Форум » Обсуждение фильмов » La reine Margot » Ответить

La reine Margot

Гастон: La reine Margot - Королева Марго Isabelle Adjani Daniel Auteuil Jean-Hugues Anglade Vincent Perez Virna Lisi Dominique Blanc Pascal Greggory Claudio Amendola Miguel Bose Asia Argento Julien Rassam Jean-Claude Brialy Посмотрел сию картину, нахожусь под большим впечатлением от увиденного. Очень кроваво, реалистично и трешево. Кто-нибудь еще видел фильм? Как вам такая трактовка книги?

Ответов - 175, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Pauline: Я смотрела ооочень давно, лет семь назад. Помню, что фильм меня тоже не оставил равнодушной (ха-ха, какое может быть равнодушие в столь юном возрасте?), очень хорошо помню сцену Варфоломеевской ночи. Очень насыщенно, эффектно и, кажется, похоже на правду. А вообще-то с удовольствием посмотрела бы еще раз :))

Гастон: Pauline А ты попроси у Дины )))

Iren: Я тоже очень давно смотрела. Я тогда еще совсем ребенком была. Но все равно понравилось! Мне очень де Сов понравилась. Чисто, как женщина. Красавица и обаяшка.


Pauline: Гастон Спасибо за предложение! Так и сделаю :))

Жан : Iren пишет: Мне очень де Сов понравилась. Чисто, как женщина. Красавица и обаяшка. Она еще не женщина. Она почти ребенок.

LS: Очень, очень хороший фильм. Только мне, как назло, всегда попадались плохие копии. Мне кажется, к экранизации Дюма надо подходить именно с такой степенью серьезности. Здорово, что это поняли прежде всего французы!

VESNA: Да, фильмец шокировал меня натуралистичностью. Правда Даниель Отей староват для Наваррского. А вот Гиз ничё

Viksa Vita: http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=2332&genreid= Вы это слышали? Саундтрек к нашей "Королеве Марго" написанный Е. Догой. Я была приятно удивлена. Особенно заслуживает внимание "Рондо".

Диана де Монсоро: Ага, слышали. Были треки из этого диска. Где бы приобрести диск?

Жан : Viksa Vita Не открывается.

Snorri: Диана де Монсоро Неоднократно видела его в магазинах "СОЮЗ".

Эсмеральда: Диана де Монсоро И в "Озоне" вроде тоже был...

Эсмеральда: Можете закидывать меня тапками, но мне фильм совершенно не понравился(по-моему, это уже обсуждалось где-то в другой теме): ни главная героиня, ни герои, ни постановка в целом.Я не воспринимаю этот кровавый, грубый и жестокий фильм как экранизацию одной из моих любимых книг Дюма, ИМХО.

Жан : Эсмеральда Это не экранизация. Это жизнь.

LS: Действительно. Роман Дюма был проиллюстрирован историческими реалиями и дополнен фактами (или сплетнями - специально для Гастона ;)). В соответствии с модой нашего времени. В XIX веке, когда писался роман, это не было принято.

Эсмеральда: Ну а мне приятней видеть на экране красивую любовь, чем грязный Париж, опять же ИМХО. Поэтому я больше люблю наш фильм.

д'Аратос: Эсмеральда пишет: мне приятней видеть на экране красивую любовь, чем грязный Париж, опять же ИМХО. Поэтому я больше люблю наш фильм. Я тоже, да и Дюма люблю за это, романы легкие, умные, красивые. Когда смотришь экранизацию, ждешь того же. А французский фильм совсем не оправдывает надежд.

LS: Эсмеральда пишет: Поэтому я больше люблю наш фильм... ...где у французской прицессы лицо нашей пэтэушницы. Может быть, Евгения Добровольская прекрасная актриса, но то что типажно она абсолютно не годится на роль Маргариты Валуа, по-моему, совершенно очевидно. Но мы рискум снова свалиться в спор на тему "Может ли китаец играть Атоса?" ;)

Lothiriel: д'Аратос пишет: Эсмеральда пишет: цитата: мне приятней видеть на экране красивую любовь, чем грязный Париж, опять же ИМХО. Поэтому я больше люблю наш фильм. Я тоже, да и Дюма люблю за это, романы легкие, умные, красивые. Когда смотришь экранизацию, ждешь того же. А французский фильм совсем не оправдывает надежд. Мне иногда кажется, что французский фильм ударяется в другую крайность, чрезмерно сгущая краски... Но мне он все равно нравится - правда, нашу "Королеву Марго" я смотрела только частями и очень давно, так что сравнивать не берусь.

Эсмеральда: LS пишет: ...где у французской прицессы лицо нашей пэтэушницы. Я бы не бралось утверждать, что лицо героев-главное в фильме! А что касается Добровольской, мне кажется, что она очень хорошо справилась с ролью и соответствовала образу королевы Наваррской. Хотя сначала я её тоже в этой роли не очень воспринимала, но, как говорится, "встречают по одёжке..."

Snorri: LS пишет: где у французской прицессы лицо нашей пэтэушницы. Не берусь судить, но на некоторых кадрах Добровольская очень похожа на портреты Маргариты работы Клуэ (в общем-то, и сама она не была писаной красавицей...).

Jewel: Французский фильм видела 2 года назад. Зрелищно, что скажешь! Но отсебятины режиссёр тоже добавил (я о некоторых сценах, в книге не предусмотренных). Ну и от натурализма я тоже в некотором шоке пребывала (что там в застенках Лувра творилось...:)

Andree: Фильм очень натуралистичный, очень кровавый, жесткий... жутко порой становится. Наверно, все так и было - c'est la vie... средневековые нравы и жестокость... Удивило меня, что в Варфоломеевскую ночь убивали прямо в Лувре, который стал местом, где проводилась эта бойня. Неужели прямо в Лувре, в королевском дворце? Все много очень бегают, движений стремительных слишком много. Так стремительно развивается действие. Мне кажется, что недостаточно раскрыты образы Ла Моля и Коконнаса. Им в фильме уделено немного места, а ведь это главные герои! У Марго роль чисто эмоциональная - она либо плачет, либо умоляет, либо кричит, обличая всех. Эмоции зашкаливают на пределе. Карл показался очень странным - двуличный человек с совершенно расшатанной психикой, замученный интригами и постоянными нашептываниями со стороны родственников, король, выполняющий не свое дело. Перед смертью молится, человек просит прощения за преступления короля. Раздвоение личности получается. Как он приказывает убить ВСЕХ гугенотов, как он называет своим единственным другом Колиньи, а потом и он погибает. Наваррский слишком стар, ему здесь лет сорок... Баронесса де Сов, наоборот, слишком молода, слишком легкомысленна. И зачем они придумали ей такую смерть? Не так все было... Анриетта очень хороша... Это она играла Ментенон в фильме "Путь короля". Но ее роль небольшая, к сожалению. Она скорее служанка, чем подруга Марго. Семейка Катерины Медичи ужасна. Все убийцы и преступники. Ну и нравы! Но когда Карл умирал, мне было будто жаль Екатерину, которая убила его. Она так плакала! Она, конечно, хорошо сыграла. С книгой намудрили, написав там имя Ла Моля, роль которого сводится к роли героя-любовника. Нет эпизода с палачом, которому Ла Моль отказался пожать руку, сокращения... Музыка интересная, средневековая. Несколько мрачная, а в начале такая торжественная, мне она даже показалась несколько похожей на наши церковные песнопения. В общем, впечатление несколько тяжелое... но, кажется, хочется посмотреть еще... Наша экранизация мягче, добрее, с чувством юмора, что так соответствует роману Дюма. Герои нашего фильма ближе, им хочешь сопереживать.

Jewel: Andree пишет: Мне кажется, что недостаточно раскрыты образы Ла Моля и Коконнаса. Им в фильме уделено немного места, а ведь это главные герои! Согласна!

катюха: мне кажется, в нашем фильме передано самое главное - дух романа, времени.

Custard Pie: Реализм фильма конечно поражает, причем он достаточно далек от стиля изложения Дюма. Вообще, по-моему многие сцены взяты из книги Генриха Манна "Молодые годы короля Генриха IV", стиль которой напоминает скорее записки современника событий (со всей жесткой откровенностью), чем приключенческий роман. IMHO сценарист "спаял" две книги, основные сюжетные линии взяв у Дюма, но конкретное представление событий Манновское.

Snorri: Custard Pie Согласна с Вами.

Лика: А у меня этот фильм один из любимых. Он на меня гораздо большее впечатление произвел, чем наша экранизация. Так же, как и "Графиня де Монсоро" французская. У нас какая-то постановка костюмированная, а у них Франция "живая".

Snorri: Лика Это неудивительно: дух страны могут передать кинематографисты только той страны, где происходило то или иное действо. Хотя отечественную экранизацию холмсианы считаю одной из лучших :-))

Custard Pie: Лика пишет: У нас какая-то постановка костюмированная, а у них Франция "живая". Далеко не всегда блестящие пейзажные съемки повышают планку фильма, например в том же голливуде какие масштабные панорамные планы бывают, а при том содержание-мрак, т.е. режиссер превращается в постановщика сменяющих друг друга красивых картинок. В нашем кино упор всегда IMHO делался на само действие и игру актеров (сильна русская театральная школа...), что компенсировало относительно скромный бюджет фильмов. Все это в защиту нашей постановки Марго. .



полная версия страницы