Форум » Старые темы обсуждений мушкетерской трилогии » Интересно, а от кого у миледи сын появился? » Ответить

Интересно, а от кого у миледи сын появился?

Каролина: Я тут полазила по форуму и у меня возник один вопрос: уж не от Атоса ли Мордаунт? Ну, всякое могло случиться... Примечание модератора. Тема – из старых (2005 г.). В ней обсуждаются версии возможного отцовства Мордаунта, смерти второго мужа, длительности первого брака, бегства из Берри в Англию, возврат лже-брата в Лилль после разоблачения миледи и способы, которым она выбралась из петли после охоты. Упоминается Люси Карлейл (стр.5 и 6), как прототип миледи и рассматривается версия романа Бекингема с графиней Винтер, как причина ее последующего перехода на службу к Ришелье. Рассматривается возможность рождения Мордаунта от Атоса (стр.7). Участники выдвигают различные предположения по поводу охоты и спасения Анны де Бейль из петли. Обсуждается принадлежность Лилля (Артуа) к Испании в начале XVII в.

Ответов - 272, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Гастон: Ленин_Жив пишет: цитатаЕсли ставить вопрос таким боком, то давайте уж вообще не будем половину книг обсуждать... Да, будь Мордаунт хоть от испанского короля или мавританского пирата. Можно ведь что угодно надумать. И каждый найдет вариант удобный себе. Поэтому я и спрашиваю «зачем»?

Анна де Бейль: Гастон пишет: цитатаДамы, а можно узнать зачем вам выяснять кто был отцом человека которого никогда не было? Примерно по тем же причинам, по которым некоторые люди плетут бисерные фенечки, другие собирают этикетки со спичечных коробков, а третьи тратят деньги на марки. Потомушта нравицца! цитатаС точки зрения истории - это бесполезно. Мы тут не пользы ищем, а удовольствия. цитата Ибо Дюма опирался на Карлайл В курсе. И что? цитатаМожно ведь что угодно надумать. И каждый найдет вариант удобный себе. Поэтому я и спрашиваю «зачем»? Вы б еще к толинистам сходили и спросили - а нафих они такое движение развернули. Ну нравица людям страдать едундой. Нра-ви-ццца.

Ленин_Жив: Абсолютно согласна с предыдущим оратором.


Athenais: По-моему, это просто хобби. Просто такое нестандартное хобби.

Евгения: Тут вот внезапно подумалось: в книге, вообще говоря, не сказано, что та роковая охота, в ходе которой имело место повешение миледи, происходила В ЗАМКЕ ЛА ФЕР. А что, если граф и графиня гостили у знакомых, может, вообще на другом краю Франции, и уже там охотились? Тогда снимаются вопросы по поводу того, что тот, кто помог миледи освободиться, скорее всего должен был знать, кто она и где живет. Правда, возникают новые - например, как хозяева отреагировали на исчезновении гостьи (или обоих гостей).

Athenais: Евгения пишет: цитатаА что, если граф и графиня гостили у знакомых, может, вообще на другом краю Франции, и уже там охотились? У меня тоже когда-то была такая мысль. Только, скорее всего, далеко от Блуа они не отъезжали (мне так кажется. Субъективно). А оба гостя (точнее, вежливый граф один за двоих) мог просто потихоньку извиниться перед хозяином и смыться.

Ленин: цитатаА оба гостя (точнее, вежливый граф один за двоих) мог просто потихоньку извиниться перед хозяином и смыться. Или честно сказать - «Ой, простите, я тут свою жинку нечаянно придушил, но вы только того-этого, никому не говорите...» и денюжку в карман хозяину пихает.

Athenais: Ленин Да не! НУ я имею в виду, что потихоньку смыться с чужой охоты не так уж сложно, особенно если много гостей. Проблема - если ты какой-то важный гость. Но если постараться...

Ленин: Да стопудов не проблема, все войдут в положение Или вообще все сделать по-приличному: со всеми раскланяться-расцеловаться-поднять бокалы. А потом, в общей кутерьме, тихонько улизнуть.

Евгения: Athenais Они и так скрылись от остальных охотников, ибо не при свидетелях же Атос жену вешал. А потом у него, видимо, совершенно не было желания возвращаться к гостям. Может, уехал втихаря домой.

Nataly: Они не вернулись с охоты-- графиня и граф де Ла Фер... Я считаю, охотились они все же у себя дома, потому что охота-- сборище многолюдное, свидетели бы нашлись в любом случае.

Athenais: Nataly Ну и че они, вдвоем дома охотились? Тоже людей, небось, навалом было. Свидетели, однако.

Nataly: Слуги, а не свидетели... Челядь однако.

Athenais: Nataly Не поняла... Тое сть, по-вашему, выходит, что они сами по себе поехали охотиться? Я в том смысле, что охота обычно не для двоих устраивается, там дворяне толпами охотиться ездили. А если вдвоем, это уже, извините, не охота.

Евгения: В родном замке, по-моему, им гораздо сложнее было бы остаться наедине - роль хозяина всё-таки предполагает быть в центре внимания, в отличие от многочисленных гостей. Если же допустить, что охота устраивалась для них двоих, что мне кажется маловероятным, то тем более они не смогли бы уединиться: не будут же слуги продолжать охоту, когда хозяин, который всё это затеял, неизвестно где. Если же Атос вешал жену в присутствии слуг, то хотя они мешать бы ему и не стали (он же владыка, что хочет, то и делает), но абсолютно точно по провинции пошли бы нехорошие слухи про графа, чего, видимо, не случилось. В общем, систематизирую свои доводы за охоту в гостях: 1. Возможность свернуть с хода охоты, не будучи замеченными. На отсутствие двух из, скажем, двадцати гостей гораздо проще не обратить внимания, чем на отсутствие хозяев. Тем более если эти гости - молодожены. ) 2. Человек, спасший миледи, не знал, кто она и откуда. Вероятность появления именно такого человека намного выше на чужой территории, чем в собственном замке. 3. Атосу тоже удобнее скрыться после повешения, ибо в своем замке ему неминуемо пришлось бы столкнуться с вопросом вернувшихся остальных охотников: «А где же графиня?» Из гостей Атос мог тихонько уехать, никому ничего не объясняя.

Сесилия: Слушайте и почему эта гениальная мысль не пришла нам в голову раньше. так вполне могло быть. Охоты были большие человек небось сто как минимум, шум гам бестоковщина, кто-то приезжает, кто-то уезжает, никто не обратит внимание на исчезновение двух гостей, тут не то, что жену повесить тут что угодно сделать можно, кстати чем больше народу тем больше суеты и меньше возможность быть застигнутым на месте преступления, люди друг на друга внимание на обращают. Знаете так вполне могло быть и даже очень

Athenais: Да и вешад он ее, скорее всего, где-то в лесной чащобе... Только вот как ее при таких условиях кто-нибудь найдет и из петли вытащит... ЕН иначе, лесничий какой.

Nataly: Не, гостеприимный хозяин... Ему так или иначе должны были сообщить об этом.

Евгения: Nataly пишет: цитата Не, гостеприимный хозяин... Ему так или иначе должны были сообщить об этом. Я думаю так. О том, что Атос повесил миледи, хозяину наверняка не сообщали - она висела на дереве довольно непродолжительное время и, по-видимому, первый, кто ее увидел, ее и спас. После чего она весьма быстро покинула место повешения. Хозяину рано или поздно сообщили, что пропали два гостя. Думаю, вечером после охоты, не раньше. Он, конечно, обеспокоился, послал слуг их искать - безрезультатно. Через некоторое время хозяин должен был связаться с замком Ла Фер, чтобы прояснить ситуацию, - ну а дальше объяснения Атоса по поводу отсутствия жены принципиально не отличаются от оных в случае домашней охоты. А есть вариант еще проще - де Ла Феры не собирались оставаться ночевать. В этом случае хозяин мог подумать, что они отбыли домой (поразившись при этом невоспитанности графа, не удосужившегося попрощаться с хозяином).

Nataly: Евгения, представьте, некто находит в лесу повешенную знатную женщину, и что??... А ничего. Никому не говоря куда-то с ней скрывается. Причем скорее всего знакомую женщину -- крестьяне, думаю на спасение не отважились бы. Так что, продолжаю утверждать -- охота проходила в Ла Фер

Nataly: Ну если бы у вас в квартире дохлую мышку гости нашли --- Вам бы ведь сказали???

Евгения: Nataly пишет: цитата Ну если бы у вас в квартире дохлую мышку гости нашли --- Вам бы ведь сказали??? Гости - возможно (*представила себе такую ситуацию* ), но вот, например, вор - не сказал бы. У меня большие сомнения, что миледи спасал знакомый человек. У знакомого в такой ситуации возникнет миллион вопросов, он предпримет попытку водворения несчастной жены в лоно семьи, а если окажется в курсе того, что именно произошло, пойдут скандальные слухи и вообще неприятностей не оберешься. Я склоняюсь к мнению, что это был совершенно посторонний человек, которому миледи могла насочинять что душе угодно. Возможно, горожане шли лесом, срезая путь; возможно, крестьяне из соседней деревни собирали ягоды; возможно, кто-то побраконьерствовать немножко решил... Как раз потому, что таких посторонних людей больше в чужом поместье, я и предлагаю вариант «гостевой» охоты.

Ленин: А если это был незнакомый человек - то что ему потом Миледи наплела? А если был знакомый - откуда ж он взялся?

Евгения: Ленин пишет: цитата А если это был незнакомый человек - то что ему потом Миледи наплела? Ну, фантазия у миледи куда богаче, чем у меня. Самый простой вариант - миледи спас не знатный господин, а товарищ попроще. Этот вариант мне кажется более вероятным ввиду того, что: а) ему миледи как член правящего класса могла вообще ничего не объяснять, а просто приказать держать язык за зубами; б) дворянин мог начать докапываться до причин, а бедняка дело маленькое - кто он такой, чтобы проводить расследование; в) крестьян с горожанами элементарно больше, чем дворян, следовательно, вероятность встречи с ними выше. Ленин пишет: цитата А если был знакомый - откуда ж он взялся? И, главное, куда потом делся.

Athenais: Ленин пишет: цитатаА если это был незнакомый человек - то что ему потом Миледи наплела? Да и как могла наплести, если он нашел ее повешенной, да еще к тому же видел клеймо? ИМХО - либо она сама умудрилась из петли выбраться (ха, фантазия у меня разгулялась), либо это был ее пресловутый брат-священник. А уж откуда он взялся... У миледи спросите.

Евгения: Athenais пишет: цитата Да и как могла наплести, если он нашел ее повешенной Ну так потом рассказала, когда этот некто привел ее в чувство. Athenais пишет: цитата либо она сама умудрилась из петли выбраться (ха, фантазия у меня разгулялась), либо это был ее пресловутый брат-священник. У нее ж руки были связаны за спиной. А брат-священник, мне казалось, к этому времени уже покончил с собой? (Мда... В целях перемирия предлагаю остановиться на версии Атоса: »Ад воскресил вас» )

Nataly: граф как всегда прав

Ленин: Евгения Не, объяснение с бедняком - так себе. Ибо если это знающий графиню холоп, то тогда он скажет графу. А если не знающий - он, вестимо, ее к себе домой потащит(ну а куда ж еще?). И там ей придется колоться. А я думаю, ад ни при чем. Есть вариант, он уже обсуждался, что граф насвистел все Дарту, а на самом деле дрогнула рука поэта, убить он свою обожаемую не мог, поэтому «убил в себе енота». И вот так он и клянет и себя(за неспособность убить гниду), и ее. Хотя Миледь его боится и ненавидит, так что мэйби, это телега.

Athenais: Евгения ПОВЕШЕННОЙ И ЕЩЕ С КЛЕЙМОМ! Почему-то все забывают, что граф на ней платье разорвал. След., клеймо было видно. Ленин Угу. Я об этом тоже когда-то говорила. Только вот потом нашла каую-то фразу против этой версии. Только не помню, какую именно. Пойду поищу.

Athenais: Да, так вот о фразе :«На миг у нее, правда, возникло желание вернуться, явиться к кардиналу и все рассказать ему, но ее разоблачение повлекло бы за собой разоблачение со стороны Атоса; она, положим, сказала бы, что Атос некогда ПОВЕСИЛ ее, но тогда Атос сказал бы, что она заклеймена.» Вот, то есть уже миледи рассуждает о повешении. И при чем тут Атос?



полная версия страницы