Форум » Старые темы обсуждений мушкетерской трилогии » Интересно, а от кого у миледи сын появился? » Ответить

Интересно, а от кого у миледи сын появился?

Каролина: Я тут полазила по форуму и у меня возник один вопрос: уж не от Атоса ли Мордаунт? Ну, всякое могло случиться... Примечание модератора. Тема – из старых (2005 г.). В ней обсуждаются версии возможного отцовства Мордаунта, смерти второго мужа, длительности первого брака, бегства из Берри в Англию, возврат лже-брата в Лилль после разоблачения миледи и способы, которым она выбралась из петли после охоты. Упоминается Люси Карлейл (стр.5 и 6), как прототип миледи и рассматривается версия романа Бекингема с графиней Винтер, как причина ее последующего перехода на службу к Ришелье. Рассматривается возможность рождения Мордаунта от Атоса (стр.7). Участники выдвигают различные предположения по поводу охоты и спасения Анны де Бейль из петли. Обсуждается принадлежность Лилля (Артуа) к Испании в начале XVII в.

Ответов - 272, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Евгения: *Озадаченно* От обжорства устрицами по всему телу идут синеватые пятна? Может, это были устрицы из экологически неблагополучного района? ) Хотя, конечно, и такое могло быть. Но уж слишком маловероятно как-то. И слишком удобно для миледи.

Анна де Бейль: Евгения При отравлении устрицами знаете, какая интоксикация может быть? Они же при неправильном хранении накапливают тяжелые металлы или что-то вроде этого. Там не только синеватые пятна, там розовые слоны по голубому небу прилетят. А потом до кучи свалили все на Миледи.

Pauline: Евгения Вывод один: нельзя покупать (а тем более употреблять в пищу) генетически модифицированные продукты! И миледи получается здесь ни при чем!


Евгения: Всё может быть. Но, честно говоря, я не верю, что смерть Винтера произошла без вмешательства миледи. Да она и сама не отпирается, в то время как при словах Атоса о клейме на её плече она мгновенно начинает защищаться и доказывать незаконность его наложения.

Pauline: Значит, она эти устрицы выдержала где-то, нарущ=шив условия хранения, а потом устроила мужу «прощальный вечер» со свечами, белым вином (анжуйским?) и устрицами по-французски. Результат, как мы знаем, не только «налицо», но и на все тело

Евгения: Pauline Точно-точно, так и было! )) «Приятного аппетита, милый!» «А ты что же не ешь, дорогая?» «Ой-ой, кажется, наш малыш заплакал! Ты тут поешь пока, устрицы просто замечательные, и про вино не забывай, а я сейчас памперс сменю и вернусь!» Миледи зажигает свечи («ароматические», для верности) и уходит на полчаса. Возвращается в противогазе, проветривает комнату, выбрасывает остатки ужина в окно и разыгрывает убитую горем жену...

Анна де Бейль: Евгения Наговариваете вы на нашу семью. Грех это! (с)

Pauline: Анна де Бейль Миледи, а вы расскажите, как было _на_самом_деле

Евгения: Анна де Бейль Ладно, шучу я, шучу. Но в каждой шутке... Согласитесь, смерть мужа была чрезвычайно удобна миледи. У неё был и мотив убийства, и возможность.

Евгения: Кстати, как объяснить слова Атоса: «Бесполезно: от яда, который подмешивает она, нет противоядия». (Это когда миледи Констанцию отравила). Атос-то откуда знает, каким ядом она обычно травит людей?

Pauline: Евгения Так он же ей при встрече («Семейная сцена») сказал: «Вы полагали, что я умер...» Наверно, миледи не думала бы так, если б сама не приложила к этому руку. Атос чудом спасся, вероятно. К тому же, он уже знал об анжуском вине.

Евгения: Pauline Да, Атос знал, что она пользуется ядом в решении своих проблем. Но почему он был так уверен в отсутствии противоядия? Почему бесполезно пытаться помочь Констанции? Такое впечатление, что он точно знал, какой именно у нее яд.

Каролина: Евгения пишет: цитатаТакое впечатление, что он точно знал, какой именно у нее яд. А может быть это у него в замке она яд и нашла, ну крыс там или тараканов травили ... шучу, конечно...

Nataly: Нелогично получается: если она травила Атоса, а он выжил, то от яда спасение есть. Скорее всего, это был его личный яд, который она в свое время притырила

Каролина: Nataly пишет: цитатаСкорее всего, это был его личный яд, который она в свое время притырила Угу, угу, только вот кого ядом он травил, мне не понятно...

Athenais: Евгения пишет: цитатаА может, он клеймо наконец разглядел. Или денег мало давал, а миледи хотелось всё сразу и немедленно. Скорее, все вместе. Анна де Бейль пишет: цитатаЗаботилась о ребенке своем, думала о его наследстве. По-моему, она а себе заботилась. Ведь если сыну наследство - распоряжаться то она будет. Анна де Бейль пишет: цитатаМожет, сам умер, устриц обожрамшись? А может, Винтер сам всех прихлопнул, а потом все на бедную Аннушку свалил? Евгения пишет: цитатаАтос-то откуда знает, каким ядом она обычно травит людей? НУ вы еще Атосика отравите посредством миледи! А когда же он ее вешал? Или мы уже договорились, что такого не было? Nataly пишет: цитатаНелогично получается: если она травила Атоса, а он выжил, то от яда спасение есть. Скорее всего, это был его личный яд, который она в свое время притырила То есть, противоядие есть лично у него в замке? А нигде больше не найти? Запатентованный раритет?

Евгения: Примечание модератора: в этой теме зашел разговор о начале сотрудничества миледи и Ришелье (он перенесен в соответствующую тему), и параллельно шло обсуждение происхождения и настоящего имени миледи. Вот что было сказано по этому поводу: Athenais пишет: Наверно, все-таки у нее мать была англичанкой, а отец - французом, потому как фамилия у ней французская. Сомневаюсь, что она с бухты-барахты взяла фамилию матери. Хотя, с другой стороны, вероятно, она могла это сделать после бегства из монастыря. Тогда зачем ей эта фамилия уже в Англии? Евгения пишет: Это когда? В Англии она вроде Шарлоттой Баксон была? А французская фамилия - разве англичанин не может быть Бейлем? А «де» она уже во Франции добавила, для красоты. Или вовсе новую фамилию себе придумала. Athenais пишет: А Мордаунт откуда ее французское имя узнал? Он же с палачом когда говорил, так про имя миледи спрашивал, а как узнал, что Анна де Бейль - так и пожалуйста... А про Шарлотту - это к Винтеру обращайтесь. А англичанин Бейль, только без мягкого знака. И далее: Athenais пишет: А Мордаунт откуда ее французское имя узнал? Он же с палачом когда говорил, так про имя миледи спрашивал, а как узнал, что Анна де Бейль - так и пожалуйста... Мда, этого я не учла. Тогда что получается? Под именем Анны де Бейль миледи содержалась в монастыре (потому что это имя знает палач - брат священника), выходит замуж за Атоса (оно известно Атосу), а также и за Винтера (оно известно Мордаунту)? Ах, как это неосторожно с ее стороны! Уж если начинать новую жизнь, начинала бы ее с новым именем.

Athenais: Евгения Ну что вы от нее хотите? 17 век, 16 лет - темнота! Зато как она потом Фельтона охмурила за 5 дней! А вообще, одно имя - может, так автору захотелось. Для простоты, чтоб потом длиннейших расследований не проводить.

Анна де Бейль: Насчет имени. Евгения пишет: цитатаВ Англии она вроде Шарлоттой Баксон была? Нееееее... Шарлотта Баксон - это имя, под которым ее Винтер-старший хотел к черту на рога услать. Сама Миледи таким именем не называлась. Athenais пишет: цитатаА Мордаунт откуда ее французское имя узнал? Он же с палачом когда говорил, так про имя миледи спрашивал, а как узнал, что Анна де Бейль - так и пожалуйста... Перечитала эту главу. Мысли. Мне кажется, Мордя не знал до «встречи» с палачем как зовут его мать. Как дело-то было? Мордаунта буквально силком тащут исповедовать умирающего. Мордя по-своему человек религиозный (его ведь пастор воспитывал) и будучи не священником по доброй воле не хочет делать то, что может делать только настоящий священник.Но тут де Гиш с Раулем подсуетились, трактирщики и прочие, словом, пришлось. На него не производит ОСОБОГО значения слова «бетюнский палач». Да, ему противно, что это палач, но не более. Никакой смертельной бледности и особого волнения. Умирающий начинает рассказывать, и Мордя сначала его более-менее нормально слушает. Потом ему становится не на шутку интересно и волнительно. Скорее всего... В общем, я думаю, Мордаунт как человек религиозный (а она заключена у него в веру в «высшую справедливость», как он ее понимает, в то, что его дело правое и его судьба ведет) и несколько экзальтированный, что-то «почувствовал». Интуиция. Он ощутил какую-то связь между собой и рассказом палача. Он ведь знал, что его мать исчезла, что дядюшка Винтер что-то знает и т.д. Но больше ничего. А тут этот умирающий говорит об убитой женщине. В общем, екает у Мордаунта сердце. Он слушает уже не просто с интересом, а с жадностью. Предметность в разговоре наметилась после того, как палач начал говорить о том, что женщина эта вышла замуж в Англии, что ее казнил ее деверь и его приятели (а ведь и у его матери был деверь - Винтер. Причем это Винтер конкретная сволочь: он присвоил его денушки и титул, а самого Мордю приказал слугам выгнать, т.к. не захотел с ним разговаривать!). Тут еще всплывает имя Бэкингема. У него почти 100% уверенность в том, что речь идет о мамуле его. Ее ведь тоже звали Миледи Винтер (папа у него - лорд Винтер, дядя - лорд Винтер, значит и маму звали миледи Винтер - догадаться не сложно). А то, что миледи Винтер науськала Фельтона, думаю, тоже было широко известно. Короче, он был в курсе, что мама его имеет отношение к смерти Бэкса. Здесь он не выдерживает и САМ начинает описывать внешность своей матери - оч. приблизительно, так, как он запомнил ее ребенком: красивая, пышные волосы, выразительный взор (даже не цвет глаз, а именно взор! - он не помнит цвета ее глаз, но помнит, как она умела смотреть), необыкновенно приятный голос (тоже мне примета! но голос матери - самый лучший голос в мире - останется в памяти навсегда). Короче, Мордя офигевает от услышанного. Его, как говорит один мой знакомый, плющит и таращит. Он совсем рядом. Он берет палача в оборот и идет по следу как гончаяя. И тут он вырывает, наконец, ее имя - «Анна де Бейль», еще раз переспрашивает, чтоб ошибки не было и просто съезжает с катушек. Вот какой интересный момент. Палач сначала говорил, что не знает имени этой женщины. А потом оказалось, что знает. Палач так же говорил, что не знает как звали французов... Так может, все-таки знает? Но у Морди ураган в голове, он уже не в силах выбивать имена из палача. Он теряет над собой контроль, говорит, что эта женщина была его матерью, всаживает в палача кинжал, а сам в окно и деру! Небось до Парижу гнал своего мула как сумашедший - в себя прийти не мог. Вывод. Мордя не знал имени «Анна де Бейль». Он знал лишь то, что Винтер - его дядя и приходился деверем матери. Еще он в курсе, что его мать связана с убийством Бэкингема. Он помнит ее облик, но не точно. Вот и вся инфа до «исповеди». Все остальное он узнал от бетюнского палача.

Athenais: Вы прям так красочно про бедного Мордю расписали - его просто жалко. На полном серьезе. Ведь он-то ни в чем не виноват, а тут такое...

Анна де Бейль: Athenais Это не я - это Дюма. Я лишь комментирую. А Мордю действительно жалко. Он ведь жаждал только одного - справедливости. («Это была моя мать!» йопэрэсэтэ!») Правда, жажда справедливости завела его не туда.

Athenais: Я бы не сказала, чо это жажда справедливости. Наверно, миледи как мать для него очень много значила. Ему плевать, сколько человек она убила, она его мать - и все тут. Это не совсем справедливость.

Анна де Бейль: Athenais А я разве не об этом говорю? Она была его мать. И баста. Поэтому справедливо будет покарать здоровых мужиков, собравшихся бандой, чтобы казнить одну-единственную женщину. Как то: Бетюнского палача Лорда Винтера (!) Атоса (особенно!) Портоса Арамиса д’Артаньяна (особенно!) А еще короля Карла I, который посмел лишить его наследства. Вот ему он отомстил конкретно. Ну и еще Гримо, Мушкетона, Базена и Планше. Но в последнюю очередь.

Евгения: Анна де Бейль пишет: цитата Шарлотта Баксон - это имя, под которым ее Винтер-старший хотел к черту на рога услать. Сама Миледи таким именем не называлась. Гм... Всё, я совсем запуталась. Почему тогда перед судом Атос обращается к миледи: «Нам нужна Шарлотта Баксон, которую звали сначала графиней де Ла Фер, а потом леди Винтер, баронессой Шеффилд»? С какой стати он назвал её именем, которое выдумал Винтер? Насчет того, что Мордаунт не знал имени матери... У меня всё-таки сложилось впечатление, что упоминание имени Анны де Бейль палачом укрепило Мордаунта в мысли, что разговор идёт именно о ней. С другой стороны, маловероятно, что маленький ребёнок был в курсе девичьей фамилии матери, а в более старшем возрасте сообщить об этом было некому. Но что, если Мордаунт знал только имя - Анна? Это может запомнить даже трёхлетний малыш. И в разговоре с палачом его окончательно убедила не фамилия, а имя.

Анна де Бейль: Евгения Да, возможно, имя Анна ему было известно.

Анна де Бейль: Евгения цитатаПочему тогда перед судом Атос обращается к миледи: «Нам нужна Шарлотта Баксон, которую звали сначала графиней де Ла Фер, а потом леди Винтер, баронессой Шеффилд»? С какой стати он назвал её именем, которое выдумал Винтер? Винтер рассказал, пока они ее искали. Возможно.

Евгения: Анна де Бейль пишет: цитата Винтер рассказал, пока они ее искали. Возможно. То есть прозвучали слова типа: «Я хотел ее отправить в ссылку под именем Шарлотты Баксон...»? Если он это имя придумал, зачем сообщать такую незначительную мелочь? Да и Атосу, вместо того, чтобы называть несуществующее имя, не логичнее ли было бы сказать: «Нам нужна Анна де Бейль...» ну и так далее? (Ох, сдаётся мне, мучаемся мы здесь, складываем головоломку так и сяк, а потом выяснится, что в этой головоломке три куска лишних, двух не хватает, а ещё пять и вовсе не отсюда. То бишь Дюма опять что-то не то написал).

Анна де Бейль: Евгения Если серьезно, я думаю - это ошибка Дюма. Может, он хотел с Шарлоттой Баксон что-то связать, а потом вырезал и забыл. А вот фраза Атоса осталась.

Athenais: Во-во. Я давно говорила - у автора ошибки, а мы мучаемся. По-моему, он вообще на этом не заморачивался, как сочинил, так и оставил. Не рассчитывал на таких дотошных читателей.

Ленин_Жив: Ну и Бог с этими ошибками. А то поначалу, конечно, все это дело интересно, доскональное изучение текста и т.д., а потом сильно смахивает на уроки литературы.



полная версия страницы