Форум » Книги о Дюма и его героях, написанные другими авторами » Миледи и мушкетёры. Роман Сола Дюшана » Ответить

Миледи и мушкетёры. Роман Сола Дюшана

jennie: Вот такое письмо я получила вчера. Почти стерла его как спам, потом всё таки открыла. цитата Miledy Fragments Suggest ========================================== Уважаемая Женя! Я знаю, как трепетно Вы относитесь к героям Дюма... В это трудно поверить, однако, должно было пройти более полутора веков, пока не нашелся Человек, отважившийся рассказать нам о них куда больше, чем даже сам великий Мастер! Цитата из Предисловия к новому роману: »... А ведь и она, безвинно заклейменная, подло обманутая и униженная, дважды казненная без суда и следствия, тоже имеет право на свою версию. ‹+› Все вышесказанное и побудило меня написать роман с точки зрения Миледи, и она сама говорит в свою защиту. Мне пришлось взять на себя смелость (или дерзость?!), используя некоторые исторические факты, логику и фантазию, объяснить определенные «сюжетные натяжки» и неясности великого Мастера и восполнить отдельные «белые пятна», сохраняя в неприкосновенности контуры его содержания.» ------------------------------------------ 1. Выберите (скопируйте) форматы, в которых Вы предпочитаете получить на свой E-mail отрывки из романа Сола Дюшана «МИЛЕДИ и МУШКЕТЕРЫ»: * mp3 (художественное чтение в аудиоформате) * pdf (AcrobatReader) * doc (Word) * rtf (Word) * txt (Cyrillic Windows) 2. Нажмите здесь: miledybook@mail.ru и впечатайте (вставьте) в окошко выбранные ранее форматы... 3. Отошлите свое сообщение и, в течение суток, Ваше желание будет ВЫПОЛНЕНО неукоснительно! ------------------------------------------ Роман Сола Дюшана - это НЕ подражание Мастеру. Это произведение ОРИГИНАЛЬНОЕ, ГЛУБОКОЕ и настолько ВСЕОБЪЕМЛЮЩЕЕ, что жизнь и приключения каждого из его героев могли бы послужить сюжетом для... ОТДЕЛЬНОГО романа! ------------------------------------------ Номар, арт-директор издательства «R&R Media» miledybook@mail.ru PS Сделайте подарок Вашим друзьям / близким / знакомым - скопируйте и отправьте им мое предложение. Нажмите здесь: Эл. адреса Ваших друзей (разделенные запятыми). Что сказать по этому поводу я не знаю, пока что жду своего отрывка и ваше мнение.

Ответов - 112, стр: 1 2 3 4 All

Сесилия: Вопрос только нашел ли он после этого истину?

Luis Offen: Наверное. Столько же сил употребил на поиски. Хотя да, в старости что-то перестал искать... Значит - нашёл. Но никому не сказал. Опять же, из благородства.

Pauline: Нашел, нашел. Перед смертью. Сон Атоса помните? :)


Luis Offen: Да это доктор ему чего-то подсыпал...

Сесилия: Плохо помн честно говоря, ему по-моему там сынок привидился, нет? Или я чего путаю, тогда расскажите Полин. в чем Атос нашел истину Luis Offen пишет: цитатаЗначит - нашёл. Но никому не сказал. Опять же, из благородства.

Сесилия: Luis Offen пишет: цитатаДа это доктор ему чего-то подсыпал Одна из гениальнейших фраз романа Вы, граф больны. и не лечитесь. - тут даже комментарии излишни

Luis Offen: Сесилия пишет: цитатаВы, граф больны. и не лечитесь. - Да, я тоже это уже где-то тут цитировал... Моя любимая фраза (плюс: «какие мы уроды») трилогии! Я хохотал, как сумасшедший, хотя глава, по идее, была грустная.

Сесилия: Эта фраза была бесподобна, хотя и относилась к другому, но как всегда в самую суть

Pauline: Luis Offen пишет: цитата«какие мы уроды» Я их представляю в тех костюмах! Было отчего так сказать)))

Luis Offen: Сесилия пишет: цитатаЭта фраза была бесподобна, хотя и относилась к другому, Нууу, кто знает? Мне так отец всегда говорил: больной и не лечишься... Поэтому я вообще грохнулся со смеху там.

Luis Offen: Pauline пишет: цитатаЯ их представляю в тех костюмах! Было отчего так сказать))) Эту фразу, если выдрать из контекста, можно тоже к чему угодно отнести.ж К суждению по себе, например...

Сесилия: Луи, а теперь я не могу отсмеха успокоится. Хотя я бы дорого дала, чтобы посмотреть как они все переодеваются и стригутся

Luis Offen: Неа, я не хотел бы. Не люблю короткие волосы...

Pauline: Сесилия пишет: цитатаотя я бы дорого дала, чтобы посмотреть как они все переодеваются и стригутся Мы бы их вряд ли узнали! ))) Мне так жалко было, когда они постриглись))

Сесилия: ну что вы волосы не голова - отрастут. Мне любопытно было бы взглянуть на сам процесс.Кстати говоря в фильме они мне больше нравились с короткими волосами, с длиныыми они какие-то странные, на себя не похожие

Luis Offen: А мне причёсочка Арамис «под Аниме» очень понравилась...

Pauline: А я люблю Боярского с длинными волосами). Арамис тоже весело смотрится в своей келье). а Атос мне в ТМ больше приглянулся))

Сесилия: Согласна насчет Атоса, но не согласна насчет Арамиса и дАртаньяна. С короткими волосами были лучше. ИМХО Спокойной ночи судари и сударыни

Pauline: Сесилия Спокойной ночи). Но д’Артаньян с любыми волосами хорош)))

Luis Offen: Атос, конечно, стриженый лучшее... «Как молоды мы были»

Morteiro: Дорогие Дюмчане! Искала я биографию Дюма для своей дочки-школьницы и попала на ваш форум. Смотрю: ба! знакомая книга вроде обсуждается. Решила тоже высказаться на эту тему, а у вас тут междусобойчик такой, да к тому же (извините за дерзость), трёп (оффтопик в смысле) - полным ходом ;-) В общем, если кого обидела – простите великодушно... Я не такая уж специалистка по Дюма, как все здешние завсегдатаи, но в заданной теме имею, вроде, некоторые преимущества, так как «Миледи и мушкетеры» этого Дюшана все же имела честь прочитать. А вы тут фантазируете по отрывкам, которые вам заслал издатель (или там рекламщик, или кто он там еще, не знаю). Отрывки-то я у него тоже затребовала и ознакомилась. Между прочим, если кому интересно, оказалось, что аудио-отрывки MP3 большей частью не совпадают с теми, что он прислал мне в HTML. Что же сказать по существу вопроса? Ну, во-первых, судя по послесловию из первого тома (Об авторе), да и по траурной рамочке в выходных данных - автор уже не числится среди ныне здравствующих ;-(, а был он (в этом рискну, все же, поверить на слово издателям и иже с ними) весьма сдержанным и порядочным человеком. Вот цитата оттуда: «Необыкновенно интеллигентный и скромный Соломон Шифман не мог допустить дешевую популяризацию знаменитого романа, пусть даже и относящегося к приключенческому жанру. Отношение его к «Трем мушкетерам» было настолько серьезным и сосредоточенным, вплоть до трепетности, что он наложил категорический запрет на использование даже самых безобидных и минималистских оформительских элементов при верстке, не говоря уже об иллюстрациях.» Вообще-то все эти «послесловия от издательства», в соотв. с духом времени и коммерческими соображениями, просто обязаны быть напичканными рекламными фразами, и, по моему, не стоят особого обсуждения. К тому же, судя по их содержанию, написаны они были уже после смерти автора, а он, если и впрямь был таким уж «интеллигентным и скромным», вряд ли допустил бы такое «самовоспевание» (о чем здесь сетовали на 3-й стр.). Вот, напр., Luise Offen писал: А в «об авторе» я просто от возмущения задохнулся: это же надо было, «для особо тупых» выделить в тексте места о том, что автор сууупер гениальный человек... По-моему, когда гениальность налицо, она в подчёркивании искусственном не нуждается. Ув. Luise Offen, думаю, что и сам «Необыкновенно интеллигентный и скромный Соломон Шифман» (если это было правдой, конечно), не меньше Вашего, возмутился бы от таких эпитетов. Но какое это имеет отношение к самому роману? Признаюсь, что дочитав этот опус до конца, я поколебалась в своей предвзятости (а ее было хоть отбавляй) в отношении данного произведения. Не являюсь специалистом-литератором (а тем более - критиком), но рискну отметить, что, как бы то ни было, «Мил. и мушк.» оказалось «самодостаточным», цельным что ли произведением. Оно написано совсем в другом ключе, чем оригинальные «Три мушк.» и, в принципе, вообще о других «материях». Между прочим, «Трех мушк.» я в своем детстве умудрилась не прочесть (ну, другие были заботы), а теперь вот, спасибо Дюшану, и этот пробел почти уже восполнила (потихоньку дочитываю уже последние главы ;-). Первые впечатления от потерпевшей :-) у Дюшана приключений-то поменьше, но он зато раскрывает философию и психологию взаимоотношений между героями на фоне более корректного (как мне думается) отношения к историческим событиям того времени. К тому же он предвосхитил (ну, допустим, попытался это сделать) события, имевшие место в «Трех мушк.», описав их еще даже до рождения Анны де Бейль, а затем ее воспитание, трагедию, становление как личности, а потом и подоплеки всех ее деяний в роли «великого комбинатора» или там «злого гения» ... ну и все такое прочее (не пересказывать же мне весь роман?). Примечательны также и названия томов «Мил. и мушк.»: 1-й том - «Тридцать лет назад» / 2-й - «Десять лет назад». То есть, вряд ли это можно назвать продолжением или даже ретроспективой «Трех мушк.»: там имеется основательная прелюдия к роману Дюма, параллельное развитие закулисных (для Дюма) событий, а под конец, все-таки, и продолжение тоже. Усе, регламент! Не знаю когда еще сюда забреду... Ведь я с другого корабля... Потому так много и выдала в один присест. ЗЫ Вот, все-таки, вспомнилось еще: Один мой приятель (знаток Дюма и вообще эрудит), прочитав Дюшана, выразился примерно так: «Даааа, этот мужик (Дюшан в смысле) сделал свою работу... Но у него есть серьезный конкурент!». «Бушков что-ли?» - это я свою эрудицию попыталась проявить. «Да какой там Бушков, - отмахнулся он, - Александр Дюма старший!».

Юлёк (из клуба): Господа, к вопросам про разнообразные даты. Кто может подсказать: в феврале в то время 28 дней было или больше? И были ли високосные года?

Евгения: Юлёк (из клуба) пишет: цитата Кто может подсказать: в феврале в то время 28 дней было или больше? И были ли високосные года? Високосные года появились еще в Древнем Риме, при Цезаре. Он создал комиссию, которая определила, что солнечный год состоит из 365,25 суток, и раз в четыре года стал назначаться високосный год. Однако тогда в феврале было 29/30 дней. В 8 г. до н. э. император Август внес последние изменения в календарь, названный юлианским в честь Цезаря. Месяц секстилис стал называться августусом и, поскольку в нем было всего 30 дней, к нему прибавили день, отняв от переменчивого февраля. 24 февраля 1582 г. папской буллой юлианский календарь был изменен в григорианский. Чтобы сгладить накопившуюся погрешность, вслед за четвергом 4 октября 1582 г. наступила пятница 15 октября, и было установлено, что високосными годами не считаются годы, завершающие век, за исключением делящихся без остатка на 400. Так что во времена мушкетеров, получается, были високосные года, и в феврале было 28/29 дней.

Luis Offen: Morteiro Как здорово, что вы, сударыня, к нам забрели. На «междусобойчик»))). И очень жаль,- правда!!, - что не останетесь. «С другого корабля»... Если не секрет, то с какого?.. Morteiro пишет: цитатаВ общем, если кого обидела – простите великодушно. Меня обидели. «Трёпом». Грубо это как-то звучит... Но я уже вас простил, за «междусобойчик»)). Междусобойчики - это классно. И вообще, наконец пожаловал человек, реально прочитавшиий Дюшана... Я не совсем понял только, вы, г-жа Morteiro, что ли ТМ прочитали только после «Миледи и мушкетёров»? Тогда ясно... В смысле, я-то, по крайней мере, сразу очень предвзято отнёсся бы к любым поползновениям «замахнуться на святое»)). Morteiro пишет: цитатавсе эти «послесловия от издательства», в соотв. с духом времени и коммерческими соображениями, просто обязаны быть напичканными рекламными фразами, и, по моему, не стоят особого обсуждения. К тому же, судя по их содержанию, написаны они были уже после смерти автора, Да-да, действительно, я так и понял, что г-н С.Дюшан уже в лучшем мире. пусть даже он не был бы «святым Амвросием» , думаю, всё равно не пожелал бы такой рекламы. Меня просто коробят такие неприкрыто наглые восхваления. Особенно с выделенным текстом об особой одарённости. Morteiro пишет: цитатаУв. Luise Offen Эмсть... Вообще-то, Louis Offen, а не Луиза . Это я букву «о» при регистрации пропустил)). Morteiro пишет: цитатаОно написано совсем в другом ключе Morteiro пишет: цитатавообще о других «материях». Ну раз вы так говорите... Если «М и м» совсем о других событиях даже... Я лично засомневался в художественности, так сказать, романа. В красоте его языка. Что вы на это скажете? Желаю быть переубеждённым)). Morteiro пишет: цитатане пересказывать же мне весь роман? Пол клопа! В смысле, почему бы и нет? Вот. И спасибо большое за такой детальный отзыв. И заходите ещё, нам нужно мнение «потерпевшей», как вы сами себя называете)).

OPTAHC: Один из самых нелогичных вариантов, который я читала.

Morteiro: OPTAHC пишет: цитатаОдин из самых нелогичных вариантов, который я читала. Вы действительно читали, сударыня? От начала и до конца? Оба тома? Все 813 стр.?

dafna: И что, такая толстая книга!? Да она ж у меня всю почту задушит. А я для неё отдельный ящик заведу. И кого из вас товаришши можно просить об отрывках? Dafna K.

dafna: Это что, такая толстая? Так она ж мне всю почту задушит. А я на неё новый яшшик открою. И кого же из вас товаришши можно просить об етой услуге? Заране благодарю. Dafna K.

Жан : А что, стоит читать?

Morteiro: Жан пишет: цитатаА что, стоит читать? Могу "натравить" на отрывки. Вот линк: http://forum.israelinfo.ru/viewtopic.php?p=193090#193090 С этой страницы можно доплясать и до них ;-)



полная версия страницы