Форум » Старые темы обсуждений мушкетерской трилогии » Моменты, которые нас рассмешили =) » Ответить

Моменты, которые нас рассмешили =)

Alaska: Вспомним и улыбнемся! =)))

Ответов - 50, стр: 1 2 All

Джоанна: Вряд ли буду оригинальна, если вспомню д'Артаньяна, дующего через весь Париж в женском платье)

La Louvre: Многострадальный хозяин гостиницы узнает, что Атос выпил и съел почти все запасы в его погребе. Обед у Кокнара. Из 20 лет спустя, когда Портос рассказывает, что не смог азорвать веревку головой, а дАрт коментит, что, мол, сила у вас не в голове, Портос :)) Игра на алмаз королевы.

М-ль Валуа: Сцена в шлюпке, когда едва не съели Мушкетона.


LS: Действительно, все упомянутые сцены потешны.... Но мне почему-то вспоминается обед у прокурора.

katalina: Меня больше всего насмешила фраза о "разночтениях по поводу одного места из Блаженного Августина"

Лиахим: Если честно, по-настоящему позабавил утренний разговор д'Арта с Атосом на следующее утро после откровений последнего... :)))))

Lady Melanie: "Господи Иисусе"

Филифьонка: Моментов много, но в первую очередь вспоминается глава "Диссертация Арамиса". "Я сделал бы из не два таких тома как этот", - эта фраза никогда не теряет актуальности ).

Йоханна: katalina пишет: Меня больше всего насмешила фраза о "разночтениях по поводу одного места из Блаженного Августина" О, да, это великая фраза!:) Я над многими сценами смеялась, но особенно люблю главы "Диссертация Арамиса" и "Как развлекался герцог де Бофор в Венсенском замке". Вот это чистый, незамутненный восторг!

Amiga: А я рыдала над рассказом Атоса о том, как он проигрывал их с Дартом лошадей :)))))

Йоханна: Пошла и перечитала :) Бедный, бедный, бедный д'Артаньян!.. И да, позор киношникам, которые не хотят ЭТО экранизировать!

Райме: Для меня самый смешной момент — это где Мушкетон, Гримо и Блезуа (кажется) на корабле обсуждают, красть или не красть вино у англичан. Особенно фраза "а разве англичанин твой ближний?" =) А, и ещё рассказ Мушкетона про отца и двух сыновей, католика и протестанта :)

Йоханна: Райме Да, Мушкетон, Гримо и Блезуа :) Как раз вчера перечитывала эту сцену. О! Точно, рассказ Мушкетона, над которым я, по понятным тебе причинам, рыдала в голос :)))

Райме: Там ещё Д'Артаньян хорошо говорил про Англию: "страна, где луна похожа на сыр" =)

Maria: Моментов очень много, но сразу вспоминается обед у бедняги Кокнара - и грустно, и смешно одновременно. И еще позабавил рассказ Рошфора о сцене на Новом мосту. Забавно, но в то же время весьма поучительно. Жаль, подробностей маловато))

LS: Райме "Ты совсем еще ребенок, Блезуа, - покровительственным тоном заметил Мушкетон. - Совсем ребенок, повторяю еще раз. Скажи-ка, где в Писании сказано, что англичанин твой ближний?" Одна из самых гениальных фраз. :)))

Йоханна: В том же эпизоде - маленький обмен репликами, над которым я смеялась чуть ли не до слез, очень уж в настроение пришелся: - Друзья, нам необходимо немедленно же покинуть эту фелуку, иначе мы все погибли. - Как? - проговорил Атос. - Опять? Люблю оптимизм Атоса

Лейтенант Чижик: Райме пишет: Д'Артаньян хорошо говорил про Англию: "страна, где луна похожа на сыр"Эта цитата навеки укоренилась в моём словаре...

LS: Очень люблю в "Уме и силе" момент, когда Портос жалуется д'Артаньяну на баранину, и последний с отмечает, что не замечал однообразия в кормежке. Но как только появляется Коменж, сразу же атакует его на этом фронте.

Йоханна: В "Виконте" нежно люблю арест и препровождение под стражу графа де Ла Фер, а также его последующее освобождение :) Безмо привычным жестом протянул руку. Д'Артаньян и в самом деле вытащил из-за пазухи оба королевских приказа: один из них он протянул коменданту. Безмо развернул бумагу и вполголоса начал читать ее, поглядывая поверх нее на Атоса и останавливаясь время от времени: - "Приказ содержать в моей крепости Бастилии..." Очень хорошо... "в моей крепости Бастилии... господина графа де Ла Фер". Ах, сударь, какая печальная честь для меня содержать вас в Бастилии! - У вас будет терпеливый и непритязательный узник, сударь, - заверил Атос своим ласковым и спокойным голосом. - И такой, который не пробудет у вас и месяца, дорогой комендант, - продолжал Арамис, в то время как Безмо, держа перед собою приказ, переписывал в тюремную ведомость королевскую волю. - И дня не пробудет, или, вернее, и ночи, - заключил Д'Артаньян, предъявляя второй приказ короля, - потому что теперь, дорогой господин де Безмо, вам придется переписать также и эту бумагу и немедленно освободить графа. - Ах! - вскричал Арамис. - Вы избавляете меня от хлопот, дорогой Д'Артаньян. И он с многозначительным видом пожал руку сперва мушкетеру, потом - Атосу. Честно говоря, я бы почитала, как Арамис освобождает своего друга из Бастилии...

Anthea: Мне очень нравилась глава "Диссертация Арамиса".

Лейтенант Чижик: Йоханна пишет: я бы почитала, как Арамис освобождает своего друга из Бастилии...Наверное, как Филиппа ;)

Йоханна: Лейтенант Чижик пишет: Наверное, как Филиппа ;) *Вспомнив погреб из ТМ* Не-е-ет, это было бы гораздо веселее!:)))

Лейтенант Чижик: Йоханна Не было бы. У Ваннского епископа на склоне лет атрофировалось чувство юмора.

Йоханна: Лейтенант Чижик, а почему ты так считаешь? Я что-то не помню такого...

katalina: Меня еще очень интересует, как Портос Бастилию брать в одиночку собирался, чтобы Атоса освободить :). Чует мое сердце, что взятие Бастилии случилось бы несколько раньше :)))

Йоханна: katalina, и это было бы гораздо зрелищнее.

katalina: Йоханна Наверное :)

Лейтенант Чижик: Йоханна пишет: Я что-то не помню такого...А помнишь, какую тоску он на поэтов нагонял?

Йоханна: Лейтенант Чижик А это потому, что он, в отличие от них, знал, каково положение Фуке. Кстати, обожаю у Дюма образы литераторов - Мольера, Лафонтена... Это опять филологичное :)

Amiga: - Друзья, нам необходимо немедленно же покинуть эту фелуку, иначе мы все погибли. - Как? - проговорил Атос. - Опять? Аааааааа, я этого не помню! :)))))))))))))))) Сильно радуюсь, спасибо за цитату :)))))))))))))))))))

Йоханна: Amiga, всегда пожалуйста!:)

Полiн@t()$: я так ржала вот над этим: Кетти: -Подождите... О боже, неужели вы любите еще и эту женщину? (это про Констанцию) ДАрт: -Нет, ее любит один из моих друзей. Да вот он, этот самый, Атос. -Я?!-вскричал Атос с таким ужасом, словно он чуть не наступил на змею ))))))

Lavalier: Одни из самых любимых моих веселых моментов связаны с господином Безмо и его хроническим невезением по отношению к приказам. Про арест и освобождение графа де Ла Фер тут уже писали. А я еще обожаю момент, когда Арамис, неспешно потягивая вино, аккуратно выводит приказ об освобождении Марчиали от имени генерала ордена... И, несколько позже, когда "сумасшедший" Марчиали спускается из камеры и визирует приказ "сумасшедшего" Фуке - "Видел и одобряю. Людовик" Бедный, бедный г-н Безмо!

Arren: О, а меня позабавил момент из "20 лет спустя", где Атос, Портос, Арамис и Д'Артаньян решили выдать себя за пуритан и остригли волосы. - Какие мы уроды! - сказал Атос. - Мне сдается, что от нас несет пуританами до тошноты, - добавил Арамис. - У меня мерзнет голова, - сказал Портос. - А меня разбирает охота читать проповеди, - заявил Д'Артаньян.

Lavalier: "Виконт де Бражелон", часть IV, глава XI: И, протянув руку к открытому бочонку меда, куда была опущена лопаточка, Портос загреб ею добрые полфунта. - Мой друг, - сказал он, - теперь я попрошу у вас воды. - Ведро, сударь? - с наивным видом спросил приказчик. - Нет, довольно будет графина, - добродушно отвечал Портос.

Екатерина: А я веселилась над этим: [Вопли хозяина и хозяйки проникли сквозь своды погреба, и сам д'Артаньян был тронут ими. Атос даже не повернул головы. Однако вскоре скорбь сменилась яростью. Не помня себя от отчаяния, хозяин вооружился вертелом и ворвался в комнату, куда удалились два друга. - Вина! - потребовал Атос, увидев его.] И еще: [Если ты не прекратишь терзать наш слух, мы запремся у тебя в погребе вчетвером и посмотрим, действительно ли ущерб так велик, как ты говоришь.] P.S. Спасибо за форум!!! Жаль, что я поздно сюда попала!! Хотелось бы поучавствовать в дискусиях!! Особенно на счет Атоса.

Женевьева: Екатерина пишет: Жаль, что я поздно сюда попала!! Хотелось бы поучавствовать в дискусиях!! Особенно на счет Атоса. Ну что вы, Екатерина, никогда не поздно поучавствовать в дискуссиях. А тем более на счет Атоса!:))) Мы рады вас приветствовать!

Екатерина: Благадрю Вас!! В моем лице в полку Атосоманов прибыло!

Nika: Меня тоже, хотя в фильме, особенно первом, Арамис был чертовски обаятелен

Luiza d'Erble:

LS: Luiza d'Erble Ваши смайлики относятся к какому-то конкретному посту? Или это приветствие новичка к форуму?

Luiza d'Erble: А мне понравилось высказывание Дарта про Англию: " Это страна где туман считается хорошей погодой, дождь туманом, а снег дождем..." Не знаю, может другим не смешно покажется...

Amiga: Слушаю аудикнигу :) Хохотала в голос вот от этого: * * * - А мне, - ответил д'Артаньян, - хотелось бы поговорить с вами о вас самих, но вы уже так далеки от всего. Любовь вызывает у вас презрение, друзья для вас призраки, мир - склеп... - Увы! В этом вы убедитесь сами, - сказал со вздохом Арамис. - Итак, оставим этот разговор и давайте сожжем письмо, которое, по всей вероятности, сообщает вам о новой измене вашей гризетки или горничной. - Какое письмо? - с живостью спросил Арамис. - Письмо, которое пришло к вам в ваше отсутствие и которое мне передали для вас. - От кого же оно? - Не знаю. От какой-нибудь заплаканной служанки или безутешной гризетки... быть может, от горничной госпожи де Шеврез, которой пришлось вернуться в Тур вместе со своей госпожой и которая для пущей важности взяла надушенную бумагу и запечатала свое письмо печатью с герцогской короной. - Что такое вы говорите? - Подумать только! Кажется, я потерял его... - лукаво сказал молодой человек, делая вид, что ищет письмо. - Счастье еще, что мир - это склеп, что люди, а следовательно, и женщины - призраки и что любовь - чувство, о котором вы говорите: "Какая гадость!" - Ах, д'Артаньян, д'Артаньян, - вскричал Арамис, - ты убиваешь меня! * * * Мне кажется, чудесный и заслуженный стеб над Арамисовским... ммм... лицемерием :)))))

LS: Amiga *вскинув бровь* такое глубокое прочтение?

Amiga: LS, м? :)

LS: Amiga Прочтение книги заставило Вас по-другому оценить эту сцену и увидеть в ней смысл, которого Вы не замечали раньше? Или же у Вас до этого была другая трактовка, совершенно иная, но трактовка аудиокниги Вам тоже кажется оправданной и очень интересной?

Amiga: LS Нет, не было другой трактовки, я, наверное, всегда этот момент примерно так и воспринимала, но как-то на нем не останавливалсь, что ли. Потому что следующая глава - "Жена Атоса", а это все так, мелочи... :) А в этот раз почему-то это месте обратило на себя мое внимание и ужасно развеселило :)

Виталий: В третей части трилогии, забавный момент, когда де Бражелон просит помощи у Портоса, сделать вызов де Сент-Эньяну. Интересны комментарии Портоса, по-поводу причин вызова, переезда де Сент-Эньяна и обустройство люка в своей комнате. "Как этот бездельник посмел переезжать, не посоветовавшись предварительно с вами"., и. т. д.

Виталий: В "Трех мушкетерах", история с погребом, позже игра Атоса в кости на кольцо д,Артаньяна, кончно без комментариев.



полная версия страницы