Форум » Книги о Дюма и его героях, написанные другими авторами » Книги о героях Дюма, написанные другими авторами » Ответить

Книги о героях Дюма, написанные другими авторами

jennie: Такие книги предлагаю обсуждать здесь. Книги, которые знаю я: «Д’Артаньян гвардеец кардинала». Я не читала, но судя по отзывам тех, кто читал - полный отстой. «Сын Портоса» - Так себе книга, можно и почитать, если делать нечего. «Три мушкетёра с половиной», «20 лет спустя с половиной», «Ну и виконт де Бражелон» - на мой взгляд гениальная пародия, написанная с юмором и любовью к Дюма. Очень рекомендую всем кто не читал. http://rustikgai.narod.ru/Dartaghn.htm http://rustikgai.narod.ru/20years.htm http://rustikgai.narod.ru/10YEARS.htm Харин - услышала в соседнем треде впервые, но раз Юлёк рекомендует - буду читать.

Ответов - 325, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Señorita: LS пишет: По-моему, просто глупо. Ага. У меня первая реакция была: что за бред вообще героиновый?

M-lle Dantes: Плюньте, народ. Чувак наигрался в готику, посмотрел паскудненький триллерок, потом пробило на креатив... На каждого психа галапиридолу не напасёшься.

Капито: Мама дорогая.... Портоса жалко


Iren: Идиотизм...

Anetta: Полный бред, если ранить, а здесь "окровавленное запястье упало на пыльную почву”, то раненому не до смеха.Болевой шок. И как Мордаунт с такой рукой («разрисована зудящими глубокими рубцами. Она иногда млела – не выдерживали напряжения, плохо сросшиеся мышцы»), рубил всех подряд???? … «но секиру он держал легко и уверенно» НЕ ВЕРЮ! ЧУШЬ!!!

LS: Anetta пишет: И как Мордаунт с такой рукой... рубил всех подряд???? Ой! Знаете, у нас и по-хлеще бывало. :)))) Поройтесь в "Нашем творчестве".

Nataly: Ой, мамочка!!! Как давно я не ржала в полный голос!!!!! ПРелесть!!!!! Усе в одну кучу!!!! Свастика, звезда Давида, Тибет, кельтские росписи...А-а-ахренеть!!!!!!!!!!!!!!!:))))))))))))))))) И каким же придурком надо быть, что бы такое писать....

д'Аратос: А стоит читать? Боюсь, однако...

Nataly: д'Аратос пишет: А стоит читать? Боюсь, однако... Ну смотря с какой целью и в зависимости от характреа:))))

Lady Orbit: Nataly пишет: Ой, мамочка!!! Как давно я не ржала в полный голос!!!!! ИМХО, только так и нужно реагировать на это произведение :) Посмеяться и забыть.

Диана де Кастро: Если кому-то интересно, могу попробовать выложить Л.Филатова "Три мушкетера". Только скорей всего быду выкладывать кусками.Стоит ли?

Señorita: Диана де Кастро, выкладывайте!:) В принципе, довольно занимательная вещь:)) Хотя...мне лично...как-то не особо...

Диана де Кастро: Señorita , честно говоря и я не очень в восторге! Но все-таки может кому-то станет интересно!

Диана де Кастро: Три мушкетера Музыкальная комедия С.Бульбы и Л.Филатова по мотивам романа Александра Дюма Песня мушкетеров Запев Покуда вертится Земля Который уж год!- У мушкетеров короля Хватает забот. Если где-то беда… Если беда – мы поможем всегда, Дайте знать ,господа, Что ,где, когда… Словом ,если беда – Мы поможем всегда!.. Покуда вертится Земля- В жару и в мороз!- На му Действие первое В тишине возникает отчетливое цоканье копыт, чуть позднее в ритмический рисунок этого цоканья вплетается незатейливый голосок сельской дудочки; постепенно мелодия обрастает все новыми голосами и оттенками – так возникает оркестровый лейтмотив спектакля – «тема д'Артаньяна». Легкой синью вспыхивает небо, и на его фоне мы видим две ясно очерченные контражуром мужские фигуры: одна – высокая ,стройная, подтянутая, другая – грузная ,приземистая ,мешковатая. Эта пара ,знакомая нам с детства, словно бы продолжает собой вереницу хрестоматийных образов отпечатавшихся в нашей памяти – Дон Кихот и Санчо Панса, Дон Жуан и Лепорелло ,Тиль Уленшпигель и Ламме Гудзак. /Песня д'Артаньяна и Планше по дороге из Гаскони в Париж ,в которой каждый из наших героев излагает свою точку зрения на это путешествие. дАртаньян, как и полагается молодому, честолюбивому ,и к тому же вполне начитанному провинциалу. строит весьма дерзкие планы относительно своей будущности в столице. Планше ,как и полагается «человеку из народа» , сыплет в адрес хозяина укоризненными афоризмами ,из коих следует, что: а) выше головы не прыгнешь, б) в гостях хорошо ,а дома лучше, в) ох, уже эта молодежь!- и так далее… / Финал песни переходит в музыку дворцового балла, из чего нетрудно догадаться, что наши друзья наконец достигли цели своего путешествия. Меркнет вечернее небо ,зажигаются дворцовые окна, за шторами скользят неясные тени танцующих… Вот в таком интригующем освещении и предстает перед нашими героями долгожданный Париж. Ошеломленный д'Артаньян ,кажется ,уже несколько пришел в себя и теперь с любопытством и удовольствием наблюдает происходящее, зато Планше чувствует себя не в своей тарелке… д'Артаньян. Черт возьми ,ты только посмотри, Планше, какой бал закатил его величество по поводу нашего приезда! Просто глазам своим не верю, неужели мы наконец в Париже?.. Планше. Судя по тому ,что минуту назад у меня сперли кошелек,-не остается ни малейшего сомнения, сударь, что мы попали именно в Париж!.. д'Артаньян. Как бы там ни было, старый ворчун, но согласись ,что жить в Париже все-таки значительно веселее ,чем проводить время в обществе гасконских коров! Планше. Может ,оно и так, сударь ,но осмелюсь заметить, что эти самые гасконские коровы, о которых вы изволили отозваться с таким презрением, не имеют противной привычки лазать по чужим карманам… д'Артаньян. Да будет тебе оплакивать свой жалкий кошелек ,дружище! Он удостоился чести быть украденным именно в Париже, а Париж вполне заслуживает того ,чтоб можно было потерять в нем целое состояние! Планше. Послушать вас ,сударь, -так у нас карманы прямо лопаются от денег. А между тем у нас их так мало ,что если я подпрыгну пять раз кряду, то вы лищь на пятый раз услышите звон. д'Артаньян. Что за беда ,приятель! .. Была бы голова на плечах – будут и деньги. Через неделю-другую я поступлю на королевскую службу ,и уж тогда-то мы с тобой станем настоящими богачами. Планше. Охотно верю ,сударь, нго боюсь, что до той поры нам придется ночевать в придорожной канаве. Судите сами какой же хозяин впустит к себе на ночь глядя ,да еще задаром? д'Aртаньян. Гм… Верно… Признаться ,об этом я не подумал! .. А ,в прочем это и к лучшему. В самом деле ,что может быть приятнее для усталого путешественника, чем ночьлег под открытым небом? Планше. Как ,сударь! Неужели вы намереваетесь расположиться прямо здесь , в королевском саду, в двух шагах от дворца его величества? Сразу видно ,что вам никогда не приходилось сиживать за решеткой ,иначе бы вам и в голову не могла прийти столь безрассудная идея! д'Артаньян. Э-э, полно, старина! Я чувствую себя настолько утомленным с дороги ,что у меня нет ни малейшего желания искать более подходящее место для ночьлега. А что касается королевского дворца ,то он мне ничуть не мешает… Планше. Как вам будет угодно, сударь ,да только сердце мне подсказывает ,что нам лучше держаться подальше от этого места ибо там, где дворец ,-там и власть ,где власть-там и полиция ,где полиция – там и тюрьма, а где тюрьма – там нам с вами делать нечего. д'Артаньян. Честное слово ,меня начинает мутить от твоих поучений, Планше! Достаточно того ,что я терпеливо выслушивал тебя от Гаскони до самого Парижа! Или ты полагаешь ,что твой хозяин настолько глуп ,что не в состоянии распорядиться своей сдьбой сам?.. Планше. Одному только Богу известно ,как мне обидно слышать такие слова ,сударь! Разве вы не помните, что накануне отъезда а Париж, ваш батюшка наказывал мне беречь вас от дурных поступков… д'Артаньян. Боюсь ,как бы тебе в скором времени не пришлось искать себе другого подопечного , милейший! Я, как ты уже успел заметить ,не из робкого десятка ,а трусость – малоподходящий советчик для того ,кто привык смело смотреть в глаза судьбе! Планше. Трусость? Помилуй бог, да какая же это трусость? Осторожность ,сударь, исключительно осторожность! А осторожность ,надо вам сказать ,в иных делах приносит куда больше пользы ,чем слепая отвага… (замечает яростный взгляд д'Артаньяна) Молчу, сударь, молчу, молчу ,молчу…

Диана де Кастро: Планше благоразумно умолкает и кстати сказать, весьма вовремя, ибо в следующую секунду в освещенном проеме одного из дворцовых окон появляется влюбленная пара, в который всякий хоть сколько-нибудь посвященный в нашу историю без труда узнает Королеву и Бэкингема. Между ними происходит бурное объяснение ,невольными свидетелями которого становятся наши доблестные герои. Королева. Будьте же благоразумны, герцог ,и подумайте наконец ,о той опасности, которой вы подвергаете и меня и себя, оставаясь здесь еще хотя бы на минуту! Если господин кардинал узнает о вашем прибытии в Париж… Бэкингем. О королева, я уже не впервые слышу от вас имя его преосвященства ,и всякий раз ,когда вы его произносите, я замечаю в ваших глазах некое подобие тревоги… Королева. Я боюсь этого человека, герцог! Не стану от вас скрывать, что его преосвященство проявляет ко мне значительно больший интерес ,чем это приличествует его сану и положению. Бэкингем. Вот как! Онако у этого святоши довольно странные представления о любви ,если он надеется завоевать ваши симпатии ,тем, что держит вас в постоянном страхе. Королева. О, его высокопреосвященству нельзя отказать в сообразительности. Он вовремя понял ,что ему никогда не добиться моего расположения , и поэтому единственно ,что им теперь движет, -это желание отомстить. Бэкингем. Какая низость! Этот негодяй намеревается отомстить женщине, чья вина состоит только в том ,что она отвергла домогательства назойливого поклонника! Королева. Теперь вы знаете все ,и поэтому вам нетрудно представить себе весь ужас моего положения, если господину кардиналу станет известно о нашем свидании ,геруцог… Бэкингем. Будь вы самая обыкновенная горожанка- я бы мог вас похитить, и никто – даже сам кардинал!- не сумел бы мне помешать, но ,к моему великому несчастью, вы – королева Франции, и поэтому моя шпага бессильна вам помочь. Королева. Самое большее, что вы можете сделать меня, герцог ,-это как можно скорее покинуть Париж! Ручаюсь ,что мое отсутствие на балу не ускользнет от зорких глаз его преосвященства, и он уже послал за мной своих соглядатаев… Бэкингем. О, королева! Если бы речь шла только о моей ничьтожной жизни, -я бы не тронулся с места, но на карту поставлена ваша честь, и я повинуюсь голосу рассудка!.. Королева. Торопитесь же ,герцог ,именем нашей любви я заклинаю вас, торопитесь! Через несколько минут стража закроет городские ворота, и вам не удастся выбраться из города незамеченным… Бэкингем. Я покидаю вас, моя королева! Однако, прежде, чем отправиться в обратный путь ,я позволю себе дерзость попросить у вас какую-нибудь безделушку…словом ,какой-нибудь предмет ,который мог бы послужить залогом нашей будущей встречи… Королева. Право же ,я не знаю ,что подарить вам ,герцог! Если бы вы сказали мне об этом заранее… Разве что вот эти алмазные подвески…Это пожалуй, единственное, чем я могу распорядиться по своему усмотрению… Бэкингем. Алмазные подвески! Я увезу их с собой в Лондон ,и они ежедневно…нет, ежечасно…,нет ,ежеминутно будут пробуждать во мне воспоминания о сладких и недолговечных мгновениях, проведенных мною возле вас, моя королева! /Дует Королевы и Бэкингема о любви преодолевающей государственные границы и расстояния ,а также об алмазных подвесках, которым суждено отправиться в Лондон/ Кое-кому со стороны может показаться ,что любовное свидание Королевы и Бэкингема идет к благополучному концу, но в том-то и дело ,что именно с этой роковой минуты, по существу, и начинаются настоящие неприятности. В некую злосчастную минуту алмазные подвески выскальзывают из рук влюбленных и с тихим мелодичным звоном падают на дорожку дворцового сада. «О Боже!» - только и произносит Королева. «Ах ,дьявол!» - восклицает Бэкингем ,и тотчас же вслед за этим окно погружается во мрак. К месту, куда упали подвески, устремляются д’Артаньян и Планше. д’Артаньян. Клянусь моей шпагой, Планше, это приключение стоит того , чтобы мы приняли в нем участие! Знаешь ли ты ,кого тебе только что посчастливилось увидеть? Планше. Как не знать ,сударь! Та, которая дама,- наша добрая королева, а тот, который мужчина, -ее кавалер! Только я никак не возьму в толк, что же вы теперь намереваетесь делать ,сударь? д’Артаньян. Прежде всего разыскать алмазные подвески. Кто знает, может быть, мне удастся вернуть их тому, кому они принадлежат! А вот и они! (поднимает подвески) Планше. Не нравится мне вся эта история, сударь! По всему видать, что эти побрякушки стоит немалых денег, и если полиция найдет их у вас – вам не поздоровится… д’Артаньян. Что же ты предлагаешь? Оставить подвески на этом самом месте и ждать ,пока за ними не явятся шпионы господина кардинала? Планше. Могу вас сказать только одно ,сударь. Здесь дело пахнет политикой, а от политики следует держаться подальше, уж это я вам точно говорю. д’Артаньян. О какой политике ты мне толкуешь, любезный, если речь идет ни больше- ни меньше ,как о соединении двух любящих сердей? Планше. Видите ли, сударь ,когда трубочист соблазняет прачку – это еще может сойти за любовь ,но когда на ваших глазах наставляют рога королю Франции – это уже чистая политика! д’Артаньян. Ну, довольно, приятель! Если ты так малодушен, что готов принят собственную тень за привидение, то можешь отправляться обратно в Гасконь, а уж мне предоставь делать то что сочту необходимым. Планше. Воля ваша ,сударь, да только малодушие тут ни при чем. Какое же это малодушие, если это малодушие ,а осторожность? Осторожность ,сударь, исключительно осторожность. А осторожность ,надо вам сказать… Ну молчу, сударь, молчу, молчу, молчу… Продолжение будет позже.

мадмуазель Нитуш: Диана, скажите пожалуйста, песня мушкетеров действительно обрывается на полуслове?

LS: Диана де Кастро Вы уверены, что не будет проблем с авторскими правами? ;) Ваша тезка - Diana - рассылала это произведение в приваты: Тема Подписка на рассылаемые "вкусности"

Диана де Кастро: мадмуазель Нитуш , честно говоря самой интересно, но в книге именно так! LS , надеюсь на будет:))) И раз у большинства есть текст ,то есть ли смысл мне его выкладывать?? :))

Diana: мадмуазель Нитуш ,если вы не против я отвечу на ваш вопрос.Да ,песня действительно обрывается на полуслове. Диана де Кастро ,решать вам.Но,как заметила LS, я многим это произведение уже выслала.Я представляю каких трудов вам стоило все это выложить. Смотрите,какой ужас я нашла в одном журнале [url=]click here[/url]

Diana: А вот и статья к картинке :[url=]click here[/url] Первое ,что я испытала,увидев статью-это смех.Но,прочитав,я была в ужасе!!!!Я многое могу понять,но такого явного стеба с налетом пошлости-нет:((Уж извините,может у меня слишком нежные чувства в Дюма.Но в нашем мире,все имееет право на жизнь.Кто знает,может книга не так уж и плоха,как ее описали.......

д'Аратос: Diana *челюсть опять отваливается* Пора покупать для нее проволочки...

Диана де Кастро: Ужас...Это каким нужно быть ,гм...кем нужно быть, что б ТАКОЕ написать? Что так поиздеваться над "Тремя мушкетерами"...Этого мне наверное не понять... Diana , особых трудов не стоило:)))) Значит, не буду дальше мучать компьютер! :)) А то, бедненький, и так уже еле дышит от вечного набора текста...:)))

Саул: Diana пишет: Смотрите,какой ужас я нашла в одном журнале читал - по стилю изложения и пр. где-то на 3,5 из 5, не более что касательно Харина, то он, имхо, графоман чистой воды. Слишком явно в его книгах видно стремление показать, что это он пишет о тех же самых мушкетерах ,что и сам Дюма - постоянные отсылки и напоминания о том, что было в оригинальной трилогии. относительно же бушковского "ДАртаньяна -гвардейца кардинала" - имхо довольно неплохо, даже перечитывал ее по 2-му разу.

Señorita: Diana пишет: Кто знает,может книга не так уж и плоха,как ее описали....... Скорее всего, она еще хуже...:(( Я пробовала читать подобное извра...то есть, как теперь говорят, стеб по подвигам Геракла...Сначала, правда, и в самом деле показалось весело, а потом... В общем, ничего хорошего. Здесь, как мне кажется, та же история.

Diana: Señorita пишет: Скорее всего, она еще хуже. все может быть,не спорю. Что же касается Бушкова и Харина,то у них на мой взгляд все довольно прилично,по крайней мере без всякого рода пошлостей,как здесь.И все-таки ради интереса,если увижу ее в продаже и если она будет недорого стоить(на такое денег жалко)я ее приобрету.А там видно будет.

Саул: Diana пишет: И все-таки ради интереса,если увижу ее в продаже и если она будет недорого стоить(на такое денег жалко)я ее приобрету она есть на Фензине -вот ссылка на страницу, откуда ее можно скачать http://www.fenzin.org/book/13195

Iren: Боже мой, я в ужасе. Ну как не надоело людям писать подобную чушь? Или делать совсем нечего, или им так не нравится Дюма...

Diana: Саул ,спасибо за ссылку!Чтож необходимость покупать книгу улетучилась.

Diana: Iren дело скорее не в симпатии и антипатии к Дюма.Дюма-это ИМЯ ,мушкетеры -это ЛЮДИ , я не знаю человека,кто бы не слышал о них.Даже если люди и не интересуются творчеством Дюма,но они их знают.Следовательно на этом можно делать деньги и многие именно этим и занимаются.Как не печально,но приличия и такт в данном случаи отходят далеко назад,если вообще не изчезают.

Iren: Diana пишет: Как не печально,но приличия и такт в данном случаи отходят далеко назад,если вообще не изчезают. Прискорбно...



полная версия страницы