Форум » Книги о Дюма и его героях, написанные другими авторами » Виньетка: «Красный герцог», перевод, слеш Арамис/Ришелье PG » Ответить
Виньетка: «Красный герцог», перевод, слеш Арамис/Ришелье PG
Luis Offen: Название: Красный герцог (виньетка) Фандом: «Три мушкетёра» А.Дюма-отца Автор: Taelle Переводчик: Louis Offen Ссылка на оригинал: http://www.livejournal.com/community/rarelitslash/ Пейринг: Ришелье/Арамис Рейтинг: PG Disclaimer: ни Арамис, ни кардинал Ришелье мне не принадлежат, но к этому времени должны были бы уже принадлежать народу. Замечание переводчика: не могу сказать, что я в восторге от этого фика, но в связи с катастрофической нехваткой более или менее приличных творений по ТМ, я перевёл сию виньетку. Автор благодарит некую(-ого) СС за бета-ридинг оригинала. Переводчик благодарит отключившийся интернет за стимул к переводу. Перевод браконьерский
Villiers: Plessis пишет: цитатаПростой-непростой, но с гасконцем у Вас юмор несколько разный. А вот отсюда поподробней. Какой же юмор у меня, а какой у шевалье? Plessis пишет: цитата... от которого невозможно отказаться. Совершенно верно... *берет под руку.. эмм..а вы тут кто? дама? или тот милый мальчик на аватаре?*
Plessis: Villiers пишет: цитатаКакой же юмор у меня, а какой у шевалье? У Вас английский, у него гасконский. Villiers пишет: цитатаа вы тут кто? дама? или тот милый мальчик на аватаре? А Вам как больше нравится?
Villiers: Plessis пишет: цитатаА Вам как больше нравится? И то и другое ) Вы же меня знаете :) Так что выбирайте, кем Вам приятней быть )))
Plessis: Villiers пишет: цитатаТак что выбирайте, кем Вам приятней быть ))) По настроению ))
Villiers: Plessis пишет: цитатаПо настроению )) И какое у Вас сейчас настроение?
Pauline: Plessis А если не с культурно-лингвистической т.з. взглянуть, то в чем разница между юмором милорда герцога и шевалье из Гаскони?
Plessis: Villiers пишет: цитатаИ какое у Вас сейчас настроение? Шаловливое.
Villiers: Plessis пишет: цитатаШаловливое. Из этого следует, что сегодня Вы...? кто?
Plessis: Villiers пишет: цитатаИз этого следует, что сегодня Вы...? кто? Да мне как-то без разницы )) Кем хотите меня видеть, тем и буду.
Villiers: Plessis пишет: цитатаДа мне как-то без разницы )) Кем хотите меня видеть, тем и буду. Ну, раз Вы не хотите быть собой :/ Может побудете королем? Он мне, право, очень нравится )))
Plessis: Villiers Как угодно ))))) Ради Вас...
Pauline: Plessis Извините за назойливость, но все же хотелось бы узнать о различии юмора )))
Villiers: Plessis пишет: цитатаКак угодно ))))) Ради Вас... Вот и славно. Тему в которую мы переходим, найдете без труда )
полная версия страницы