрические бра, стилизованные под канделябры, костюмы достаточно... непрезентабельные. Раньше в "МДЛС" интерьеры мне казались вполне историчными, но когда узнал, что снимали в Петергофе, то пересматривая фильм, без труда узнал павильон Эрмитаж (сцена, где Портос и дАртаньян обедают в Пьерфоне), фасад Большого Дворца (Дворец Карла I, напротив которого строили эшафот), главную лестницу Петергофского дворца и его залы (Пале-Рояль) и т.д. - вообщем явно не Франция и Англия первой половины XVII в., а следовательно реальная обстановка передана на нуле, что очень обидно. В конце концов можно было построить декорации в стиле той эпохи.

Tairni: Custard Pie пишет: у Дюма Мазарини представлен как раз в образе временщика-итальянца, скупого, лицемерного, и немного комичного - в противоположность французу-дворянину по происхождению Ришелье. ... но в то же время - красивого и видного мужчины, способного увлечь королеву. Холеного. Изящного. ГДЕ это в Равиковиче?

Custard Pie: Tairni пишет: ... но в то же время - красивого и видного мужчины, способного увлечь королеву. Холеного. Изящного. ГДЕ это в Равиковиче? Согласен, что нестыковка есть, но дело в том, что те качества, что вы отметили напрямую не влияют на сюжет и действия героев, а черты, сыгранные Равиковичем являются неотъемлемой частью сюжетной линии. Потом, Равикович играет хорошо с театральной точки зрения, поэтому какие-то внешние несоответствия не критичны.

Señorita: Custard Pie пишет: В конце концов можно было построить декорации в стиле той эпохи. Для этого нужны были огромные средства, а ими, сами понимаете, съемочная группа не располагала в то время:(

Señorita: Custard Pie пишет: в: Госпожу де Шеврез, которой под 50 играет актриса, которой нет и тридцати лет, 30-летнего Бофора играет седовласый Игорь Дмитриев, Ага. А еще они (Бофор и мадам де Шеврез) там, оказывается, брат и сестра! Во как!:)))

д'Аратос: Мне Бофор в этом фильме напоминает Генриха 4. А в плане сюжета фильм от этого только выигрывает. Вы можете представить себе, как мушкетеры в фильме спасали бы какого-нибудь молодого человека в два раза моложе себя?

Tairni: Custard Pie пишет: Потом, Равикович играет хорошо с театральной точки зрения, поэтому какие-то внешние несоответствия не критичны. Ох... Мне вот как-то кардинал не глянулся вовсе. Нет, фраза "Всю тюрьму-в тюрьму!!!" - это блеск, это апплодисменты... но огромное количество прочих черточек... абсолютно, кажется, несвойственных книжному Мазарини... Эти визгливые интонации, истеричность... Ах, да, поняла, кажется! Дюма смотрит на Мазарини, все-таки, глазами д*Артаньяна. В фильмах Хилькевича Мазарини, все-таки, ближе к трактовке господ фрондеров... К слову, в "Тайне" кардинал мне понравился намного больше:)

Tairni: д'Аратос пишет: Мне Бофор в этом фильме напоминает Генриха 4. А в плане сюжета фильм от этого только выигрывает. Вы можете представить себе, как мушкетеры в фильме спасали бы какого-нибудь молодого человека в два раза моложе себя? Ну, в два-не в два... Но чуть моложе, все-таки. А на Генриха - да, похож:)))

Señorita: Tairni пишет: Нет, фраза "Всю тюрьму-в тюрьму!!!" - это блеск, это апплодисменты.. Ага. Мне тоже нравится. А еще: "Вы знаете, сколько стоила эта люстра? Лучше б вы сами застрелились!":)

д'Аратос: Tairni пишет: в два-не в два... Утрирую...

Arabella Blood: Snorri пишет: Кромвель... получился мерзкий пивовар, а не человек, способный повести за собой победоносную армию, впрочем, это не столь важно в контексте романа. Наверное, это образ из книги, а не исторический. Скорее всего, на основе слов Атоса ;) Tairni пишет: Превращение Мазарини в комического персонажа - и полное несоответствие возрастной категории актера и героя. Вот забавно. У меня сестра с удовольствием смотрит моменты с его участием, при этом постоянно твердит, что так нельзя, что он был не такой, что из него сделали непонятно что... Но смотрит и ей этот персонаж нравится больше всех других )))))

Капито: Tairni пишет: ... но в то же время - красивого и видного мужчины, способного увлечь королеву. Холеного. Изящного. ГДЕ это в Равиковиче? В идеале бы на эту роль Андрея Миронова - его Министр-администратор из "Обыкновенного чуда" чем не Мазарини: трусоват, жаден, обаятелен... Но...

д'Аратос: Капито пишет: В идеале бы на эту роль Андрея Миронова Ух, какие идеалы! Жаль, что это лишь идеал.

Tairni: Arabella Blood пишет: Вот забавно. У меня сестра с удовольствием смотрит моменты с его участием, при этом постоянно твердит, что так нельзя, что он был не такой, что из него сделали непонятно что... Но смотрит и ей этот персонаж нравится больше всех других ))))) Я тоже с удовольствием смотрю. Но, тем не менее... Не то. Не противник он четверке...

Custard Pie: Tairni пишет: Ох... Мне вот как-то кардинал не глянулся вовсе. Насколько я понял, главная претензия - внешность, да? Но у Равиковича просто другой тип итальянца - маленький, плотный, живчик, а не более привычный нам - высокий красавец с римским профилем. Повторюсь, по фильму Мазарини не герой-любовник, а хитрый, во многом лживый политик, поэтому для создания образа такая внешность даже предпочтительнее, к тому же Дюма все время противопоставляет "холопское" происхождение кардинала со знатнейшими дворянами Фронды.

Tairni: Custard Pie Да нет, не столько внешнесть, сколько... Тип сам. Какая-то неуместная вовсе суетливость, интонации торговца с анекдотического одесского рынка...

M-lle Dantes: Сама сцена с Ла Раме мне показалась преувеличенно стёбной. Ла Раме - клинический псих.

Freelancer: Сама сцена с Ла Раме мне показалась преувеличенно стёбной. Ла Раме - клинический псих.Согласен на 100%. Папа-Дюма изобразил Ла Раме в более "социально безопасном" виде: Офицер вошел. Это был высокий и полный мужчина, толстощекий и представительный. Он имел такой безмятежный вид, что Мазарини встревожился. - Этот парень, по-моему, очень смахивает на дурака, - пробормотал он.

FC: Мне не нравится работа режиссера спустя рукава. Правильно на последние фильмы трилогии ему денег не давали. За такую с позволения сказать работу, надо с осторожностью к постановке "Колобка" подпускать, а не то что мировой классики. Кастинг тут вообще полный трындец, это я уже говорила. Но спасибо за Смехова и Старыгина, Смехов - второй Атос, после Декриеровского, которому я верю. И ведь какой талант ,какая харизма у человека - он на тот момент не читал мушкетерскую трилогию полностью, а как отобразил! Далее - фехтование. Это полная, простите меня, . ИМХО, надо было не Балона на это приглашать (который принципиально отказывался работать с чем-то кроме рапир), а выписывать из-за рубежа преподавателя, чтобы не совковый подход к делу, а именно на шпагах, по-настоящему. Да мы бы тогда всего Бордери обскакали, представляете, какой бы успех картина имела! Даже и 20 лет спустя! Да что там - на этом выехал бы трэш "Тайны королевы Анны". Лично меня очень зацепила фишка - инсценированная дуэль Атоса с Раулем. Да из этого такую бы конфетку можно сделать при желании. Но...

de Cabardes: Собственно, кроме слов песен Ряшенцева, все остальное мне не нравится. Пробовал пересматривать пару лет назад - невозможно. Понятное дело, что в детстве обожал, но тогда любой фильм в таком антураже шел на ура. Сейчас, к счастью, уже нет. С большим удовольствием прослушаю просто диск с постановкой, при случае. Надо найти, все-таки, что-то хорошее в этом фильме... Кардинал!!! Александр Трофимов прекрасно сыграл свою роль. И еще Фельтон запомнился - в титрах актера нет, но Вики говорит, что это некий Евгений Данчевский.

Рыба: Собственно, согласна с de Cabardes. Костюмы слегка так убоги, господа мушкетеры верхом смотрятся как собаки на заборе, фехтование тоже не айс. Миледи безнадежно стара, дАртаньян вечно пьян, по лицу видно. Но троица кардинал/Рошфор/Жюссак хороши, тут уж не особенно придерешься. Был у меня когда-то альбом из трех грампластинок с мюзиклом Дунаевского, там были музыкальные номера, что не вошли в фильм. Сам фильм тоже был урезан после первых прокатов на ТВ, зачем - не ясно. Сцена с Фельтоном и миледи после такого "обрезания" выглядела странно. На сегодняшний день фильм оцифрован, стал поярче, без "дождя", вырезанные куски вернулись на место. Но... не цепляет, как в детстве, это точно!

Стелла: Рыба , в детстве цепляло, потому что мало что видели.)) Костюмы жалкие, но вот Жигунова и профессиональные костюмы не спасли от пошлости. Очень может быть, что нравилось еще и потому, что было это "наше", советское. Хотя, дух романа все же во многом был схвачен. Вообще, съемки "Мушкетеров" всегда оставляют у актеров ощущение пребывания в шкуре "неразлучных", и от этого исполнители дуреют от восторга, как мальчишки.

Рыба: Стелла, ну, вообще-то, мы к тому времени видели и множество других экранизаций - в кино, на большом экране, с достоверными костюмами и в достоверных интерьерах, с профессионально поставленными конными и фехтовальными сценами. Я на другое повелась в фильме 79-го года - на музыку и тексты песен, на диалоги, да ещё на одного, сами-знаете-кого, в фиолетовом камзоле... Кстати, действительно, оч-чень приличном камзоле на фоне прочих... А то, что мне там не нравилось - это и тогда не нравилось, в дикий и слепой восторг я не впадала, все же. Хотелось большей ответственности в таком деле со стороны съёмочной группы, но увы... А вот дух романа Дюма каким-то чудом там был, тут Вы совершенно правы.

Стелла: Да, музыка и тексты песен - это великолепно. Вообще, как мюзикл, это очень достойный спектакль, не уступающий американским. Только для роскошного шоу денег не было.

Папаша Бюва: Фильм нравился в детстве, фильм нравится сейчас. Одна из лучших экранизаций Дюма. С удовольствием пересматриваю при случае и сейчас. Все актёры на своём месте. Не являюсь костюмером - модельером, поэтому про костюмы ничего сказать не могу. Придраться не чему. Не являюсь ярым поклонником политизации искусства, и человеком, которого корёжит и валит серный дым из ушей, при слове "советский", поэтому выражать радость, что теперь мне " к счастью" не нравятся отечественные экранизации, не буду...

Агата: Фильм 79 года всегда нравился. Сохранен дух романа, совпадает с жанром, в точности переданы характеры героев. При таком раскладе мне фиолетово на костюмы (пусть хоть в мешки будут одеты) и уровень фехтования. Зависит от зрителя, кто что ждет от экранизации - зрелищности или раскрытия характеров. Да зрелищностью кинематографа и количеством вбуханных средств нас на сегодняшний день тем более не удивишь. При наличии Голливуда все это уже видели-перевидели. Шикарный подбор актеров. Кажется, Хилькевич болел Дюма, как Пырьев Достоевским. Потому у него и получилось. На "продолжениях" видимо, уже переболел и перегорел, к сожалению. Не против новых экранизаций, но на Жигунова не стала тратить время. Ужасный кастинг, в особенности для главных ролей.

Рыба: Ой, на костюмы мне больше всех "фиолетово" ! И чем фиолетовей, тем лучше! Только жаль, что мало его, фиолетового! Да, Хилькевич болел Дюма, за что ему большое спасибо. Но я знаю одно - берешься делать 17-й век - делай. С костюмами, шпагами, скачками, дуэлями, балами, этикетом, всем антуражем эпохи. С характерами героев в духе первоисточника. Это два необходимых условия. Зритель этого ждет.

Lumineux: Я своих детей знакомила с разными вариантами экранизаций, в том числе мультипликационными. И вот они из всех вариантов выбрали 2. Сами теперь включают себе в ю-тюбе. Если хотят настроением проникнуться - то это "песни из мушкетеров" 79-го, а если хотят кино целиком посмотреть - то это Бордери.

Орхидея: Я тоже очень люблю советский фильм. Эта одна из немногих экранизаций, которую я могу смотреть бесконечное число раз и с неизменным удовольствием, тогда как большинство фильмов про мушкетёров всё больше как-то с зубовным скрежетом, а то и вовсе смотреть не могу. Когда сделано с душой, то обертка в виде костюмом, декораций, спецэффектов для меня не главное. Подбор актёрского состава меня вполне удовлетворяет, герои узнаваемы. И мне очень нравится, что актеры играют лицами, мимикой. На них можно бесконечно крупным планом смотреть и не наскучит. Атмосфера романа отлично передана. Песни вообще чудо!

Констанс1: А на мое ИМХО , "Мушкетеры" Хилькевича были сделаны режиссером с детства влюбленным в Дюма для таких же дюманутых и " посвященных",т.е. читавших книгу или всю Трилогию еще в детстве и ценивших не только дух романтики и приключений, но и дух дружбы без корысти и личной свободы и достоинства, несмотря на всех королей, все времена и нравы. Тогда в глубоко застойном 79 , когда " все как один и единогласно" поддерживали и подписывали против Сахарова и Солженицина и еще стучали друг на друга " куда следует", это фильм с прекрасной музыкой, хорошо играющими актерами, был такой же глоток свободы как книги Эйдельмана, песни бардов во главе с Окуджавой, лекции Лотмана и Лихачева.

anemonic: Если бы какая-нибудь экранизация соответствовала словам Дюма, которые я приведу ниже, - это был бы шедевр. А вот и сами слова: Пишу ли роман, сочиняю ли драму, я самым естественным образом повинуюсь требованиям эпохи, в которой развертывается мой сюжет. Различные местности, люди, события просто навязаны мне неумолимой точностью топографии, генеалогии, исторических дат; необходимо, чтобы язык, одежда и даже походка моих персонажей гармонировали с представлениями, бытовавшими в ту эпоху, что я пытаюсь воссоздать. ("Дон Бернардо де Суньига")

Стелла: Вот!!!! А то, что жаждущий читатель себе представляет, сидя за тысячи километров, зачастую не прислушиваясь к автору только потому, что у него свое представление о том или другом персонаже, которое сложилось не под влиянием текста, а из впечатлений от своей среды - это и будет результат, далекий от канона. Но читатель упрямо будет считать, что Арамис белокур и голубоглаз)), и восторгаться тем, как он вытирает сапог о зад гвардейца. (а это было, было, после Жигуновского шедевра)))))) Нет, как мюзикл фильм хорош, но это мюзикл, со своими законами. Но не более. Из всех 150 экранизаций пока нет ни одной, достойно передавшей атмосферу, антураж и глубину романа. О кастинге тоже говорить сложно. Бедные мушкетеры.

de Cabardes: Рыба пишет: Был у меня когда-то альбом из трех грампластинок с мюзиклом Дунаевского, там были музыкальные номера, что не вошли в фильм. Вот этот диск и имел ввиду - с теплотой вспоминаю даже обложку. Она такая яркая была, цветная :-) Дорогущий был, зараза, но мама тогда не стала запираться и одарила меня им.

de Cabardes: Стелла пишет: Из всех 150 экранизаций пока нет ни одной, достойно передавшей атмосферу, антураж и глубину романа. О кастинге тоже говорить сложно. Увы. Гугенотской трилогии намного больше повезло, как ни странно.

Рыба: de Cabardes! Про мюзикл... Очень качественная была запись, во всех смыслах. И даже обложка на удивление по тем временам. Вот она: А Вас не смутило, что там сразу в трех ролях (миледи, аббатисса, Кэт) выступила Л. Гурченко? Голос ее очень узнаваем, ни с кем не спутаешь! Вот так мы от темы "Что НЕ НРАВИТСЯ..." закономерно переходим к тому, от чего мы в восторге. Дюманы, что уж...

de Cabardes: Рыба пишет: А Вас не смутило, что там сразу в трех ролях (миледи, аббатисса, Кэт) выступила Л. Гурченко? А меня ее партии оставили довольно равнодушным, я бы даже не вспомнил. Рыба пишет: Вот она: Точно! Любил ее разглядывать Рыба пишет: Очень качественная была запись, во всех смыслах. С удовольствием вспоминаю. И Боярский там меня никак не раздражал, в качестве Дарта, в отличие от фильма. Зимним вечерком, после школы, было приятно послушать в своей комнате.

Рыба: de Cabardes пишет: А меня ее партии оставили довольно равнодушным, я бы даже не вспомнил Это потому, наверное, что партии аббатисы нет в фильме. - Провинция всё знает про столицу! - Как бы ни так, как бы ни так, как бы ни так!.. - Лишь добавит перец и корицу Ах, в каждую новую, ах, в сплетню дворцовую, В очередной дворцовый кавардак! - На свете нет таких дворцов, Чтоб тайны нам не выдала ограда, В конце концов, в конце концов Провинция узнает всё, что надо! ... А меня голос Гурченко в этих трех ролях в первые пять минут удивил, а потом ничего...

de Cabardes: Рыба пишет: Это потому, наверное, что партии аббатисы нет в фильме. Помню (с пластинки), но видимо меня больше привлекали "героические" нотки: сталь, ботфорты, кровь, к пеклу привычно тело и все такое :-)

Рыба: de Cabardes пишет:меня больше привлекали "героические" нотки: сталь, ботфорты, кровь, к пеклу привычно тело и все такое :-) Конечно: " Когда твой друг в крови - будь рядом до конца..." Понимаю Вас!

de Cabardes: Рыба пишет: Понимаю Вас! В этом возрасте, это страшно пронимает.

Рыба: Неловко признаться, но это, знаете ли, и теперь еще пронимает!

Констанс1: Рыба и меня в моем постбальзаковском возрасте тоже до сих пор пронимает.И мне совсем не стыдно.

de Cabardes: Мне для этого нужно теперь выпить

вика12345: Многие кадры слишком темные, и если не прибавлять яркости экрана

Стелла: вика12345 , фильм старый, его не оцифровывали, как сделали это с фильмом Бордери. Он стал еще ярче, прямл стереоэффект наблюдается. Да и снимали, наверняка, на Шостинской пленке. На Кодак денег не нашлось.

Осень1: В фильме 1979 года мне не нравится Боярский-дАртаньян. То есть, сам Михаил Боярский как актер весьма нравится, но - отдельно от дАртаньяна. В этом смысле в жигуновском сериале всё встало на свои места: главный герой (Риналь Мухаметов) молодой и красавчик))) И сразу понравился именно дАртаньян, а не Арамис, и не Атос (хотя Чурсин в этой роли мне очень даже...) да простят меня хулители Жигунова!

Стелла: А где написано, что д'Артаньян был красавчик? Как его описывает Дюма, так он ничего общего не имеет с сахарным Реналем. Точно так же, как не похож в этом плане Чурсин на то описание Атоса, что дает Дюма. Зато Чурсин, со своим треугольным лицом, весьма смахивает на насекомоподобных, угловатых, как богомол, героев Кускова. Жигунов, как раз, не так уж виноват в подборе актеров - брал того, кто был свободен.

Констанс1: А , по моему, Жигунов брал тех актеров, кто поего мнению мог понравиться 15-17 летним зрительницам.. Да еще таким, которые Трилогию о Мушкетерах не читали. Максимум, смотрели какие то экранизации.Да сам Риналь Мухаметов признавался в интервью , что до приглашения на роль даже " Три Мушкетера" не читал. К тому же сценаристы Жигунова сидели нп дюманских форумах и чего они начитались, и чего им насоветовали те к кому они обращались за советом никому невндомо. Получилось то, что получилось и кануло в лету едва родившись. Фильм в прокате провалился, телеверсия не набрала рейтингов, Жигунов почти разорился-этим все сказано. Дюма категорически противопоказано экранизировать как приключения для юношества, да еще сильно разбавив фанфикшеном. К нему нужно относиться как к большому писателю и не заниматься отсебятиной.

Агата: Констанс1 пишет: А , по моему, Жигунов брал тех актеров, кто поего мнению мог понравиться 15-17 летним зрительницам.. Да еще таким, которые Трилогию о Мушкетерах не читали. Сомневаюсь, что даже этой категории зрительниц понравились актеры на главные роли. Вообщем-то, актеры далеко не начинающие, уже чуток замыленные, но себя не проявить не смогли. Их потолок известен. По какому принципу их подбирал Жигунов - загадка. Тем более, что кастинг на второстепенные и эпизодические роли очень даже вполне (Раков, Этуш и пр). Стоит оно того, чтобы посмотреть ради них? Так пока и не решилась. Что посоветуете?

Стелла: Агата , если принимать будете успокаивающее - смотрите. Честно говоря, я, прежде чем ругать или хвалить, набираюсь терпения - и смотрю. Потом имею право или ругать или хвалить. На вкус и на цвет товарищей нет - попробуйте. А там - будете хулить или хвалить: в зависимости от того, как вы себе представляли книгу. На роль Атоса, например, пробовался Цыганов, но он смотрится хорошо в роли командиров-партизан. И все равно - был бы лучше Чурсина. Но, на его счастье, что-то не сложилось.

Armida: Агата пишет: Сомневаюсь, что даже этой категории зрительниц понравились актеры на главные роли. Вообщем-то, актеры далеко не начинающие, уже чуток замыленные, но себя не проявить не смогли. Их потолок известен. Мне мушкетеры понравились все трое; по-моему, очень неплохой каст, если учитывать сегодняшнюю ситуацию в российском (да и вообще) кино. Я их узнала, это главное. В отличие от некоторых других экранизаций. А вот д'Артаньян мне не очень. Тут я предпочту Боярского все-таки. Насчёт банкротства Жигунова: разве разоряются только те, кто снимает плохое кино? К сожалению, это не так.

Осень1: Armida пишет: Мне мушкетеры понравились все трое; по-моему, очень неплохой каст В кои-то веки красавец Портос! По поводу Боярского - меня всегда смешит, когда он отвечает в песне, что ему "Во-сем-на-дцать!"))) Сам фильм-мюзикл очень люблю - я люблю музыкальные фильмы... к нам скоро приезжает Музтеатр из Симферополя, и мы как раз идем на мюзикл "Три мушкетера" - он сделан на основе фильма 1979 года... а в исполнительском мастерстве ребят сомневаться не приходится - в прошлом году с удовольствием пережила почти недельный марафон с их участием)))

Стелла: Осень1 , так фильм был сделан изначально на основе мюзикла. Но вот что забавно: показала сначала внучке (ей скоро семь) Хилькевича, но она заскучала сразу и никакие песни ее не вдохновили. Зато к фильму Бордери ребенок буквально присосался, даже запоминает чуждые имена, просит пересказывать книгу (читать пока рано), и просит ставить ей именно французский вариант. И не путает Атоса и Арамиса, хотя многие различают их только по шляпам! Явно бабушкины гены и предпочтения.

Агата: Стелла пишет: Честно говоря, я, прежде чем ругать или хвалить, набираюсь терпения - и смотрю. Потом имею право или ругать или хвалить. Да, пожалуй, стоит посмотреть. Стелла пишет: На роль Атоса, например, пробовался Цыганов, но он смотрится хорошо в роли командиров-партизан. И все равно - был бы лучше Чурсина. Но, на его счастье, что-то не сложилось. Цыганова часто приглашают на роли флегматиков, но это не делает его Атосом. Armida пишет: Мне мушкетеры понравились все трое; по-моему, очень неплохой каст, если учитывать сегодняшнюю ситуацию в российском (да и вообще) кино. Ситуация в кинематографе, конечно, оставляет желать лучшего, но снимают иногда отличные вещи, в том числе и экранизации классики. К примеру, "Тихий Дон" Урсуляка. Пригласив на роли способных молодых актеров-ровесников героев, свежие, незамыленные лица, режиссер сделал интересный ход. Бортко "Идиот" превосходит пырьевскую версию, на мой взгляд. Вот если бы по Дюма сняли что-то уровня этих экранизаций...

Armida: Осень1 пишет: По поводу Боярского - меня всегда смешит, когда он отвечает в песне, что ему "Во-сем-на-дцать!"))) Ну так в кино почти всегда актёр старше героя, если герой очень молод - пойди найди юнца, который бы ещё и играть умел. Фильм Хилькевича очень люблю - возможно потому, что он был первой экранизацией "Трёх мушкетеров", которую я увидела. На фильме Бордери я скучаю откровенно, а на этом - никогда. Жигунов - дурак, если действительно рассчитывал на юношескую аудиторию. Сегодняшняя молодежь от Дюма очень далека. Для неё приключения - это фэнтези и супергерои.

Armida: Агата пишет: К примеру, "Тихий Дон" Урсуляка. Пригласив на роли способных молодых актеров-ровесников героев, свежие, незамыленные лица, режиссер сделал интересный ход. Бортко "Идиот" превосходит пырьевскую версию, на мой взгляд. Вот если бы по Дюма сняли что-то уровня этих экранизаций... "Тихий Дон" действительно отличный, бывают удачи и у наших современников. И я только "за" серьёзную экранизацию "Мушкетеров", но и сериал Жигунова далеко не самая плохая из них.

Стелла: Я на днях, заводя внучку в школу, обмолвилась учительнице, что пересказываю малой Мушкетеров. Учительнице под пятьдесят. Она ответила мне "А, да". Но у меня серьезные сомнения, что она вообще слышала о Дюма - он ни в какую израильскую школьную программу, в отличие от Поттера, не входит. (( А вот мне, чтобы смотреть Хилькевича, надо сказать себе - это мюзикл. И тогда я смотрю без предубеждений.))) Конечно, самое важное - чей ты фильм увидел в первый раз. Ну, и конечно - в каком возрасте. К моего поколения выбора еще не было, зато такой красоты нам почти не пришлось видеть. Фильм с тех пор оцифровали - я теперь могу рассмотреть каждую деталь и цвет костюмов - раньше пленка была затертой до невозможности, не говоря о том, что киномеханики вырезали кадрики на продажу.

Рыба: Агата пишет:Вот если бы по Дюма сняли что-то уровня этих экранизаций... Было бы очень хорошо! Но, имхо, Дюма не воспринимают всё-таки, как серьезное произведение. Потому и уровень экранизаций такой, как есть. (Я не говорю, что уровень этот плох, но по "Трем мушкетерам" сделана масса пародийных или почти пародийных фильмов, начиная со времен немого кино.) И уж если снимать, то с определенной долей юмора, иначе непременно получится занудство.

Осень1: Armida пишет: Жигунов - дурак, если действительно рассчитывал на юношескую аудиторию но с аудиторией, которая была юна в годы первый "Гардемаринов", он точно не промахнулся))) "Тихий Дон" Урсуляка - о да! В тот же год мы побывали в Вешенской и в Елаской, где много еще осталось от съемок... там вроде как собирались нечто вроде музея "Тихого Дона". Бонус - широко известный в узких кругах частный Музей казачества, откуда для фильма брались реквизиты. Сам музей уникальный, впечатлений - на всю оставшуюся жизнь! хотя я далеко не поклонник темы казачества. Про Хилькевича - обидно за третью часть, которая из трилогии самая моя любимая. Понятно, что экономили, но... "Мушкетеры двадцать лет спустя" мне, кстати, очень нравятся. Нравится Авилов! И песни Наджиева - особенно "На шарике этом летающем...", которую лично я считаю недооцененной. Просто вышел фильм неудачно - кажется, примерно в одно время с более яркими и динамичными "Гардемаринами"

Констанс1: Агата , посмотрите жигуновскую версию обязательно и составьте свое собственное мнение. Вот мне , например , кажется что Миледи там вовсе не от Дюма, а с сайта любительниц сего персонажа. Прямо вышла из их фиков и дискуссий. Д Артаньян -девственник меня потряс, тоже видать из какого то фика слизнули. И по этой причине Мушкетеры откладывают дуэль, посылая юного гасконца к даме нестрогих правил, чтоб стал мужчиной , а потом уж вернулся драться на дуэли. Явно подсмотренный фанфикшерный бред. И на Бонасье в исполнении В. Ракова обратите внимание. Он явно сыграл от себя и сыграл высокую трагедию. В общем один раз посмотреть стоит

Стелла: Там один Портос от Дюма. Все остальные - фанфикшенский бред школьниц и повернутых на феминизме дамочек. Истеричность - в основе поведения почти всех персонажей. На этом фоне Раков и Литвиненко - страшный диссонанс. Рыба , в самом тексте мушкетеров столько смешного, едкого, пародийного, что можно снимать точно по Дюма - будет вам полный спектр эмоций и приемов.

Рыба: К вопросу об актерском составе продолжения "Трех мушкетеров"... Авилов везде был хорош, это правда! Я его впервые увидела в "Маскараде" Лермонтова и "заболела" им. Это был такой Арбенин, какого никогда не было ни на сцене, ни в кино, разве что в оригинале пьесы. Он был неожиданный после привычных трактовок, чертовски мощный! И его такая узнаваемая внешность не имела значения, что бы он не играл! Не назову сходу другого артиста, талантливого в той же мере. А что до песен... Автор текстов - Леонид Дербенев, музыка М. Дунаевского, исполнитель - Игорь Наджиев. Я, когда увидела, что автор текстов не Юрий Ряшенцев, сильно расстроилась. На мой взгляд, Дербенев явно не дотянул до уровня "Мушкетеров" 1979 года, да и вряд ли мог дотянуть - Ряшенцев большой поэт, а Дербенев - поэт-песенник, много писавший для советской эстрады: для Пугачевой, Маши Распутиной, Понаровской, Киркорова и.т.д. И именно песня "О чести", которая должна была бы стать музыкальным и текстовым лейтмотивом всего фильма, на мой взгляд - полная неудача. "На шарике этом летающем, С которого спрыгнуть нельзя, Эпоха досталась нам та еще, Но плакать не стоит, друзья… … Нам времечко выпало то еще, И что еще будет - бог весть..." Как-то уж слишком опрощённо, не "цепляет", и из эпохи, на которую автор ссылается, явно выпадает. Ну, что за лексика, в самом деле: "шарик летающий", "та еще", "времечко то ещё"... Такое во дворе в 80-90-е шпана на гитаре тренькала, честное слово! "Пора - порадуемся" из предыдущего фильма с этим сравнивать нельзя, там развеселая песенка, но она до мозга костей мушкетерская!

Стелла: А я бы очень хотела увидеть Авилова в чем-нибудь еще, кроме Монте-Кристо и Мордаунт. Может, я и видела еще где-то, но не припомню, а вот Мордаунт, по-моему, переигран. Внешность демоническая, но зачем же было рычать дурным голосом? Поначалу, когда только начинается фильм, это состояние неустроенности, какой-то безнадежности, мне очень понравилось. И гасконец хорош был в этом состоянии оторванности от друзей. И Мадлен мне нравилась (я вообще люблю Стриженову). И Арамис был неплох. И все бы ничего, но когда появился жирный, неповоротливый, какой-то жалкий Атос - все, для меня фильм кончился.))))

Констанс1: Стелла , ну не виноват Смехов, что он к тому времени во второй раз удачно женился и супруга его малость раскормила. А тут продолжение Мушкетеров закрутилось. Да и не жаловал он эту роль. У нас в Ашкелоне на вечере памяти . Б .Окуджавы, который он вел, ему записка пришла про Атоса. Он так кисло улыбнулся и сказал, что сколько он серьезных ролей переиграл у великих режиссеров, сколько спектаклей сам поставил как режиссер, которые были удостоены международных театральных премий, но ирония судьбы в том, что в памяти людской он останется Атосом, хотя во время съемок к роли он серьезно не относился, много дурачился, заразившись общей атмосферой. Но слава пришла именно с ролью Атоса. А из зала ему крикнули мол хорошо , что досталась эта роль а с ней и слава. Большинство актеров о такой славе только мечтают. Он опять улыбнулся кривовато и как бы согласился.

Стелла: Смехов флегматик. Вот именно он, а не Атос.)))

Осень1: Стелла пишет: в самом тексте мушкетеров столько смешного, едкого, пародийного, что можно снимать точно по Дюма Лично меня язык повествования просто завораживает. Особенно придворные разговоры в "Виконте" - все эти Тирсисы, наяды и дриады!.. Для современников Дюма язык его прост и понятен, а сегодня требуется достаточный уровень подготовки, чтобы понимать все полутона и подтекст речи персонажей трилогии. Как мне всё это нравится! Сразу ощущается ценность хорошего образования - правда, в современном мире это не особенно востребовано: люди-автоматы... Из недавней поездки на Бородинское поле: "Эй, квадрокоптера у них не было!..." Рыба пишет: И именно песня "О чести", которая должна была бы стать музыкальным и текстовым лейтмотивом всего фильма, на мой взгляд - полная неудача Вот видите, насколько диаметрально противоположные мнения - и это прекрасно! Такое во дворе в 80-90-е шпана на гитаре тренькала, честное слово! подозреваю, именно этим меня и зацепило - совпало с юностью, как раз и тренькали подобное)))

Стелла: Эх, молодежь! Я помню, что второй раз я "Три мушкетера" читала уже очень медленно: пришлось пастись по всем доступным словарям. Это был такой Лабиринт новых знаний и новых миров, что я в него погрузилась на много лет. Плюс - интерес к французскому кино и театру. Поэтому на таком фоне даже Битлз прошли мимо меня - просто не интересно было. А к фильму Хилькевича мне уже тридцатник стукнуло и у меня была семья. Так что меня уже не песенками, ни дешевыми костюмами взять нельзя было. Я ждала чуда - но для меня оно не состоялось.((((

Агата: Рыба пишет: Но, имхо, Дюма не воспринимают всё-таки, как серьезное произведение. Потому и уровень экранизаций такой, как есть. (Я не говорю, что уровень этот плох, но по "Трем мушкетерам" сделана масса пародийных или почти пародийных фильмов, начиная со времен немого кино.) И уж если снимать, то с определенной долей юмора, иначе непременно получится занудство. Юмор - очень серьезная штука. Комедия (либо кино с элементами комедии) - самый сложный жанр. Большинство великих актеров - комики. Заставить зрителя смеяться гораздо труднее, нежели заплакать. Все это требует высокого уровня мастерства от всех создателей фильма. Потому мне НЕ нравится Алферова в роли Констанс. Узость амплуа не позволила ей идти в ногу со всеми актерами и привнести юмор. Она к этому в принципе не способна. Понимаю возмущение режиссера, у которого из-за нее полетела вся конструкция фильма. Констанс1 пишет: но ирония судьбы в том, что в памяти людской он останется Атосом, хотя во время съемок к роли он серьезно не относился, много дурачился, заразившись общей атмосферой. Но слава пришла именно с ролью Атоса. Никто не желает прослыть актером одной роли. К тому же театральные работы мастера старой школы ценят выше кино, деятельность режиссера круче. Так что Смехова понимаю. Стелла пишет: Смехов флегматик. Вот именно он, а не Атос.))) По мне флегматик как флегматик. Есть другие версии?

Рыба: Агата пишет: Юмор - очень серьезная штука. Комедия (либо кино с элементами комедии) - самый сложный жанр. Большинство великих актеров - комики. Заставить зрителя смеяться гораздо труднее, нежели заплакать. Все это требует высокого уровня мастерства от всех создателей фильма. Так и я об этом же. Подойти к съёмкам серьёзно и с ответственностью, не оправдывая непрофессионализм тем, что Дюма - исключительно лёгкое чтиво. Оно, конечно, лёгкое, но это, скорее, достоинство. Написать вот так "легко" ещё суметь надо.

Осень1: Стелла, а я вот всё жду адекватного "Виконта" - думаю, дождусь ли?

Констанс1: Осень1 , я тоже жду. Но , надежды все меньше.

Стелла: А я не жду - в особенности после того, как собрали петицию для переснятия последнего сезона " Игры престолов". Зритель категорически не согласен с плохим финалом, не желая принять, что жизнь все равно кончается смертью. Так что, если и снимут, то либо в духе "Версаля", либо с о счастливым концом. Теперь трагический финал готовы снимать только в фильмах о нетрадиционной любви.

Lumineux: Констанс1 пишет: И на Бонасье в исполнении В. Ракова обратите внимание. Он явно сыграл от себя и сыграл высокую трагедию. Раков сыграл самого себя, как он обычно делает. Как ни странно, получилось в тему ) Жигуновских мушкетеров я смотрела в полглаза, чисто из любопытства. А в "Двадцать лет спустя" мне нравится только сцена на Королевской площади. Я её даже детям показывала (после пересказа соответствующего эпизода из книги), и они часто просят её повторить ) Там актёры прям молодцы все, выложились. Даже Смехов убедителен в самый торжественный момент.

Стелла: Lumineux , точно! Потому что снимали почти тютелька в тютельку по тексту.

Рыба: Дамы, а Бонасье и высокая трагедия - это Дюма? Или опять "видение" режиссера?

Стелла: Рыба , естественно - это отсебятина. Как и Бэкингем. Но там хоть есть образ и характер и нечто - за сценой.

Осень1: А мне Лавроненко в роли Бэкингема очень понравился! Если честно - явное отторжение вызвала только (зотя я эту актрису очень люблю) Вилкова! Вот чей персонаж точно перекочевал из голливудских боевиков . Этакая Лара Крофт со знаком "минус"))) Но, вообще, меня удивляет, что на свете существуют люди, не читавшие ТМ

Viksa Vita: Как человеку, пересмотревшему фильм Хилькевича раз восемьсот, и для которого мушкетеры начались именно со Смехова и с "когда твой друг в крови" (мне мама не разрешила смотреть третью серию, потому что там казнь и ребенок может впечатлиться и получить травму головы), мне трудно критически к нему относиться, даже несмотря на то, что теперь в глаза бросаются все плюхи, косяки и недочеты, ужасный монтаж, смена причесок Тереховой в одной и той же сцене в разных кадрах, статист, заменявший Смехова в некоторых сценах, а особенно в сцене песни на смерть Констанции, где откровенно другая морда играет Атоса, одесский Дом ученых в качестве Лувра, куда я ходила на уроки английского и одесский же Воронцовский переулок в роли Парижа. И все равно, каждый раз, когда на каком-нибудь мониторе появляется кадр из фильма, замирает сердце. Это автоматический рефлекс памяти души и тела на то прекрасное далеко, которое постигается только в детстве. И я надеюсь, что не забывается никогда.

Lumineux: Посмотрела я тут "Возвращение мушкетёров". Впервые. Вполглаза. Эпизодами. Дети потребовали им включить. А дело было так. Сынок подходит как-то и говорит: - Мам, я когда вырасту, напишу книгу. в которой дАртаньян и все остальные воскреснут в 21 веке и будут снова жить! Я думаю, вот, елкипалки, фикрайтер йуный. Говорю: - Есть такой фильм, где они все воскресли. Ну, естественно, посыпались требования показать кино. Ну и вот, пришлось. Самое интересное. Все говорят, фильм для дураков, фильм для дураков, а мне понравилось. Неожиданно. Как пишет Стелла: А вот мне, чтобы смотреть Хилькевича, надо сказать себе - это мюзикл. И тогда я смотрю без предубеждений.))) До меня дошло, что чтобы спокойно смотреть "Возвращение", надо себе сказать: это пародия! Это прикольная пародия на самих себя. Для этого и собрались. И это удивительно. И здорово, что люди так могут над собой прикалываться. Ведь Хилькевич был тот ещё дебошир, гуляка и приколист! Почему все пытаются воспринимать его серьёзно? Отдельно понравилось то, что фильм построен по тому же принципу мюзикла. И серьезные моменты раскрываются именно в песнях. А остальное - приколы. Вот такая смесь весёлого с серьёзным мне импонирует больше всего. И именно этот симбиоз раскрывает Боярский. В игре и песнях. Бесит только Смехов. который опять ничего не понял и пытается быть серьёзным. И ещё Лиза, которая... ну не смогла ничего сыграть даже в такой фигне. А остальные смотрятся очень даже органично. Если помнить, что это пародия )

Констанс1: Lumineux , " Возвращение мушкетеров" на мое ИМХО, можно смотреть, если помнить, что это фик фиковский.И , что не только Лиза Боярская , но и другие молодые актеры исполняющие роли " мушкетерских детей" вообще не понимают, что они играют и Мушкетерская Трилогия, явно не их любимая книга.и предыдущие фильмы того же Хилькевича они явно смотрели вполглаза. А для " стариков" так уж получилось, хотели они того или нет с этими фильмами прошла вся жизнь, несмотря на " мюзикловатость", это серьезная часть их актерской судьбы, дружбы и славы. Возможно ,Смехов хотел прославиться как великий Воланд, а прославился как Атос, незадача для актера- интеллектуала. Но факт есть факт. А Хилькнвич , опять же на мое ИМХО, хотел показать , что эта великая книга неисчерпаема и новые поколения будут к ней возвращаться, пусть и по другому ( как ваш сынуля). Как у режиссера это получилось- другой вопрос.

Lumineux: Lumineux пишет: И ещё Лиза, которая... Констанс1 пишет: не только Лиза Боярская Прошу прощения за ошибку. В "Возвращении..." роль Жаклин исполняла Лянка Грыу. Сейчас ижу и думаю, а откуда у меня была убеждённость в том, что это Лиза Боярская? Потому что дочка дАрта - по определению? И, главное, никто не поправил!



полная версия страницы